MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 21 septembrie 2007

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 22/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 27 din 14 ianuarie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ANEXA 1REFERIRE LALEGE 535 25/11/2004
ANEXA 1REFERIRE LALEGE 39 21/01/2003
ANEXA 1REFERIRE LALEGE 656 07/12/2002 ART. 23
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 1585 19/12/2007
ActulCONTINUT DEHG 1585 19/12/2007

între autorităţile competente ale României şi Republicii Ungare privind cooperarea în schimbul de informaţii financiare având legătură cu spălarea banilor şi finanţarea terorismului*)



–––Notă *) Traducere.Autorităţile competente ale României (Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor) şi Republicii Ungare (Hungarian Naţional Bureau of Investigation, Anti-money Laundering Department), denumite în continuare autorităţi, doresc, într-un spirit de cooperare şi interes reciproc, să faciliteze schimbul de informaţii relevante privind investigarea şi urmărirea judiciară a spălării banilor sau finanţării terorismului şi activitatea infracţională legată de spălarea banilor ori finanţarea terorismului.În acest sens, cele două părţi au ajuns la următoarea înţelegere: + 
Articolul 1Autorităţile vor coopera pentru adunarea, extinderea şi analizarea informaţiilor afişate în posesia lor privind tranzacţii financiare suspectate de a fi legate de spălarea banilor sau finanţarea terorismului. În acest sens şi în măsura autorizată de legile ţărilor lor respective şi consecvent cu propriile politici şi proceduri, fiecare autoritate va schimba spontan sau la cerere orice informaţii care s-ar putea referi la tranzacţii financiare legate de spălarea banilor ori de finanţarea terorismului şi persoanele sau societăţile implicate. Orice solicitare de informaţii va fi justificată printr-o scurtă prezentare a faptelor pe care aceasta se bazează.
 + 
Articolul 2Informaţiile sau documentele obţinute de la respectiva autoritate nu vor fi distribuite vreunei terţe părţi, nici nu vor fi utilizate în scopuri administrative, de investigaţie poliţienească, urmărire sau judiciare fără consimţământul prealabil al autorităţii care le dezvăluie. Se înţelege că informaţiile obţinute în conformitate cu prezentul memorandum de înţelegere vor putea fi utilizate în justiţie, numai dacă sunt legate de spălarea banilor sau finanţarea terorismului, provenind din anumite categorii de activitate infracţională, enumerate în anexa nr. I pentru România şi în anexa nr. II pentru Republica Ungară. Autorităţile se angajează să menţină anexele actualizate în caz de modificare a legislaţiei naţionale.
 + 
Articolul 3Schimbul de informaţii poate avea loc numai în limitele ordinii publice, altor interese naţionale esenţiale şi ale legislaţiei privind secretul şi fiscalitatea.
 + 
Articolul 4Autorităţile nu vor permite utilizarea sau furnizarea niciunei informaţii ori document obţinute de la respectiva autoritate şi în alte scopuri decât cele indicate în prezentul memorandum de înţelegere, fără consimţământul prealabil al autorităţii care dezvăluie informaţiile.
 + 
Articolul 5Informaţiile dobândite în aplicarea prezentului memorandum de înţelegere sunt confidenţiale.
 + 
Articolul 6Autorităţile vor aranja în comun, în conformitate cu legislaţia ţărilor lor respective, proceduri acceptabile de comunicare privind implementarea prezentului memorandum de înţelegere.Schimbul de informaţii dintre autorităţi se va realiza prin unul dintre următoarele mijloace:a) prin e-mail, prin Egmont Secure Web; saub) în scris (prin canale diplomatice), într-un document semnat în original.
 + 
Articolul 7Comunicarea dintre autorităţi va avea loc în limba engleză.
 + 
Articolul 8Autorităţile nu au vreo obligaţie de a acorda asistenţă, dacă au fost deja iniţiate proceduri judiciare privind faptele la care se referă solicitarea.
 + 
Articolul 9Prezentul memorandum de înţelegere poate fi amendat în orice moment prin acordul comun al autorităţilor prin încheierea unui act adiţional la prezentul memorandum de înţelegere, în conformitate cu procedura prevăzută pentru intrarea în vigoarea a acestuia.
 + 
Articolul 10Prezentul memorandum de înţelegere este încheiat pe o perioadă nedeterminată şi poate fi denunţat de către oricare dintre autorităţi, în orice moment. Denunţarea va produce efecte de la primirea notificării scrise de denunţare de la cealaltă autoritate. Termenii şi condiţiile prezentului memorandum de înţelegere care privesc confidenţialitatea informaţiilor primite anterior denunţării prezentului memorandum de înţelegere vor rămâne în vigoare şi după denunţarea acestuia.
 + 
Articolul 11Prezentul memorandum de înţelegere va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care autorităţile se vor informa reciproc în legătură cu îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării lui în vigoare.Semnat la Budapesta la 21 septembrie 2007, în două exemplare originale în limba engleză.Pentru Oficiul Naţional de Prevenireşi Combatere a Spălării BanilorRomânia,Adriana Luminiţa Popa,preşedintePentru Hungarian Naţional Bureauof Investigation, Anti-money LaunderingDepartmentRepublica Ungară,lt. col. Zoltan Bereczki,şeful FIU
 + 
Anexa I––-pentru România (la memorandumul de înţelegere)–––––––––––––––-● În conformitate cu prevederile art. 23 din Legea nr. 656/2002 pentru prevenirea şi sancţionarea spălării banilor, precum şi pentru instituirea unor măsuri de prevenire şi combatere a finanţării actelor de terorism, cu modificările şi completările ulterioare:"(1) Constituie infracţiunea de spălare a banilor şi se pedepseşte cu închisoare de la 3 la 12 ani:a) schimbarea sau transferul de bunuri, cunoscând că provin din săvârşirea de infracţiuni, în scopul ascunderii sau al disimulării originii ilicite a acestor bunuri sau în scopul de a ajuta persoana care a săvârşit infracţiunea din care provin bunurile să se sustragă de la urmărire, judecată sau executarea pedepsei;b) ascunderea sau disimularea adevăratei naturi a provenienţei, a situării, a dispoziţiei, a circulaţiei sau a proprietăţii bunurilor ori a drepturilor asupra acestora, cunoscând că bunurile provin din săvârşirea de infracţiuni;c) dobândirea, deţinerea sau folosirea de bunuri, cunoscând că acestea provin din săvârşirea de infracţiuni.(2) Abrogat prin Legea nr. 39/2003 privind prevenirea şi combaterea criminalităţii organizate.(3) Tentativa se pedepseşte."Legea nr. 535/2004 privind prevenirea şi combaterea terorismului.
 + 
Anexa II–––pentru Republica Ungară (la memorandumul de înţelegere)––––––––––––––––––-Legea nr. IV din 1978 asupra Codului penal:ACTE DE TERORISM + 
Secţiunea 261(1) Orice persoană care reţine o altă persoană împotriva voinţei sale sau ia în posesie bunuri ori proprietăţi considerabile şi face cereri agenţiilor guvernamentale sau organizaţiilor neguvernamentale în schimbul eliberării persoanei ori abţinerii de la vătămare sau rănire ori înapoierii ziselor bunuri şi proprietăţi, precum şi orice persoană care furnizează mijloace materiale pentru sprijinirea vreunui act de terorism sunt vinovate de comunicarea unei infracţiuni şi sunt sancţionabile cu închisoare între 5 şi 15 ani.(2) Pedeapsa va fi închisoarea de la 10 ani la 15 ani sau închisoarea pe viaţă, dacă actul terorist este comis:a) cauzând moartea sau un prejudiciu deosebit de grav;b) în vreme de război.(3) Persoana care săvârşeşte pregătiri pentru un act de terorism va fi sancţionabilă pentru comiterea unei infracţiuni cu închisoare de la 1 an la 5 ani.(4) Persoana care obţine în mod credibil informaţii sugerând că se pregăteşte săvârşirea unui act de terorism şi nu raportează aceasta autorităţilor cât poate de curând comite o infracţiune şi va sancţionabilă cu închisoare de până la 3 ani.(5) Pedeapsa unei persoane care abandonează un act de terorism înainte ca din acesta să decurgă vreo consecinţă gravă poate fi redusă fără limitare.SPĂLAREA BANILOR
 + 
Secţiunea 303(1) Orice persoană care foloseşte bunuri obţinute prin comiterea de activităţi infracţionale sancţionabile cu închisoareaa) în activitatea sa comercială şi/sau transformă ori transferă bunurile; saub) foloseşte orice drepturi şi orice schimbări în legătură cu bunurile obţinute; sauc) realizează orice tranzacţie financiară sau bancară în legătură cu bunul pentru a-i ascunde adevărata origineeste vinovată de comiterea unei infracţiuni şi este sancţionabilă cu închisoare, care nu va depăşi 5 ani.(2) Conform alin. (1), pedeapsa va fi închisoarea, dacă orice persoanăa) obţine bunurile pentru folosinţa sa ori pentru folosinţa altei persoane; saub) păstrează, administrează, utilizează bunurile obţinute din activităţi infracţionale comise de către o altă persoană, dacă – la momentul comiterii infracţiunii – cunoştea adevărata provenienţă a bunului.(3) Conform alin. (1), orice persoană care foloseşte bunuri obţinute prin comiterea de activităţi infracţionale care se pedepsesc cu închisoareaa) în activitatea sa comercială; şi/saub) realizează orice tranzacţie financiară sau bancară în legătură cu bunul pentru a-i ascunde adevărata origineeste vinovată de comiterea unei infracţiuni sancţionabile cu închisoare.(4) Pedeapsa va fi închisoarea de la 2 ani la 8 ani, dacă spălarea banilor:a) este comisă după un tipar de speculaţie infracţională;b) implică o sumă importantă sau mai mare de bani;c) este comisă de un funcţionar sau angajat al unei instituţii financiare, firme de investiţii, administrator al unui fond de investiţii, case de decontare, instituţii de asigurări sau al unei instituţii care se ocupă de jocuri de noroc;d) este comisă de un funcţionar public;e) este comisă de un avocat.(5) Orice persoană care colaborează la comiterea spălării de bani este vinovată de comiterea unui delict sancţionabil cu închisoare, care nu va depăşi 2 ani.(6) Persoana care raportează voluntar autorităţilor sau iniţiază un asemenea raport nu va fi pedepsită pentru spălare de bani, cu condiţia ca fapta sa să nu fi fost deja dezvăluită ori să fi fost dezvăluită numai parţial.Secţiunea 303/A(1) Orice persoană care foloseşte un bun obţinut din activităţi infracţionale comise de către alţiia) în activitatea sa comercială; şi/saub) realizează orice tranzacţie financiară ori bancară în legătură cu bunul sau utilizează orice serviciu financiar şi din neglijenţă nu este conştientă de originea bunuluieste vinovată de comiterea unei infracţiuni sancţionabile cu închisoare, care nu va depăşi 2 ani, muncă în beneficiul comunităţii sau amendă.(2) Pedeapsa va fi închisoarea pentru comiterea unui delict, care nu va depăşi 3 ani, dacă fapta definită la alin. (1):a) implică o sumă importantă sau mai mare de bani;b) este comisă de un funcţionar sau angajat al unei instituţii financiare, firme de investiţii, administrator al unui fond de investiţii, case de decontare, instituţii de asigurări sau al unei instituţii care se ocupă de jocuri de noroc;c) este comisă de un funcţionar public.(3) Persoana care raportează voluntar autorităţilor sau iniţiază un asemenea raport nu va fi pedepsită pentru spălare de bani, menţionată la alin. (1) şi (2) ale acestei secţiuni, cu condiţia ca fapta sa să nu fi fost deja dezvăluită sau să fi fost dezvăluită numai parţial.NEÎNDEPLINIREA OBLIGAŢIEI DE RAPORTAREÎN LEGĂTURĂ CU SPĂLAREA BANILORSecţiunea 303/BOrice persoană care nu se conformează obligaţiei de raportare prevăzute pentru organizaţiile de servicii financiare de legea asupra prevenirii şi combaterii spălării banilor este vinovată de comiterea unei infracţiuni sancţionabile cu închisoare, care nu va depăşi 2 ani.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x