MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 septembrie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 19/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 389 din 9 mai 2005
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 70 23/01/2006
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1405 23/09/2005
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAPROTOCOL 11/12/1997 ART. 6
ActulREFERIRE LAACORD 15/04/1994
ART. 1REFERIRE LAPROTOCOL 11/12/1997 ART. 6
ART. 2REFERIRE LAPROTOCOL 11/12/1997 ART. 6
ART. 2REFERIRE LAACORD 15/04/1994
ART. 3REFERIRE LAPROTOCOL 11/12/1997 ART. 6
ART. 5REFERIRE LAPROTOCOL 11/12/1997 ART. 6
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 70 23/01/2006
ActulCONTINUT DELEGE 104 03/05/2005
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1405 23/09/2005
ActulRATIFICAT DELEGE 104 03/05/2005
ActulREFERIT DEDECRET 346 28/04/2005

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind dezvoltarea proiectelor cu "implementare în comun" pe baza art. 6 al Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice



Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze, denumite în continuare părţi,amintind că România şi Republica Franceză sunt părţi la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC), denumită în continuare Convenţie, şi au ratificat Protocolul de la Kyoto la UNFCCC, denumit în continuare Protocol,ţinând seama de art. 6 al Protocolului, de acordurile de la Marrakech şi de deciziile 15/CP.7 şi 16/CP.7, adoptate la cea de-a 7-a Conferinţă a părţilor la Convenţie (COP 7),luând în considerare decizia de implementare a art. 6 al Protocolului, ce va fi adoptată probabil de către Conferinţa părţilor (COP), acţionând ca întâlnire a părţilor la Protocolul de la Kyoto (COP/MOP) şi, dacă este cazul, cu ajutorul Comitetului de supervizare a activităţilor desfăşurate conform art. 6 al Protocolului,dorind să se angajeze într-o cooperare durabilă în domeniul luptei împotriva schimbărilor climatice, favorizând punerea în aplicare a mecanismului "implementare în comun", prevăzut de art. 6 al Protocolului,având în vedere Decizia 16/CP.7 care, anticipând intrarea în vigoare a Protocolului, enumera condiţiile de dezvoltare a proiectelor de tip "implementare în comun",luând în considerare recomandările Conferinţei părţilor la Convenţie, vizând facilitarea punerii în aplicare a unor proiecte ce pot face obiectul art. 6 al Protocolului, în ţările cu economii în tranziţie,subliniind importanţa politicilor şi măsurilor interne necesare îndeplinirii obligaţiilor stipulate în Protocol şi rolul suplimentar al activităţilor desfăşurate în baza art. 6 al aceluiaşi document,dorind să exprime voinţa politică de a coopera pentru realizarea obiectivelor Convenţiei şi ale Protocolului, în special de a susţine realizarea proiectelor de tip "implementare în comun",luând în considerare prioritatea comună a României şi a Republicii Franceze de a ocroti mediul şi de a promova dezvoltarea durabilă,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Obiectiv(1) Obiectivul prezentului memorandum de înţelegere este de a favoriza realizarea proiectelor ce vizează reducerea sau sechestrarea emisiilor de gaze cu efect de seră în România şi transferul unităţilor de reducere a emisiilor corespunzătoare, în cadrul mecanismului "implementare în comun", prevăzut de art. 6 al Protocolului.(2) Proiectele vizate la paragraful (1), care se înscriu în politica de dezvoltare durabilă a României, sunt concepute şi puse în aplicare în spiritul parteneriatului dintre cele două părţi.
 + 
Articolul 2Domeniu de aplicare(1) Deciziile referitoare la aprobarea unui proiect de tip "implementare în comun" şi transferul corespunzător al unităţilor de reducere a emisiilor se realizează în concordanţă cu deciziile 15/CP.7 şi 16/CP.7 şi cu deciziile, regulile, modalităţile, liniile directoare şi procedurile importante adoptate subsecvent de către COP, COP/MOP şi, dacă este cazul, de către Comitetul de supervizare a activităţilor desfăşurate conform art. 6 al Protocolului.(2) Părţile se vor informa reciproc asupra dispoziţiilor luate pentru îndeplinirea obligaţiilor prevăzute de acordurile de la Marrakech, prin aplicarea proiectelor de tip "implementare în comun", în special în ceea ce priveşte desemnarea autorităţilor naţionale însărcinate cu examinarea şi, respectiv, cu aprobarea proiectelor.(3) Prezentul memorandum de înţelegere acoperă perioada cuprinsă între anul 2004 şi sfârşitul primei perioade de angajament, prevăzută în Protocolul de la Kyoto (2012). Se ia în considerare posibilitatea includerii proiectelor de angajare după anul 2000 şi a contabilizării reducerilor de emisii după 2012, conform deciziilor luate de COP/MOP, aferente perioadelor de angajament ulterioare. Aceste proiecte vor face obiectul unor acorduri specifice supuse Comisiei Naţionale pentru Schimbări Climatice.
 + 
Articolul 3Obligaţiile părţii românePartea română contribuie la dezvoltarea şi punerea în aplicare rapidă a proiectelor de tip "implementare în comun" prin:● precizarea liniilor directoare şi a procedurilor naţionale de aprobare a proiectelor în România şi asigurarea eficienţei procedurii de aprobare, în conformitate cu art. 6 al Protocolului şi cu deciziile, regulile, modalităţile, liniile directoare şi procedurile importante adoptate subsecvent de către COP, COP/MOP sau, dacă este cazul, de către Comitetul de supervizare a activităţilor desfăşurate conform art. 6 al Protocolului;● difuzarea informaţiilor referitoare la oportunităţile existente în România în domeniul proiectelor de tip "implementare în comun".
 + 
Articolul 4Obligaţiile părţii francezePartea franceză, în urma consultării cu partea română, contribuie la dezvoltarea şi punerea în aplicare rapidă a proiectelor de tip "implementare în comun" în România prin:● favorizarea participării operatorilor economici francezi la dezvoltarea şi punerea în aplicare a proiectelor de tip "implementare în comun" în România, în special informându-i asupra condiţiilor tehnice, instituţionale şi financiare de punere în aplicare a acestor proiecte şi asupra oportunităţilor datorate priorităţilor de dezvoltare a României;● punerea în aplicare a unei proceduri eficiente de aprobare a proiectelor.
 + 
Articolul 5Obligaţii comune ale celor două părţi(1) Regulile de verificare a reducerilor de emisii generate de proiect şi cele relative la transferul între părţi al unităţilor de reducere a emisiilor care rezultă fac obiectul, în momentul aprobării proiectului, al unui acord de proiect ce se va semna între părţi pentru fiecare proiect, conform art. 6 din Protocol şi deciziilor ulterioare corespunzătoare.(2) Partea română şi partea franceză se angajează să desemneze, în termen de două luni de la data semnării prezentului memorandum de înţelegere, câte un reprezentant al autorităţii naţionale, pentru a constitui puncte de contact directe asupra tuturor subiectelor referitoare la punerea în aplicare a prezentului memorandum de înţelegere.(3) Părţile aduc sprijinul necesar proiectelor de tip "implementare în comun", în special prin facilitarea accesului la informaţii şi experienţe pertinente pentru a determina scenarii de referinţă sau asupra altor subiecte.
 + 
Articolul 6Cooperarea asupra altor subiecte legate de schimbările climaticePărţile se angajează să urmărească toate celelalte forme de colaborare în domeniul luptei împotriva schimbărilor climatice, în special prin identificarea proiectelor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră în România şi cooperarea în domeniul promovării proiectelor prioritare de interes comun.
 + 
Articolul 7Dispoziţii finale(1) Părţile îşi comunică reciproc îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului memorandum de înţelegere. Prezentul memorandum de înţelegere intră în vigoare la data primirii ultimei notificări.(2) Prezentul memorandum de înţelegere este valabil până la sfârşitul primei perioade de angajament prevăzute de Protocol (2012). Acesta se va prelungi automat pe noi perioade de câte 5 ani, cu excepţia cazului în care una dintre părţi îl denunţă.(3) Oricare parte poate denunţa prezentul memorandum de înţelegere prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi. Denunţarea îşi va produce efectele la 6 luni de la notificare.(4) Denunţarea prezentului memorandum de înţelegere de către una dintre părţi nu va avea ca efect oprirea dezvoltării proiectelor aflate în curs de desfăşurare, pentru care s-au semnat acorduri de proiect.Semnat la Bucureşti la 28 septembrie 2004, în câte două exemplare originale, în limbile română şi franceză, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Speranţa Maria Ianculescu,ministrul mediului şi gospodăririi apelorPentru Guvernul Republicii Franceze,Patrick Devedjian,ministru delegat pentru industrie––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x