MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 14 octombrie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 193 din 4 martie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 1MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
ART. 2MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 2MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
ART. 3MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 3MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
ART. 8MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 8MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 2REFERIRE LAACORD 14/10/2003
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEORDIN 101 26/05/2005
ActulREFERIT DEPROCEDURA 26/05/2005
ActulREFERIT DEORDIN 197 18/10/2005
ActulAPROBAT DEHG 173 12/02/2004
ActulCONTINUT DEHG 173 12/02/2004
ActulREFERIT DEORDIN 215 28/09/2004
ActulREFERIT DEPROCEDURA 28/09/2004
ART. 1MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 1MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
ART. 2MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 2MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
ART. 3MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 3MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004
ART. 8MODIFICAT DEHG 1232 05/08/2004
ART. 8MODIFICAT DEPROTOCOL 23/04/2004

între Agenţia Naţională pentru Întreprinderi Mici şi Mijlocii şi Cooperaţie din România şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare privind Programul naţional multianual pe perioada 2002-2005 de înfiinţare şi dezvoltare de incubatoare tehnologice şi de afaceri



Agenţia Naţională pentru Întreprinderi Mici şi Mijlocii şi Cooperaţie din România (ANIMMC) şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD), denumite în continuare părţi,având în vedere că ANIMMC, în calitatea sa de autoritate a administraţiei publice centrale cu atribuţii privind stimularea înfiinţării de noi întreprinderi şi a dezvoltării întreprinderilor mici şi mijlocii, este angajată ferm în procesul de implementare a Programului de guvernare şi a Planului de acţiune pentru dezvoltarea întreprinderilor mici şi mijlocii în perioada 2003-2004,având în vedere că PNUD este angajat ferm în asigurarea de asistenţă Guvernului României în eforturile acestuia de realizare a obiectivelor prioritare ale dezvoltării şi strategiilor naţionale de dezvoltare, în conformitate cu prevederile stipulate în al doilea Plan-cadru de ţară pentru cooperarea cu România, stabilit pentru intervalul 2000-2004,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Scop şi principii1.1. Prezentul memorandum de înţelegere se bazează pe principiile bunei guvernări şi ale parteneriatului dintre sectorul public şi cel privat, în vederea dezvoltării sectorului întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM) în România, conform Planului de acţiune al Guvernului şi Planului de acţiune pentru dezvoltarea IMM în perioada 2003-2004.1.2. Scopul acestui memorandum de înţelegere este să stabilească termenii şi condiţiile cooperării dintre PNUD şi ANIMMC în vederea implementării în anul 2003 a Programului naţional multianual pe perioada 2002-2005 de înfiinţare şi dezvoltare de incubatoare tehnologice şi de afaceri, denumit în continuare Program.
 + 
Articolul 2Domeniile de cooperare şi coordonare2.1. Domeniul de cooperare şi coordonare între PNUD şi ANIMMC acoperă proiectul de înfiinţare şi dezvoltare a incubatoarelor de afaceri, care va beneficia de finanţare, acordată de ANIMMC din fonduri alocate de la bugetul de stat şi de PNUD din fonduri proprii. Aceste fonduri pot fi suplimentate cu sume ce pot fi obţinute în comun de PNUD şi de ANIMMC de la alţi donatori.2.2. Suma cu care va contribui fiecare parte în cadrul Programului pentru anul 2003 va fi specificată atât în documentul de proiect, cât şi în acordul de cofinanţare.2.3. Contribuţia ANIMMC pentru anul 2003 este de 10 miliarde lei, respectiv echivalentul în dolari S.U.A.*), în conformitate cu prevederile acordului dintre Guvernul României şi PNUD.2.4. Contribuţia PNUD pentru anul 2003 este reprezentată de echivalentul în dolari S.U.A.*) al sumei de 1.000 milioane lei.–––Notă *) Cursul de schimb utilizat pentru conversia leu-dolar S.U.A. este cursul Naţiunilor Unite, valabil la data notificării de către ANIMMC a publicării în Monitorul Oficial al României a documentelor referitoare la procedura de implementare a proiectului.
 + 
Articolul 3Obligaţiile părţilor3.1. ANIMMC are următoarele obligaţii:● să furnizeze către PNUD toate datele statistice şi informaţiile necesare privind Programul, precum şi alte informaţii corelate;● să colaboreze cu experţii PNUD pentru analizarea şi finalizarea documentului de proiect pentru Program;● să iniţieze şi să promoveze, în conformitate cu procedurile dreptului intern, orice act normativ care este necesar pentru implementarea Programului;● să asigure virarea sumelor alocate de la bugetul de stat asupra cărora s-a căzut de acord pentru Program, aşa cum s-a stabilit în acordul de cofinanţare, bugetul Programului şi în planul de implementare incluse în documentul de proiect;● să acţioneze ca agenţie de execuţie pentru implementarea Programului conform prevederilor din documentul de proiect.3.2. PNUD are următoarele obligaţii:● să asigure asistenţă tehnică pentru elaborarea proiectului de document pentru Program, luând în considerare termenii de referinţă ai ANIMMC şi regulamentul PNUD;● să asigure virarea sumelor aferente contribuţiei PNUD asupra cărora s-a căzut de acord pentru Program, aşa cum s-a stabilit în acordul de cofinanţare, bugetul Programului şi în planul de implementare incluse în documentul de proiect;● să asigure implementarea Programului în numele ANIMMC, conform documentului de proiect aprobat şi regulamentului PNUD. În calitatea sa de agenţie de implementare, PNUD va răspunde de managementul adecvat al Programului, din punct de vedere administrativ, financiar şi tehnic, prin respectarea procedurilor de licitaţie şi contractare, inclusiv selecţia în cadrul proiectelor, asigurarea echipamentelor şi a materialelor necesare, raportarea şi monitorizarea implementării Programului, care va fi executat conform modalităţii de execuţie naţionale (NEX).3.3. La data primirii de către PNUD a notificării scrise prin care ANIMMC comunică faptul că au fost îndeplinite toate procedurile legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului memorandum de înţelegere, a documentului de proiect şi a acordului de cofinanţare, PNUD va demara procedurile privind implementarea Programului pentru anul 2003.
 + 
Articolul 4Personal4.1. PNUD va răspunde de selectarea şi recrutarea personalului necesar pentru implementarea activităţilor Programului. Se vor respecta cu stricteţe regulile PNUD privind recrutarea personalului, inclusiv criteriile de selecţie, termenii de referinţă, interviuri deschise şi transparente.
 + 
Articolul 5Asigurarea materialelor şi a echipamentelor necesare5.1. PNUD va asigura materialele şi echipamentele necesare în conformitate cu regulile O.N.U. şi cu legislaţia românească în vigoare, pe bază de licitaţie, asigurând accesul liber al participanţilor, o concurenţă corectă şi transparenţă.5.2. Reprezentantul rezident al PNUD va asigura respectarea tuturor regulilor şi procedurilor relevante în cadrul tuturor operaţiilor. Reprezentantul rezident al PNUD îşi asumă răspunderea privind încheierea, cu respectarea prevederilor legislaţiei româneşti în vigoare, a tuturor contractelor prin care se implementează diversele activităţi ale Programului. Acestea vor fi semnate de reprezentantul rezident sau de reprezentantul său autorizat, ca delegaţi ai ANIMMC, fiind învestiţi cu puteri depline de această instituţie.
 + 
Articolul 6Clauze financiare6.1. Înţelegerile privind finanţarea vor fi definite în acordul de cofinanţare şi în documentul de proiect semnate de părţi.6.2. ANIMMC va transfera PNUD fondurile necesare pentru implementarea Programului, în valoarea şi la datele stabilite pentru efectuarea plăţilor, conform acordului de cofinanţare încheiat.6.3. ANIMMC va transfera suma provenită de la bugetul de stat pentru Program în contul în lei al PNUD, sumă care va fi convertită imediat în dolari S.U.A. conform ratei de schimb a O.N.U.6.4. Contribuţia PNUD va fi în dolari S.U.A.6.5. PNUD va face numai plăţile aprobate de ANIMMC, în conformitate cu regulamentele O.N.U. privind proiectele implementate în baza modalităţilor de execuţie naţionale (NEX).6.6. PNUD va asigura toate informaţiile necesare şi va păstra un sistem de raportare adecvat atât pentru partea financiară, exprimat în dolari S.U.A., cât şi pentru partea tehnică, privind toate fondurile Programului, în conformitate cu regulamentele şi procedurile PNUD.6.7. Costurile indirecte cuprind costurile de administrare şi monitorizare a Programului de către PNUD, reprezentând 3% din cheltuielile Programului, şi sunt suportate din bugetul de stat prin bugetul ANIMMC, aşa cum se stipulează în cadrul acordului de cofinanţare şi în documentul de proiect. Costurile indirecte vor fi decontate, pe bază de documente justificative, din fondul Programului.
 + 
Articolul 7Implementarea7.1. Pentru punerea în aplicare a prezentului memorandum de înţelegere, fiecare parte va numi un reprezentant. Reprezentanţii părţilor vor monitoriza implementarea prevederilor prezentului memorandum de înţelegere; aceştia se vor întâlni periodic pentru a-şi prezenta evaluările şi pentru a formula recomandări privind cooperarea dintre cele două părţi.7.2. Părţile îşi vor numi reprezentanţii în termen de 5 zile de la intrarea în vigoare a prezentului memorandum de înţelegere, iar aceştia se vor întâlni imediat pentru a stabili procedurile de lucru.
 + 
Articolul 8Diverse8.1. Implementarea prezentului memorandum de înţelegere se va face cu respectarea regulilor, regulamentelor şi procedurilor de lucru ale PNUD, în măsura în care obiectivele ce au fost stabilite de către părţi au fost finanţate de acestea şi de orice alt partener care contribuie financiar la Program. În plus, toate serviciile auxiliare necesare, care sunt solicitate de oricare dintre părţi, vor fi asigurate pe baza regulamentului şi procedurilor PNUD.8.2. Prezentul memorandum de înţelegere intră în vigoare la data primirii de către PNUD a notificării scrise prin care ANIMMC comunică faptul că au fost îndeplinite toate procedurile legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia.8.3. Prezentul memorandum de înţelegere poate fi modificat oricând prin protocol, cu consimţământul scris al ambelor părţi.8.4. Prezentul memorandum de înţelegere se încheie pentru perioada desfăşurării Programului şi poate fi denunţat de oricare dintre părţi, prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi, în condiţiile în care nu sunt respectate termenele de implementare a Programului conform documentului de proiect. În acest caz, prezentul memorandum de înţelegere va înceta să se aplice după 30 de zile de la data primirii notificării.8.5. Clauză de invalidare parţială: dacă una dintre prevederile cuprinse în prezentul memorandum de înţelegere sau orice altă prevedere la care se face referire în acesta îşi pierde valabilitatea, acest lucru nu va afecta celelalte prevederi ale prezentului memorandum de înţelegere, care pot fi aduse la îndeplinire şi fără prevederea care şi-a încetat valabilitatea.Semnat la Bucureşti la 14 octombrie 2003, în două exemplare originale, în limbile română şi engleză, ambele texte fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleză va prevala.Agenţia Naţională pentru Întreprinderi Mici şi Mijlociişi CooperaţieEugen Ovidiu Chirovici,preşedinteProgramul Naţiunilor Unitepentru DezvoltareSoknan Han Jung,reprezentant rezident–––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x