MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 15 iulie 1996

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: PARLAMENTUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 835 din 27 decembrie 2001
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulCONTINE PEACORD 15/07/1996
ActulREFERIRE LAACORD 01/02/1991
ActulREFERIRE LACONVENTIE 09/05/1980
ActulREFERIRE LAREGULI 09/05/1980
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulRATIFICAT DELEGE 745 07/12/2001
ActulREFERIT DEDECRET 1054 06/12/2001

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Turcia privind crearea unei linii directe de ferry-boat între Samsun şi Constanta



1. În conformitate cu Convenţia cu privire la transporturile internaţionale pe calea ferată (COTIF), Regulile uniforme referitoare la Contractul de transport internaţional de mărfuri (CIM), cu Acordul european privind marile linii de transport internaţional combinat şi instalaţii conexe (AGTC), încheiat la Geneva la 1 februarie 1991, luând în considerare prevederile Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Turcia privind crearea unor linii directe pe Marea Neagra între porturile româneşti şi turcesti, încheiat în aprilie 1982, Guvernul României şi Guvernul Republicii Turcia, denumite în continuare părţi contractante, convin ca începând cu data de 1 august 1995 cel târziu să fie data în exploatare linia de navigaţie Constanta – Samsun, prescurtat linia FBCS, deservita de nave multifunctionale (ferry-boats).2. Pe baza solicitărilor celor două părţi Oficiul Central pentru Transportul Internaţional Feroviar (OCTI) va înscrie linia de navigaţie în lista liniilor CIM pentru vagoane de cale ferată şi în legătură cu traficul rutier dintre cele doua tari şi în tranzit pe teritoriul acestora.Pe linia FBCS se pot transporta următoarele:– mărfuri în vagoane complete sau colete încărcate în vagoane;– mărfuri în containere – conform standardelor Organizaţiei Maritime Internaţionale (IMO), încărcate pe vagoane speciale de cale ferată sau semiremorci auto, cu respectarea regulilor interne şi internaţionale de transport feroviar şi rutier;– mărfuri în vehicule cu sau fără remorci;– vehicule CF sau rutiere încărcate ori goale, cu sau fără remorci, autobuze fără pasageri, alte tipuri de autovehicule goale însoţite de soferii lor, autoturisme cu ocupantii acestora, în limitele capacităţii disponibile;– expeditii poştale încărcate în vagoane sau în autovehicule în baza acordului dintre părţile contractante.Condiţiile de transport pentru tipurile de mărfuri menţionate mai sus vor fi stabilite în detaliu într-un acord încheiat cu părţile interesate.Compania Română de Transport combinat cu sediul în România şi o întreprindere turca ce va fi desemnată de Guvernul Turciei vor opera navele pe aceasta linie.3. În cazul în care linia FBCS se dovedeşte a fi rentabila pentru ambele părţi contractante, partea turca poate fi de acord sa sporeasca numărul de linii pe podul mobil de la Samsun.Pentru dezvoltarea acestei linii şi utilizarea la capacitate a navelor, ambele părţi contractante vor dirija pe noua ruta expeditiile în vagoane, în autovehicule şi în containere încărcate pe vagoane şi autovehicule, inclusiv cele provenite de la terţi; prioritate se va acorda vagoanelor la transportul pe ferry-boat. Capacitatea rămasă va fi alocata autocamioanelor şi trailerelor.4. Traficul de vagoane şi camioane dintre România şi Republica Turcia, precum şi traficul de tranzit se vor desfăşura în conformitate cu regulile stabilite de Contractul de transport internaţional feroviar de mărfuri (CIM), Uniunea Internationala pentru Transport Rutier (IRU) şi acordul încheiat între CFR şi TCDD (anexa nr. 1).De asemenea, prevederile convenţiilor internaţionale în cadrul Organizaţiei Maritime Internaţionale (IMO) privind securitatea navigaţiei, care sunt obligatorii pentru fiecare parte contractantă, vor fi aplicate de autorităţile competente ale fiecărei părţi.5. O dată cu intrarea în exploatare a liniei FBCS îşi va începe activitatea Dispeceratul permanent pentru controlul traficului, conform prevederilor anexei nr. 2.6. Programul curselor cu nava ferry-boat va fi stabilit de comun acord, ţinându-se seama de recomandările Livretului internaţional de mărfuri (LIM). Programul definitiv al liniei FBCS, precum şi programul curselor suplimentare se vor stabili de comun acord de către Dispeceratul permanent pentru controlul traficului.Dispeceratul va depune toate eforturile pentru prevenirea oricărei perturbari în desfăşurarea traficului pe linia FBCS şi va recomanda introducerea sau renunţarea la orice itinerar suplimentar în transportul terestru.7. Pregătirea vehiculelor, imbarcarea şi debarcarea se vor efectua cu personalul terminalelor, iar amararea se va face cu personalul navei.8. Tariful feroviar pentru aceasta linie se stabileşte între CFR şi TCDD (anexa nr. 3). Acest tarif este deschis unor terţe părţi, în special ţărilor din Orientul Mijlociu.9. În legătură cu prevederile art. 10 din Acordul încheiat la 8 aprilie 1982 serviciile legate de exploatarea liniei FBCS vor fi realizate de companiile de transport combinat din România şi Republica Turcia, membre UIRR, care vor fi desemnate.Ambele părţi contractante au convenit ca vor reexamina aceasta problema în conformitate cu art. 14.10. Condiţiile şi procedurile de plată pentru cheltuielile, taxele şi impozitele portuare vor fi cele prevăzute în anexa nr. 3 şi vor fi aceleaşi pentru ambele porturi Constanta şi Samsun.Orice diferend care apare la perceperea acestor cheltuieli, taxe şi impozite pentru servicii portuare se va soluţiona conform prevederilor COTIF.11. Fiecare parte contractantă va lua măsurile necesare pentru securitatea terminalului şi instalaţiilor de la ţărm în traficul ferry-boat dintre Constanta şi Samsun.Fiecare parte contractantă va informa cealaltă parte asupra oricărei intentii de a modifica aceste măsuri de securitate stabilite.12. În cazul în care apar unele diferenţe în aplicarea şi/sau în interpretarea acestui memorandum de înţelegere şi dacă cele doua părţi contractante nu pot ajunge la un consens, neînţelegerile vor fi soluţionate în conformitate cu art. 9 din Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Turcia privind crearea unor legături directe pe Marea Neagra între porturile româneşti şi turcesti, încheiat în aprilie 1982.13. Reglementările în probleme de exploatare, tehnice şi financiare vor fi convenite între companiile şi societăţile care participa la trafic din România şi Republica Turcia.14. Acest memorandum de înţelegere poate fi completat sau modificat prin acordul mutual al ambelor părţi contractante. Orice modificare sau propunere sugerata de una dintre părţile contractante trebuie să primească răspuns într-o perioadă nu mai mare de 3 luni de la data primirii.Ambele părţi contractante convin ca autorităţile lor corespunzătoare, dacă se considera necesar, pot face de comun acord orice modificare a anexelor, fără modificarea textului de baza al acestui memorandum de înţelegere.15. Ambele părţi contractante au convenit sa reexamineze acest memorandum de înţelegere la 6 luni de la data intrării lui în vigoare, pentru a analiza rezultatele obţinute în perioada primelor 6 luni de exploatare, şi sa modifice acest memorandum de înţelegere dacă considera necesar.16. Acest memorandum de înţelegere poate fi denunţat de oricare dintre părţile contractante în termen de 6 luni de la notificare.17. Acest memorandum de înţelegere va intra în vigoare după notificare şi după schimbul instrumentelor de ratificare.Acest memorandum de înţelegere este redactat în 3 exemplare originale în limbile română, turca şi engleza, toate textele fiind egal autentice.În caz de divergenţe, în ceea ce priveşte implementarea şi interpretarea, între textele în limbile română şi turca va prevala textul în limba engleza.Încheiat la Ankara la 15 iulie 1996.Pentru Guvernul României,Aurel Novac,ministrul transporturilorPentru Guvernul Republicii Turcia,Omer Barutcu,ministrul transporturilorşi comunicaţiilor + 
Anexa 1––-la memorandum––––-ACORDprivind traficul feroviar pe linia de ferry-boat între Constanta şi SamsunCăile Ferate Române (CFR) şi Căile Ferate de Stat ale Republicii Turcia (denumite în continuare TCDD) au convenit asupra transportului feroviar pe linia de ferry-boat între Constanta şi Samsun, cu următoarele prevederi: + 
Capitolul 1Prevederi generale1. Căile Ferate Române (CFR) şi Căile Ferate de Stat ale Republicii Turcia (TCDD) au desemnat statia Samsun de pe teritoriul Republicii Turcia ca statie de schimb.2. La statia de schimb Samsun se efectuează următoarele activităţi de transporturi:– din Turcia spre România şi alte tari; sau– în tranzit prin Turcia spre România şi alte tari; sau– din România spre Turcia şi alte tari; sau– în tranzit prin România spre Turcia şi alte tari.Activităţi2.1. Primirea şi predarea:– tuturor tipurilor de vagoane de marfa încărcate sau goale admise pe linia FBCS;– transportului de autoturisme cu ocupantii acestora;– autovehiculelor încărcate sau goale, cu sau fără remorca, autobuze fără pasageri;– expeditiilor poştale încărcate în vagoane sau vehicule rutiere.2.2. La îmbarcare sau debarcare se va acordă prioritate vagoanelor. Capacitatea rămasă va fi alocata camioanelor şi altor tipuri de autovehicule rutiere. Numărul maxim de camioane alocate este de 40.Activităţi comerciale2.3. Primirea şi predarea vagoanelor colective, vagoanelor complete şi grupurilor de vagoaneOperaţiuni de manevra2.4. Debarcarea vagoanelor sosite pe reţeaua TCDD şi imbarcarea vagoanelor în direcţia CFR2.5. Aranjarea mărfurilor în vagoane, soluţionarea problemelor comerciale şi repararea vagoanelor3. Controlul tehnic şi comercial al tuturor tipurilor de mărfuri şi materiale care urmează să fie expediate pe nava ferry-boat de la o reţea la cealaltă se va efectua de către autorităţile competente ale ambelor părţi contractante în portul Samsun.4. Avându-se în vedere ca CFR şi TCDD sunt membre ale RIV (Regulament pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional), COTIF (Convenţia privind transporturile feroviare internaţionale) şi ale altor convenţii internaţionale, ambele părţi contractante vor respecta în cadrul relaţiilor lor prevederile şi recomandările acestor regulamente şi convenţii.5. Statia Samsun va fi punctul de legătură în ceea ce priveşte tariful.6. Sarcina pe osie admisă pe linia de ferry-boat Constanta-Samsun (FBCS) şi pe liniile de cale ferată deservite de FBCS va fi în conformitate cu regulamentul RIV (RIV – anexa nr. II).7. Pentru vagoanele cu transporturi excepţionale sarcina pe osie şi gabaritul de încărcare vor fi conform fisei UIC (Uniunea Internationala a Căilor Ferate) nr. 502.
 + 
Capitolul 2Personalul CFR cu activitate în portul Samsun1. CFR îşi vor desemna un reprezentant în Samsun, TCDD pot avea un reprezentant în Constanta.2. Reprezentanţii CFR şi TCDD vor inregistra reciproc şi vor semna data şi ora locală de sosire a vagonului pe documentele de predare, care vor constitui baza pentru plata chiriei vagoanelor care au sosit în statia Samsun şi care au fost introduse pe linia terminal pentru a fi predate pentru Constanta.Reprezentantul CFR va confirma data şi ora locală de sosire a fiecărui vagon într-un registru special.3. Pe durata prestării serviciilor relaţiile dintre personalul CFR şi TCDD se vor baza pe cooperare şi înţelegere reciprocă. Orice litigii apărute vor fi soluţionate prin decizie comuna a reprezentantului CFR şi a şefului de statie din Samsun. Dacă nu se găseşte nici o soluţie, problema va fi soluţionată de cele doua părţi contractante.4. TCDD sunt responsabile să asigure un birou pentru personalul care va fi angajat în portul Samsun. În plus, se va asigura personalului CFR tot sprijinul necesar pentru îndeplinirea atribuţiilor sale în portul Samsun. La cerere, TCDD vor asigura cazarea personalului CFR, cu condiţia suportării de către CFR a chiriei.5. Avându-se în vedere ca statia Samsun a fost desemnată ca statie de schimb, se va încheia un acord separat pentru serviciile care vor fi prestate în aceasta statie.
 + 
Capitolul 3Primirea şi predarea1. În portul de schimb Samsun primirea şi predarea paletelor, containerelor, a vehiculelor încărcate, vagoanelor de marfa de la CFR la TCDD şi invers, controlul tehnic şi comercial şi primirea documentelor respective se efectuează în portul Samsun de către reprezentanţii autorizaţi ai celor două părţi contractante, în conformitate cu regulile şi prevederile acestui acord şi cu reglementările internaţionale.2. Primirea şi predarea se vor efectua pe bază de note de predare separate pentru:– vagoane încărcate sau descărcate ori alte vehicule feroviare;– containere pe vagoane;– palete şi vehicule încărcate pe vagoane.Nota de predare se va prezenta reciproc între reprezentanţii CFR şi TCDD desemnaţi pentru îndeplinirea acestei sarcini, în grupa de îmbarcare/debarcare din statia de schimb Samsun. Toate tipurile de vehicule rutiere încărcate sau descărcate, care se deplaseaza pe propriile roti, vor fi primite de oficialii CFR şi de agenţiile desemnate de CFR.Primirea şi predarea vagoanelor se vor efectua pe toată durata anului fără întrerupere, cu excepţia reparaţiilor programate şi notificate către TCDD în timp util (minimum 45 de zile). Toate vagoanele sosite în Samsun cu ferry-boatul după data întreruperii vor fi expediate via Kapikule. În acest caz parcursul gol necompensat în ambele direcţii, pentru reţeaua BDZ, va fi în sarcina CFR. Imbarcarea-debarcarea şi predarea vor începe, de asemenea, cu acordul căpitanului vasului, după încheierea procedurilor vamale şi cuplarea podului mobil.Data şi ora locală indicate în documentul de predare a vagonului, semnate de reprezentanţii CFR şi TCDD în port, vor fi considerate drept data şi ora predării vagoanelor.Părţile care primesc şi predau vagoanele vor semna documentele şi vor nota data şi sigiliul, de asemenea.Administraţia de cale ferată care va preda vagoanele va întocmi documentul de predare a vagonului în 4 exemplare şi va preda doua dintre acestea administraţiei de cale ferată care primeşte vagoanele.3. Cu condiţia ca sigiliile să fie în stare corespunzătoare, vagoanele complete şi grupurile de vagoane vor fi primite şi predate reciproc împreună cu documentele acestora, fără control, conform înregistrărilor din lista de predare.4. Rectificările necesare pe lista de predare se fac fără a schimba textul original. Aceste rectificari trebuie să fie confirmate reciproc prin semnatura.5. În cazul unei avarii sau al unui defect se va întocmi un proces-verbal model 29 PIM, conform PIM (Prescripţiile internaţionale pentru mărfuri). Numărul procesului-verbal de predare va fi înscris pe fiecare exemplar al documentului de predare. Acest proces-verbal de predare se va redacta în limbile română şi turca, cu traducere în limba engleza.6. Primirea şi predarea vagoanelor în portul Samsuna) Vehiculele feroviare se considera primite după ce nota şi tabelul de predare a vagonului vor fi semnate de către administraţia primitoare, la sosire şi la plecare.b) Vagoanele care urmează să fie predate către Constanta, care sosesc în statia de schimb Samsun, vor fi predate cu semnatura reprezentantului CFR pe nota de predare. Predarea şi primirea vagoanelor în portul Samsun se vor realiza pe liniile de predare din terminal, stabilite de TCDD. Începând de la ora locală şi de la data predării chiria vagoanelor va fi suportată de CFR. În cazul unei nereguli găsite de reprezentanţii CFR şi TCDD în timpul verificării tehnice şi comerciale, ce ar putea determina respingerea vagonului conform prevederilor RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional) şi PIM (Prescripţiile internaţionale pentru mărfuri), va rămâne în sarcina TCDD sa elimine defectul. Până la remedierea defectului şi predarea vagonului către reprezentantul CFR din portul Samsun TCDD sunt responsabile pentru chiria vagonului din ziua sosirii acestuia pe linia de predare. În cazul în care vagonul este deteriorat, se aplică prevederile RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional) şi PIM (Prescripţiile internaţionale pentru mărfuri).Paza şi protecţia vagonului, inclusiv a sigiliilor, revin TCDD până când acestea părăsesc podul mobil pentru a fi încărcate pe nava.c) Momentul încetării responsabilităţii TCDD se confirma prin contrasemnarea notei de predare de către ofiţerul navei însărcinat cu imbarcarea.d) În momentul în care vagonul părăseşte linia TCDD se considera ca acesta a fost primit şi predat complet în bune condiţii.e) Dacă în timpul imbarcarii se constata un vagon cu sigiliul rupt sau defect, în conformitate cu termenii RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional) şi PIM (Prescripţii internaţionale pentru mărfuri), acesta va fi imbarcat numai după întocmirea formalităţilor necesare. Dacă aceste formalităţi nu pot fi întocmite până la plecarea ferry-boat-ului, plata chiriei se suporta de TCDD până la sosirea urmatorului ferry-boat, conform orarului.Sistemul aplicat pentru primirea-predarea vagoanelor dinspre Constanta spre Samsun se va aplica, de asemenea, şi vagoanelor dinspre Samsun spre Constanta.La debarcarea vagoanelor de pe ferry-boatul venind din direcţia Constanta-Samsun reprezentantul CFR va hotărî dacă vagonul găsit defect tehnic va fi întors pe ferry-boat. În cazul în care vagonul rămâne pe liniile TCDD, răspunderea financiară până la eliminarea defectului revine CFR. Totuşi, dacă defectul nu poate fi remediat până la următoarea cursa a ferry-boat-ului, respectivul vagon va fi returnat cu următoarea cursa a ferry-boat-ului.7. Dacă durata de asteptare a vagoanelor în Samsun cu destinaţia Constanta depăşeşte 15 zile, datorită unei întreruperi a funcţionarii ferry-boat-ului sau oricărui alt motiv, reprezentantul CFR va notifica TCDD în termen de 3 zile, în vederea expedierii respectivelor vagoane via Kapikule. Dacă nu s-a făcut notificarea, TCDD notifica CFR prin fax. Dacă în termen de 4 zile nu se primeşte nici un răspuns, TCDD sunt autorizate sa expedieze vagoanele respective via Kapikule. În acest caz parcursul gol de întoarcere pe reţeaua BDZ va fi în sarcina CFR.În cazul unei întreruperi a funcţionarii ferry-boat-ului conform programului, TCDD sunt autorizate sa expedieze imediat via Kapikule vagoanele încărcate cu mărfuri perisabile, cum ar fi: animale vii, vegetale, fructe şi alte mărfuri de acest fel.Plata chiriei şi a altor despăgubiri rezultând din RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional) şi costurile de transport al vagoanelor expediate via Kapikule, Samsun-Kapikule şi Svilengrad-Russe vor fi suportate de CFR.7.1. Nu se va percepe reciproc plata chiriei pentru perioadele de asteptare a vagoanelor CFR predate către CFR în statia Samsun şi a vagoanelor TCDD predate în Constanta. Dincolo de Samsun şi Constanta vagoanele ambelor administraţii vor fi exceptate de la plata chiriei pentru 108 ore.
 + 
Capitolul 4Accidente şi responsabilităţi1. Responsabilitatea este preluată în momentul predării şi primirii vagonului (vagoanelor).2. Cercetarea în vederea determinării responsabilităţii accidentului se va efectua de către administraţia în a carei raza a avut loc accidentul. Dacă CFR sunt considerate răspunzătoare pentru accident, CFR vor fi imediat informate în vederea determinării şi examinării reciproce a pagubelor.Examinarea reciprocă se efectuează de către un număr egal de experţi de la ambele administraţii. La încheierea examinării cele doua părţi contractante vor redacta un raport şi îl vor semna.3. Compensaţiile şi responsabilitatea pentru avariile care au avut loc pe ferry-boat şi în porturile Samsun şi Constanta în trafic internaţional vor fi determinate în conformitate cu reglementările internaţionale şi cu prevederile RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional).4. Dacă vagoanele defecte provoacă avarii şi accidente, în acest caz administraţia răspunzătoare pentru accident şi daunele înregistrate va fi determinata în conformitate cu prevederile RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional).
 + 
Capitolul 5Comisia mixtă şi litigiile1. CFR şi TCDD vor crea o comisie mixtă pentru a rezolva litigiile şi pentru a aplica prevederile acestui acord.2. La solicitarea uneia dintre părţile contractante comisia mixtă se întruneşte pe rând pe teritoriul fiecărei tari.3. Comisia mixtă se va întruni pentru şedinţe în cazurile în care se considera necesar să se facă schimbări ale prevederilor acordului şi pentru a aplica aceste schimbări.
 + 
Capitolul 6Limbi1. Reprezentantul CFR în portul Samsun va folosi limbile turca şi engleza şi va acţiona ca translator între reprezentantul CFR pe nava şi reprezentanţii TCDD care lucrează în statia Samsun.2. Documentele care se vor semna în acelaşi timp de reprezentanţii oficiali ai celor două administraţii vor fi redactate în limbile engleza şi turca.Prevederi finale1. Reglementările internaţionale şi prevederile altor acorduri internaţionale la care participa ambele administraţii se vor aplica problemelor nereglementate în acest acord.2. Acest acord va intra în vigoare după data punerii în exploatare a liniei de ferry-boat Constanta-Samsun.3. Acest acord este încheiat pe durata nelimitată. Cu toate acestea, una dintre părţile contractante poate renunţa la implementarea acestei linii de navigaţie. În acest caz acordul poate fi denunţat de una din părţile contractante în termen de 3 luni de la notificare.
 + 
Anexa 2––-la memorandum––––-DISPECERATUL PERMANENT PENTRU CONTROLUL TRAFICULUI1. Dispeceratul permanent pentru controlul traficului este un organ comun operativ de lucru, format dintr-un reprezentant din conducere şi un dispecer ai părţii române şi un reprezentant şi un dispecer desemnaţi de partea turca.2. Dispeceratul permanent pentru controlul traficului are următoarele atribuţii:– acoperirea în totalitate a capacităţii de transport a navei ferry-boat;– pregătirea listei de încărcare pentru acoperirea capacităţii navei pe baza informaţiilor primite de la membrii Dispeceratului permanent pentru controlul traficului ai celeilalte părţi contractante, de la administraţia feroviara şi de la proprietarii de camioane;– rezolvarea prompta a problemelor ce deriva din trafic, acostarea navelor şi respectarea graficului;– rezolvarea problemelor legate de întocmirea formalităţilor tehnice, comerciale şi de decont.3. Sediile membrilor Dispeceratului permanent pentru controlul traficului vor fi stabilite înainte de deschiderea liniei prin acord între părţile contractante.4. În scopul asigurării unei legături continue între membrii Dispeceratului, fiecare parte contractantă va comunică în scris celeilalte părţi numele membrilor Dispeceratului permanent pentru controlul traficului, adresa acestora şi numerele de telefon, precum şi codul radio pentru comunicaţiile radio.5. Prin radio se poate stabili legătură cu comandantii navelor ferry-boat.6. În luna aprilie a fiecărui an reprezentanţii Dispeceratului permanent pentru controlul traficului se vor intalni în scopul soluţionării problemelor apărute în exploatarea liniei şi pentru stabilirea măsurilor operative pentru anul următor.Dacă vor fi necesare şedinţe suplimentare, data şi locul acestora vor fi stabilite de comun acord de către autorităţile competente ale celor două părţi contractante.
 + 
Anexa 3––-la memorandum––––-TARIFEAmbele părţi contractante au convenit sa elaboreze un nou proiect de tarif comun de aplicabil pe linia FBCS, pe baza proiectului de tarif comun al căilor ferate din ţările balcanice, şi au convenit asupra următoarelor:1. La toate serviciile portuare care se oferă pentru transporturile care utilizează legătură de ferry-boat Constanta-Samsun se aplică tariful portuar TCDD în vigoare.1.1. Pentru vagoanele care sosesc şi pleacă pe ferry-boat se percep în porturile Constanta şi Samsun următoarele taxe, în primele 3 luni:– 28 dolari S.U.A. pentru vagoanele pe 2 osii;– 40 dolari S.U.A. pentru vagoanele pe 4 osii;– 54 dolari S.U.A. pentru vagoanele pe mai mult de 4 osii.La sfârşitul acestor 3 luni se vor percepe următoarele taxe:– 30 dolari S.U.A. pentru vagoanele pe 2 osii;– 45 dolari S.U.A. pentru vagoanele pe 4 osii;– 60 dolari S.U.A. pentru vagoanele pe mai mult de 4 osii.2. În transporturile terestre pe căile ferate CFR şi TCDD, care utilizează linia FBCS, se aplică tabelele de preţuri anexate (tabelele de preţuri nr. 1 şi 2) pentru linia FBCS cu doua clase tarifare, separat pentru import/export şi tranzit.3. La transporturile cu navele "Eforie" şi "Mangalia" se aplică:3.1. la vagoane taxele prevăzute în tabelul nr. 1, care vor fi calculate în funcţie de tonajul de 10 t, 15 t, 20 t, 25 t şi mai mult, pentru distanta de 711 km;3.2. pentru autovehicule (vehicule rutiere) se aplică o taxa de 500 dolari S.U.A. pe fiecare TIR încărcat sau gol;3.3. pentru vagoanele de cale ferată şi particulare, care circulă în stare goala pe parcursul de inapoiere spre căile ferate proprietare conform RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional), transportul pe ferry-boat este gratuit dacă vagonul a circulat la dus cu incarcatura pe linia FBCS;3.4. pentru transportul fără incarcatura al vagoanelor particulare care se înapoiază la proprietar utilizând nava ferry-boat, vagoane care nu utilizează linia FBCS cu incarcatura, taxarea se face conform paragrafului 21 pct. 3 din tariful TRT.4. Dispoziţiile privind mărfurile excluse sau condiţional admise la transport, conform CIM (Reguli uniforme privind contractul de transport internaţional de mărfuri), sunt, de asemenea, aplicabile pe linia FBCS.Totuşi transporturile funerare sunt excluse la transportul pe linia FBCS.5. Pentru transporturile în tranzit care utilizează linia FBCS reducerile şi risturnele menţionate mai jos se aplică la preţurile de tranzit unitare din tabelul preţurilor de tranzit de pe reţelele CFR şi TCDD. Totuşi reducerile şi risturnele ce se aplică de către TCDD sunt valabile până la data de 31 decembrie 1995.

         
  T C D D C F R
  Reducere Risturnă Reducere Risturnă
  35% 5.000 t 3% 30-70%*) 3%
    20.000 t 4%   8%
    25.000 t şi peste 5%   12%
        25.000 t
        şi peste 18%

    *) Pentru import/export în vagoane CFR.Reducerile şi risturnele aplicate pe reţeaua TCDD nu sunt valabile pentru transporturile de animale vii, de coletărie şi mărfuri periculoase din clasele 1-4 RID (Regulament internaţional pentru transportul mărfurilor periculoase), precum şi pentru transporturile excepţionale.6. Pentru traficul reciproc între ţările europene, pe de o parte, şi Republica Turcia, pe de altă parte, care utilizează linia FBCS, taxele (taxa de transport feroviar, taxa de transport pe ferry-boat, taxele accesorii, taxele de vama etc.) aferente, după caz, parcursului până la portul Samsun trebuie să fie plătite de expeditor, iar de la acest punct de frontieră până la gara de destinaţie, de către destinatar.Pentru traficul reciproc între ţările europene, pe de o parte, şi Siria, Liban, Irak şi Iran, pe de altă parte, în tranzit prin Republica Turcia, care utilizează linia de ferry-boat Constanta-Samsun, taxele (taxa de transport feroviar, taxa de transport pe ferry-boat, taxele accesorii, taxele de vama etc.) aferente, după caz, parcursului până la punctul de frontieră turco-sirian Meydan-Ekbez, Nusaybin sau turco-iranian Kapikoi/Razi trebuie să fie plătite de expeditor, iar de la aceste puncte de frontieră până la gara de destinaţie, de către destinatar.Pentru transporturile ce se vor efectua prin utilizarea liniei FBCS spre ţările C.S.I. şi dincolo de aceste tari via Dogukapi trebuie să se obţină o autorizaţie prealabilă.Totuşi pentru transporturile efectuate în numele unui destinatar din Republica Turcia şi care continua pe sosea ori sunt supuse operaţiunii de reexpediere nu este obligatorie obţinerea autorizaţiei prealabile.Celelalte taxe survenite în parcurs sau la gara de destinaţie şi care nu figurează în tarif sunt plătite de către destinatar.7. Reglementarea traficurilor şi decontărilor, în cazul transporturilor care utilizează linia FBCS, face obiectul unei comunicări la UIC (Uniunea Internationala a Căilor Ferate) de către CFR şi TCDD, simultan cu înscrierea liniei FBCS, ţinându-se seama de principiile din RSM (Reglementări speciale pentru traficul internaţional de mărfuri).8. Nu se va solicita în mod reciproc taxa de locatie pentru vagoanele CFR livrate la CFR în portul Samsun, precum şi pentru termenele de stationare a vagoanelor TCDD în portul Constanta. În afară de porturile Samsun şi Constanta vagoanele celor două reţele sunt exonerate de plată taxei de locatie pe o durată de 108 ore.9. Taxele pentru staţionarea vagoanelor aparţinând altor reţele decât CFR şi TCDD vor fi calculate conform RIV (Regulamentul pentru folosirea reciprocă a vagoanelor de marfa în trafic internaţional). Fiecare parte contractantă are dreptul sa încheie un acord bilateral cu alte reţele în aceasta problema.10. Taxele de transport vor fi calculate separat pe parcursurile CFR şi TCDD şi pentru secţiunea maritima pe ferry-boat.11. Lista clasificarii mărfurilor conform Nomenclatorului armonizat al mărfurilor (NHM), inserată în acest tarif, este anexată.12. Pe parcursurile în tranzit pe liniile CFR şi TCDD, pentru transporturile în vagoane complete, care utilizează linia FBCS, în măsura în care nu exista alte reglementări, se aplică dispoziţiile regulamentare naţionale ale fiecărei tari conform art. 10 din CIM (Reguli uniforme referitoare la contractul de transport internaţional feroviar de mărfuri).13. Pentru transporturile de containere mari fiecare reţea va aplica propriul tarif special pentru containerele mari.14. O lista a mărfurilor periculoase din clasele 1-4 RID (Regulamentul internaţional pentru transportul mărfurilor periculoase) va fi elaborata de către CFR şi va fi inserată în tarif.    TABELUL I                               PREŢURILE UNITARE  pentru transportul feroviar al mărfurilor de import-export cu vagon complet                               PREŢURILE UNITARE            pentru transportul maritim al mărfurilor, care foloseşte                 ferry-boatul Constanta-Samsun cu vagon complet

– în centime elveţiene/100 kg –
  Distanţa în km Clasa 1 Clasa 2
  10 t 15 t 20 t 25 t 10 t 15 t 20 t 25 t
  1 2 3 4 5 6 7 8 9
   
  0-20 10 7 7 7 8 6 6 5
  21-40 26 21 19 18 21 18 16 15
  41-60 42 35 31 30 35 30 26 25
  61-80 58 49 43 41 49 42 36 35
  81-100 74 62 55 53 63 54 47 45
   
  101-120 90 76 67 64 77 66 57 55
  121-140 105 90 78 74 91 79 68 65
  141-160 121 104 91 87 105 90 79 75
  161-180 137 117 102 98 118 102 89 84
  181-200 153 131 114 109 133 113 100 95
   
  201-220 169 144 127 121 146 126 110 105
  221-240 185 159 139 132 161 138 120 114
  241-260 201 172 150 143 175 149 131 125
  261-280 217 186 163 155 188 162 141 135
  281-300 234 200 175 167 202 174 152 145
   
  301-320 249 213 186 178 216 185 162 154
  321-340 265 228 199 190 231 197 173 165
  341-360 281 241 211 201 244 210 183 175
  361-380 298 255 222 212 258 221 193 184
  381-400 313 268 235 224 272 233 204 194
   
  401-420 330 282 246 235 286 245 214 205
  421-440 346 296 260 246 300 257 225 214
  441-460 361 309 271 258 314 270 236 224
  461-480 377 323 283 269 328 280 245 234
  481-500 393 337 295 281 341 293 256 244
   
  501-550 399 342 300 285 347 298 260 248
  551-600 437 375 328 312 380 326 285 271
  601-650 475 407 356 339 413 354 310 295
  651-700 513 440 385 367 446 382 337 319
  701-750 551 473 413 393 479 410 359 342
   
  751-800 589 505 441 420 512 439 384 366
  801-850 626 538 470 448 545 468 409 389
  851-900 664 570 499 475 578 496 434 413
  901-950 702 603 527 502 611 524 459 437
  951-1.000 741 634 555 528 644 552 483 460
   
  1.001-1.100 758 650 569 542 660 566 495 471
  1.101-1.200 776 665 582 554 675 578 506 482
  1.201-1.300 844 723 632 603 733 629 550 524
  1.301-1.400 912 781 683 651 792 679 594 566
  1.401-1.500 979 839 733 699 851 729 638 607
   
  1.501-1.600 1.046 896 785 747 909 780 682 650
  1.601-1.700 1.113 955 835 795 968 829 726 692
  1.701-1.800 1.181 1.012 886 844 1.026 880 770 733
  1.801-1.900 1.248 1.070 936 892 1.085 930 814 773
  1.901-2.000 1.316 1.128 987 940 1.144 981 858 817
   
  2.001-2.100 1.339 1.147 1.003 956 1.164 997 873 831
  2.101-2.200 1.361 1.166 1.021 972 1.183 1.014 888 845
  2.201-2.300 1.423 1.221 1.068 1.017 1.238 1.061 928 885
  2.301-2.400 1.487 1.275 1.115 1.062 1.293 1.109 970 923
  2.401-2.500 1.550 1.329 1.163 1.107 1.348 1.155 1.011 963
   

Pentru parcursul C.F.R. se aplică o majorare de 2% preţurilor din acest tabel.Pentru transportul maritim al mărfurilor, care foloseşte linia de ferry-boat Constanta-Samsun, a se vedea secţiunea 2 paragraful 4 pct. 11 din tariful TRT.Observatie: tabloul de preţuri unitare pentru import-export prezintă o modificare a distantei minimale de aplicare a tarifului de la 100 km – după cum s-a prevăzut în tariful turco-bulgar – la 20 km, după propunerea C.F.R. Preţurile unitare propuse ţin seama de diminuarea cu distanta relativă la zonele de 20 km.    TABELUL II                               PREŢURILE UNITARE     pentru transportul feroviar al mărfurilor de tranzit, cu vagon complet

                   
  – în centime elveţiene/100 kg –
  Distanţa în km Clasa 1 Clasa 2
  10 t 15 t 20 t 25 t 10 t 15 t 20 t 25 t
  1 2 3 4 5 6 7 8 9
   
  0-100 187 161 141 134 163 140 122 116
  101-120 198 169 148 141 171 146 128 122
  121-140 232 199 174 166 203 174 151 145
  141-160 268 230 201 192 234 200 176 169
  161-180 304 261 228 217 264 226 198 188
  181-200 339 290 254 242 295 252 221 210
   
  201-220 375 321 281 268 326 279 244 233
  221-240 411 352 308 294 357 307 268 255
  241-260 446 382 334 318 388 333 291 277
  261-280 482 413 362 344 418 359 313 299
  281-300 518 444 388 370 449 385 338 321
   
  301-320 554 475 415 396 481 412 361 343
  321-340 588 505 441 420 512 438 384 366
  341-360 624 536 469 446 543 466 407 388
  361-380 660 567 494 472 573 491 430 409
  381-400 695 595 521 496 604 518 453 432
   
  401-420 731 626 548 522 635 545 476 454
  421-440 767 657 576 548 666 571 500 476
  441-460 801 687 602 573 698 598 524 499
  461-480 838 718 628 598 728 624 546 520
  481-500 878 749 655 624 760 651 569 542
   
  501-550 887 760 665 633 771 662 578 551
  551-600 970 832 728 693 845 724 633 603
  601-650 1.056 904 792 734 918 787 689 656
  651-700 1.139 976 855 814 991 850 743 708
  701-750 1.225 1.050 918 874 1.065 913 798 760
   
  751-800 1.308 1.121 981 934 1.138 975 854 813
  801-850 1.393 1.194 1.044 994 1.212 1.038 909 865
  851-900 1.477 1.266 1.107 1.055 1.284 1.101 963 918
  901-950 1.561 1.339 1.171 1.115 1.358 1.164 1.019 970
  951-1.000 1.645 1.410 1.234 1.175 1.432 1.227 1.074 1.022
   
  1.001-1.100 1.684 1.444 1.264 1.204 1.466 1.256 1.099 1.047
  1.101-1.200 1.724 1.478 1.294 1.232 1.500 1.285 1.124 1.071
  1.201-1.300 1.875 1.607 1.406 1.339 1.630 1.397 1.222 1.164
  1.301-1.400 2.025 1.736 1.518 1.446 1.760 1.508 1.320 1.257
  1.401-1.500 2.174 1.864 1.630 1.553 1.891 1.620 1.418 1.350
   
  1.501-1.600 2.325 1.992 1.744 1.660 2.021 1.732 1.515 1.443
  1.601-1.700 2.474 2.121 1.856 1.767 2.151 1.844 1.613 1.536
  1.701-1.800 2.624 2.250 1.968 1.875 2.281 1.956 1.711 1.630
  1.801-1.900 2.775 2.378 2.081 1.982 2.411 2.067 1.809 1.719
  1.901-2.000 2.924 2.507 2.193 2.089 2.542 2.179 1.907 1.816
   
  2.001-2.100 2.975 2.549 2.230 2.125 2.586 2.216 1.940 1.847
  2.101-2.200 3.024 2.591 2.268 2.160 2.629 2.253 1.972 1.878
  2.201-2.300 3.164 2.712 2.373 2.260 2.751 2.359 2.063 1.965
  2.301-2.400 3.305 2.833 2.479 2.361 2.873 2.463 2.155 2.053
  2.401-2.500 3.445 2.953 2.583 2.461 2.995 2.568 2.247 2.140
   

Pentru parcursul C.F.R. se aplică o majorare de 2% la preţurile cuprinse în acest tabel.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x