MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 14 ianuarie 2005

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 201 din 9 martie 2005
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 135 24/02/2005
ActulCONTINUT DEHG 135 24/02/2005

între Ministerul Comunicatiilor şi Tehnologiei Informatiei din România şi Ministerul Informatiei şi Comunicatiilor din Republica Ungara privind cooperarea în domeniul comunicatiilor şi tehnologiei informatiei



Ministerul Comunicatiilor şi Tehnologiei Informatiei din România şi Ministerul Informatiei şi Comunicatiilor din Republica Ungara, denumite în continuare părţi,având în vedere ca dezvoltarea tehnologiei informatiei şi comunicatiilor (IT amp;C) este un factor important în promovarea schimburilor comerciale şi tehnologice şi în dezvoltarea economica şi sociala a fiecarei tari în secolul XXI,având în vedere ultimele analize asupra reconsiderarii Agendei IT amp;C europene pentru a atinge scopurile de la Lisabona,dorind o armonizare a acţiunilor de construire a societatii informationale atât la nivel naţional, cat şi international,accentuand importanţa activităţilor şi obiectivelor Uniunii Europene,ţinând cont de aspectele regionale IT amp;C şi de cooperarea în Europa Centrala şi în Regiunea de Sud-Est,având în vedere ca intensificarea colaborarii bilaterale în domeniul tehnologiei informatiei şi în sectorul comunicatiilor va intari bunele relatii dintre România şi Ungaria,în ceea ce priveste acordurile şi conventiile bilaterale şi multilaterale, care sunt ratificate de către ambele părţi,au convenit urmatoarele: + 
Articolul 1Obiectivele cooperariiObiectivul prezentului memorandum de înţelegere, denumit în continuare memorandum, este de a stabili cooperarea interinstituţională şi relatiile dintre cele doua părţi, în vederea concentrarii eforturilor comune şi a resurselor tehnice, financiare şi umane, având ca obiectiv final dezvoltarea cooperarii dintre România şi Ungaria în domeniul IT amp;C.
 + 
Articolul 2Domeniile de cooperarePrincipalele domenii de cooperare dintre cele doua părţi, fără a fi limitate la acestea, sunt urmatoarele:1. Părţile vor promova cunoştinţe reciproce în ceea ce priveste contextul informational şi regulator în domeniile menţionate.2. Părţile vor intentiona sa elaboreze forma de cooperare, care va contribui la dezvoltarea politicilor lor de comunicatii şi tehnologia informatiei în privinta integrarii europene şi, de asemenea, la largirea scopurilor internationale.3. Părţile vor facilita imbinarea proiectelor de cercetare şi instruire.4. Părţile vor promova reciproc cooperarea în domeniul investitiilor, dezvoltarea tehnica şi extinderea pietelor în sectorul tehnologiei informatiei şi comunicatiilor.5. Părţile vor sprijini organizaţiile minoritatilor ungare din România şi minoritatilor române din Ungaria, cu scopul de a dezvolta programe/proiecte în ceea ce priveste pozitia minoritatilor în societatea informationala.6. Părţile vor deservi cooperarea dintre companii pe baza interesului mutual, cu o atenţie deosebită asupra participării la programele Uniunii Europene.7. Părţile vor intensifica cooperarea expertilor în organizaţiile internationale relevante, în special cu organe specifice ale UN şi WSIS.8. Părţile îşi vor incuraja expertii să se concentreze asupra urmatoarelor subiecte:● politica şi regulamentul tehnologiei informatiei şi comunicatiilor;● cooperarea în cadrul Intelligent Corridor Systems şi în special corridors 4 şi 7;● protejarea şi digitalizarea mostenirii culturale;● e-Government şi informarea publică;● e-Learning;● dezvoltarea de software;● Internet, tehnologia e-Commerce şi securitatea informationala;● alte domenii referitoare la tehnologia informatiei şi comunicatiilor vor fi stabilite de comun acord între părţi.9. Părţile vor furniza în mod regulat schimb de informaţii asupra ultimelor rezultate, acţiuni şi planuri.10. Părţile vor tine în mod regulat intalniri, consultaţii, seminarii şi simpozioane pentru a fi atinse scopurile stabilite prin prezentul memorandum.
 + 
Articolul 3Fonduri şi resurseDesfăşurarea de activităţi de cooperare în conformitate cu prezentul memorandum va fi condiţionată de existenta resurselor de finanţare, precum şi a altor resurse. Costurile activităţilor de cooperare vor fi suportate intr-o modalitate ce va fi ulterior convenita.
 + 
Articolul 4Implementarea memorandumuluiPrezentul memorandum va fi implementat de către un comitet de coordonare compus din reprezentanti ai ambelor părţi şi a cărui structura va fi stabilita la o dată ulterioară.Acest comitet de coordonare va fi înfiinţat în termen de o (1) luna de la data intrarii în vigoare a prezentului memorandum. Comitetul de coordonare va fi responsabil cu definirea metodologiilor, mecanismelor şi procedurilor pentru dezvoltarea activităţilor stabilite prin prezentul memorandum, inclusiv fezabilitatea şi cerinţele financiare. Intrunirile comitetului de coordonare vor avea loc în functie de necesităţi şi cel puţin o dată pe an.
 + 
Articolul 5Drepturile de proprietate intelectualaDrepturile de proprietate intelectuala rezultate din proiecte comune vor fi acordate pe bază de decizie comuna.
 + 
Articolul 6Confidentialitatea informaţiilorNici una dintre părţi nu va dezvălui sau distribui către un tert informaţii confidentiale pe care cealalta parte le-a obţinut în cursul desfăşurării activităţilor de cooperare conform prezentului memorandum, cu excepţia permisiunii scrise din partea celeilalte părţi şi în limitele acestei permisiuni sau în conformitate cu prevederile legale.
 + 
Articolul 7Intrarea în vigoare şi valabilitateaPrezentul memorandum va intra în vigoare la data ultimei notificari prin care părţile îşi vor comunică indeplinirea procedurilor legale interne privind intrarea în vigoare şi va fi în vigoare o durată de patru (4) ani, cu posibilitatea prelungirii în mod automat, dacă ambele părţi convin în acest sens.Fiecare parte poate denunta prezentul memorandum prin notificare scrisa către cealalta parte, prin canale diplomatice. Denuntarea va produce efecte la data primirii notificarii scrise.
 + 
Articolul 8AmendamentePrezentul memorandum poate fi amendat periodic, după necesităţi, prin acordul scris al ambelor părţi.Incheiat la Budapesta la 14 ianuarie 2005, în doua exemplare originale, în limbile română, ungara şi engleza. În cazul în care exista divergente de interpretare, textul în limba engleza va prevala.Pentru Ministerul Comunicatiilorşi Tehnologiei Informatiei din România,Zsolt Nagy,ministrul comunicatiilor şitehnologiei informatieiPentru Ministerul Informatiei şi Comunicatiilordin Republica Ungara,Kalman Kovacs,ministrul informatiei şi comunicatiilor––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x