MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 13 iunie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 857 din 20 septembrie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 1474 09/09/2004
ActulCONTINUT DEHG 1474 09/09/2004

între Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului – Autoritatea Naţională pentru Turism din România şi Administraţia Naţională a Turismului din Republica Populară Chineză privind programul de derulare pentru turismul organizat al cetăţenilor chinezi în România



Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului – Autoritatea Naţională pentru Turism din România (denumită în continuare partea română) şi Administraţia Naţională a Turismului din Republica Populară Chineză (denumită în continuare partea chineză) au ajuns la o înţelegere privind programul de derulare pentru turismul organizat al cetăţenilor chinezi în România. Ambele părţi s-au înţeles asupra următoarelor puncte: + 
Articolul 11. Partea chineză va numi agenţiile turistice din Republica Populară Chineză (denumite în continuare agenţiile de turism chinezeşti desemnate), care au fost autorizate de Administraţia Naţională a Turismului din Republica Populară Chineză (denumită în continuare CNTA), să întreprindă activităţi în domeniul turismului extern pentru cetăţenii chinezi, să organizeze plecările turistice ale cetăţenilor chinezi către România.2. Partea română va informa partea chineză despre agenţiile de turism care funcţionează conform legislaţiei române şi îndeplinesc criteriile necesare, interesate în organizarea de călătorii pentru grupurile din Republica Populară Chineză (denumite în continuare agenţiile de turism româneşti recomandate).3. Ambele părţi îşi vor confirma una alteia, în scris, lista respectivelor agenţii de turism desemnate sau recomandate (incluzând numele firmelor, adresa, numărul de telefon, numărul de fax, persoanele de contact etc.). În cazul în care intervine orice schimbare în lista fiecărei părţi, partea care face schimbarea va trebui să o informeze în scris pe cealaltă parte.4. Agenţiile de turism indicate în lista ambelor părţi au dreptul să aleagă, de pe lista celeilalte părţi, parteneri de afacere cu care să semneze contracte.5. Ambele părţi, în concordanţă cu prezentul memorandum de înţelegere, vor face eforturi pentru protejarea drepturilor şi intereselor contractuale legate de turism ale cetăţenilor chinezi, pe tot cuprinsul şederii acestora în România. În cazul încălcării acestor drepturi şi a intereselor turiştilor va fi găsită o soluţie în concordanţă cu legislaţia română în vigoare.
 + 
Articolul 21. La solicitarea părţii chineze, partea română va transmite date privind costurile legate de şederea în România a turiştilor chinezi.2. Partea română va oferi informaţii despre autorităţile competente care se ocupă cu preluarea doleanţelor apărute pe perioada şederii cetăţenilor chinezi în România şi despre datele unei linii telefonice de urgenţă pentru plângeri.
 + 
Articolul 31. Partea chineză cere cetăţenilor chinezi să plece şi să se întoarcă pe teritoriul chinez în grupuri atunci când călătoresc în România ca turişti. Agenţiile de turism chinezeşti desemnate trebuie să ofere un conducător turistic fiecărui grup. Numărul minim de participanţi la un grup de turişti va fi de cel puţin 5, excluzând ghidul.2. Partea română va cere agenţiilor de turism româneşti recomandate să numească un ghid turistic pentru fiecare grup, care va sprijini conducătorul turistic chinez la rezolvarea oricărei probleme întâlnite de turiştii chinezi pe perioada întregii lor călătorii în România.3. Agenţiile de turism chinezeşti desemnate şi agenţiile de turism româneşti recomandate trebuie să raporteze fără întârziere autorităţilor competente din ţările din care fac parte despre orice turist care este dispărut din grupul de turişti sau care nu s-a întors în Republica Populară Chineză.4. Dacă un membru al grupului de turişti rămâne în România ilegal peste perioada de şedere pentru care s-a acordat viza, agenţiile de turism implicate din ambele părţi vor acorda tot sprijinul autorităţilor competente în domeniu din ambele ţări, pentru aducerea sau preluarea persoanei, care va fi readmisă de Republica Populară Chineză. Costul biletului de avion va fi suportat de către turist. Dacă turistul nu îşi poate permite acest lucru, costurile aferente repatrierii turistului/turistei urmează a fi suportate de către autoritatea competentă a Părţii române, care va cere apoi agenţiei de turism chineze desemnate să îi returneze costul biletului de avion.
 + 
Articolul 41. Viza acordată de ambasada sau consulatele României din Republica Populară Chineză membrilor grupurilor de turişti chinezi organizate în baza acestui memorandum de înţelegere vor purta însemnul ADS (Statut de Destinaţie Aprobată – Approved Destination Status).2. Partea chineză va cere agenţiilor de turism chinezeşti desemnate să numească curieri, purtători de carduri de identificare emise de CNTA, pe care le vor folosi pentru accesul în ambasadă sau în consulatele României din Republica Populară Chineză, care să depună cereri pentru emiterea vizelor pentru grupurile de turişti chinezi. Partea chineză va oferi ambasadei României informaţiile relevante ale reprezentanţilor, precum şi ale curierilor autorizaţi de fiecare agenţie în parte.3. Agenţiile de turism chinezeşti desemnate, în ceea ce priveşte obţinerea vizelor individuale pentru membrii grupurilor organizate de ele, vor depune următoarele documente: o scrisoare oficială semnată de reprezentanţii autorizaţi de la agenţiile de turism chinezeşti desemnate, conţinând detaliile programului vizitei, o listă cu numele celor ce compun grupul, confirmarea plăţii costurilor de călătorie şi de sejur, certificatul de asigurare medicală conform legilor Republicii Populare Chineze, formularul de cerere pentru viză completat de toţi membrii grupului de turişti, paşapoartele lor valide, două fotografii pentru fiecare persoană care depune cerere pentru viză, cu respectarea legislaţiilor statelor celor două părţi. Ambasada României sau consulatele României din Republica Populară Chineză pot cere informaţii sau documente adiţionale de la agenţiile de turism chinezeşti desemnate.4. Vizele se vor acorda în conformitate cu legislaţia română în vigoare.5. Ambasada României sau consulatele României din Republica Populară Chineză nu vor accepta solicitări pentru viza ADS a membrilor grupurilor de turişti chinezi, depuse de orice agenţie de turism din Republica Populară Chineză, sucursală sau persoană, altele decât agenţiile de turism desemnate, sau depuse pentru cetăţeni chinezi de orice organizaţie sau persoană română sau de alte ţări cu bază în Republica Populară Chineză. Dacă partea română va oferi vize ADS pentru cei menţionaţi mai sus, partea chineză îşi declină orice responsabilităţi pentru problemele ce ar putea apărea în consecinţă pe teritoriul României.
 + 
Articolul 5Partea română, în conformitate cu legislaţia în vigoare, va sprijini grupurile de turişti chinezi pentru buna desfăşurare a programelor turistice contractate.
 + 
Articolul 6Pentru a asigura buna desfăşurare a organizării de grupuri de turişti chinezi care călătoresc în România, autorităţile competente din domeniul turistic din ambele ţări vor schimba periodic informaţii şi vor coopera pentru îmbunătăţirea măsurilor luate în direcţia managementului grupurilor de turişti chinezi care vin în România.
 + 
Articolul 7Ambele părţi vor depune toate diligenţele în soluţionarea problemelor care ar putea să apară în timpul călătoriilor grupurilor de turişti chinezi, cu respectarea prezentului memorandum de înţelegere.
 + 
Articolul 8Prezentul memorandum de înţelegere se aplică provizoriu de la data semnării şi intră în vigoare la data ultimei comunicări privind aprobarea lui de către Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze.Memorandumul va produce efectele juridice până când una dintre părţi va notifica în scris, cu cel puţin 30 de zile înainte, cealaltă parte în vederea încetării valabilităţii acestuia.
 + 
Articolul 9Ambele părţi pot modifica de comun acord prezentul memorandum de înţelegere, cu respectarea legislaţiei părţilor.
 + 
Articolul 10Călătoriile grupurilor de turişti chinezi către România vor începe, în baza prezentului memorandum, la o dată ulterioară ce va fi confirmată de ambele părţi.Acest memorandum de înţelegere este semnat la data de 13 iunie 2004, în două exemplare originale, în limbile română, chineză şi, respectiv, engleză, toate textele fiind în mod egal autentice. Textul în limba engleză va prevala în cazul oricăror divergenţe de interpretare.Pentru Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului –Autoritatea Naţională pentru Turism din România,Miron Tudor MitreaPentru Administraţia Naţională a Turismuluidin Republica Populară Chineză,He Guangwei–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x