între Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul de Interne şi al Relaţiilor Naţionale din Regatul Ţărilor de Jos şi Ministerul Justiţiei din Regatul Ţărilor de Jos în domeniul afacerilor interne
Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Ministerul de Interne şi al Relaţiilor Naţionale din Regatul Ţărilor de Jos şi Ministerul Justiţiei din Regatul Ţărilor de Jos, denumite în continuare părţi,convinse de importanţa unei cooperări poliţieneşti fructuoase având ca scop realizarea unui singur spaţiu european de libertate, securitate şi justiţie,dorind să extindă cooperarea bilaterală şi multilaterală în domeniul de aplicare a legii, ordinii şi siguranţei publice şi al pregătirii poliţiei,exprimându-şi dorinţa fermă de a coopera pe mai departe în domeniul managementului crizelor/înlăturării dezastrelor şi al serviciilor de pompieri,având în vedere reglementările bilaterale şi multilaterale de cooperare în vigoare, potrivit specificului lor de activitate,luând în considerare mecanismele de cooperare prezente şi viitoare din cadrul Consiliului Europei, Uniunii Europene şi al altor organizaţii internaţionale,au convenit următoarele: +
Articolul 1Scop şi obiectivePărţile vor promova cooperarea bilaterală în materie, potrivit specificului lor de activitate. Obiectivul principal este intensificarea cooperării în domeniul aplicării legii, prevenirii infracţionalităţii, al ordinii şi siguranţei publice şi creşterea nivelului de pregătire al poliţiei atât la nivel naţional, cât şi european. +
Articolul 2Domenii de cooperareÎn baza prezentului memorandum de înţelegere, denumit în continuare memorandum, cooperarea dintre părţi va include următoarele:a) schimbul de informaţii şi expertiză, în perspectiva aderării României la Uniunea Europeană, în scopul îmbunătăţirii activităţii în domeniul afacerilor interne; … b) schimbul de informaţii, know-how şi experţi la nivelul structurilor cu atribuţii în dezvoltarea cooperării bilaterale, precum şi schimbul de expertiză referitor la relaţiile dintre poliţie şi cetăţeni; … c) formularea, implementarea şi evaluarea proiectelor poliţieneşti comune în următoarele domenii: … – raportul dintre poliţie şi cetăţeni (poliţia de proximitate);– lupta împotriva crimei organizate;– activitatea poliţienească în marile oraşe;– lupta împotriva traficului de fiinţe umane şi împotriva contrabandei cu persoane;– pregătirea cadrelor poliţieneşti, incluzând schimbul de experienţă între instituţiile responsabile cu pregătirea personalului poliţiei;d) schimbul de informaţii, know-how şi expertiză, având drept scop promovarea şi implementarea standardelor de etică profesională în rândul funcţionarilor publici; … e) creşterea gradului de securizare a documentelor de identitate şi de călătorie, precum şi a datelor cu caracter personal, pentru prevenirea falsului de identitate şi a substituţiei de persoane. … +
Articolul 3Modalităţi de implementare1. Părţile vor conveni asupra unor programe specifice de cooperare pe care urmează să le aprobe în termen de şase (6) luni de la intrarea în vigoare a prezentului memorandum.2. În cadrul programelor de cooperare părţile vor specifică modalităţile de finanţare a implementării acestora.3. Cheltuielile aferente implementării programelor de cooperare vor fi suportate de fiecare parte, dacă nu se decide altfel.4. Pentru a încuraja dezvoltarea cooperării, părţile vor depune toate diligenţele pentru identificarea altor surse de finanţare.5. Pentru a evalua gradul de îndeplinire a prevederilor acestui memorandum, părţile vor desemna puncte naţionale de contact în cadrul ministerelor menţionate în anexă şi vor organiza reuniuni anuale. +
Articolul 4Autorităţile responsabile cu implementarea1. Părţile vor desemna reprezentanţi oficiali pentru elaborarea programelor de cooperare şi îşi vor notifica reciproc coordonatele acestora (nume, prenume, instituţie, număr de telefon şi de fax şi adresa de e-mail).2. În termen de treizeci (30) de zile de la intrarea în vigoare a prezentului memorandum, părţile se vor informa reciproc, pe cale diplomatică, cu privire la autorităţile competente desemnate, responsabile cu aplicarea acestuia, aria de competenţă a fiecărei autorităţi competente, coordonatele acestora (nume, prenume, instituţie, număr de telefon şi de fax şi adresa de e-mail), precum şi orice alte detalii relevante.3. Orice modificare intervenită în ceea ce priveşte coordonatele reprezentanţilor oficiali desemnaţi va fi notificată celeilalte părţi. +
Articolul 5Dispoziţii finale1. Prezentul memorandum este încheiat pentru o perioadă de trei (3) ani şi va intra în vigoare în termen de treizeci (30) de zile de la primirea ultimei notificări schimbate de părţi, pe canale diplomatice, prin care se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne cerute pentru intrarea lui în vigoare.2. Părţile pot conveni eventualele amendamente la prezentul memorandum, cu consimţământul scris al celor două părţi, acestea urmând a intră în vigoare conform procedurii prezentate în paragraful 1.3. Fiecare parte poate denunţa prezentul memorandum şi programele de cooperare, prin notificarea celeilalte părţi, în scris, pe canale diplomatice. Denunţarea va deveni efectivă în termen de treizeci (30) de zile de la data primirii unei astfel de notificări.4. Cooperarea va fi evaluată în decursul a şase (6) luni de la încetarea prezentului memorandum.Semnat la Haga la 21 aprilie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile olandeză, română şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul în care vor exista diferenţe de interpretare, textul în limba engleză va prevala.PentruMinisterul Administraţieişi Internelor din România,Ioan RusPentruMinisterul de Interne şial Relaţiilor Naţionaledin Regatul Ţărilor de Josşi Ministerul Justiţieidin Regatul Ţărilor de Jos,Johan Remkes +
Anexa PUNCTELE NAŢIONALE DE CONTACT1. Pentru partea română:Direcţia generală de integrare europeană şi relaţii internaţionaleDomnul Corneliu Alexandru, director generalAdresă:Str. Eforie nr. 3-5, sectorul 3, BucureştiTelefon: 0040 21 312 41 02Fax: 0040 21 314 74 22E-mail: DIRI@mi.ro2. Pentru partea olandeză:Direcţia generală pentru ordine şi siguranţă publică, Ministerul de Interne şi al Relaţiilor NaţionaleDoamna Lidewijde Ongering, director generalAdresă:Postbus 200112500 EA DEN HAAGTelefon: 0031 70 426 73 74Fax: 0031 70 363 91 53E-mail: Karel.schuurman@minbzk.nlDirecţia generală pentru afaceri internaţionale şi imigrare, Ministerul JustiţieiDomnul Rob Visser, director generalAdresă:Postbus 203012500, EH DEN HAAGTelefon: 0031 70 370 6504E-mail: r.van.der.veer@minjus.nl––––