MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 mai 2008

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 24/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 629 din 29 august 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 906 20/08/2008
ActulCONTINUT DEHG 906 20/08/2008

între Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor (ONPCSB) din România şi Unitatea Nigeriană de Informaţii Financiare (NFIU) din Republica Federală Nigeria privind cooperarea în domeniul schimbului de informaţii financiare legate de spălarea banilor şi finanţarea actelor de terorism*)



––-Notă *) TraducereOficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor (ONPCSB) din România şi Unitatea Nigeriană de Informaţii Financiare (NFIU) din Republica Federală Nigeria, denumite în continuare autorităţi, doresc, în spiritul cooperării şi al interesului reciproc, să faciliteze investigarea şi urmărirea penală a persoanelor suspecte de spălarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism şi de activităţi infracţionale conexe.În acest sens, cele două autorităţi au convenit următoarele: + 
Articolul 1Autorităţile vor coopera pentru a colecta, a procesa şi a analiza informaţiile pe care le deţin cu privire la tranzacţiile financiare suspectate a fi legate de spălarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism ori de activităţi infracţionale conexe. În acest scop, în conformitate cu legislaţia naţională proprie, autorităţile vor schimba, din proprie iniţiativă sau la cerere, orice informaţie disponibilă, care poate fi relevantă cu privire la tranzacţiile financiare legate de spălarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism şi cu privire la persoanele fizice ori juridice implicate. Orice cerere de informaţii trebuie să fie justificată de o scurtă descriere pentru evidenţierea faptelor.
 + 
Articolul 2Informaţiile sau documentele obţinute de la autorităţile respective nu vor fi difuzate unei terţe părţi sau nu vor fi folosite în scopuri administrative, de urmărire penală ori în scopuri judiciare, fără consimţământul prealabil al autorităţii care le-a furnizat. Se înţelege că informaţiile obţinute în conformitate cu prezentul memorandum pot fi folosite în justiţie numai atunci când au legătură cu spălarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism, care rezultă din săvârşirea unor categorii specifice de activităţi infracţionale incriminate de legislaţia naţională relevantă a fiecărei autorităţi.
 + 
Articolul 3Autorităţile nu vor permite utilizarea sau transmiterea niciunei informaţii ori a niciunui document obţinut de la respectiva autoritate, în alte scopuri decât cele prevăzute în prezentul memorandum, fără consimţământul prealabil al autorităţii furnizoare.
 + 
Articolul 4Informaţiile obţinute în aplicarea prezentului memorandum sunt confidenţiale. Acestea fac obiectul secretului profesional oficial şi sunt protejate de cel puţin aceeaşi confidenţialitate care este prevăzută în legislaţia naţională a autorităţii care primeşte informaţia, privind informaţii similare din surse naţionale. Termenii şi condiţiile referitoare la confidenţialitatea informaţiilor primite anterior încetării prezentului memorandum vor produce efecte şi după momentul ieşirii din vigoare a acestuia.
 + 
Articolul 5Schimbul de informaţii dintre autorităţi se va realiza prin unul dintre următoarele mijloace:a) prin Reţeaua Securizată Egmont;b) în scris (prin canale diplomatice), semnat în original;c) alte canale de comunicare, agreate de cele două autorităţi, care să asigure transmiterea informaţiilor în condiţii de securitate.
 + 
Articolul 6Comunicarea dintre autorităţi se va efectua, pe cât posibil, în limba engleză.
 + 
Articolul 7Autorităţile nu au obligaţia de a acorda asistenţă dacă procedurile judiciare care au fost deja iniţiate privesc aceleaşi fapte la care face referire cererea.
 + 
Articolul 8Prezentul memorandum poate fi modificat oricând, prin acord mutual între autorităţi, prin încheierea unui act adiţional la prezentul memorandum, cu respectarea procedurii prevăzute pentru intrarea sa în vigoare.
 + 
Articolul 9Prezentul memorandum este încheiat pentru o perioadă nedeterminată şi poate fi denunţat oricând. Încetarea valabilităţii va deveni efectivă odată cu primirea notificării scrise privind denunţarea de la cealaltă autoritate.
 + 
Articolul 10Prezentul memorandum va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care autorităţile se vor informa reciproc cu privire la finalizarea procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.Semnat la 28 mai 2008 la Seul, în două exemplare originale, în limba engleză (textul convenit în limba engleză fiind considerat autentic, iar fiecare parte îşi asumă răspunderea pentru traducere în limba proprie).Pentru Oficiul Naţional de Prevenire şi Combaterea Spălării Banilor din România,Adriana Luminiţa Popa,preşedintePentru Unitatea Nigeriană de Informaţii Financiaredin Republica Federală Nigeria,Ashishana B. Okauru,director––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x