între Ministerul Justiţiei al României şi Ministerul Federal al Justiţiei al Republicii Austria privind facilitarea cooperării judiciare în materie penală
Ministerul Justiţiei al României şi Ministerul Federal al Justiţiei al Republicii Austria, denumite în continuare părţi,fiind convinse de necesitatea intensificării cooperării judiciare în materie penală, în contextul realizării şi consolidării unui spaţiu european de libertate, securitate şi justiţie,dorind să faciliteze aplicarea instrumentelor internaţionale în materie, în special a prevederilor Convenţiei europene de asistenţă judiciară în materie penală, adoptată la 20 aprilie 1959 la Strasbourg, şi ale primului său Protocol adiţional, adoptat la 17 martie 1978 la Strasbourg, ale Convenţiei europene privind transferul de proceduri în materie penală, adoptată la 15 mai 1972 la Strasbourg, ale Convenţiei europene asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la 21 martie 1983 la Strasbourg, şi ale Protocolului său adiţional adoptat la 18 decembrie 1997 la Strasbourg, precum şi ale Convenţiei europene privind valoarea internaţională a hotărârilor represive, adoptată la 28 mai 1970 la Haga, denumite în continuare convenţiile europene privind cooperarea judiciară în materie penală,au convenit următoarele: + Articolul 1Părţile vor colabora strâns în scopul facilitării aplicării convenţiilor europene privind cooperarea judiciară în materie penală, luând toate măsurile, potrivit competenţelor fiecăreia, pentru urgentarea procedurilor stabilite de aceste convenţii. + Articolul 2În cazul cererilor privind transferul procedurilor penale, dacă acestea întrunesc condiţiile prevăzute de convenţiile europene aplicabile, părţile vor veghea la respectarea termenelor şi la îndeplinirea cu bună-credinţă a obligaţiilor asumate, inclusiv în ceea ce priveşte măsura arestării preventive. + Articolul 3În cazul cererilor privind transferarea persoanelor condamnate, părţile vor lua măsurile care ţin de competenţa lor pentru soluţionarea cu celeritate a acestora. Această prevedere se aplică în mod corespunzător şi procedurii de transferare fără consimţământul persoanei condamnate, prevăzută de Protocolul adiţional la Convenţia europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997.De asemenea, în măsura posibilului, părţile vor susţine soluţia continuării executării pedepsei. Totuşi, dacă se va opta pentru conversiunea condamnării, părţile vor lua măsuri în sensul asigurării unei concordanţe cât mai mari între pedeapsa pronunţată în statul de condamnare şi pedeapsa aplicată potrivit legislaţiei statului de executare. + Articolul 4În vederea urgentării procedurilor privind preluarea urmăririi penale şi transferul persoanelor condamnate, părţile se obligă să-şi pună la dispoziţie reciproc liste cu persoane de contact din partea autorităţilor centrale.În acest scop vor fi avute în vedere şi punctele de contact ale celor două părţi pentru Reţeaua Judiciară Europeană. + Articolul 5Părţile vor organiza, dacă este necesar, întâlniri periodice la nivel de experţi, în vederea soluţionării eventualelor probleme şi a găsirii de metode de eficientizare a aplicării prezentului memorandum de înţelegere. + Articolul 6În vederea aplicării în condiţii optime a prezentului memorandum de înţelegere, Ministerul Federal al Justiţiei al Republicii Austria va sprijini finanţarea înfiinţării de noi locuri de detenţie din România. Acest aspect va face obiectul unui acord bilateral ulterior. + Articolul 7Orice divergenţă cu privire la aplicarea şi interpretarea dispoziţiilor prezentului memorandum de înţelegere se va soluţiona prin consultări şi negocieri. + Articolul 8Prezentul memorandum de înţelegere se încheie pe o perioadă nedeterminată.Prezentul memorandum de înţelegere va intra în vigoare la 30 de zile de la data primirii ultimei notificări prin care părţile îşi comunică îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a memorandumului de înţelegere.Fiecare parte poate denunţa memorandumul de înţelegere printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părţi. Denunţarea va produce efecte la 3 luni de la data primirii notificării de către cealaltă Parte.Semnat la Bucureşti, la 3 martie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română şi germană, ambele texte fiind egal autentice.Ministrul justiţiei al României,Rodica StănoiuMinistrul justiţiei al Republicii Austria,Dieter B'f6hmdorfer–––––
Când vă conectați pentru prima dată folosind un buton de conectare socială, colectăm informațiile de profil public ale contului dvs. partajate de furnizorul de conectare socială, pe baza setărilor dvs. de confidențialitate. De asemenea, primim adresa dvs. de e-mail pentru a vă crea automat un cont pe site-ul nostru web. Odată ce contul dvs. este creat, veți fi conectat la acest cont.
DezacordDe acord
Conectat cu
Permit crearea unui cont
Când vă conectați pentru prima dată folosind un buton de conectare socială, colectăm informațiile de profil public ale contului dvs. partajate de furnizorul de conectare socială, pe baza setărilor dvs. de confidențialitate. De asemenea, primim adresa dvs. de e-mail pentru a vă crea automat un cont pe site-ul nostru web. Odată ce contul dvs. este creat, veți fi conectat la acest cont.
Pentru a oferi cea mai buna experiența, utilizăm tehnologii cookie. Neacordarea sau retragerea consimțământului poate afecta în mod negativ anumite caracteristici și funcții ale siteului.
Functional
Mereu activ
Stocarea sau accesul tehnic este strict necesar în scopul legitim de a permite utilizarea unui serviciu specific solicitat în mod explicit de abonat sau utilizator sau în scopul unic de a efectua transmiterea unei comunicări prin intermediul unei rețele de comunicații electronice.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistii
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.Stocarea sau accesul tehnic care este utilizat exclusiv în scopuri statistice anonime. În lipsa unei citații, a unei conformări voluntare din partea furnizorului dvs. de servicii de internet sau a unor înregistrări suplimentare de la o terță parte, informațiile stocate sau recuperate doar în acest scop nu pot fi utilizate, de obicei, pentru a vă identifica.
Marketing
Stocarea sau accesul tehnic care este utilizat exclusiv în scopuri statistice anonime. În lipsa unei citații, a unei conformări voluntare din partea furnizorului dvs. de servicii de internet sau a unor înregistrări suplimentare de la o terță parte, informațiile stocate sau recuperate doar în acest scop nu pot fi utilizate, de obicei, pentru a vă identifica.
A apărut o problemă la raportarea acestei postări.
Blocare membru?
Vă rugăm să confirmați că doriți să blocați acest membru.
Nu vei mai putea:
Vedeți postările membrilor blocați
Menționați acest membru în postări
Invitați acest membru în grupuri
Trimite mesaj acestui membru
Adăugați acest membru ca conexiune
Vă rugăm să rețineți:
Această acțiune va elimina și acest membru din conexiunile dvs. și va trimite un raport administratorului site-ului.
Vă rugăm să acordați câteva minute pentru finalizarea acestui proces.