MEMORANDUM DE FINANȚARE din 31 martie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 773 bis din 4 noiembrie 2003
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 78 20/01/2006
ActulARE LEGATURA CUAMENDAMENT 3 26/09/2005
ActulARE LEGATURA CUOG 26 29/01/2004
ActulACTUALIZEAZA PEMEMORANDUM 31/03/2003
ANEXA 1ARE LEGATURA CUORDIN 78 20/01/2006
ANEXA 1ARE LEGATURA CUAMENDAMENT 3 26/09/2005
 Nu exista acte care fac referire la acest act

dintre Guvernul României și Comisia Europeană referitor la asistența financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătățirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă, canalizare și a stației de epurare în municipiul Piatra-Neamț, România", semnat la Bruxelles la 10 decembrie 2002 și la București la 31 martie 2003**)(actualizat până la data de 9 februarie 2006*)



–––––*) Forma actualizată a acestui act normativ până la data de 9 februarie 2006 este realizată de către Departamentul juridic din cadrul S.C. "Centrul Teritorial de Calcul Electronic" S.A. Piatra-Neamț prin includerea tuturor modificărilor și completărilor aduse de către: ORDONANȚA nr. 26 din 29 ianuarie 2004; AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006.Conținutul acestui act aparține exclusiv S.C. Centrul Teritorial de Calcul Electronic S.A. Piatra-Neamț și nu este un document cu caracter oficial, fiind destinat pentru informarea utilizatorilor.**) Traducere.Comisia Europeană, denumită în continuare Comisia, acționând pentru și în numele Comunității Europene, denumită în continuare Comunitatea, reprezentată de comisarul pentru politica regională, domnul Michel Barnier, pentru Comisie, pe de o parte, și Guvernul României, denumit în continuare Beneficiarul, pe de alta parte,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Măsura la care se face referire în art. 2 va fi implementată și finanțată din resursele bugetare ale Comunității în conformitate cu prevederile cuprinse în prezentul memorandum. Măsura la care se face referire în art. 2 va fi implementată cu respectarea Condițiilor generale prevăzute în anexa la Acordul-cadru semnat între Comisie și Beneficiar, completat cu prevederile prezentului memorandum și ale anexelor la acesta. + 
Articolul 2Identificarea măsuriiInstrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare va contribui, sub forma asistenței financiare nerambursabile, la finanțarea următoarei măsuri, conform celor descrise în anexa nr. I:    Numărul măsurii: 2002/RO/16/P/PE/023    ────────────────    Denumirea măsurii: Îmbunătățirea sistemelor de alimentare cu    ───────────────── apă potabilă, canalizare și a stației de                       epurare în municipiul Piatra-Neamț, România    Durata: – data începerii: data semnării    ─────── memorandumului de finanțare de către Comisie                       – data finalizării: 31 decembrie 2008    Localizarea: – municipiul Piatra-Neamț, județul Neamț,    ─────────── România    Grupul bazinele râurilor Bistrița/Siret    ────── + 
Articolul 3Angajamentul1. Cheltuielile publice sau echivalente maxime care vor fi luate în considerare pentru calcularea asistenței vor fi de 28.594.545 euro.2. Procentul corespunzător asistenței acordate de către Comunitate pentru această măsură este fixat la 74% din totalul cheltuielilor publice sau echivalente, conform celor indicate în planul de finanțare din anexa nr. II.3. Valoarea maximă a asistenței asigurate prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare este fixată la 21.159.963 euro.4. Un total de 14.811.974 euro este angajat din bugetul pe anul 2002, din linia bugetară B7-020. Angajamentele privind tranșele ulterioare se vor baza pe planul de finanțare inițial sau revizuit pentru măsura respectivă, în funcție de stadiul implementării măsurii și de disponibilitățile bugetare. + 
Articolul 4Plățile1. Asistența comunitară va acoperi plățile referitoare la măsura, pentru care s-au făcut angajamente valabile din punct de vedere juridic de către Beneficiar și pentru care s-a alocat în mod specific finanțarea necesară. Aceste plăți trebuie să fie în legătura cu lucrările descrise în anexa nr. I.2. Plățile efectuate înainte de data semnării memorandumului de finanțare de către Comisie nu sunt eligibile pentru asistența acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale pentru Preaderare.3. Măsura descrisă în anexa nr. I și plățile efectuate de către autoritatea responsabilă cu implementarea acestei măsuri se vor încheia nu mai târziu de data de 31 decembrie 2008.4. Raportul solicitat pentru efectuarea plății finale va fi înaintat nu mai târziu de 6 luni de la această dată.5. Plata în avans este fixată la 4.231.992 euro și va fi transferată după cum urmează:– suma de 2.115.996 euro va fi plătită după semnarea prezentului memorandum de către Beneficiar;– diferența se va achită după semnarea primului contract de lucrări, precum și după îndeplinirea condițiilor menționate în paragraful 3 al art. 8.6. Conform pct. (5) al secțiunii a III-a din anexa nr. III.1, Comisia va accepta pentru această măsură un total al avansului și plăților intermediare de 90% din asistența totală. + 
Articolul 5Respectarea legilor și politicilor ComunitățiiMăsura se va realiza cu respectarea prevederilor relevante stabilite în acordurile europene și va contribui la punerea în aplicare a politicilor comunitare, în special a celor referitoare la protejarea și îmbunătățirea stării mediului.
 + 
Articolul 6Proprietatea intelectualăBeneficiarul și autoritatea responsabilă cu implementarea, menționată la pct. 3 din anexa nr. I, se vor asigura în ceea ce privește obținerea tuturor drepturilor de proprietate intelectuală pentru studii, schițe, planuri, publicitate și pentru alte materiale produse în legătură cu planificarea, implementarea, monitorizarea și evaluarea măsurii. Aceștia vor garanta accesul și dreptul de a utiliza astfel de materiale de către Comisie sau orice alt organism ori persoana delegată de Comisie. Comisia va utiliza aceste materiale numai în scop propriu.
 + 
Articolul 7Permise și autorizațiiOrice tipuri de permise și/sau autorizații necesare pentru implementarea măsurii trebuie să fie eliberate de autoritățile competente ale Beneficiarului la timp și în conformitate cu legislația națională.
 + 
Articolul 8Condiții specifice referitoare la măsurăFără a se aduce atingere condițiilor generale prevăzute în anexa nr. III, asistența financiară nerambursabilă din partea Comunității se afla sub rezerva următoarelor condiții:1. Condiția privind evaluările și situația activelor:Comisia își rezerva dreptul de a revizui valoarea asistenței pentru ISPA stabilită la art. 3, dacă în termen de 5 ani de la data finalizării lucrărilor condițiile de exploatare (tarife, venituri etc.) diferă în mod semnificativ față de evaluările inițiale făcute pentru stabilirea nivelului asistenței financiare nerambursabile și/sau exista o modificare substanțială care:a)afectează natura exploatării sau condițiile de implementare ori conferă unui organism public sau privat un avantaj nejustificat; șib)rezulta fie din modificarea formei de proprietate asupra oricărei părți a infrastructurii finanțate, fie din încetarea sau modificarea esențială a aranjamentelor de exploatare.Țara beneficiara va informa Comisia asupra oricărei modificări și se va cere acordul prealabil din partea Comisiei pentru aceste modificări.În cazul în care este încheiat un contract de concesionare pentru serviciile din domeniul apei potabile și apei uzate sau este încheiată o alta forma de participare a sectorului privat, Comisia își rezerva dreptul de a verifica acest contract, pentru a se asigura că asistența se derulează în beneficiul strict al populației.2. Condiția privind viabilitatea:Asistența financiară nerambursabilă a Comunității pentru măsură este acordată sub rezerva punerii la dispoziție de către autoritățile implicate a creșterii tarifelor pentru alimentarea cu apa și apa uzata peste rata inflației, pentru a se asigura resurse suficiente în vederea acoperirii costurilor cofinanțării, exploatării, întreținerii și înlocuirii activelor.3. Condiții care trebuie îndeplinite înaintea plății celei de-a doua transe a avansului, suplimentare față de condițiile prevăzute la paragraful 4 al art. 4:a)semnarea unui acord de împrumut cu Banca Europeană de Investiții (BEI) în vederea cofinanțării investițiilor incluse în măsură;b)prezentarea de către Beneficiar a planului final de achiziție, care trebuie aprobat de Comisie;c)nominalizarea unui manager de proiect și înființarea unei unități de implementare a proiectului (UIP) în conformitate cu termenii de referința acceptați de către Comisie și BEI;d)înființarea de către beneficiarul final a unui fond de întreținere, înlocuire și dezvoltare în condițiile acceptabile de către Comisie și BEI;e)creșterea de către beneficiarul final, în termeni reali, a tarifului combinat pentru apa și canalizare până la 60% față de "tariful inițial" ajustat cu inflația. "Tariful inițial" reprezintă tariful la 1 decembrie 2002.4. Condițiile ce trebuie îndeplinite înaintea plăților intermediare ulterioare:a)Comisia primește până la data de 31 decembrie 2005 dovezi că:(i) apele uzate provenite din sectorul industrial sunt preepurate, în conformitate cu directivele CE și cu legislația românească, și/sau reciclate corespunzător;(ii) preepurarea apelor uzate industriale este monitorizată și impusă de către autoritățile de mediu competente;(iii) reziduurile apelor uzate industriale nu sunt dăunătoare tehnologiei proiectate pentru stația de epurare;(iv) vor fi aplicate pentru sectorul industrial tarifele corespunzătoare pentru apa uzata, pe baza cantității și calității efluentului evacuat și a costului epurării;b)eliminată.Lit. b) a pct. 4 al art. 8 a fost eliminată de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.5. Condiții prevăzute pentru plata finală:a)beneficiarul final va prezenta până la data de 31 decembrie 2007 un program specific de exploatare și întreținere a infrastructurii de apa și apa uzata, program care trebuie aprobat de Comisie. Programul va dura 10 ani începând cu 1 ianuarie 2008;b)Comisia primește dovada că a fost implementată o soluție pentru depozitarea în siguranța a nămolului în conformitate cu directivele relevante ale Comisiei Europene;c)beneficiarul final va prezenta Comisiei un master plan actualizat pentru serviciile de apa și apa uzata, indicând investițiile prioritare viitoare și costurile aferente pentru asigurarea conformității cu directivele relevante ale Comisiei Europene după finalizarea măsurii ISPA. + 
Articolul 9Prevederile privind implementarea, cuprinse în anexele la prezentul memorandum de finanțare, fac parte integrantă din acesta.Nerespectarea condițiilor și prevederilor privind implementarea va fi tratată de Comisie conform procedurii stipulate în secțiunea a VIII-a din anexa nr. III.1.
 + 
Articolul 10Textul autentic al acestui memorandum de finanțare este prezentul document semnat mai jos.Semnat la București la 31 martie 2003 și la Bruxelles la 10 decembrie 2002.       Pentru Beneficiar, Pentru Comunitate,     Hildegard Carola Puwak, Michel Barnier,  ministrul integrării europene, membru al Comisiei Europene    coordonator național ISPALista anexelor    Anexa nr. I Descrierea măsurii    Anexa nr. II Plan de finanțare    Anexa nr. III:    Anexa nr. III.1 Prevederi financiare privind implementarea ISPA    Anexa nr. III.2 Prevederi privind eligibilitatea cheltuielilor                    pentru măsurile finanțate prin ISPA    Anexa nr. III.3 Model de cerere de plată pentru raportarea                    progresului financiar și fizic și pentru                    solicitarea de modificări    Anexa nr. III.4 Acord privind cerințele minime de control                    financiar aplicabile măsurilor finanțate                    prin ISPA    Anexa nr. III.5 Acord cu privire la nereguli și la recuperarea                    sumelor încasate eronat prin ISPA    Anexa nr. III.6 Cerințe privind informarea și publicitatea.
 + 
Anexa IDESCRIEREA MĂSURIIÎmbunătățirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă,canalizare și a stației de epurare înmunicipiul Piatra Neamț, RomâniaCodul măsurii: 2002/RO/16/P/PE/0231. DENUMIREA MĂSURIIÎmbunătățirea sistemelor de alimentare cu apă potabilă, canalizare și a stației de epurare în municipiul Piatra Neamț, România2. Autoritatea care prezintă cererea (Coordonatorul Național ISPA)    2.1. Denumirea: Ministerul Finanțelor Publice    2.2. Adresa: Strada Apolodor nr. 17, sector 5, București, România––––Pct. 2 al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.3. Autoritatea responsabilă cu implementarea (așa cum este definită la punctul 2, secțiunea a II-a din anexa nr. III.2):    3.1. Denumirea: Oficiul de Plăți și Contractare PHARE, Ministerul Finanțelor Publice    3.2. Adresa: Bulevardul Mircea Vodă nr. 44, Intrarea B, sector 3, cod poștal 030669, București, România    în cooperare cu:    3.3. Nume: Ministerul Apelor și Protecției Mediului    3.4. Adresa: B-dul Libertății, nr. 12, sector 5, București, RomâniaPct. 3 al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.4. Beneficiarul final (în cazul în care este vorba de un alt organism decât autoritatea menționată la punctul 3):    4.1. Numele: C.J. APA SERV S.A.    4.2. Adresa: Strada Locotenent Drăghescu, Piatra Neamț, Județul Neamț,                   ROMÂNIA––––Pct. 4 al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.5. LOCALIZAREA    5.1. Țara beneficiară: România    5.2. Regiunea: Județul Neamț6. DescrierePiatra Neamț este un centru comercial, turistic și de afaceri situat în partea de nord-est a României și are o populație de aprox. 125.000 locuitori. Orașul Piatra Neamț este localizat în bazinul râului Bistrița. Râul Bistrița este un afluent al râului Siret pe care îl întâlnește la 70 km după Piatra Neamț. Râul Siret se varsă în Dunăre lângă orașul Galați cu puțin înainte de intrarea în Delta Dunării. Managementul serviciilor de apă și apă uzată reprezintă responsabilitatea C.J. APA SERV S.A., care succede în drepturi și obligații S.C. AQUA CALOR S.A, în ceea ce privește obiectul de activitate al companiei: captarea, tratarea și distribuția apei, colectarea, transportul și tratarea apelor uzate. C.J. APA SERV S.A., este licențiată ca operator și a fost înființată în baza deciziei celor cinci instituții constituite ca acționari legali: Consiliul Județean Neamț, Consiliul Municipal Piatra-Neamț și Consiliile locale ale comunelor Săvinești, Roznov și Alexandru cel Bun.––––Primul paragr. al pct. 6 al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.Spre deosebire de măsurile ISPA aprobate în 2000 și 2001 în domeniul apei, orașul Piatra Neamț nu a beneficiat în trecut de investiții substanțiale din partea instituțiilor financiare internaționale sau a UE, pentru modernizarea infrastructurii din domeniul apei potabile și apei uzate.6.1. Componentele proiectuluiA fost elaborat un master plan pentru perioada de până la 2020. În cadrul măsurii ISPA sunt incluse următoarele componente:A)Alimentarea și tratarea apei potabileComponenta A.1: Reabilitarea și extinderea rețelei de alimentare cu apă potabilăReabilitarea: sistemul actual de alimentare cu apă este de cca. 160 km, 95% din rețea este din oțel. Mai mult de 30% din conductele de oțel au o vechime de peste 30 de ani și sunt într-o stare avansată de coroziune. Cca. 9 km din conductele de oțel corodate de diferite diametre vor fi înlocuite cu conducte polietilenă de înaltă densitate. Reabilitarea include și înlocuirea valvelor, îmbunătățirea conexiunilor și reabilitarea rezervoarelor, și 5 stații de pompare. În cadrul acestei componente, va fi de asemenea achiziționat un sistem GIS și echipamente de detectare a pierderilor. Aceste echipamente vor înlesni cunoașterea rețelei și va permite companiei de utilități să identifice și să repare mai rapid avariile apărute în rețeaua de distribuție.Extinderea: Prin extinderea rețelei de apă cu cca. 8 km se va acoperi alimentarea cu apă a orașului de la 97% la 100%. La rețeaua orașului vor fi conectate alte 1350 de case. Extinderea rețelei de distribuție din Piatra Neamț se va realiza în cartierele: Bâtca Doamnei, Doamna, Dărmănești și Fermelor.Componenta A2: Finalizarea contorizăriiCompania de utilități Aqua Calor S.A. a realizat o contorizare de 100% la blocurile de apartamente, dar numai 60% din consumatorii, alții decât cei casnici beneficiază de contoare și numai 52% din casele particulare. Ca o consecință a contorizării, consumul mediu zilnic a scăzut semnificativ de la 226 l/cap loc./zi în 2000 la 175 l/cap loc./zi în 2001, respectiv la 157 l/cap loc./zi în prima jumătate a anului 2002.Obiectivul este să se asigure finalizarea contorizării primare de 100% (adică pentru fiecare client facturat) și o contorizare adecvată a rețelei care să permită controlul eficient al pierderilor.În cadrul acestei componente:– 33 de debitmetre electromagnetice vor fi instalate pe rețeaua de distribuție;– cca. 2400 de contoare vor fi instalate și alte cca 1300 de contoare vor fi reparate;– vor fi procurate echipamente pentru verificarea și calibrarea contoarelor de apă;Componenta A3: Reabilitarea prizei de apă brută de la Vaduri și tratarea apei la stația de tratare a apei potabile de la Bâtca DoamneiUna dintre sursele de apă pentru Piatra Neamț o constituie câmpul de puțuri de apă subterană de la Vaduri. Apa de la această sursă este în conformitate cu parametrii legislației românești și ai Directivei de apă potabilă 98/83/CE. Principalele probleme legate de sursele de apă sunt consumul ridicat de energie al pompelor vechi, care lucrează cu eficientă scăzută, și absenta oricărui echipament de monitorizare și automatizare. În scopul creșterii eficienței la puțurile de extragere a apei, este de asemenea propusă curățarea a 22 de puțuri și modernizarea echipamentelor de extragere a apei, și anume instalarea de noi pompe și un sistem SCADA.În privința celeilalte surse de apă, respectiv apă de suprafața de la rezervorul Bâtca Doamnei, în vederea asigurării conformității cu Directiva de apă potabilă 98/83/CE vechiul sistem de dozare pentru sulfat de aluminiu al stației de tratare al apei va fi înlocuit. Adițional, facilitățile și echipamentele laboratorului de la stația de tratare a apei vor fi extinse și modernizate.B)Colectarea și epurarea apei uzateComponenta B1: Extinderea și reabilitarea rețelei de canalizareSistemul de canalizare din Piatra Neamț este realizat în sistem divizor: există o rețea pentru apă uzată menajeră și industrială pre-epurată și o rețea pentru apă pluvială. Rețeaua de canalizare din Piatra Neamț deservește 8 din 15 zone (cartiere și localitățile înconjurătoare) ale orașului, fiind conectați aproximativ 65% din populație. Rețeaua actuală de canalizare are o lungime de cca. 61 km. În cadrul acestei componente:– Cca. 6 km din rețeaua de canalizare se vor înlocui. Acestea constituie porțiunile cele mai grav afectate de blocaje;– Extinderea cu cca. 42 km de rețea se va realiza în scopul acoperirii populației din Piatra Neamț care nu este încă conectată;– Doua stații de pompare pentru canalizare vor fi reabilitate și alte 6 noi vor fi construite;– Echipamente de întreținere, respectiv o unitate mobilă pentru curățarea canalizării, incluzând echipament video CCTV și un echipament mobil pentru evacuarea nămolului; Acestea vor fi achiziționate în scopul creșterii eficienței întreținerii.Componenta B2: Reabilitarea stației de epurare a apelor uzate (SEAU)Stația de epurare a apelor uzate este situata în partea de sud-est a orașului Piatra Neamț. Stația de epurare a apelor uzate a fost construită în doua etape:1)Treapta primară este în funcțiune din 1982.2)Treapta secundară a fost realizată un an mai târziu. Reabilitarea grătarelor și deshidratarea nămolului au fost realizate recent folosind echipamente moderne, prin investiții proprii ale companiei.Cu privire la capacitatea hidraulică, luând în considerare și reducerea consumului de apă, stația de epurare a apelor uzate va fi reabilitată, estimându-se un debit mediu pe timp uscată de 34,548 mc/zi (adică 400 l/s). Acesta ia în considerare consumul de apă de 110 l/cap loc./zi pentru gospodăriile individuale și de 150 l/cap loc./zi pentru blocurile de apartamente.În ceea ce privește încărcarea biologică, stația va fi reabilitată pentru o populație echivalentă de 205 000 (p.e.) produsă de către 137,000 consumatori casnici, 47,800 consumatori industriali, 18,500 instituții și 1,700 corespunzând apei recuperate de la stația de tratare a apei potabile (STAP).Înainte de licitația de lucrări se vor revizui, cu ajutorul consultantului parametrii de proiectare ai SEAU.Stația de epurare a apei uzate reabilitată va permite epurarea debitului suplimentar de apă uzată corespunzător extinderii rețelei de canalizare. Stația de epurare reabilitată va atinge standardele impuse de Directiva privind epurarea apelor uzate urbane (treapta secundarp). Stația poate fi extinsă astfel încât să atingă cerințele de descărcare în apele sensibile – în perimetrul actual -SEAU (epurare terțiară), dacă va fi necesar.C)Asistentă tehnică, supervizarea pe parcursul implementării și publicitateaC.1 Asistența tehnică pentru achiziții și pentru implementarea proiectuluiUrmătoarele activități vor fi întreprinse:Pregătirea documentelor de licitație*1)–––-*1) Parte din echipamentele cuprinse în descrierea măsurii la componenta A și componenta B vor fi achiziționate în cadrul contractului de servicii, acestea fiind necesare pentru pregătirea documentelor de licitație pentru lucrări. Aceste echipamente vor rămâne în proprietatea regiei de apă. Din aceste echipamente fac parte sistemul de detectare a pierderilor, stația de lucru GIS, modele de rețele, etc.Acesta va cuprinde:– Consultantă pentru regia de apă în elaborarea metodologiei pentru utilizarea echipamentelor pentru cartare, a sistemului GIS și a echipamentelor aferente modelărilor, rețelei în scopul realizării unui inventar corespunzător/model hidraulic pentru rețelele de alimentare cu apă și canalizare;– Realizarea de investigații suplimentare la rețeaua de canalizare, analiza rezultatelor acestora și pe baza unui model de rețea de canalizare, realizarea desenelor de execuție pentru componenta de reabilitare a canalizării a măsurii ISPA; acordarea de consultanță componentei de apă pentru dezvoltarea/întreținerea ulterioare a sistemului.– Efectuarea unei revizuiri a sistemului de canalizare, incluzând realizarea unui prime evaluări a nivelului de infiltrații în sistemul de canalizare și a problemelor frecvente ce apar; dezvoltarea specificațiilor și metodologiilor pentru viitoarele investigații și reducerea infiltrațiilor în rețea de către constructorul componentei de canalizare; consultanță pentru regia de apă privind dezvoltarea/ viitoare a sistemului;– Revizuirea -proiectării hidraulice și a încărcării cu poluanți a SEAU (instalarea unui debitmetru pentru înregistrarea on-line la SEAU, instalarea echipamentului automat de prelevare a probelor și a facilităților de analiză corectă a probelor de apă uzată, inventarul debitelor de apă uzată industrială);– Consultantă pentru UIP în procesul de licitații, evaluarea ofertelor și adjudecarea contractelor.– Pregătirea documentelor de licitații de lucrări.Asistentă pentru problemele specifice ale proiectului, incluzând îndeplinirea condiționalităților stipulate la Art. 8:– Consultanța și instruirea UIP în vederea elaborării strategiei de depozitare ecologică a nămolului;– Consultanța și instruirea UIP pentru dezvoltarea unui plan de monitorizare a apelor industriale uzate și impunerea conformității cu legea;– Consultanța și instruirea UIP în vederea elaborării Planului de management de mediu;– Asistentă pentru UIP în pregătirea rapoartelor de progrese ale proiectului și de monitorizare a indicatorilor de performantă.C.2 Supervizarea pe parcursul implementării:Un inginer de supervizare FIDIC va fi prezent pentru supervizarea realizarea lucrărilor. Inginerul FIDIC va asista UIP în următoarele activități:– Avizează documentele de licitație pentru lucrări și se asigură că sunt îndeplinite de către constructori toate obligațiile cu privire la prevederile manualelor de operare și pregătire a personalului companiei de utilități în operarea noii infrastructuri construite/reabilitate;– Cu privire la rețeaua de canalizare, asista compania de apă în utilizarea metodologiei de realizare a modelului GIS pentru sistemele de canalizare; lucrează cu constructorul pentru contractul de canalizare în vederea investigării Infiltrațiilor și realizarea lucrărilor de remediere la valoarea optimă din cadrul contractului;– Dezvoltarea unei strategii de operare și întreținere pentru a optimiza administrarea activelor;– O revizuire a master planului la sfârșitul măsurii ISPA pentru a reevalua prioritățile și costul total a conformării cu directivele CE.C.3 Publicitatea pentru proiectAceasta va include atât publicitatea privind contribuția Uniunii Europene la măsura ISPA, cât și o campanie de conștientizare a populației cu privire la îmbunătățirea calității serviciilor ca urmare a investiției. Aceasta este importantă pentru a sprijini acceptarea de către populație a necesității creșterilor de tarif.Măsura ISPA 2002 RO 16 P PA 012 va asista compania de utilități în îmbunătățirea performanțelor sale financiare și de exploatare (participarea la Programul FOPIP) în vederea atingerii performanțelor unei companii de utilități moderne.7. ObiectiveObiectivul general al măsurii este de a îmbunătăți infrastructura de mediu din Piatra Neamț în România, țara candidată la aderarea în UE, în scopul îndeplinirii obligațiilor stabilite în Parteneriatul de Aderare. Măsura este în conformitate cu prioritățile strategiei ISPA din sectorul de mediu, care vizează noi orașe cu o populație de peste 100.000 de locuitori. Scopul general al proiectului este de a rezolva principalele probleme ale infrastructurii de apă existentă în orașul Piatra Neamț, pentru a asigura protejarea mediului și în special a râului Bistrița, care este sursa de apă a locuitorilor din aval de Piatra Neamț. Prin această măsură, următoarele obiective vor fi realizate:– Funcționarea SEAU la standardele de epurare impuse prin Directiva de apă uzată 91/271/CEE;– Funcționarea stației de tratare a apei potabile în conformitate cu cerințele stabilite de către Directiva de apă potabilă 98/83/CE.– O eficiență mai mare a consumului apei prin reducerea pierderilor și printr-o administrare eficientă a cererii de apă;– Micșorarea riscurilor de îmbolnăvire prin extinderea colectării apei uzate de la întreaga populație;– Protejarea apei subterane;– O economie a consumului de energie la operarea infrastructurii de apă și apă uzată;– Îmbunătățirea calității serviciilor furnizate și a performanțelor de exploatare ale operatorului de apă.––––Ultima liniuță de la enumerarea pct. 7 al anexei I a fost modificată de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.7.1 Indicatori fiziciIndicatorii cheie, așa cum sunt prezentați în tabelul următor, vor fi utilizați pentru monitorizarea progreselor fizice pe parcursul fazei de construcție a proiectului. Deoarece proiectarea finală a unor componente ale măsurii va fi realizată de constructor, mărimi cum ar fi lungimea fizică, precum și unele poziții în tabel sunt orientative. O listă finală a indicatorilor fizici va fi propusă pentru monitorizare, după ce proiectarea pentru diferitele componente va fi finalizată.┌─────────────────────────────────────────────────────────┬──────────┬─────────┐│ │Unitatea │Lungime/ ││ Indicatori fizici │de măsură │ număr ││ Rezultate │ (m, nr) │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Colectarea apei potabile │ │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│A. Extinderea și reabilitarea rețelei de apă potabilă │ │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Puțuri (reabilitare) │Buc. │22 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Pompe centrifugale cu viteză variabilă (noi) │Buc. │4 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Sistem de dozare a sulfatului de aluminiu (nou) │Buc. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Conducte de distribuție + lucrări aferente Dn 110 la │ │ ││Dn 800 (noi) │m │17.280 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Conexiuni Dn 20 mm │m │882 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Valve manuale/electrice Dn 110 – Dn 250 │Buc │87 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Hidranți (noi/reabilitare) │Buc. │716 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│La intersecția gurilor de vizitare (noi/reabilitare) │Buc. │58 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Rezervoare (reabilitare) │Buc. │5 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Pompe + sistemul SCADA │Buc. │5 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Debitmetru electromagnetic Dn 125 – Dn 8 (nou) │Buc. │33 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Contoare de apa Dn 20 – Dn 50 (noi) │Buc. │3.629 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Echipament de întreținere (nou) │Buc. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Diferite echipamente de laborator (nou) │Buc. │59 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│B. colectarea și epurarea apei uzate │ │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│B.1 Extinderea și reabilitarea sistemului de canalizare │ │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Canale colectoare Dn 20 cm – Dn 50 cm (noi) │m │42.092 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Conexiuni Dn 15 cm (noi) │m │9.993 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Colector Dn 150 (nou) │m │1.650 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Diferite lucrări │Buc. │4 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Stații de pompare (noi/reabilitare) │Buc. │8 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Sifon-deversor (noi) │Buc. │100 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│B.2 Reabilitarea stației de epurare a apei uzate(*1) │ │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Camera de intrare cu deversor (nou) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Mărunțitoare (noi) │Buc. │4 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Grătare (noi) │Buc. │4 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│By-pass pentru pre-tratare în trepta (nou) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Stație de pompare (reabilitare) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Deznisipator și separator de grăsimi cu insuflare de │ │ ││aer (reabilitare) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Bazine de aerare (reabilitare) │Nr. │2 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Decantoare primare și secundare (reabilitare) │Nr. │7 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Stație de suflante (noua) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Decantoare primare (reabilitare) │Nr. │4 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Îngroșător de nămol (nou/reabilitare) │Nr. │2 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Echipament pentru stație de pompare nămol │ │ ││(nouă/reabilitare) │Nr. │2 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Gazometru (nou) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Stație de transformare bio-gaz │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Platformă pentru deshidratare nămol │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Centrală termică (reabilitare) │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Echipament de control și SCADA pentru dispecerat │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Instalații de Măsurare a debitului │Nr. │1 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Echipament pentru laboratorul SEAU │Buc. │59 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│C. Supervizare și asistență tehnică │ │ │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Suport pentru AT │Om-luni │110 │├─────────────────────────────────────────────────────────┼──────────┼─────────┤│Supervizare pe parcursul implementării │Om-luni │270 │└─────────────────────────────────────────────────────────┴──────────┴─────────┘(*1) Incluzând reabilitarea facilităților existenteIndicatorii de performanță propuși sunt următorii:┌──────────────────────────────────────┬───────────────────┬───────────────────┐│ Indicatori de performanță │ Înainte de ISPA │ După ISPA │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Apă potabilă │ │ │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│În conformitate cu Directiva de apă │Nu este în │În conformitate ││98/83/CE │conformitate cu │deplină ││ │parametrii │ ││ │aluminiului │ │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Consumul energetic % pentru │ 100 % │ 80 % ││situația actuală a activelor │ │ │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Furnizarea de apă potabilă │ 97 % │ 100 % │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Contorizare/acoperirea populației │ 66 % │ 100 % ││cu contorizare primară │ │ │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Pierderile din rețeaua de distribuție │ 37 % │ 20-24 % │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Colectarea și epurarea apei uzate │ │ │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Conectarea populației la canalizare │ 65 % │ 100 % │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Administrarea nămolului │ nu │ da │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│Plan de management al mediului │ nu │ da │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│SEAU să fie în conformitate cu │Nu este în │În conformitate ││Directiva de apă uzată urbană │conformitate │(epurare secundară)││91/271/CE │ │ │├──────────────────────────────────────┼───────────────────┼───────────────────┤│SEAU – Consumul energetic % │ 100 % │ 70 % ││pentru situația actuală a activelor*) │ │ │└──────────────────────────────────────┴───────────────────┴───────────────────┘*) linia de bază a valorilor indicatorilor de performantă să fie stabilițide către AT┌─────────────────┬──────────────┬─────────┬────────────┐│ │ Reducere │ Înainte │ După ││ Agent │ % │ mg/l │ mg/l │├─────────────────┼──────────────┼─────────┼────────────┤│CBO(5) (consum │> 50 │50 │<25 ││biochimic de │ │ │ ││oxigen) │ │ │ │├─────────────────┼──────────────┼─────────┼────────────┤│CCO (consum │> 22 │160 │<125 ││chimic de oxigen)│ │ │ │├─────────────────┼──────────────┼─────────┼────────────┤│SS (suspensii │> 42 │60 │<35 ││solide) │ │ │ │└─────────────────┴──────────────┴─────────┴────────────┘8. Program de lucruProgramul de lucru cu valoare indicativă se prezintă după cum urmează:┌─────────────────────────────────────┬───────────┬────────────┬──────────────┐│ Componenta │Licitație │ Lansare │ Finalizare │├─────────────────────────────────────┼───────────┼────────────┼──────────────┤│Asistența tehnică │decembrie │iunie 2003 │decembrie 2006││ │ 2002 │ │ │├─────────────────────────────────────┼───────────┼────────────┼──────────────┤│Supervizare │noiembrie │mai 2004 │decembrie 2007││ │ 2003 │ │ │├─────────────────────────────────────┼───────────┼────────────┼──────────────┤│Extinderea și reabilitarea rețelei de│ianuarie │iunie 2004 │iunie 2007 ││distribuție, contorizare și STAP │ 2004 │ │ │├─────────────────────────────────────┼───────────┼────────────┼──────────────┤│Reabilitarea SEAU │iunie 2004 │decembrie │decembrie 2007││ │ │ 2004 │ │├─────────────────────────────────────┼───────────┼────────────┼──────────────┤│Extinderea și reabilitarea rețelei de│iunie 2004 │decembrie │decembrie 2007││canalizare │ │ 2004 │ │└─────────────────────────────────────┴───────────┴────────────┴──────────────┘9. Analiza cost-beneficiu din punct de vedere economic și socialSe preconizează că măsura va aduce importante beneficii economice cantitative și calitative directe și indirecte. Aceste sunt următoarele:1. Calitatea apei potabile – îmbunătățirea sănătății populației;2. Poluarea mediului acvatic – (i) îmbunătățirea calitativă a râului Bistrița și a mediului înconjurător; (ii) evaluarea penalităților pentru descărcări pentru a evita plătirea acestora de către operatorul de apă;Paragr. 2 al pct. 9 al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.3. Colectarea: apei uzate – venitul anual dobândit din colectarea tarifelor de canalizare direct de la populația suplimentară deservită, ca urmare a investiției;4. Furnizarea de apă potabilă – venitul anual dobândit din extinderea rețelei de furnizare a apei potabile;5. Economie de energie – valoarea energiei economisite datorită reabilitării stației și a eficienței sistemului;6. Costuri de producție – valoarea economiilor pentru energie, consumabile și de personal.10. Elementele principale ale analizei financiare10.1. Principiul poluatorul plăteșteParametrii de calitate pentru apele uzate industriale deversate în rețeaua de canalizare sunt stabiliți în legislația română (NTPA 002) și sunt aplicați la nivel național. În scopul îndeplinirii acestor standarde este necesar ca majoritatea agenților industriali să preepureze apele uzate înaintea deversării lor în sistemul municipal de canalizare. Pentru nerespectarea standardelor sunt impuse penalități financiare. Inspectoratul de Protecție a Mediului este de acord cu planurile de conformitate ale poluatorilor majori pentru asigurarea conformității cu legislația în vigoare.Deversările de poluanți peste limitele admisibile sunt penalizate. Dacă deversările ce provin de la agenții industriali ajung direct într-un curs de apă, operatorul de apă este pasibil la plata penalității, urmând ca penalitățile să se recupereze de la unitatea industrială în cauză. Penalitățile curente sunt stabilite prin adăugarea unui procentaj la tariful obișnuit, în cazul în care concentrația este în exces, compania vinovată trebuie să plătească noul tarif pentru întreaga lună, chiar dacă limitele de încărcare au fost depășite chiar și numai o zi.Al doilea paragr. al pct. 10.1. al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.În acest sens compania de apă poate stabili tarife diferite pentru poluatorii industriali. Creșterile semnificative ale valorii procentajului care va fi aplicat de către compania de apă, va determina unitățile industriale în cauză să implementeze planul de conformitate cât mai de repede posibil.Consultantul angajat pentru asistența tehnică trebuie să asiste beneficiarul final și în dezvoltarea unei strategii pentru controlul și monitorizarea efectivă mai ales a apei industriale uzate.În plus, operatorul plătește tarife Administrației Naționale Apele Române pentru extragerea apei brute și plătește, în acest mod, o sumă pentru poluarea mediului autorităților însărcinate cu protejarea calității apei. Operatorul este obligat să plătească taxe pentru descărcarea în râul Bistrița a apelor care depășesc anumite standarde de poluare către aceleași autorități.–––-Ultimul paragr. al pct. 10.1. al anexei I a fost modificat de AMENDAMENTUL nr. 3 din 26 septembrie 2005 conținut de ORDINUL nr. 78 din 20 ianuarie 2006 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 126 din 9 februarie 2006.10.2 TarifeConsumatorii plătesc pentru tratarea apei prin tariful de apă potabilă și pentru epurarea apei uzate la tariful de canalizare. Utilizatori vor plăti tarife suplimentare pentru îmbunătățirea serviciilor datorită investițiilor noi în domeniul furnizării apei potabile și a managementului apei uzate. Creșterile propuse ale tarifelor, în termeni reali, sunt de 60% atât pentru apă potabilă cât și apă uzată.În comparație cu alte regiuni din România, tarifele din Piatra Neamț sunt foarte scăzute. În prezent există un sistem de taxare și colectare a banilor pentru apă și canalizare. Taxa actuală pentru de apă este de 0.12 Euro/mc și pentru canalizare 0.09 Euro/mc. Venitul mediu pe gospodărie (3 persoane) este foarte modest. În această regiune, fiind de 151 Euro pe lună. Salariile reale se presupune că vor crește cu aproximativ 4% pe an.În scopul asigurării durabilității măsurii ISPA (la o cota de asistență estimată de 74%), o creștere suplimentară a tarifului combinat, în termeni reali, cu 60% va avea loc în decursul anului 2003. În plus, spre deosebire de practica actuală ajustarea tarifului cu inflația trebuie să se aplice în mod regulat.În ceea ce privește suportabilitatea, tarifele actuale pentru apă reprezintă aproximativ 2,27% din venitul mediu pe gospodărie. Rata de suportabilitate va crește la cca. 3,73% în momentul aplicării noilor creșteri de tarif. Datorită reducerii preconizate a consumului de apă (cumulat cu creșterile de tarif și cu finalizarea procesului de contorizare primară și secundară), rata de suportabilitate se estimează să scadă la 2.94% în 2009. O reducere rapidă a consumului de apă este în concordanță cu tendințele manifestate în România începând cu anul 2000. Aceasta va reduce profiturile companiei de utilități.Autoritățile locale au luat în considerare creșterea tarifelor și creșterea conștientizării publicului despre beneficiile pentru dezvoltarea de servicii durabile din punct de vedere financiarPe baza premiselor menționate, rata de asistență de 74% a fost considerată justificată pentru a asigura viabilitatea financiară a măsurii.10.3. Exploatare și întreținereÎn ceea ce privește exploatarea și întreținerea, ca rezultat al nivelului scăzut al resurselor, sumele cheltuite până acum pentru întreținere sunt mult mai mici decât ar fi necesar într-o companie modernă de utilități. Aceasta se reflectă în starea precară a infrastructurii. Previziunile care iau în calcul creșterea tarifului pentru a asigura durabilitatea măsurii prevăd creșterea costurilor de operare și întreținere de patru ori. Mai mult, ca și în cazul măsurilor ISPA anterioare, unde regiile au fost implicate în Programul MUDP II, va fi înființat un Fond de întreținere, înlocuire de dezvoltare. Obiectivul acestui fond va fi să asigure resursele necesare pentru rambursarea împrumutului și pentru o exploatare și întreținere adecvată.11. Analiza impactului asupra mediuluiReabilitarea stației de epurare a apelor uzate Piatra Neamț intra sub incidenta anexei II a Directivei nr. 85/337/CEE amendata prin Directiva nr. 97/11/CE. O evaluare a impactului asupra mediului a fost efectuată.Autorizația de construcție va fi emisă după aprobarea proiectului. Apele epurate din SEAU sunt deversate în râul Bistrița, care în prezent nu este clasificat ca un curs sensibil de apa.Pentru actuala SEAU autorizația de construcție și acordul de mediu au fost primite de la Ministerul Lucrărilor Publice, Transportului și Locuințelor și de la Ministerul Apelor și Protecției Mediului.12. Costuri și asistența (în euro)    A. Repartizarea orientativă a costurilor între diferitele tipuri de    cheltuieli┌───────────────────────────────────────┬───────────┬─────────────┬────────────┐│ Articol │Cost total │ Cost │Cost total ││ │ │ neeligibil │ eligibil ││ │(în euro) │ (în euro) │ (în euro) │├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Taxe de planificare/proiectare │ 1.010.666│ 75.000│ 935.666│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Achiziționarea terenului │ │ │ │├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Pregătirea șantierului │ 350.875│ │ 350.875│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Lucrări principale │ 10.122.394│ │ 10.122.394│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Utilaje și instalații │ 12.786.930│ │ 12.786.930│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Asistența tehnică │ 1.047.000│ │ 1.047.000│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Supervizare pe parcursul implementării │ 1.605.000│ │ 1.605.000│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Cheltuieli neprevăzute (*2) │ 1.395.806│ │ 1.395.806│├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Taxe și impozite (*1) │ 233.916│ 233.916│ │├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│Alte cheltuieli (teste de punere în │ 350.874│ │ 350.874││funcțiune și pregătire personal) │ │ │ │├───────────────────────────────────────┼───────────┼─────────────┼────────────┤│TOTAL │ 28.903.461│ 308.916│ 28.594.545│└───────────────────────────────────────┴───────────┴─────────────┴────────────┘(*1) Neeligibile.(*2) Corect justificate și aplicate doar la articolele bugetare menționate.B. Costuri eligibile indicative pe componentă┌─────────────────────────────┬────────────┬─────────────────┬─────────────────┐│ │Componenta A│ Componenta B/C │ Componenta D ││ │Distribuție │ Extinderea și │ Asistența ││ │ apa │ reabilitarea │ Tehnică, ││ ARTICOL │ potabilă │ sistemului de │ Supervizare ││ │ (25%) │ canalizare/ │ publicitate ││ │ │ SEAU (*1) │ (10%) ││ │ │ (65%) │ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Taxe planificare/proiectare │ 253.753│ 681.913│ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Achiziționarea terenului │ 0│ │ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Pregătirea șantierului │ 95.158│ 255.717│ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Lucrări principale │ 3.900.575│ 6.221.819│ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Utilaje și instalații │ 2.443.250│ (*2) 10.343.680│ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Asistența tehnică │ │ │ 1.047.000│├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Supervizare pe parcursul │ │ │ 1.605.000││implementării │ │ │ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Cheltuieli neprevăzute │ 347.324│ 909.252│ 139.230│├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Taxe și impozite │ │ │ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│Altele (teste de punere în │ 95.157│ 255.717│ ││funcțiune și pregătire │ │ │ ││personal) │ │ │ │├─────────────────────────────┼────────────┼─────────────────┼─────────────────┤│TOTAL │ 7.135.217│ 18.668.098│ 2.791.230│└─────────────────────────────┴────────────┴─────────────────┴─────────────────┘(*1) O sumă în jur de 7.9 Euro va fi cheltuită pentru extinderea sistemului de canalizare, reprezentând aproximativ 27% din costurile totale. Prin urmare reabilitarea SEAU va acoperi în jur de 38% din costurile totale.(*2) Prin excluderea unor zone de extindere a rețelei de canalizare, costurile inițiale au fost reduse cu 482.315 Euro┌────────────┬──────────────┬────────────┬───────────┬────────────┬────────────┐│ │ Contribuția │ Cheltuieli │ Costuri │ Asistența │ Rata ││Cost total │ sectorului │ neeligibile│ totale │ ISPA │ asistenței││ │ privat │ │ eligibile │ │ % │├────────────┼──────────────┼────────────┼───────────┼────────────┼────────────┤│ 28.903.461 │ Nu este │ 308.916 │ 28.594.545│ 21.159.963│ 74% ││ │ cazul │ │ │ │ │└────────────┴──────────────┴────────────┴───────────┴────────────┴────────────┘    Rata asistenței: 74%13. Implicarea instituțiilor financiare internaționaleÎn municipiul Piatra Neamț, în sectorul apei și apei uzate nu au existat finanțări anterioare din partea IFI.Piatra Neamț beneficiază deja de sprijin financiar în cadrul programului ISPA în domeniul deșeurilor solide (măsura ISPA/2000/RO/16/P/PE/001 programul de management al deșeurilor pentru Piatra Neamț). Această măsură este co-finanțată printr-un grant acordat de guvernul danez.Banca Europeană de Investiții (BEI) și-a dat acordul de principiu pentru a finanța investițiile incluse în cadrul măsurii, condiționat de un acord cu Guvernul României (Ministerul Finanțelor Publice) privind condiționalitățile împrumutului. O misiune comuna de evaluare din partea Comisiei Europene – BEI a fost întreprinsă în municipiul Piatra Neamț în luna august 2002.Solicitantul împrumutului va fi Guvernul României prin intermediul Ministerului Finanțelor Publice. Se urmărește ca Ministerul Finanțelor Publice, ca beneficiar al creditului BEI, să pună la dispoziția municipalității suma împrumutată pentru finanțarea investițiilor în sectorul de apa și apa uzata în municipiul Piatra Neamț. Consiliul director al BEI va trebui să ia o decizie oficială în luna ianuarie 2003.14. Condiții specifice referitoare la măsurăVezi art. 8 al Memorandumului de Finanțare15. Planul de achizițiiÎnainte de plata celui de-al doilea avans, beneficiarul va prezenta un plan final de achiziții întocmit pe baza modelului din Anexa I.a, care trebuie acceptat de către Comisie.Licitațiile se vor realiza în concordanta cu regulile stabilite în capitolul IX al Regulamentului Financiar, participarea la procedurile de licitații va fi deschisă tuturor persoanelor fizice și juridice, așa cum se specifica la punctul (a) din paragraful (2) al secțiunii a XI-a din anexa nr. III.1 pentru contractele nr. 1, 2 și 3.Lucrările vor fi implementate conform planului de achiziții specificate în anexa nr. I.a.
 + 
Anexa I.aPlanul de achiziții provizoriu┌─────┬───────────────────┬───────────────────┬──────────┬─────────────────────┐│Ofer-│ Descrierea │ Tip de contract │ Luna │ Rate de ││ta │ lucrărilor și │(lucrări, achiziții│aproximati│ acoperire a ││nr. │ serviciilor │sau servicii) │va de │facturilor aferente ││ │ care vor fi │ │lansare a │fiecărui contract ││ │ licitate │ │licitației│ ││ │ │ │(luna/an) │ │├─────┼───────────────────┼───────────────────┼──────────┼─────────────────────┤│1 │Asistentă Tehnică │servicii │decembrie │ 74% ││ │pentru │(PRAG) │2002 │ ││ │implementarea │ │ │ ││ │proiectului, │ │ │ ││ │inclusiv pentru │ │ │ ││ │achiziții │ │ │ │├─────┼───────────────────┼───────────────────┼──────────┼─────────────────────┤│2 │Supervizare FIDIC │servicii │noiembrie │ 74% ││ │pe parcursul │(PRAG) │2003 │ ││ │implementării │ │ │ │├─────┼───────────────────┼───────────────────┼──────────┼─────────────────────┤│3 │Reabilitarea SEAU │lucrări – │iunie 2004│ 74% ││ │ │FIDIC galben │ │ │├─────┼───────────────────┼───────────────────┼──────────┼─────────────────────┤│4 │Reabilitarea și │lucrări – │iunie 2004│ 74% ││ │extinderea rețelei │FIDIC roșu │ │ ││ │de canalizare │ │ │ │├─────┼───────────────────┼───────────────────┼──────────┼─────────────────────┤│5 │Reabilitarea, │lucrări – │ianuarie │ 74% ││ │extinderea și │FIDIC roșu │2004 │ ││ │modernizarea │ │ │ ││ │rețelei de │ │ │ ││ │distribuție a apei │ │ │ ││ │potabile (inclusiv │ │ │ ││ │sistemul de dozare │ │ │ ││ │pentru sulfatul de │ │ │ ││ │aluminiu și pentru │ │ │ ││ │echipamentul │ │ │ ││ │laboratorului STAP)│ │ │ │└─────┴───────────────────┴───────────────────┴──────────┴─────────────────────┘ + 
Anexa IIPLAN DE FINANȚARE (bazat pe angajările din bugetul UE)*Font 7*    Titlul măsurii: îmbunătățirea sistemelor de alimentare cu apa potabila,                    canalizare și a stației de epurare în municipiul                    Piatra Neamț, România    Nr. ISPA: 2002/RO/16/P/PE/023    euro┌────────────┬──────────┬────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐┌───────────────┐│ │ │ │ Costuri Eligibile ││ ││ │ │ Cost ├───────────────┬───────────────┬──────────────────────────────────────┤│ ││ Anul │ Cost │ Ne- │ │ │ Autorități naționale ││ Împrumut de ││ │ total │eligibil│ Total │ ISPA ├───────┬───────────┬───────────┬──────┤│ la BEI ││ │ │ │ │ │Guvern │Autoritatea│Autoritatea│Altele││ ││ │ │ │ │ │Central│ regională │ locală │ ││ │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┬────┼──────────┬────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┬─────┤│ │ 1=2+3 │ 2 │ 3=5+7+8+ │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 ││ 11 │ 12 ││ │ │ │ +9+10 │(%) │ │(%) │ │ │ │ ││ │ (%) ││ │ │ │ │=3/1│ │=5/3│ │ │ │ ││ │=11/1│├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2000 │ – │ – │ – │ – │ – │ – │ │ – │ – │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2001 │ – │ – │ – │ – │ – │ – │ │ – │ – │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2002 │20.016.181│ – │20.016.182│100 │14.811.974│ 74 │ │ – │ 5.204.208 │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2003 │ – │ – │ – │ – │ – │ – │ │ – │ – │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2004 │ – │ – │ – │ – │ – │ – │ │ – │ – │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2005 │ 5.718.909│ – │ 5.718.909│100 │ 4.231.993│ 74 │ │ – │ 1.486.916 │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ 2006 │ 2.859.454│ – │ 2.859.454│100 │ 2.115.996│ 74 │ │ – │ 743.458 │ – ││ – │ – │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│Neanualizate│ 308.916│ 308.916│ – │ – │ – │ – │ │ – │ – │ – ││7.434.582│ 26 │├────────────┼──────────┼────────┼──────────┼────┼──────────┼────┼───────┼───────────┼───────────┼──────┤├─────────┼─────┤│ Total │28.903.461│ 308.916│28.594.545│ 99 │21.159.963│ 74 │ │ – │ 7.434.582 │ – ││7.434.582│ 26 │└────────────┴──────────┴────────┴──────────┴────┴──────────┴────┴───────┴───────────┴───────────┴──────┘└─────────┴─────┘ + 
Anexa III + 
Anexa III.1Prevederi financiare privind implementarea ISPA + 
Secţiunea IForme și rate de asistență(1)Asistența Comunității prin ISPA poate fi sub formă de asistentă nerambursabilă directă, de asistentă rambursabilă sau orice altă formă de asistentă.Asistența rambursată către autoritatea de management sau către altă autoritate publică va fi refolosită în același scop.(2)Rata asistenței din partea Comunității acordată prin ISPA poate fi de până la 75 % din cheltuiala publică sau echivalentă, inclusiv cheltuielile făcute de organismele ale căror activități se încadrează într-un cadru legal sau administrativ care face să fie privite ca echivalente ale unor organisme publice. Comisia poate propune creșterea acestei rate până la 85 %, în special acolo unde consideră că o rată mai mare de 75 % este necesară pentru îndeplinirea unor măsuri esențiale pentru atingerea obiectivelor generale ale ISPA.Rata asistenței și suma maximă a grantului ISPA vor fi specificate în memorandumul de finanțare aferent măsurii respective.În cazul asistenței rambursabile sau în cazul în care există un interes special al Comunității, rata de asistență trebuie redusă ținându-se seama de:(a) disponibilitatea cofinanțării;(b) capacitatea măsurii de a genera venituri; și(c) aplicarea corespunzătoare a principiului "poluatorul plătește".(3)Măsurile care generează venituri în conformitate cu paragraful 2 (b) sunt acelea care privesc:(a) infrastructura a cărei folosință implică taxe provenite de la utilizatori;(b) investiții productive în sectorul de mediu.Comisia a elaborat recomandări privind aplicarea principiului poluatorul plătește.(4)Măsurile privind studiile preliminare și asistența tehnică pot fi finanțate în mod excepțional în proporție de 100% din costurile totale.(5)Măsurile acoperite de un memorandum de finanțare vor fi implementate de către țara beneficiară în strânsă colaborare cu Comisia, care își va păstra responsabilitatea pentru utilizarea fondurilor alocate.
 + 
Secţiunea a II-aAngajamente(1)Comisia implementează cheltuielile prin ISPA în conformitate cu Reglementarea financiară aplicabilă bugetului general al Comunității Europene, pe baza memorandumului de finanțare care va fi încheiat între Comisie și țara beneficiară.Totuși, angajamentele bugetare anuale referitoare la asistența acordată măsurilor vor fi efectuate într-unul din următoarele două moduri:(a) Angajamentele pentru măsurile finanțate prin ISPA care vor fi realizate pe parcursul a 2 ani sau mai mult trebuie, ca regulă generală și sub rezerva punctului (b), să fie efectuate în rate anuale.Angajamentele pentru prima rată anuală vor fi făcute de către Comisie la semnarea memorandumului de finanțare referitor la măsură.Acest angajament nu va depăși totalul plății în avans, prevăzută la secțiunea III (2) de mai jos, și al asistenței financiare nerambursabile pentru cheltuielile estimate pentru primul an indicat în planul de finanțare.Angajamentele pentru ratele anuale următoare trebuie să se bazeze pe planul financiar inițial sau revizuit al măsurii. Acestea vor fi acordate, în principiu, la începutul fiecărui an financiar dar nu mai târziu de 1 aprilie al anului în discuție, cu condiția ca cheltuielile preconizate pentru anul viitor să le justifice și că progresul lucrărilor demonstrează că proiectul avansează satisfăcător către finalizare și sub rezerva disponibilității resurselor bugetare.(b) Pentru măsurile cu o durată mai mică de 2 ani și pentru care asistența Comunității nu depășește 20 milioane Euro, un prim angajament de până 80 % din totalul asistenței acordate poate fi făcut când Comisia semnează memorandumul de finanțare referitor la măsură.Diferența va fi angajată în condițiile în care progresul lucrărilor demonstrează că proiectul înaintează satisfăcător către finalizare și sub rezerva disponibilității resurselor bugetare.(2)Cu excepția cazurilor deplin justificate, asistența angajată pentru o măsură la care lucrările fizice nu au început în intervalul de 2 ani de la data semnării de către Comisie a Memorandumului de finanțare referitor la măsură, va fi anulată.În orice caz Comisia trebuie să informeze în timp util țara beneficiară și autoritatea desemnată atunci când există riscul unei anulări.
 + 
Secţiunea a III-aPlăți(1)Plățile pot avea forma fie a unui avans, fie a unor plăti intermediare sau a diferenței finale.Plățile intermediare și plata diferenței finale trebuie să se refere la cheltuieli certificate și plătite, care trebuie susținute de facturi primite sau de documente contabile cu valoare probativă echivalentă.(2)Plățile în avansCa o regulă generală, un avans de până la 20% din totalul asistenței acordată prin ISPA, așa cum a fost inițial decis, va fi plătit autorității desemnate așa cum este definită la paragraful (9).Avansul este, ca regulă generală, transferat în următoarele moduri:– o primă tranșă de până la jumătate din valoarea avansului este plătită când țara beneficiară semnează memorandumul de finanțare;– diferența este plătită după semnarea primului contract, în mod normal primul contract de lucrări.Abaterile de la această regulă generală trebuie aprobate printr-o decizie a Comisiei în memorandumul de finanțare referitor la măsură.Întregul avans sau părți din acesta trebuie returnate de autoritatea desemnată, menționată în paragraful (2), dacă nici o cerere de plată nu a fost transmisă Comisiei în 12 luni de la data la care a fost plătit avansul. Valoarea avansului care trebuie returnat va fi stabilit de Comisie pe baza cheltuielilor eligibile efectiv plătite. Returnarea avansului nu duce la anularea asistenței acordată de către Comunitate.(3)Plățile intermediarePlățile intermediare sunt efectuate de către Comisie către autoritatea desemnată la cererea acesteia, dacă măsura progresează satisfăcător către finalizare și vor fi făcute pentru a rambursa cheltuielile efectuate și certificate, sub rezerva următoarelor condiții:– țara beneficiară a înaintat un raport care să descrie progresul măsurii din punct de vedere al indicatorilor fizici și financiari și conformitatea acesteia cu memorandumul de finanțare, inclusiv, atunci când este cazul, orice condiții specifice referitoare la asistență;– s-au luat măsuri în sensul îndeplinirii observațiilor și recomandărilor autorităților de inspecție naționale și/sau comunitare;– au fost indicate măsurile luate pentru corectarea oricăror probleme tehnice, financiare și legale care au apărut;– a fost analizată orice îndepărtare de la planul financiar inițial;– au fost descrise etapele parcurse pentru publicitatea măsurii.Țara beneficiară va fi informată de Comisie dacă nu a îndeplinit una din condițiile stipulate mai sus.Va fi folosit modelul standard furnizat de Comisie pentru cererile de plată și pentru rapoartele de progres fizic și financiar.(4)Țările beneficiare trebuie să se asigure că solicitările de plată sunt înaintate Comisiei, ca regulă generală, de 3 ori pe an, până la 1 martie, 1 iulie și 1 noiembrie cel mai târziu.(5)Suma totală a plăților efectuate conform punctelor (2) și (3) nu trebuie să depășească 80 % din totalul asistenței acordate. Comisia poate crește acest procent până la 90 % în cazuri justificate.(6)Plata diferenței finale din asistența acordată de către Comunitate.Plata diferenței finale din asistența acordată de către Comunitate, calculată pe baza cheltuielilor certificate și într-adevăr efectuate, va fi făcută dacă:– măsura a fost realizată în conformitate cu obiectivele sale;– măsura a îndeplinit condițiile sale specifice, cum sunt menționate în memorandumul de finanțare;– raportul final menționat în secțiunea a V-a a fost înaintat Comisiei;– autoritatea desemnată sau organismul menționat în paragraful (2) a înaintat către Comisie o cerere de plată, în termen de 6 luni de la data limită de finalizare a lucrării, pentru cheltuielile specificate în memorandumul de finanțare;– țara beneficiară certifică Comisiei că informațiile furnizate în cererea de plată și în raport sunt corecte;– țara beneficiară a transmis Comisiei declarația menționată în apendicele B la anexa nr. III.4.– toate măsurile de informare și publicitate stabilite de Comisie în anexa nr. III. 6 au fost implementate;– când managementul ajutorului acordat pentru o măsură este conferit agențiilor de implementare din țările beneficiare în sistem descentralizat, țările beneficiare furnizează Comisiei toate informațiile necesare pentru a verifica dacă regulile Comunității privind achizițiile publice au fost îndeplinite, în special cele care privesc publicarea anunțurilor de licitație și transmiterea rapoartelor de evaluare a ofertelor și de adjudecare a contractului, și că au fost respectate toate condițiile specificate în memorandumul de finanțare.(7)Dacă raportul final menționat mai sus nu este transmis Comisiei în termen de 6 luni de la data finală de terminare a lucrărilor și de efectuare a plăților, astfel cum este specificat în memorandumul de finanțare, partea de asistentă care reprezintă diferența finală pentru acea măsură va fi anulată.(8)Cererile pentru plățile intermediare și pentru plata finală prezentate de țara beneficiară sunt însoțite de o declarație a Responsabilului Național cu Autorizarea, care specifică numai plățile legate de cheltuielile susținute de facturile primite sau de alte documente contabile cu valoare probativă și care sunt conforme cu prevederile care guvernează eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele asistate prin ISPA, astfel cum sunt specificate în anexa nr. III.2.(9)Toate plățile pentru ajutorul acordat de Comisie prin acest memorandum de finanțare vor fi făcute către o entitate centrală, Fondul Național, desemnat de țara beneficiară să primească asemenea plăti. Ca regulă generală, plățile trebuie făcute de către Comisie într-un singur cont bancar desemnat de țara beneficiară, nu mai târziu de 2 luni de la primirea unei cereri valide și complete de plată. Acest termen limită nu se aplică pentru plata avansului. Fondul Național trebuie să transfere cât de repede posibil și în totalitate contribuția ISPA către organismele responsabile cu implementarea.(10)Fondul Național, condus de Responsabilul Național cu Autorizarea (RNA), va avea întreaga responsabilitate pentru managementul fondurilor în cadrul țarii beneficiare. RNA va fi, de asemenea, responsabil pentru returnarea către Comisie a oricăror fonduri plătite în plus sau nejustificatResponsabilitățile Responsabilului Național cu Autorizarea sunt stabilite în memorandumul de înțelegere încheiat între Comisie și țările beneficiare. + 
Secţiunea a IV-aFolosirea euro(1)Sumele cuprinse în cererile pentru asistență, împreună cu planul de financiar relevant, vor fi prezentate în euro.(2)Sumele privind asistența și planurile de finanțare aprobate de Comisie vor fi exprimate în euro.(3)Declarațiile de cheltuieli care justifică cererile de plată corespunzătoare trebuie exprimate în euro.Rata de schimb care va fi folosită trebuie să fie rata financiară contabilă a Comisiei aplicabilă pentru luna în care declarația de cheltuieli a fost înregistrată în documentele contabile ale autorităților responsabile cu managementul financiar al proiectului. Rata lunară de schimb este fixată conform prevederilor menționate în articolul 1 (2) din Reglementarea Comisiei (EURATOM, ECSC, EC) nr. 3418/93 care stabilește regulile detaliate de implementare a unor prevederi ale Reglementării financiare din 21 decembrie 1977. Rata de schimb este rata din penultima zi lucrătoare a lunii precedente pentru care ratele sunt stabilite. Comisia va informa autoritățile responsabile cu privire la această rată*2).(4)Plățile asistenței financiare acordate de Comisie trebuie făcute în euro către autoritatea desemnată de țara beneficiară în acest sens.*2) http://europa.eu.int/comm/dg19/infoeuro/fr/index.htm + 
Secţiunea a V-aRaportul FinalAutoritatea sau organismul responsabil cu implementarea măsurii trebuie să transmită Comisiei un raport final în cel mult 6 luni de la finalizarea măsurii. Raportul final va conține următoarele:(a) descrierea lucrărilor efectuate, însoțită de indicatori fizici, cuantificări ale cheltuielilor pe categorii de lucrări și măsurile luate cu privire la clauzele specifice conținute în decizia de acordare a asistenței financiare nerambursabile;(b) certificatul de conformitate a lucrărilor cu decizia de acordare a asistenței financiare nerambursabile;(c) o primă evaluare a gradului de îndeplinire a rezultatelor prevăzute, mai ales cu privire la:– data efectivă de implementare a măsurii;– o indicare a modului în care măsura va fi administrată după finalizare;– confirmarea, dacă este necesar, a previziunilor financiare, în special a celor privind costurile de operare și veniturile așteptate;– confirmarea previziunilor socio-economice, în special a costurilor și beneficiilor așteptate;– indicarea acțiunilor luate pentru a se asigura protecția mediului și costurile acestora inclusiv concordanța cu principiul "poluatorul plătește";– data la care măsura finanțată devine operațională.(d) informații referitoare la acțiunile de publicitate. + 
Secţiunea a VI-aAmendamente la memorandumul de finanțare(1)Dacă cheltuiala publică sau echivalentă într-adevăr efectuată diferă de cheltuiala planificată inițial, asistența acordată de Comunitate va fi modificată luându-se în calcul aceasta dar nu trebuie să depășească suma maximă stabilită în memorandumul de finanțare.O schimbare a ratei asistenței Comunității fată de rata acordată inițial sau față de asistența financiară nerambursabilă maximă va necesita o modificare a memorandumului de finanțare conform procedurilor descrise în paragraful (3).(2)Dacă atunci când planul de finanțare al unui proiect este amendat, angajamentele și/sau plățile Comunității depășesc deja sumele menționate în planul de finanțare amendat, Comisia va opera ajustările necesare ținând seama de suma supraangajată sau supraplătită, când autorizează prima operație financiară (angajare sau plată) după acel amendament.(3)Orice amendament la memorandumul de finanțare se va face în conformitate cu următoarele proceduri:(a) amendamentele care impun o modificare substanțială a obiectivelor sau caracteristicilor proiectului sau o schimbare substanțială în planul de finanțare sau în programul cheltuielilor, trebuie făcute printr-un memorandum de finanțare, ca răspuns la solicitarea tării beneficiare sau la inițiativa Comisiei după consultarea cu țara beneficiară. Definiția modificării "substanțiale" este dată în prevederile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor.(b) în cazul unor altor amendamente, țara beneficiară va trimite Comisiei o propunere în acest sens. Comisia trebuie va face observațiile necesare sau își va transmite acordul în cel mult 20 de zile lucrătoare de la primirea propunerii. Amendamentul va fi adoptat după ce Comisia și-a dat acordul. Comitetul de management ISPA va fi informat despre aceste amendamente.(c) nici o modificare în cheltuiala anuală, mai mică de 25 % din totalul cheltuielilor planificate pentru proiect nu va fi considerată o modificare substanțială a planului de finanțare și a programului de cheltuieli. + 
Secţiunea a VII-aControlul financiar(1)Un audit financiar corespunzător, intern și extern va fi îndeplinit, în conformitate cu standardele de audit internaționale acceptate, de către autoritățile naționale competente de control financiar, care trebuie să fie independente pentru a-și putea desfășura funcția. În fiecare an un plan de audit și un rezumat al concluziilor auditului efectuat trebuie transmise Comisiei. Rapoartele de audit vor fi puse la dispoziția Comisiei.(2)Fără a prejudicia verificările efectuate de țările beneficiare, serviciile Comisiei și Curtea Auditorilor pot, prin propriul lor personal sau prin reprezentanți autorizați corespunzător, să efectueze pe teren audituri tehnice și financiare, inclusiv verificări prin sondaj și audituri finale.(3)Țara beneficiară trebuie să se asigure că, atunci când personalul Comisiei sau reprezentanții ei corespunzător autorizați și/sau Curtea Auditorilor efectuează verificări, aceste persoane au dreptul să inspecteze pe loc toate documentațiile relevante și care au legătură cu elementele finanțate prin memorandumul de finanțare. Țările beneficiare trebuie să sprijine serviciile Comisiei și Curtea Auditorilor să își efectueze auditurile referitoare la utilizarea fondurilor acordate prin ISPA.(4)Implementarea detaliată a prevederilor principiilor controlului financiar, împreună cu înțelegerile de cooperare și coordonare a programării și metodologiei controlului, între Comisie și țările beneficiare sunt specificate în anexa nr. III.4.
 + 
Secţiunea a VIII-aRecuperarea plăților necuvenite(1)Dacă implementarea unei măsuri nu justifică fie o parte, fie toată asistența alocată, Comisia va conduce o examinare completă a cazului, în special cerând tării beneficiare să își facă cunoscute comentariile, într-un interval specificat de timp și să corecteze orice neregulă.(2)Ca urmare a examinării menționate la paragraful (1), Comisia poate reduce, suspenda sau anula asistența referitoare la măsura în cauză, dacă examinarea dezvăluie nereguli, o combinare necorespunzătoare a fondurilor sau neîndeplinirea uneia dintre condițiile specificate în memorandumul de finanțare și în special orice modificare semnificativă care afectează natura sau condițiile de implementare a măsurii și pentru care acordul Comisiei nu a fost cerut. Orice reducere sau anulare a asistenței implică recuperarea sumelor plătite.(3)Când Comisia consideră că o neregularitate nu a fost corectată sau că o parte ori întreaga operațiune nu justifică fie numai o parte, fie întreaga asistența acordată acesteia, Comisia trebuie să examineze corespunzător cazul și să solicite țării beneficiare să își înainteze observațiile într-o perioadă specificată. După examinare, dacă țara beneficiară nu a luat măsurile corective necesare, Comisia poate:(a) să reducă sau să anuleze orice avans;(b) să anuleze o parte sau întreaga asistentă acordată măsurii.Comisia va hotărî măsura corectoare ținând cont de natura neregulii și de existența oricăror deficiențe în sistemele de management și control.(4)Orice suma plătită greșit trebuie returnată Comisiei de autoritatea definită la paragraful (9) din secțiunea a III-a. Dacă această autoritate nu returnează suma datorată Comisiei, țara beneficiară trebuie să ramburseze această sumă Comisiei. Dobânda aplicată conturilor pentru întârzierile de plată trebuie aplicată sumelor nereturnate în conformitate cu regulile specificate în Reglementarea financiară care guvernează bugetul Comunității. + 
Secţiunea a IX-aManagementul(1)Comisia trebuie să ceară țărilor beneficiare:(a) să stabilească începând cu data de 1 ianuarie 2000, dar în orice caz nu mai târziu de 1 ianuarie 2002, sistemele de management și control care asigură:– implementarea corespunzătoare a asistenței acordată prin acest memorandum de finanțare, în conformitate cu principiile unui management financiar solid;– separarea funcțiilor de management și control;– că declarațiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt corecte și provin dintr-un sistem contabil bazat pe documente justificative care sunt disponibile pentru verificare;(b) să verifice regulat că măsurile finanțate de Comunitate au fost corect realizate;(c) să prevină neregulile și să ia măsuri împotriva acestora;(d) să recupereze orice sume pierdute ca rezultat al neregulilor sau neglijenței.(2)Sistemele de management și control ale țărilor beneficiare trebuie să furnizeze un sistem corespunzător de auditori, cum este definit în apendicele A la anexa nr. III.4, pentru a permite în special:– regularizarea închiderii conturilor sintetice ale Comisiei cu înregistrările contabile și cu documentele justificative de la diferitele niveluri administrative;– verificarea transferurilor fondurilor Comunitare disponibile și ale altor fonduri;– examinarea planurilor tehnice și financiare ale proiectului, a rapoartelor de progres, procedurile de licitație și contractare la diferitele nivele administrative.
 + 
Secţiunea a X-aMonitorizareaȚările beneficiare și Comisia vor asigura implementarea și monitorizarea în conformitate cu următoarele prevederi:(1)Înființarea comitetelor de monitorizare trebuie să aibă loc în urma unei înțelegeri între țările beneficiare implicate și Comisie. Autoritățile și organismele desemnate de țara beneficiară, Comisie și, unde este cazul, BEI și/sau alte instituții cofinanțatoare, vor fi reprezentate în aceste comitete. Vor fi de asemenea reprezentate în asemenea comitete și autoritățile regionale sau locale și societățile private, în cazul în care acestea au competența necesară pentru executarea unui proiect și dacă sunt direct implicate în acest proiect.(2)Monitorizarea va fi făcută pe baza unor proceduri de raportare convenite în comun, de verificare prin sondaj și, dacă este necesar, prin înființarea unor comitete ad hoc. Indicatorii se vor referi la caracterul specific al proiectului și la obiectivele acestuia. Aceștia vor fi stabiliți în așa fel încât să arate stadiul atins în executarea măsurii în relație cu planul și obiectivele propuse inițial, și progresul realizat în domeniul managementului și în alte probleme legate de acesta.(3)(a) Pentru fiecare măsură, coordonatorul național ISPA trebuie să înainteze Comisiei rapoarte de progres în ultimele de 3 luni până la sfârșitul fiecărui an întreg de implementare.(b) Pentru întâlnirile comitetelor de monitorizare, coordonatorul național ISPA trebuie să înainteze rapoarte de progres conform modelului standard furnizat de Comisie. Raportul trebuie să între în posesia Comisiei cu 15 zile lucrătoare înaintea întâlnirii programate.(4)Pe baza rezultatelor monitorizării și ținând seama de observațiile comitetului de monitorizare, Comisia va ajusta sumele și condițiile de acordare a asistenței aprobate inițial, ca și planul de finanțare prevăzut, dacă este necesar, la propunerea țărilor beneficiare.Comisia va întocmi aranjamentele corespunzătoare pentru aceste modificări, în funcție de natura și importanța lor. + 
Secţiunea a XI-aTransparența în adjudecarea contractelor(1)Procedura care trebuie urmată pentru acordarea contractelor de lucrări, achiziții sau servicii, va respecta principiile cheie stabilite în Titlul IX din Reglementarea financiară aplicabilă bugetului general al Uniunii Europene.(2)(a) Participarea la procedurile de licitație trebuie să fie deschisă și pe baze egale pentru toate persoanele fizice sau juridice pentru care este aplicabil tratatul și tuturor persoanelor fizice sau juridice din țările beneficiare ISPA și din Cipru, Malta și Turcia;Prin urmare, se va cere ofertanților să își declare naționalitatea și să prezinte în sprijinul acesteia probe normal acceptate de propria legislație.(b) În cazurile justificate corespunzător cum ar fi cofinanțarea de la instituții financiare internaționale și după o examinare făcută din timp de Comitetul de management ISPA, Comisia poate permite naționalilor unor terțe țări să participe la licitația pentru contracte.(3)(a) Țările beneficiare vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura o participare cât mai mare. Pentru aceasta și când valoarea contractelor o cere, ele trebuie să asigure publicarea în avans a invitației de participare la licitație în Jurnalul Oficial al Comunității Europene și în "Monitorul Oficial" din țările beneficiare.(b) Se vor elimina, de asemenea, orice practici discriminatorii și specificații tehnice care pot să limiteze participarea pe baze egale a tuturor persoanelor fizice sau juridice din țările membre sau din țările beneficiare.(c) În plus, informația trebuie lansată pe Internet într-o formă transparentă.(4)Procedurile detaliate privind licitațiile și contractele sunt stabilite în Sistemul descentralizat de implementare (DIS), manual înființat pentru programul Phare.
 + 
Secţiunea a XII-aTransparenta în contabilitate și în rapoartele proiectelorȚara beneficiară trebuie să se asigure că, pentru măsura la care se referă memorandumul de finanțare, toate organismele publice sau private implicate în managementul și implementarea operațiunilor au fie un sistem separat de contabilitate, fie o codificare contabilă adecvată a tuturor tranzacțiilor implicate, ceea ce va facilita verificarea de către Comisie și de către autoritățile naționale de control, a cheltuielilor efectuate. De asemenea, trebuie să se asigure că toate cheltuielile sunt corect atribuite proiectului în cauză.Autoritățile responsabile vor asigura accesul la toate documentele justificative cu privire la cheltuielile pentru fiecare proiect pe o perioadă de 5 ani efectuarea ultimei plăti pentru proiectul respectiv.
 + 
Secţiunea a XIII-aEvaluarea ex-postPrin evaluarea ex-post se vor analiza atât utilizarea resurselor, cât și randamentul și eficiența asistenței și a impactului său, precum și factorii ce contribuie la succesul sau eșecul implementării măsurilor, realizărilor și rezultatelor.După finalizarea măsurilor, Comisia și țările beneficiare vor evalua modul în care acestea au fost îndeplinite, inclusiv randamentul și eficiența utilizării resurselor. Evaluarea va cuprinde și impactul real al implementării lor pentru a se stabili dacă obiectivele inițiale au fost atinse. Printre altele, această evaluare se va referi și la contribuția măsurilor la implementarea politicilor Comunității în domeniul mediului sau contribuția acestora la politicile privind rețeaua Trans – Europeană extinsă și transportul în comun. De asemenea, ele vor evalua și impactul măsurilor asupra mediului.
 + 
Anexa III.2Prevederi privind eligibilitatea cheltuielilorpentru măsurile finanțate prin ISPA + 
Secţiunea IDomeniul cheltuielilorISPA acordă asistentă pentru următoarele măsuri:(1)Proiecte de mediu care dau posibilitatea țărilor beneficiare să se alinieze la cerințele legilor Comunității privind protecția mediului și cu obiectivele Parteneriatului de Aderare;(2)Proiectele de infrastructură în transport, care promovează o mobilitate susținută și, în particular, cele care constituie proiecte de interes comun în baza criteriilor Deciziei nr. 1692/96/CE*3) și cele care permit țarilor beneficiare să se conformeze obiectivelor Parteneriatului de Aderare; acesta include interconectarea și interoperabilitatea rețelelor naționale ca și rețelele transeuropene și accesul la aceste rețele;*3) Decizia Nr. 1692/96/EC a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 1996 privind directivele Comunității pentru dezvoltarea rețelei de transport transeuropean.(3)Studii preliminare, evaluări și măsuri de asistență tehnică inclusiv acțiunile de informare și publicitate legate de proiectele eligibile. Acestea includ asistență tehnică și administrativă în beneficiul mutual al Comisiei și al țărilor beneficiare, care nu sunt în mod normal în sarcina administrației publice naționale, acoperind identificarea, pregătirea, managementul, monitorizarea, auditul și supervizarea proiectelor.Regulile specificate în Secțiunile II – XII de mai jos referitoare la proiectele listate la punctele (1) și (2) de mai sus, sunt totuși aplicate prin analogie și deciziilor pentru proiectele menționate la punctul (3). + 
Secţiunea a II-aDefiniții și concepte de bază(1)Conceptul de proiect, etape ale proiectului și grupurile de proiecteÎn scopul prevăzut de acest document, se vor aplica următoarele definiții:(a) un "proiect" reprezintă o serie de lucrări indivizibile economic în scopul atingerii unei funcții tehnice precise și cu un scop clar identificat.(b) o "etapă independentă tehnic și financiar" reprezintă o etapă care poate fi identificată ca operațională în întregul său.O etapă poate acoperi, de asemenea, studiile preliminare, de fezabilitate sau tehnice necesare pentru îndeplinirea unui proiect.(c) pot fi grupate proiectele care îndeplinesc următoarele condiții:– trebuie să fie localizate pe același curs de apă sau în aceeași arie de captare sau să fie situate de-a lungul aceluiași coridor de transport;– trebuie cuprinse în același plan global privind cursul de apă sau aria de captare sau coridorul, în scopuri bine identificate;– trebuie supervizate de un organism responsabil cu coordonarea și monitorizarea grupului de proiecte în cazurile în care proiectele sunt derulate de autorități competente diferite.(2)"Autoritatea responsabilă cu implementarea"(a) pentru proiectele finanțate prin ISPA "autoritatea responsabilă cu implementarea" este organismul responsabil cu licitațiile și contractările. Acesta autoritate este specificată la punctul 3 din anexa nr. I la memorandumului de finanțare.Ca o consecință, orice schimbare a "autoritatea responsabilă cu implementarea" unui proiect trebuie să fie aprobată de către Comisie printr-un memorandum de finanțare.În mod normal prin această autoritate se înțelege beneficiarul final al asistenței acordată prin ISPA. Numai această autoritate efectuează cheltuieli eligibile.(b) Totuși, această autoritate poate delega implementarea altui organism care poate, de asemenea, să efectueze cheltuieli eligibile. În asemenea cazuri, Comisia trebuie informată de tipul delegărilor propuse și trebuie să primească o copie a documentelor relevante.(3)Conceptul de "administrație publică"Administrația publică poate cuprinde următoarele trei niveluri de guvernare:– organisme de guvernare centrale (nivel național);– organisme de guvernare regionale;– organisme de guvernare locale.În plus, acest concept poate include și organismele a căror activitate poate intra într-un cadru legal sau administrativ în virtutea faptului că sunt privite ca echivalentul unor organisme publice.(4)Implementare a și perioada de implementare a unui proiect(a) Implementarea unui proiect cuprinde toate etapele de la planificarea preliminară (incluzând studiul variantelor) până la finalizarea proiectului aprobat și până la măsurile de publicitate pentru un proiect finanțat;(b) Memorandumul de finanțare se poate aplica uneia sau mai multor etape menționate mai sus;(c) Perioada de implementare a proiectului reprezintă, ca regulă generală, perioada necesară pentru finalizarea etapelor sus-menționate până în momentul în care proiectul devine complet operațional și obiectul fizic descris în memorandumul de finanțare a fost finalizat/definitivat.(5)Evidenta documentelor și transparențaOrice cheltuială declarată Comisiei trebuie să se bazeze pe înțelegeri legale obligatorii și/sau pe documente. Este imperativă existenta unei evidente documentare corespunzătoare.În scopul maximizării transparenței și pentru a permite controlul Comisiei și/sau al autorității naționale competente de control financiar asupra cheltuielilor, fiecare țară beneficiară trebuie să se asigure că orice organism implicat în managementul și implementarea proiectelor a stabilit o evidență contabilă separată privitoare la proiectul descris în memorandumul de finanțare.(6)CheltuieliCheltuielile trebuie raportate la plățile certificate și făcute efectiv de către autoritatea responsabilă cu implementarea, susținute de facturi plătite sau de documente contabile cu valoare probativă echivalentă."Documentul contabil cu valoare probativă echivalentă" reprezintă orice document transmis de către autoritatea definită la punctul 2 din această secțiune pentru a demonstra că intrările contabile oferă o imagine adevărată și corectă a tranzacțiilor reale implicate, în concordanță cu practicile contabile standard. Este necesară o aprobare prealabilă a Comisiei atunci când se folosesc documente contabile cu valoare probativă echivalentă.
 + 
Secţiunea a III-aPrincipalele categorii de cheltuieli eligibileCa regulă generală cheltuielile legate de:– studiile de fezabilitate;– planificare și proiectare, inclusiv studiul privind impactul asupra mediului;– pregătirea terenului;– construcții;– utilaje și instalații implicate permanent în proiect;– testare și instruire;– managementul proiectului;– măsurile compensatorii și de reducere a impactului asupra mediului;– alte tipuri de cheltuieli specificate în memorandumul de finanțare;– măsuri luate ca urmare a prevederilor anexei nr. III.6 privind informarea și publicitatea, sunt subiecte eligibile pentru competentele prezentate mai jos. + 
Secţiunea a IV-aStudii de fezabilitate, planificarea și proiectarea proiectului(1)Cheltuieli legate de studiile de fezabilitate, planificarea și proiectarea proiectelor(a) Cheltuielile legate de studiile de fezabilitate, planificare incluzând studiile privind impactul asupra mediului, expertize legate de proiect și proiectarea proiectelor sunt, ca regulă generală, eligibile, cu condiția ca aceste cheltuieli să fie direct legate de unul sau mai multe proiecte și să fie aprobate în mod special printr-un memorandumul de finanțare;(b) În acele cazuri, când mai multe proiecte se derulează prin același contract sau când autoritatea responsabilă cu implementarea exercită funcțiile de mai sus pe cont propriu, acestea trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat și transparent al proiectului, bazat pe documente contabile sau pe documente cu valori probative echivalente (de exemplu cu ajutorul sistemului de alocare a timpului).(2)Implicarea administrației publiceÎn cazurile în care funcționarii din administrația publică sunt implicați în activitățile menționate la punctul 1 (a) al acestei secțiuni, cheltuielile pot fi acceptate ca eligibile de către Comisie, în cazuri clar justificate și în concordanță cu următoarele criterii:– funcționarul a renunțat temporar la statutul său de funcționar în administrația publică;– cheltuielile trebuie să aibă la bază un contract privind unul sau mai multe proiecte specificate; în cazul în care un contract se referă la mai multe proiecte, costurile trebuie să fie alocate într-un mod transparent (de exemplu cu ajutorul programărilor în timp);– cheltuielile trebuie să fie direct legate cu unul sau mai multe proiecte individuale avute în vedere;– contractul trebuie să fie limitat în timp și nu trebuie să depășească data limită stabilită pentru finalizarea proiectului;– sarcinile care trebuie îndeplinite pentru acel contract nu trebuie să acopere atribuții administrative generale, ca cele specificate la punctul 1 din secțiunea a VIII-a;– dispozițiile nu trebuie să fie folosite pentru a ocoli procedurile de achiziții publice ale Comunității. + 
Secţiunea a V-aPregătirea terenului și construcțiile(1)În cazurile în care autoritatea responsabilă cu implementarea execută pregătirea terenului și lucrările de construcție sau părți din acestea, pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat și transparent al proiectului bazat pe documente contabile sau pe documente cu valoare probativă echivalentă.În cazul în care sunt implicați funcționari ai administrației publice, se aplică prevederile specificate la punctul (2) din secțiunea a IV-a.(2)Costurile eligibile trebuie să includă doar costurile reale apărute după datele specificate în la punctul (1) din secțiunea a X-a, și legate direct de proiect. Costurile eligibile pot include toate sau numai unele din următoarele categorii:– costuri privind munca (salarii brute și nete);– cheltuieli pentru utilizarea durabilă a echipamentelor pe perioada construcțiilor;– costuri de producție folosite pentru implementarea proiectului;– costuri de funcționare și alte categorii de cheltuieli, dacă sunt în mod specific justificate; acestea trebuie alocate în mod echitabil, în concordanță cu standardele contabile general recunoscute;– cheltuielile de funcționare impuse nu sunt eligibile în cazul în care autoritatea menționată la punctul (1) de mai sus este inclusă în administrația publică.(3)Ca regulă generală costurile trebuie să fie evaluate la prețul pieței. + 
Secţiunea a VI-aAchiziții, închirieri de echipamente și active necorporale(1)Echipamentul durabil care este parte a cheltuielilor de capital din cadrul proiectului(a) Cheltuielile privind achizițiile sau producția de utilaje și echipamente care vor fi permanent instalate și fixate în proiect sunt eligibile dacă acestea sunt prinse în inventarul echipamentului durabil de către autoritatea specificată la punctul (2) din secțiunea a II-a și sunt considerate ca și cheltuieli de capital, în concordanță cu convențiile standard de contabilitate;(b) Fără a prejudicia punctul (3) din secțiunea a IX-a, închirierea acestor echipamente este considerată ca parte a costurilor de operare și este neeligibilă.(2)Achizițiile de active necorporaleAchizițiile și utilizarea activelor necorporale, ca de exemplu patentele, sunt eligibile dacă sunt necesare pentru implementarea proiectului.(3)Echipamente utilizate pentru implementarea proiectului(a) În cazul în care autoritatea responsabilă cu implementarea execută pregătirea terenului și lucrările de construcție, sau o parte din acestea, pe cont propriu, cheltuielile privind achizițiile sau producția echipamentelor care sunt angajate pe perioada fazei de implementare a proiectului, nu sunt eligibile.(b) Echipamentele durabile, care sunt în mod expres achiziționate sau produse pentru implementarea proiectului, pot fi considerate eligibile dacă acestea sunt fără valoare economică ori distruse după folosință și dacă sunt specificate în memorandumul de finanțare.(4)Echipamentele durabile utilizate de administrația publică(a) Cheltuielile privind achiziția sau închirierea de echipamente durabile utilizate de administrația publică nu sunt eligibile.(b) Fără a prejudicia prevederile punctului (2) sau (3) din secțiunea a VIII-a, cheltuielile privind echipamentul sau cele necesare pentru închirierea acestuia, utilizat de administrația publică ca urmare a sarcinilor privind monitorizarea și supervizarea, pot fi eligibile numai cu acordul Comisiei. + 
Secţiunea a VII-aAchiziționarea terenului și taxa pe valoarea adăugatăCheltuielile cu achiziționarea terenului și taxa pe valoarea adăugată (TVA) nu sunt eligibile. + 
Secţiunea a VIII-aCheltuieli administrative(1)Principii generaleCa regulă generală, cheltuielile administrației publice, inclusiv salariile funcționarilor de la nivel național, regional și local nu sunt eligibile pentru asistență (inclusiv asistență tehnică), cu excepția cheltuielilor clar fundamentate provenite din obligațiile ce revin pentru realizarea controalelor financiare, monitorizării financiare și fizice, evaluarea și prevenirea neregulilor și a cheltuielilor care intră sub incidența obligațiilor de recuperare a sumelor pierdute.Cu excepția Fondului Național, costurile care includ salariile legate de angajarea temporară, la inițiativa Comisiei, a personalului temporar, fie funcționari publici, fie proveniți din sectorul privat, pentru lucrări privind managementul, urmărirea, evaluarea și controlul sunt eligibile prin măsuri de asistentă tehnică așa cum sunt definite în la punctul (3) din secțiunea I.Echipamentului pentru monitorizare poate fi eligibil dacă este permis în mod specific printr-o măsură de asistență tehnică menționată în memorandumul de finanțare.(2)Organizarea Comitetelor de monitorizare(a) Fără a prejudicia punctul (1) de mai sus, cheltuielile apărute în organizarea procesului de monitorizare sunt eligibile prin prezentarea unor documente justificative;(b) Ca regulă generală, costurile permise includ una sau mai multe dintre următoarele categorii:– servicii de traducere;– închirierea de săli de conferință și aranjamentele auxiliare;– închirierea de echipamente audio-video și alte echipamente electronice necesare;– procurarea documentației și facilitărilor aferente;– taxe pentru participarea experților;– cheltuieli pentru călătorii.(c) Salariile și alocațiile pentru funcționarii din administrația publică intervenite în acest context nu sunt eligibile.(3)Întâlniri la cererea ComisieiRegulile prevăzute la punctul (2) de mai sus pot fi aplicate prin analogie la organizarea de întâlniri ad-hoc la cererea Comisiei.
 + 
Secţiunea a IX-aAlte tipuri de cheltuieli(1)Managementul și supervizarea proiectuluiCheltuielile referitoare la managementul și supervizarea proiectului sunt, ca regulă generală, eligibile sunt aplicate prevederile specificate la punctele (1) și (2) din Secțiunea a IV-a.(2)Costuri financiareNici un tip de costuri financiare legate de realizarea proiectului nu este eligibil; acestea privesc în particular dobânzile pentru finanțarea intermediară, comisioane bancare, comisioane de garanție, etc.Garanțiile bancare legate de împrumuturile bancare folosite pentru finanțarea proiectului pot fi eligibile cu acordul Comisiei.(3)Tehnici financiare care nu implică un transfer imediat al activelor propriiFără a prejudicia prevederile punctului (2), tehnicile financiare, care nu necesită implicarea imediată a transferului activelor proprii pot fi considerate eligibile, dacă sunt justificate și aprobate în memorandumul de finanțare.Țările beneficiare trebuie să demonstreze, printr-o analiză a riscurilor, că tehnicile folosite sunt mai avantajoase din punct de vedere economic decât achiziționarea directă a unor bunuri.(4)Cheltuieli de operare, costuri curente ale proiectelor finanțate(a) Nici un tip de costuri de operare apărute după finalizarea proiectului nu sunt eligibile;(b) Ca excepție de la prevederile punctului (a) de mai sus, cheltuielile pentru pregătirea personalului pentru operare și testarea proiectului și a echipamentelor pot fi luate în considerare ca și cheltuieli eligibile pentru o anumită perioadă, definită în memorandumul de finanțare.(c) Principiile definite la punctele (a) și (b) menționate mai sus sunt valabile, de asemenea, pentru o componentă individuală completă a unui proiect sau a unui grup de proiecte, chiar și în cazul în care întregul proiect nu a fost încă finalizat.(5)Măsuri de publicitate și informareCheltuielile pentru măsurile luate în conformitate cu prevederile anexei nr. III.6 privind informarea și publicitatea sunt eligibile.
 + 
Secţiunea a X-aPerioada de eligibilitate(1)Limita inițială de timp privind eligibilitateaLimita inițială de timp privind eligibilitatea este evaluată diferențiat în conformitate cu următoarele situații:(a) Când selecția proiectului, licitația și contractarea de către țările beneficiare fac obiectul aprobării ex-ante a Comisiei*4), cheltuielile sunt eligibile pentru asistență de la data la care memorandumul de finanțare al proiectului este semnat de Comisie.*4) Vezi Articolul 12.(1), Reglementarea Consiliului (CE) nr. 1266/99 din 21 iunie 1999.În caz excepțional, când finanțarea proiectului este realizată printr-o combinație fie de la BEI, fie de la alta instituție finanțatoare și asistența financiară nerambursabilă ISPA, cheltuielile sunt eligibile pentru asistență de la data încheierii acordului cu BEI sau cu altă instituție finanțatoare, pentru fiecare proiect. Ca regulă generală, această dată nu trebuie să fie mai devreme de 6 luni de la data menționată la primul subparagraf. Sunt necesare în mod obligatoriu următoarele condiții:– lucrările și contractele pentru care se aplică prevederile trebuie să fie identificate în memorandumul de finanțare;– BEI sau altă instituție finanțatoare certifică respectarea prevederile articolelor 108 (2), 109 (2) și (3), 114 (1), 115, 117 și 118 ale Reglementării financiare aplicabile bugetului general al Comisiei Europene.În cazurile de mai sus, ca regulă generală, comisia dispune aplicarea, după examinarea de către Comitetul de management ISPA, a prevederilor articolului 114 (2) din Reglementarea Financiară aplicabilă bugetului general al Comisiei Europene.(b) După decizia Comisiei de a acorda sprijin agențiilor de implementare ale țărilor candidate pe baze descentralizate*5), cheltuielile sunt eligibile pentru asistență de la data la care cererea de finanțare ajunge la Comisie (serviciul ISPA), cu condiția ca cererea de finanțare să poată fi considerată completă.Plățile efectuate înainte de data specificată la punctele (a) și (b) de mai sus sunt neeligibile.(2)Modificări ale proiectelor(a) Orice modificare a unui proiect aprobat, care este egală sau mai mare de 5 milioane euro ori de 20% din costul total al acestuia, oricare ar fi mai mic, trebuie considerată o modificare substanțială a proiectului. Modificările majore ale obiectelor fizice ale proiectelor care schimbă natura acestuia sunt de asemenea tratate ca fiind "substanțiale".Regulile stabilite la paragraful (1), se aplică și pentru eligibilitatea cheltuielilor privind modificările de mai sus.(b) Pentru orice altă modificare a proiectului, cheltuielile privind noi elemente fizice suplimentare sau extinse sunt eligibile din momentul în care cererea de modificare este primită de Comisie (serviciul ISPA).(c) Cererea pentru modificări și informațiile relevante atașate la aceasta pot fi prezentate comitetului de monitorizare. Înregistrarea cererii și a materialelor depuse trebuie să fie făcută în minuta întâlnirii.(3)Timpul limită final privind eligibilitatea(a) Data finală a eligibilității este specificată, ca regulă generală, în articolul 4, paragraful 3 din memorandumul de finanțare;(b) Data finală depinde de plățile făcute de către autoritatea responsabilă cu implementarea;(c) Data finală a eligibilității este prevăzută în memorandumul de finanțare respectiv. După ce această dată a expirat, beneficiarul dispune de o perioadă de șase luni pentru a supune comisiei solicitarea de plată finală împreună cu raportul final și o notificare, așa cum este prevăzut în paragraful (6) din secțiunea a III-a din anexa nr. III.1 și în apendicele B la anexa nr. III.4 la memorandumul de finanțare.(d) Comisia nu poate extinde această perioadă de șase luni.*5) Vezi Articolul 12.(2), Reglementarea Consiliului (CE) nr. 1266/99 din 21 iunie 1999 + 
Secţiunea a XI-aCererile de platăCererile de plată prezentate comisiei de către țările beneficiare au la bază facturile deja plătite, așa cum sunt definite la punctul (6) din secțiunea a II-a.În cazul lucrărilor angajate de către un concesionar sau de un organism echivalent, autoritatea guvernamentală responsabilă trebuie să certifice corectitudinea cheltuielilor.Cererile de plată trebuie să fie înregistrate și certificate de către Responsabilul Național cu Autorizarea. Cererile sunt apoi înaintate Comisiei prin intermediul Delegației Comisiei Europene. + 
Secţiunea a XII-aAlte elemente nespecificate în detaliu(1)Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune.(2)În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie să primeze.
 + 
Anexa III.3.aModel de cerere de plată pentru raportarea progresului financiar și fizic┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ INSTRUMENTUL PENTRU POLITICI STRUCTURALE DE PREADERARE -ISPA ││ ││ SOLICITARE DE PLATĂ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ A. TIPUL PLAȚII │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Plăti peste 80% [] Plăti intermediare [] ││ Plăti ale balanței finale [] │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ B. FONDUL NAȚIONAL / IDENTIFICAREA CONTULUI │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ Numele: ││ Adresa: ││ Persoana de contact: ││ Telefon: Fax: ││ E-mail: ││ Denumirea băncii: ││ Sediul băncii: ││ Codul poștal: Oraș: ││ Numărul contului: Codul scurt: │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ C. MĂSURA │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ Denumirea măsurii: ││ Codul măsurii ISPA: Codul național de referință: ││ Nr. memorandumului de finanțare curent: ││ Data: │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ D. AUTORITATEA RESPONSABILĂ CU IMPLEMENTAREA │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ Denumire: ││ Adresa: ││ Cod poștal: Oraș: ││ Persoana de contact: ││ Telefon: ││ E-mail: │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ E. CHELTUIELI INTERVENITE ȘI PLĂȚI ISPA │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│a) cheltuieli eligibile confirmate la data: ││b) în această solicitare de plată: ││c) =a)+b) cheltuieli cumulative la data: ││d) plăți cerute de această aplicație: ││e) =d)/b) % din cheltuielile confirmate: ││Totalul plăților ISPA primite de către Fondul Național (FN) până la data: │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ F. CHELTUIELILE ELIGIBILE CURENTE PE CATEGORII MONEDA: EURO │├──────────────────────┬───────────┬────────┬──────────┬───────────┬───────────┤│ │Cheltuieli │Cheltu- │Cheltuieli│ Totalul │ Rata de ││ │în memo- │tuieli │confirmate│cheltu- │ execuție ││ │randumul de│confir- │în această│ielilor │ financiară││ Categorii de │finanțare │mate │cerere de │confirmate │ ││ cheltuieli*) │curent │anterior│plată până│ │ ││ │ │ │la data: │ │ ││ │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│ │ (1) │ (2) │ (3) │(4)=(2)+(3)│(5)=(4)/(1)│├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Taxe de proiectare │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Pregătirea terenului │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Principalele lucrări │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Utilaje și echipamente│ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Asistența tehnică │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Supervizare │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Altele │ │ │ │ │ │├──────────────────────┼───────────┼────────┼──────────┼───────────┼───────────┤│Total: │ │ │ │ │ │└──────────────────────┴───────────┴────────┴──────────┴───────────┴───────────┘–––––*) categoriile prezentate sunt exemple care pot fi ajustate în vedereareflectării stadiului real al proiectului. Este de dorit o defalcare pecontract.┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ G. INDICATORII FIZICI AI EXECUȚIEI │├───────────┬───────────────────┬────────┬──────────────┬─────────────┬────────┤│ Tipul │Indicatori fizici*)│Execuția│Până la (data)│Până la (data│ Rata ││ lucrării*)├────────┬──────────┤fizica ├──────────────┼─────────────┤ execu- ││ │ │ │până la │ Execuția │ Execuția │ției fi-││ │ │ │data │fizică referi-│fizică refe- │zice ││ │Unitatea│Cantitatea│plăților│ toare la │ritoare la │ (%) ││ │ │ │anteri- │această cerere│cererea de │ ││ │ │ │oare │ de plată │plată totală │ ││ │ │ │ │ │înaintată │ ││ │ ├──────────┼────────├──────────────┼─────────────┼────────┤│ │ │ (1) │ (2) │ (3) │(4)=(2)+(3) │(5)=(4)/││ │ │ │ │ │ │(1) │├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤├───────────┼────────┼──────────┼────────┼──────────────┼─────────────┼────────┤└───────────┴────────┴──────────┴────────┴──────────────┴─────────────┴────────┘*) categoriile utilizate vor fi cele prezentate în formularul F.┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ H. SCURTĂ DESCRIERE A LUCRĂRILOR EFECTUATE │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ A se detalia progresul înregistrat de la ultima aplicație ││ ││ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ I. CONDIȚII SPECIFICE PRIVITOARE LA MĂSURILE ARTICOLULUI 8 AL MEMORANDUMULUI ││DE FINANȚARE (M.F.) │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│A se preciza condițiile specifice, dacă acestea există, și modul în care ││acestea au fost îndeplinite. ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ J. OBSERVAȚII ȘI RECOMANDĂRI ALE AUTORITĂȚILOR DE INSPECȚIE NAȚIONALE SAU ││COMUNITARE (Anexa III.1 la memorandumul de finanțare) │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│A se preciza observații sau recomandări, dacă acestea există (cu referiri ││complete la sursa acestora), și modul în care acestea au fost îndeplinite. ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ K. PROBLEME TEHNICE, FINANCIARE ȘI LEGISLATIVE (Anexa nr. III.1 la ││memorandumul de finanțare) │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│A se face referire la orice tip de probleme care pot apărea în implementarea ││măsurilor, inclusiv devieri de la planul de finanțare original și a se furniza││explicații cu privire la acțiunile întreprinse pentru corectarea acestora. ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ L. MĂSURI ADOPTATE ÎN SCOPUL INFORMĂRII CU PRIVIRE LA ASISTENȚA OFERITĂ DE ││COMUNITATE (Anexa nr. III.6 la memorandumul de finanțare) │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Panouri ridicate la locul execuției? Da [] Nu [] ││Mijloacele folosite pentru informarea publicului asupra măsurilor în cauză: ││ Presa [] Televiziune [] Radio [] ││ Alte mijloace audio-vizuale [] ││ Tipul documentației scrise, disponibile pentru public ││ ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ M. CONFIRMAREA RESPONSABILULUI NAȚIONAL CU AUTORIZAREA │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Prin prezenta declar că cheltuielile eligibile confirmate se referă la ││articolele deja plătite și la investițiile aprobate, și care nu sunt rezultat ││al schimbării măsurii sau lucrărilor în afara măsurii descrise, și că ││documentele originale privind plățile indicate în listele anexate, sunt ││păstrate de această entitate sau de autoritatea de implementare, ștampilate ││corect și disponibile în vederea consultării având ca scop principal ││verificarea acestora. ││ ││ Data: Semnătura și autentificarea │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ ANEXA LA CEREREA DE PLATĂ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ FACTURI* │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ Denumirea măsurii: ││ Codul măsurii ISPA: Codul național: ││ Memorandumul de finanțare nr.: Data: ││ │├───────────┬───────────────┬────┬────────────────┬──────┬─────────┬───────────┤│Furnizor │ │ │ │ │ │ ││și Contract│Factura nr. │Data│Chitanța nr. …│ Data │Valoarea │Observații │├───────────┼───────────────┼────┼────────────────┼──────┼─────────┼───────────┤│ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ ││ │ │ │ │ │ │ │├───────────┼───────────────┼────┼────────────────┼──────┼─────────┼───────────┤│ Total: │ │ │ │ │ │ │└───────────┴───────────────┴────┴────────────────┴──────┴─────────┴───────────┘* copii ștampilate corect ale evidențelor contabile referitoare lacheltuieli trebuie anexate la copia cererii de plată transmisăResponsabilului Național cu Autorizarea.┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ VERIFICĂRI ȘI CONTROALE EFECTUATE (Anexa nr. III.1 la memorandumul de ││ finanțare) │├──────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────┤│Controlul fizic al lucrărilor │Data: Instituția responsabilă: ││ │Concluzii: │├──────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤│ │Data: Instituția responsabilă: ││ │Concluzii: │├──────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤│ │Data: Instituția responsabilă: ││ │Concluzii: │├──────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤│Controlul financiar │Data: Instituția responsabilă: ││ │Concluzii: │├──────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤│ │Data: Instituția responsabilă: ││ │Concluzii: │├──────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────┤│ │Data: Instituția responsabilă: ││ │Concluzii: │└──────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────┘
 + 
Anexa III.3.bMODEL CE VA FI ÎNAINTAT COMITETULUI DE MONITORIZAREDIN ZIUA/LUNA/ANUL┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ FIȘA DE MONITORIZARE ISPA │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Toate datele din raport trebuie să fie actualizate până la 30 iunie sau 31decembrie┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│1A. IDENTIFICAREA MĂSURII │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Denumirea măsurii: ││Codul măsurii ISPA: ││Agenția de Implementare: ││Rata asistenței ISPA: ││Data semnării Memorandumului de finanțare: – Comisia ││ – Țara ││ ││Numărul amendamentului Memorandumului de finanțare: – Comisia ││ – Țara │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│1B. AGENȚIA DE IMPLEMENTARE (AI) │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Numele: ││Adresa: ││Codul poștal: Localitatea: ││Persoana de contact: ││Telefon: ││E-mail: │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│2. SCURTĂ DESCRIERE CRONOLOGICĂ A ACTIVITĂȚILOR / LUCRĂRILOR REALIZATE │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│3. CONDIȚII SPECIFICE REFERITOARE LA MĂSURĂ (ARTICOLUL 8 AL MEMORANDUMULUI DE ││FINANȚARE MF) │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Se va face referire la condițiile specifice, dacă există, și se va preciza ││modul în care au fost îndeplinite, precum și data îndeplinirii acestora (nr. ││scrisorii Comisiei prin care se aduce la cunoștință îndeplinirea condițiilor ││respective). ││ │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 4. ACTUALIZAREA PLANULUI DE ACHIZIȚII │├───────────┬──────────┬────────┬─────────────────┬────────┬────────┬──────────┤│Contract │ Data │ Tipul │ Data publicării │ Costul │Tipul │ Data ││(Nr.,Tip │publicării│licita- │ anunțului de │contrac-│co- │ semnării ││Descriere) │anunțului │ției │ licitație │tului/ │finanță-│și numele ││ *) │ de │vizate ├────────┬────────┤costul │rii │câștigăto-││ │pre- │ **) │Dacă nu │Dacă s-a│estima- │ │rului/ ││ │vizionare │ │s-a │publicat│tiv al │Combina-│stadiu ││ │ a │ │publicat│ │contrac-│ta/ │ ***) ││ │licitației│ ├────────┼────────┤tului │paralela│ ││ │ │ │ Data │ Data, │milioane│ │ ││ │ │ │estima- │nr. MO/ │euro │ │ ││ │ │ │tivă │Internet│ │ │ │├────┬──────┼──────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼──────────┤│Sem-│ │ │ │ │ │ │ │ ││nat │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼──────┼──────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼──────────┤│În ├──────┼──────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼──────────┤│pre-│ │ │ │ │ │ │ │ ││gă- │ │ │ │ │ │ │ │ ││tire│ │ │ │ │ │ │ │ │└────┴──────┴──────────┴────────┴────────┴────────┴────────┴────────┴──────────┘*) Specificați contractul principal.**) Indicați dacă acordul contractual va fi conform Cărții FIDIC Roșii,Galbene sau Argintii. Specificați dacă licitația este local,internațională sau restrânsă și justificați procedura în cazulprecalificării.***) Pentru contractele aflate în pregătire, oferiți câteva detaliidespre stadiul pregătirii documentelor de licitație.┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 5. PLANUL DE CHELTUIELI UM: EURO │├────┬─────────────┬───────────────┬──────────────┬────────────┬──────────────┤│ │Costul eligi-│ Plățile │Cheltuieli │Cheltuieli │Diferența/Cost││ │bil total │ efectuate │viitoare │ totale │ total (%) ││ │ │ │estimative │ │(9)=(7)-(2)/ ││ ├───────┬─────┼───────┬───────┼──────┬───────┼───────┬────┤/total(2) ││ │Estima-│Esti-│(până │ (%) │(de la│ (%) │(7)=(3)│(%) │ ││Anul│rea │marea│la data│(3)/(2)│data │(5)/(2)│+(5) │(7)/│ ││ │iniți- │accep│raportă│ │rapor-│ │ │(2) │ ││ │ală* │tată │rii) │ │tării)│ │ │ │ ││ │ │curen│ │ │ │ │ │ │ ││ │ │tă** │ │ │ │ │ │ │ ││ ├───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│ │ (1) │ (2) │ (3) │ (4) │ (5) │ (6) │ (7) │(8) │ (9) │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2000│ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2001│ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2002│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 1 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┤ ├─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 2 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┤ ├─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 3 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┤ ├─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 4 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2003│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 1 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┤ ├─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 2 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┤ ├─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 3 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┤ ├─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│Trim│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ 4 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2004│ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2005│ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│2006│ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┼───────┼─────┼───────┼───────┼──────┼───────┼───────┼────┼──────────────┤│To- │ │ │ │ │ │ │ │ │ ││tal │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├────┴───────┴─────┴───────┴───────┴──────┴───────┴───────┴────┴──────────────┤│Propuneri de schimbare a Planului Financiar Da [] Nu [] ││Transmise la CE în data de: ││Vor fi transmise la CE în data de: ││Vor fi prezentate în cadrul Comitetului de Monitorizare (atașați planul și ││motivele schimbării) │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘* La momentul semnării Memorandumului de Finanțare** Ultimul Comitet de Monitorizare┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 6. FIȘA INFORMATIVĂ PRIVIND EXECUȚIA FIZICĂ ȘI FINANCIARĂ (*) │├───────┬──────────────────────────────┬──────────────────────────────────────┤│Catego-│Execuția fizică │Execuția financiară ││rii de ├────────────┬─────┬─────┬─────┼──────────┬──────┬──────┬───────┬─────┤│chel- │Indicatori │ │ │ │Indicatori│ │ │ │ ││tuieli │fizici(*) │ │ │ │financiari│ │ │ │ ││eligi- ├──┬─────────┤ │ │ ├─────┬────┤ │ │ │ ││bile │UM│Cantitate│ │ │ │ │ │ │ │ │ ││ (*) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────┼──┼─────────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────┼──────┼──────┼───────┼─────┤│ │ │ (1) │ (2) │ (3) │4=(3)│ (5) │ (6)│ (7) │ (8) │9=8/5 │10=4*││ │ │ │ │ │ /(1)│ │ │ │ │ │6/100│├───────┼──┼─────────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────┼──────┼──────┼───────┼─────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────┼──┼─────────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────┼──────┼──────┼───────┼─────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────┼──┼─────────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────┼──────┼──────┼───────┼─────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────┼──┼─────────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────┼──────┼──────┼───────┼─────┤│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │├───────┼──┼─────────┼─────┼─────┼─────┼─────┼────┼──────┼──────┼───────┼─────┤│TOTAL │ │ │ │ │ │ │ │ │ │Progres│Pro- ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │finan- │gres ││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ciar │fizic││ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │total │total│├───────┴──┴─────────┴─────┴─────┴─────┴─────┴────┴──────┴──────┴───────┴─────┤│(*) se va acoperi 100% din costul eligibil. │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Descriere coloane:(1)= Cantitate(2)= Execuția fizică de la ultimul Comitet de Monitorizare(3)= Execuția fizică până la actualul Comitet de Monitorizare(4)= Rata execuției fizice (%)(5)= Costul eligibil estimat (euro)(6)= % din cost(7)= Cheltuieli de la ultimul Comitet de Monitorizare(8)= Cheltuieli până la actualul Comitet de Monitorizare(9)= Rata execuției financiare (5)(10)= Progres fizic┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 7. CAUZA DIFERENȚELOR (DACĂ EXISTĂ) DINTRE EXECUȚIA FIZICĂ ȘI CEA ││ FINANCIARĂ ││ EXPLICAȚII PRIVIND ÎNTÂRZIERILE (DACĂ EXISTĂ) │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ││ ││ │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 8. PROBLEME TEHNICE, FINANCIARE SAU LEGALE (ANEXA NR. III.1 LA MEMORANDUMUL ││ DE FINANȚARE) │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Se va face referire la orice problemă apărută în implementarea măsurii, ││incluzând, ca punct de plecare, planul de finanțare original și se va ││explica ce acțiuni au fost întreprinse pentru a fi corectate. ││Se va face referire la orice suspendare, corecție financiară și/sau ││neregularitate. ││ │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 9. OBSERVAȚII ȘI RECOMANDĂRI ALE AUTORITĂȚILOR DE INSPECȚIE NAȚIONALE ││ ȘI/SAU COMUNITARE (ANEXA NR. III.1 LA MEMORANDUMUL DE FINANȚARE) │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Se va prezenta, pe scurt, observațiile sau recomandările, dacă există, (cu ││referire la sursă) și se va declara modul prin care s-a răspuns la acestea. ││ ││ │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 10. MĂSURI ADOPTATE PENTRU PROMOVAREA ASISTENȚEI COMUNITARE ││ (ANEXA NR. III.6 LA MEMORANDUMUL DE FINANȚARE) │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Panouri ridicate la locul execuției? Da [] Nu[] ││Mijloacele de comunicare utilizate pentru informarea publicului despre ││măsură: ││ Presă [] Televiziune [] Radio [] ││ Alte mijloace audio-vizuale [] ││ ││Tipul documentației tipărite aflată la dispoziția publicului: │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│11. DATA PREVĂZUTĂ PENTRU FINALIZARE │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ││În memorandumul de finanțare inițial (data finală inițial stabilită): ││În memorandumul de finanțare curent (data finală în memorandumul de ││finanțare de modificat): ││Data prevăzută pentru finalizare: ││Modificarea datei va fi propusă în comitetul de monitorizare: Da [] ││ Nu [] │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
 + 
Anexa III.3.cModel pentru solicitarea de modificări┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ PROPUNEREA DE MODIFICARE ISPA │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘Autoritatea Responsabilă cu implementarea:┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│1. IDENTIFICAREA MĂSURII │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Denumirea măsurii: ││Autoritatea responsabilă cu implementarea: ││Codul măsurii ISPA: Data: ││Rata finanțării ISPA: │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 2. SCHIMBAREA DATEI DE FINALIZARE A MĂSURII │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Data curentă: Data propusă spre finalizare: │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │3. SCHIMBĂRI PROPUSE ÎN PLANUL DE FINANȚARE(*) euro │ ├───────────┬────────────────────────────────┬───────────────────────────────┤ │ │ Cheltuieli eligibile totale │ Cheltuieli eligibile │ │ │ conform Memorandumului │ efectuate sau previziuni │ │ │ de finanțare în vigoare │ pentru cheltuielile totale │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ 2000 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ 2001 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ 2002 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ 2003 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ 2004 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ 2005 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │După 2006 │ │ │ ├───────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────┤ │ Total │ │ │ ├───────────┴────────────────────────────────┴───────────────────────────────┤ │Solicitare de creștere a asistenței [] │ │ │ │ Suma solicitată ca și creștere – dacă este cazul (euro) [] │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘–––––(*) de anexat planul de finanțare modificat ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │4. MODIFICĂRI ÎN COSTURILE ELIGIBILE ALE MĂSURII euro │ ├───────────────────────┬──────────────────┬───────────────────────┬─────────┤ │Categoria de │ Costuri totale │Modificarea solicitată │ Costuri │ │cheltuieli(*) │eligibile curente │ │ totale │ │ │ │ │eligibile│ │ │ │ │ propuse │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │ Proiectare │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │ Organizare de șantier │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │ Lucrări │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │Utilaje și echipamente │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │Asistența tehnică │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │Supervizare │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │Altele (specificări) │ │ │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │ Total: │ │ │ │ └───────────────────────┴──────────────────┴───────────────────────┴─────────┘(*) Categoriile prezentate sunt exemple care pot fi ajustate în vedereareflectării stadiului real al proiectului. Este de dorit o defalcarepe contract. ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ 5. MODIFICĂRI ALE INDICATORILOR FIZICI │ ├───────────────────────┬──────────────────┬───────────────────────┬─────────┤ │ Tipul lucrării │ Unitate │ Data estimată │Propuneri│ │ │ │ pentru finalizare │ │ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ ├───────────────────────┼──────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ └───────────────────────┴──────────────────┴───────────────────────┴─────────┘ ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ 6. MODIFICĂRI ALE CARACTERISTICILOR MĂSURII │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ A se detalia. │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ 7. MOTIVE PENTRU MODIFICĂRILE PROPUSE │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │A se detalia. │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘  Propunerea de modificare:  Data înaintării solicitării de modificare:  Semnătura coordonatorului național ISPA: + 
Anexa III.4Acord privind cerințele minime de control financiar aplicabilemăsurilor finanțate prin ISPA + 
Secţiunea 1Acordul privind cerințele minime pentru controlul financiar aplicabil măsurilor finanțate prin ISPA, denumit în continuare CMCF, se aplică asistenței financiare furnizate în baza prezentului memorandum de finanțare și sunt implementate de către administrația țării beneficiare. + 
Secţiunea a 2-a(1)Sistemele de control și management ale țării beneficiare trebuie:(a) să asigure implementarea corespunzătoare a asistenței în concordantă cu obiectivele managementului financiar adecvat;(b) să furnizeze o certificare corespunzătoare a validității solicitărilor pentru plățile intermediare și plata finală, bazată pe cheltuielile efectuate;(c) să furnizeze un sistem de audit corespunzător;(d) să specifice instituțiile și responsabilitățile și, în particular, controlul efectuat la diferite nivele pentru a asigura validitatea certificării;(e) să faciliteze identificarea posibilelor puncte slabe sau riscuri ce pot apărea în executarea acțiunilor și a proiectelor;(f) să stabilească măsurile corective necesare pentru eliminarea punctelor slabe, riscurilor sau neregulilor identificate pe parcursul execuției proiectului, în particular în ceea ce privește managementul financiar.(2)Pentru atingerea obiectivelor CMCF un sistem de audit corespunzător este cel care îndeplinește cerințele menționate în apendicele A.
 + 
Secţiunea a 3-a(1)Țările beneficiare trebuie să organizeze controale periodice sau finale ale măsurilor și proiectelor, denumite în continuare controale, efectuate în particular pentru:(a) a verifica eficiența sistemelor de management și control în vigoare;(b) a verifica selectiv, pe baza analizei riscului, declarațiile de cheltuieli de la diferitele nivele implicate.(2)Țările beneficiare trebuie să organizeze o distribuție egală a controalelor pe parcursul perioadei în cauză.(3)La selecția măsurilor și proiectelor ce vor face obiectul controalelor se va avea în vedere:(a) controlul unui eșalon reprezentativ de proiecte în ceea ce privește tipul și mărimea lor;(b) factorii de risc identificați de controalele naționale sau ale Comunității;(c) concentrarea proiectelor sub tutela unor autorități de implementare sau beneficiari finali, astfel încât principalele autorități de implementare și beneficiarii finali să fie subiectul aceluiași tip de control înainte de finalizarea fiecărui proiect.
 + 
Secţiunea a 4-aPe parcursul controalelor, țările beneficiare trebuie să urmărească verificarea următoarelor:(a) aplicarea practică și eficacitatea sistemelor de management și control;(b) corespondența între înregistrări și documentele justificative la nivelul beneficiarului final și al autorităților intermediare, pentru un număr adecvat de documente contabile;(c) existenta unui sistem de audit adecvat;(d) natura și calendarul cheltuielilor relevante (angajamente și plăti) pentru un număr adecvat de cheltuieli, corespunzător cerințelor Comunității, în ceea ce privește caracteristicile fizice aprobate ale proiectului și al lucrărilor executate;(e) utilizarea proiectului este în concordanță cu cea descrisă în solicitarea de cofinanțare din partea Comunității;(f) contribuțiile financiare sunt în limitele stipulate în memorandumul de finanțare și sunt plătite beneficiarului final fără nici un fel de reducere sau întârziere nejustificată;(g) a fost făcută disponibilă cofinanțarea națională corespunzătoare;(h) măsurile cofinanțate au fost implementate în concordanță cu prevederile memorandumului de finanțare corespunzător măsurii finanțate. + 
Secţiunea a 5-aControalele trebuie să stabilească dacă anumite probleme apărute au un caracter sistematic sau prezintă un risc pentru alții; trebuie, de asemenea, să identifice cauzele unor astfel de situații, orice examinări ulterioare care sunt necesare și acțiunile corective și preventive care sunt necesare. + 
Secţiunea a 6-aFiecare țară beneficiară și Comisia trebuie să se consulte cel puțin o dată pe an în vederea coordonării programelor de control pentru a se putea maximiza efectele benefice ale tuturor resurselor alocate pentru control la nivel național și Comunitar. Aceste consultări trebuie să se refere la tehnicile de analiză a riscului ce vor fi aplicate și trebuie să tină cont de controalele recente, rapoartele și comunicările autorităților naționale, ale Comisiei și Curții Europene de Conturi. + 
Secţiunea a 7-a(1)Țările beneficiare trebuie să asigure investigarea și soluționarea corespunzătoare a neregulilor evidente raportate în urma controalelor naționale sau comunitare.(2)Dacă o neregulă evidentă nu a fost soluționată în mod corespunzător în termen de șase luni din momentul în care a fost raportată autorității de implementare în cauză, țara beneficiară trebuie să informeze Comisia, în cazul în care nu a informat-o în condițiile prevăzute anexei nr. III.5.(3)Pentru paragrafele (1) și (2), "soluționat corespunzător" înseamnă prezentarea de dovezi suficiente, care să demonstreze că neregula nu a existat sau a fost corectată, de către beneficiarul final sau de către autoritatea de implementare în fața persoanei sau a organizației adecvate, responsabilă pentru control în țara beneficiară.Dacă o anumită neregulă are un caracter sistematic, "soluționat corespunzător" înseamnă adoptarea pașilor necesari pentru corectarea cazurilor care nu au fost identificate în mod individual în cadrul controalelor, pentru a se preveni repetarea lor.(4)Dovezile la care se face referire în paragraful (3) pot consta în copii ale înregistrărilor contabile și documentelor relevante sau orice alt document necesar. + 
Secţiunea a 8-a(1)Țara beneficiară va prezenta Comisiei o declarație elaborată de către o persoană sau organizație independentă de serviciul de implementare, al cărei model indicativ este descris în apendicele B, nu mai târziu de data solicitării plății finale referitoare la măsura finanțată. Declarația va cuprinde concluziile controalelor efectuate în anii precedenți și va furniza concluzii referitoare la validitatea solicitării efectuării plății finale, a legalității și regularității operațiunilor, cu evidențierea declarației finale privind cheltuielile.(2)În cazul în care există puncte slabe importante în ceea ce privește managementul și controlul, sau frecvența ridicată a neregulilor înregistrate nu permite furnizarea unei asigurări de ansamblu pentru validitatea solicitării efectuării plății finale, declarația trebuie să se refere la aceste circumstanțe și să furnizeze o evaluare a dimensiunii problemelor și a impactului financiar.În asemenea cazuri Comisia poate solicita efectuarea unui control în vederea identificării și rectificării neregulilor într-o perioadă specificată de timp. + 
Secţiunea a 9-aȚările beneficiare vor informa Comisia până la data de 30 iunie a fiecărui an, iar pentru prima oară până la data de 30 iunie 2002 cel târziu în ceea ce privește aplicarea CMCF în anul calendaristic precedent, cu referire specială la cerințele secțiunii a 2-a și incluzând orice completări sau actualizări necesare ale descrierii sistemelor de management și control, cerute în secțiunea a IX-a din anexa nr. III.1. + 
Secţiunea a 10-aComisia și țara beneficiară trebuie să lucreze împreună pentru a se asigura că obiectivele acestui acord sunt îndeplinite în cadrul aranjamentelor administrative din fiecare țară beneficiară. + 
Secţiunea a 11-a(1)Persoanele și organizațiile responsabile pentru implementarea operațiunilor cofinanțate de către Comunitate trebuie să se asigure că toate documentele și evidențele contabile necesare pentru control sunt furnizate oficialilor responsabili de efectuarea controlului sau persoanelor împuternicite pentru aceasta.(2)Oficialii responsabili de efectuarea controlului sau persoanele împuternicite pentru aceasta pot solicita să le fie furnizate extrase sau copii ale documentelor sau evidențelor contabile menționate în paragraful (1).
 + 
Secţiunea a 12-aInformațiile colectate pe parcursul controalelor trebuie să fie protejate de secretul profesional, în concordanță cu prevederile relevante ale legislației naționale și Comunitare. Aceste informații nu pot fi comunicate altor persoane decât celor care, conform atribuțiilor lor în cadrul țării beneficiare sau în cadrul instituțiilor Comunitare, trebuie să între în posesia acestora pentru îndeplinirea atribuțiilor respective. + 
Secţiunea a 13-aOficialii Comisiei Europene trebuie să aibă acces la toate documentele elaborate în scopul efectuării controlului în cadrul CMCF sau la cele referitoare la controale deja efectuate, inclusiv la informațiile stocate în sistemele de procesare a datelor. + 
Secţiunea a 14-aPrevederile acestui acord nu împiedică țările beneficiare să aplice procedurile naționale de control mai riguroase decât cele descrise aici. + 
Apendice ADESCRIEREA SUCCINTĂ A CERINȚELOR REFERITOARE LA INFORMAȚIILENECESARE PENTRU UN SISTEM DE AUDIT CORESPUNZĂTORUn sistem de audit corespunzător, descris în secțiunea a 2-a (c), este îndeplinit pentru o anumită formă de asistență când:(1)Evidentele contabile ținute la nivelul de management corespunzător furnizează informații detaliate despre plățile făcute beneficiarilor finali pentru fiecare proiect cofinanțat, inclusiv data înregistrării contabile, suma fiecărei cheltuieli, identificarea documentului justificativ, data și metoda de plată; înregistrările vor fi susținute de documentele justificative necesare (de exemplu, facturi).(2)În cazul cheltuielilor care au doar parțial legătură cu operațiunile cofinanțate de către Comunitate, există justificări suficiente care să demonstreze corectitudinea alocării sumelor între cele cofinanțate de către Comunitate și celelalte operații. Justificări similare există de asemenea pentru toate tipurile de cheltuieli, care sunt recunoscute ca eligibile ca și valoare sau în raport cu celelalte costuri.(3)Planurile tehnice și financiare ale proiectelor, rapoartele de progres, documentele privind aprobarea grantului, procedurile de licitație și contractare, etc., sunt păstrate disponibile la nivelul de management adecvat.(4)La raportarea plăților către o autoritate intermediară, informațiile menționate în paragraful (1) sunt incluse într-o declarație de cheltuieli detaliată, care precizează, pentru fiecare proiect cofinanțat de Comunitate, fiecare cheltuială individuală, în vederea întocmirii sumei totale certificate. Aceste declarații detaliate de cheltuieli constituie documentele de bază pentru înregistrările contabile ale autorităților intermediare.(5)Autoritățile intermediare vor tine înregistrări contabile pentru fiecare proiect în parte și pentru sumele cheltuielilor certificate de fiecare dată de către beneficiarii finali. La raportarea către ofițerul menționat în paragraful (9) din secțiunea a III-a din anexa nr. III, autoritățile intermediare vor prezenta o listă a proiectelor aprobate în cadrul fiecărei forme de asistență, împreună cu informațiile pentru fiecare proiect în parte cuprinzând cel puțin o identificare completă a proiectului și beneficiarului final, data aprobării asistenței financiare nerambursabile, sumele alocate și plătite, perioada acoperită de cheltuieli și suma cheltuielilor pe măsuri și subprograme. Aceste informații constituie documentația justificativă a înregistrărilor contabile făcute de autoritățile desemnate și baza pentru pregătirea declarațiilor de cheltuieli care vor fi prezentate Comisiei.(6)În cazul în care beneficiarii finali raportează direct autorității desemnate, declarațiile detaliate de cheltuieli, menționate în paragraful (4), constituie documentația justificativă pentru înregistrările contabile ale autorității desemnate, care este responsabilă pentru întocmirea listei de proiecte menționată în paragraful (5).(7)În cazurile în care una sau mai multe autorități intermediare intervin între beneficiarul final și autoritățile desemnate, fiecare autoritate intermediară solicită, pentru aria sa de responsabilitate, declarații detaliate ale sumelor cheltuite procesate la un nivel inferior, pentru a fi folosite ca documentație justificativă pentru propriile înregistrări contabile, din care va raporta mai sus un rezumat al sumelor cheltuite pentru fiecare proiect în parte.(8)În cazul unor alte moduri de organizare a procedurilor de management și de informare, inclusiv transferurile computerizate de date, toate autoritățile implicate vor obține suficiente informații de la nivelul inferior pentru a-și justifica propriile înregistrări contabile și sumele raportate la nivel superior, asigurând în acest fel un sistem de audit corespunzător a rezumatelor sumelor raportate Comisiei pentru fiecare cheltuială și pentru documentele justificative la nivelul beneficiarului final. + 
Apendice BMODEL INDICATIV AL DECLARAȚIEI CARE TREBUIE ATAȘATĂLA CEREREA FINALĂ DE PLATĂCătre Comisia EuropeanăDirectoratul GeneralREGIOSubiect: (1)Subsemnatul, ………………… (se specifică numele, funcția și serviciul), am examinat declarația finală de plată pentru ………….. (se indică măsura finanțată prin ISPA și perioada acoperită) împreună cu cererea către Comisie pentru plata sumelor provenite din asistența comunitară.SCOPUL CONTROLULUI(2)Am condus controlul în concordanță cu prevederile CMCF, am planificat și executat controlul în vederea obținerii unei asigurări rezonabile că declarația finală de cheltuieli și solicitarea de plată a sumelor provenite din asistența comunitară nu conțin declarații false …………………… (Se descriu pe scurt etapele practice de executare a controlului).OBSERVAȚII(3)Scopul controlului a fost îngrădit de următoarele:(a) ……………………………………………(b) ……………………………………………(c) …………………………………………, etc.(Se vor indica limitările controlului, de exemplu probleme sistemice, deficiente de management, lipsa unui audit constant, lipsa documentației ajutătoare, cazurile aflate în proceduri legale, etc.; se va estima suma cheltuielilor afectate de aceste limitări și ajutorul Comunitar corespunzător acestora).(4)Controlul, împreună cu concluziile oricărui alt control național sau din partea Comunității la care am avut acces, au dezvăluit o frecventă joasă/ridicată (se va indica corespunzător; dacă este ridicată se va explica) a erorilor/neregulilor. Toate erorile/neregulile au fost rezolvate satisfăcător de către autoritățile de management și nu par să afecteze suma provenită din asistența comunitară, cu următoarele excepții:(a) ……………………………………………(b) ……………………………………………(c) ………………………………………….., etc.(Se indică erorile/neregulile care nu au fost rezolvate corespunzător, și pentru fiecare caz, posibilul caracter sistemic al acestora și extinderea problemelor și mărimea sumelor provenite din asistența comunitară care par să fie afectate de acestea).CONCLUZIIÎn cazul în care nu există limitări ale controlului, iar frecventa erorilor depistate este redusă și toate problemele au fost rezolvate în mod satisfăcător:(5)(a) În urma controlului și a concluziilor oricărui control național sau din partea Comunității, la care am avut acces, opinia mea este că declarația finală de cheltuieli prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute în concordanță cu reglementările și prevederile programului, și solicitarea făcută Comisiei pentru plata sumelor provenite din asistența comunitară pare să fie validă.În cazul în care există unele limitări ale controlului, dar frecventa erorilor nu este ridicată, sau dacă există probleme care nu au fost rezolvate satisfăcător:(b) Cu excepția problemelor la care s-a făcut referire la punctul (3) și (sau) erorile/neregulile care par că nu au fost rezolvate în mod satisfăcător și la care s-a făcut referire la punctul (4), opinia mea, bazată pe controlul efectuat și pe concluziile oricărui control național sau din partea Comunității la care am avut acces, este că declarația finală de cheltuieli prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute în concordanță cu reglementările și prevederile programului, și solicitarea făcută Comisiei pentru plata sumelor provenite din asistența comunitară pare să fie validă.În cazul în care există unele limitări majore ale controlului sau dacă frecvența erorilor depistate este ridicată, chiar dacă erorile/neregulile au fost rezolvate în mod satisfăcător:(c) Din cauza problemelor la care am făcut referire la punctul (3) și (sau) a frecvenței ridicate a erorilor menționate la punctul 4, nu sunt în poziția de a exprima o opinie asupra declarației finale de cheltuieli și asupra solicitării făcute Comisiei pentru plata sumelor provenite din asistența comunitară.
 + 
Anexa III.5Acord cu privire la nereguli și la recuperarea sumelorîncasate eronat prin ISPA + 
Secţiunea 1Acest acord nu trebuie să afecteze aplicarea în țara beneficiară a regulilor referitoare la procedurile penale sau cooperarea judiciară dintre țările beneficiare ori dintre Comisie și țările beneficiare cu privire la problemele penale. + 
Secţiunea a 2-a(1)Țările beneficiare trebuie să comunice Comisiei în termen de 3 luni de la data intrării în vigoare a memorandumului de finanțare:– prevederile stabilite de lege, reglementările sau acțiunile administrative pentru aplicarea măsurilor finanțate prin ISPA;– lista cuprinzând autoritățile și organismele responsabile cu aplicarea măsurii, principalele prevederi referitoare la rolul și funcționarea acestor autorități și organisme și la procedurile pentru aplicarea cărora sunt responsabile.(2)Țările beneficiare trebuie să comunice imediat Comisiei orice amendamente la informațiile furnizate prin îndeplinirea cerințelor paragrafului (1).(3)Comisia trebuie să studieze comunicările făcute de țările beneficiare și trebuie să le informeze asupra concluziilor rezultate. Aceasta trebuie să rămână în contact cu țările beneficiare atât timp cât este necesar pentru îndeplinirea prevederilor acestei secțiuni. + 
Secţiunea a 3-a"Neregulă" înseamnă orice încălcare a prevederilor memorandumului de finanțare rezultând dintr-o acțiune sau omisiune a unui operator economic, care are, sau a avut ca efect prejudicierea bugetului general al Comunității și/sau a legilor naționale relevante sau o grupă de cheltuială nejustificată. + 
Secţiunea a 4-a(1)În timpul celor 2 luni după sfârșitul fiecărui trimestru, țările beneficiare trebuie să raporteze Comisiei, Oficiului European Antifraudă orice nereguli care au fost subiectul inițierii unor investigații administrative sau judiciare.Pentru aceasta trebuie, pe cât posibil, să dea detalii privind:– detalii privind măsura finanțată prin ISPA;– prevederile care au fost încălcate, natura și suma cheltuielilor; în cazurile în care nu s-a efectuat nici o plată, sumele care ar fi fost greșit plătite dacă nu s-ar fi descoperit neregulile, cu excepția cazurilor când eroarea sau neglijența este descoperită înaintea plății și nu conduce la pedepse administrative sau judiciare;– suma totală și distribuția acesteia între diferitele surse de finanțare;– perioada în care, sau momentul în care, neregula a fost comisă;– practicile folosite pentru comiterea neregulii;– felul în care a fost descoperită neregula;– autoritățile naționale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli;– consecințele financiare, suspendarea, dacă este cazul, a plăților și posibilitățile de recuperate;– data și sursa primei informații care a dus la suspiciunea că se comite o neregulă, data la care a fost întocmit raportul oficial privind neregula, și unde este cazul, țara beneficiară și terțele țări implicate;– identitatea oricăror persoane fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informații nu au relevantă în combaterea neregulilor din cauza caracterului neregulilor în cauză.(2)Dacă unele dintre informațiile menționate la paragraful (1), și în particular, cele care privesc practicile folosite în comiterea neregulilor și maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, țările beneficiare trebuie, pe cât posibil, să furnizeze informațiile lipsă atunci când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind neregulile.(3)Dacă reglementările naționale prevăd confidențialitatea investigațiilor, comunicarea informațiilor trebuie să fie subiectul unei autorizări din partea unei instanțe judecătorești competente.
 + 
Secţiunea a 5-aFiecare țară beneficiară trebuie să raporteze Comisiei și, dacă este necesar, statelor membre implicate, orice nereguli descoperite sau presupuse că au existat, atunci când există temerea că:– acestea pot avea foarte rapid repercusiuni în afară teritoriului său: și/sau– arată că "mal praxis" a fost implicat (folosit). + 
Secţiunea a 6-aÎn timpul celor 2 luni după sfârșitul fiecărui trimestru, țările beneficiare trebuie să informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit sub secțiunea a 4-a, despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor notificate anterior și a schimbărilor importante care rezultă din aceasta, incluzând:– sumele care au fost sau se așteaptă să fie recuperate;– măsurile interimare luate de țara beneficiară pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greșit;– procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor greșit plătite și pentru impunerea sancțiunilor;– motivele în cazul suspendării procedurilor de recuperare; pe cât posibil, Comisia trebuie notificată înainte de luarea deciziei;– orice suspendări ale acuzărilor judiciare.Țările beneficiare trebuie să notifice Comisiei deciziile administrative sau judiciare ori principalele motive privind suspendarea acestor proceduri. + 
Secţiunea a 7-aDacă nu există nereguli de raportat în perioada de referință, țările beneficiare trebuie să informeze Comisia despre acest lucru în aceeași limită de timp stabilită în paragraful (1) din secțiunea a 4-a. + 
Secţiunea a 8-aAtunci când autoritățile competente din țara beneficiară decid, la cererea expresă a Comisiei, să inițieze sau să continue procedurile legale în vederea recuperării sumelor greșit plătite, Comisia poate să decidă să ramburseze țării beneficiare, total sau parțial, costurile legale și costurile care decurg direct din procedurile legale, la prezentarea probelor documentare, chiar dacă procedurile nu au avut succes. + 
Secţiunea a 9-a(1)Comisia trebuie să păstreze contacte corespunzătoare cu țara beneficiară în scopul suplimentării informațiilor furnizate despre neregulile la care se face referire în secțiunea a 4-a, despre procedurile menționate în secțiunea a 6-a și, în particular, despre posibilitatea de recuperare.(2)Independent de contactele menționate în paragraful (1), Comisia trebuie să informeze țările beneficiare atunci când natura neregulii este de asemenea manieră încât sugerează că practici similare sau identice pot apărea în alte țări beneficiare.(3)Comisia trebuie să organizeze pentru reprezentanții țărilor beneficiare întâlniri de informare la nivelul Comunității, pentru a examina împreună cu aceștia informațiile obținute conform secțiunilor 4, 5 și 6, și paragrafului (1) din această secțiune, în special cu privire la învățămintele care trebuie trase în viitor referitoare la nereguli, la măsurile de prevenire și la procedurile legale.(4)La cererea unei țări beneficiare sau a Comisiei, țările beneficiare și Comisia trebuie să se consulte în scopul eliminării oricărui aspect ce prejudiciază interesele Comisiei, care devine evident în timpul îndeplinirii prevederilor în vigoare.
 + 
Secţiunea a 10-aComisia trebuie să informeze cu regularitate țările beneficiare, în cadrul convenției de prevenire a fraudelor, despre ordinul de mărime al fondurilor implicate în neregulile care au fost descoperite și despre categoriile de nereguli, împărțite pe tipuri și pe sume (valoric). + 
Secţiunea a 11-a(1)Țările beneficiare și Comisia trebuie să ia toate măsurile de precauție necesare pentru a se asigura că informațiile pe care le schimbă rămân confidențiale.(2)Informațiile la care se face referire în acest acord nu pot fi trimise în particular altor persoane decât celor din țările beneficiare sau din cadrul instituțiilor comunitare care au, conform atribuțiilor lor, acces la acestea, decât dacă țările beneficiare care le furnizează au specificat în mod expres aceasta.(3)Numele persoanelor fizice sau juridice pot fi dezvăluite altor țări beneficiare sau instituții comunitare numai dacă aceasta este necesară pentru prevenirea sau pedepsirea unei nereguli sau pentru a stabili dacă o presupusă neregulă a avut loc.(4)Informațiile comunicate sau obținute în orice mod, potrivit acestui acord, vor fi supuse confidențialității profesionale și vor fi protejate în același mod în care informații similare sunt protejate de legislația națională a țărilor beneficiare care le primesc și de către prevederile corespondente aplicabile instituțiilor Comunității.În plus, aceste informații nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevăzut în prezentul acord, decât dacă autoritățile care le-au furnizat și-au dat acordul expres, și cu condiția ca prevederile în vigoare în țările beneficiare în care se găsește autoritatea receptoare să nu interzică asemenea comunicare sau folosire.(5)Paragrafele de la (1) la (4) nu împiedică folosirea, în orice acțiune legală sau procedură instituită ulterior pentru neconcordanța cu regulile Comunității în domeniul asistenței de preaderare, a informațiilor obținute conform acestui acord. Autoritatea competentă din țările beneficiare care a furnizat aceste informații trebuie informată dinainte despre asemenea folosire.(6)Când o țară beneficiară notifică Comisia că o persoană fizică sau juridică, al cărui nume a fost comunicat Comisiei conform prezentului acord, în urma anchetei ulterioare, se dovedește că nu a fost implicată în nici o neregulă, Comisia trebuie în continuare să-i informeze pe toți aceia cărora le-a dezvăluit numele, conform prezentului acord, asupra acelui fapt. Aceste asemenea persoane nu trebuie, după aceea, să mai fie tratate, în virtutea notificărilor anterioare, ca persoane implicate în neregula în vedere. + 
Secţiunea a 12-aSumele recuperate trebuie distribuite între țările beneficiare și Comisie în conformitate cu ratele de cofinanțare, proporțional cu cheltuielile deja făcute de acestea. + 
Secţiunea a 13-aVerificările și inspecțiile pe loc efectuate pentru protejarea intereselor financiare ale Comunității împotriva neregulilor, astfel cum sunt definite în secțiunea a 3-a, trebuie pregătite și conduse de către Comisie în strânsă cooperare cu autoritățile competente din țările beneficiare, care vor fi notificate în timp util despre obiectul și scopul verificărilor și al inspecțiilor menționate în această anexă, astfel încât autoritățile să poată acorda tot sprijinul necesar. În acest scop, oficialii tării beneficiare implicate pot participa la verificările și inspecțiile pe loc.În plus, dacă țara beneficiară implicată dorește, verificările și inspecțiile pe loc pot fi efectuate împreună de către Comisie și autoritățile competente ale tării beneficiare.
 + 
Secţiunea a 14-aVerificările și inspecțiile pe loc trebuie efectuate de către Comisie asupra operatorilor economici, respectiv asupra persoanelor fizice sau juridice, sau la alte organisme naționale cărora le este atribuită putere legală, dacă există motive să se creadă că au fost comise nereguli.Pentru a se facilita efectuarea de către Comisie a acestor verificări și inspecții, operatorilor economici trebuie să le fie solicitată o garanție a accesului la sediul, terenul, mijloacele de transport sau alte domenii, folosite în scopuri de afaceri.Când este strict necesar să se stabilească unde și dacă neregulile există, Comisia poate efectua verificări și inspecții la alți operatori economici implicați, pentru a avea acces la informațiile pertinente deținute de aceștia despre faptele care fac subiectul verificărilor și inspecțiilor pe loc. + 
Secţiunea a 15-a(1)Verificările și inspecțiile pe loc trebuie efectuate în baza responsabilității și autorității Comisiei de către oficialii sau alți angajați ai acesteia, împuterniciți corespunzător în baza regulamentelor relevante ale Comisiei și în continuare "inspectorii Comisiei". Persoanele puse la dispoziția Comisiei de către țara beneficiară ca experți naționali secondanți, pot asista la aceste verificări și inspecții.Inspectorii Comisiei își vor exercita puterea pe baza unei autorizații care le atestă identitatea și poziția, împreună cu un document care să indice subiectul și scopul verificării și inspecției pe loc.Conform legii Comunitare aplicabile, este necesar ca ei să corespundă regulilor de procedură stabilite de legile țării beneficiare implicate.(2)Sub rezerva înțelegerii cu țara beneficiară, Comisia poate cere asistența oficialilor din țările beneficiare ca observatori și poate apela la alte organisme care activează sub responsabilitatea sa, să acorde asistentă tehnică.Comisia trebuie să se asigure că toți sus-menționații oficiali și organisme prezintă toate garanțiile cu privire la competența tehnică, independența și respectarea secretului profesional. + 
Secţiunea a 16-a(1)Inspectorii Comisiei trebuie să aibă acces, în aceleași condiții cu inspectorii administrației naționale și în conformitate cu legislația națională, la toate informațiile și documentațiile despre operațiile implicate, care sunt necesare pentru desfășurarea corespunzătoare a inspecțiilor pe loc. Aceștia se pot folosi de toate facilitățile de inspecție ca și inspectorii administrației naționale și pot copia în particular documentele relevante.Verificările și inspecțiile pe loc pot privi, în particular:– registre și documente profesionale cum ar fi facturi, liste de termene și condiții, scăpări de plată, declarații ale materialelor folosite și ale muncii efectuate, documente bancare păstrate de operatorii economici;– date computerizate;– sistemele și metodele de producție, ambalare și expediere;– verificări fizice privind natura și cantitatea bunurilor sau operațiilor finalizate;– prelevarea și verificarea de mostre;– progresul lucrărilor și investițiilor pentru care s-a acordat finanțarea și utilizarea investițiilor finalizate;– documente contabile și bugetare;– implementarea tehnică și financiară a proiectelor subsidiare.(2)Dacă este cazul, este în sarcina țării beneficiare, la cererea Comisiei, să ia toate măsurile de precauție corespunzătoare, în conformitate cu legislația națională, în special pentru protejarea probelor. + 
Secţiunea a 17-a(1)Informațiile comunicate sau obținute în orice fel, conform prevederilor acestei anexe, sunt acoperite de secretul profesional și sunt protejate în același mod în care informațiile similare sunt protejate de legislația națională a țării beneficiare care le primește, și de prevederile corespondente aplicabile instituțiilor comunitare.Asemenea informații nu pot fi comunicate altor persoane în afară celor din instituțiile Comunității sau din țările beneficiare, a căror funcție necesită cunoașterea lor, și nici nu pot fi folosite de instituțiile Comunității în alte scopuri decât cele de asigurarea unei protecții eficiente a intereselor financiare ale Comunității în toate țările beneficiare. Când o țară beneficiară intenționează să folosească în alte scopuri informațiile obținute de oficialii care participă sub autoritatea sa ca observatori la verificările și inspecțiile pe loc, trebuie să ceară aprobarea țării beneficiare de unde informația respectivă a fost obținută.(2)Comisia trebuie să raporteze în cel mai scurt timp posibil, autorităților competente ale țării pe a cărui teritoriu au fost efectuate verificările și inspecțiile pe loc, despre orice fapt sau suspiciune legată de o neregulă pe care a aflat-o în cursul verificării sau al inspecției pe loc. În orice moment, Comisiei i se va putea cere să informeze sus-menționată autoritate despre rezultatele unor asemenea verificări și inspecții.(3)Inspectorii Comisiei trebuie să se asigure că la întocmirea rapoartelor lor se ține seama de cerințele procedurale specificate în legislația națională a țării beneficiare implicate. Documentele materiale și probatoare specificate în secțiunea a 16-a trebuie anexate la rapoartele menționate. Rapoartele astfel întocmite trebuie să fie folosite ca probe (admisibile) în procedurile administrative sau juridice ale țării beneficiare în care folosirea lor se dovedește necesară, în același mod și în aceleași condiții ca și rapoartele întocmite de inspectorii administrației naționale. Acestea trebuie să fie subiectul acelorași reguli de evaluare ca cele aplicabile rapoartelor administrative întocmite de inspectorii administrației naționale și vor avea aceeași valoare ca acestea. Când o inspecție este desfășurată împreună, inspectorii naționali care au luat parte la operațiune vor fi rugați să contrasemneze raportul întocmit de către inspectorii Comisiei.
 + 
Secţiunea a 18-aCând operatorii economici la care se face referire în secțiunea a 14-a, se opun unei verificări sau inspecții pe loc, țara beneficiară implicată, acționând în conformitate cu regulile naționale, trebuie să acorde inspectorilor Comisiei sprijinul necesar pentru a le permite acestora să își îndeplinească sarcinile de verificare sau inspecție pe loc.Este de datoria țării beneficiare să ia toate măsurile necesare în conformitate cu legislația națională.
 + 
Anexa III.6Cerințe privind informarea și publicitateaREGULILE PRIVIND DETALIILE ÎNȚELEGERII REFERITOARELA INFORMARE ȘI PUBLICITATE1. Obiective și scopMăsurile de informare și publicitate privind asistența acordată prin ISPA au ca scop:– să mărească conștientizarea și transparenta publică fată de activitățile Comunității Europene;– să informeze potențialii beneficiari și organizațiile profesionale despre posibilitățile ISPA;Informarea și publicitatea trebuie să privească toate proiectele pentru care ISPA asigură asistentă financiară.Ținta măsurilor de informare și publicitate este de a informa publicul general și, de asemenea, potențialii beneficiari, inclusiv:– autoritățile regionale, locale sau publice;– partenerii sociali și economici;– organizațiile neguvernamentale;– operatorii și promotorii de proiect;– orice alte părți interesatede oportunitățile oferite de ISPA.2. Principii generaleOrganismele responsabile cu implementarea proiectelor ISPA (denumite aici și în continuare "organisme responsabile") sunt răspunzătoare pentru toate măsurile de publicitate imediate. Publicitatea trebuie condusă în cooperare cu departamentele Comisiei, care vor fi informate de măsurile luate în acest scop.Organismul responsabil trebuie să ia toate măsurile administrative necesare pentru a asigura aplicarea efectivă a acestor aranjamente și să colaboreze cu departamentele Comisiei.Măsurile de informare și publicitate trebuie luate în timp util, imediat după ce asistența ISPA este aprobată. Comisia își rezervă dreptul să inițieze procedura de restrângere, suspendare sau anulare a asistenței ISPA, dacă țara beneficiară nu își îndeplinește obligațiile stabilite în prezenta anexă.3. Îndrumări privind activitățile de informare și publicitateÎn afară regulilor detaliate stabilite la punctul 4, următoarele principii trebuie aplicate în conformitate cu toate măsurile de informare și publicitate:3.1 MediaOrganismul responsabil trebuie să informeze media în modul cel mai corespunzător despre acțiunile cofinanțate prin ISPA. Participarea Comunității Europene va fi reflectată exact în aceste informări.Pentru aceasta, lansarea formală a proiectelor și fazele importante ale implementării lor vor face subiectul unor măsuri de informare, în special în mijloacele media regionale (presă, radio și televiziune). Trebuie asigurată o colaborare corespunzătoare cu Delegațiile Comisiei în țările beneficiare implicate.3.2 Acțiunile de informareOrganizarea acțiunilor de informare cum ar fi conferințe, seminarii, târguri și expoziții legate de implementarea proiectelor parțial finanțate prin ISPA trebuie să menționeze explicit participarea Comunității Europene. Trebuie să se beneficieze de această oportunitate pentru a se expune steagul Comunității Europene în sălile de conferință și emblema Comunității Europene pe documente. Delegațiile Comisiei în țările beneficiare trebuie să sprijine, dacă este necesar, organizarea și desfășurarea unor asemenea evenimente.3.3 Material informativPublicațiile (cum ar fi broșuri și prospecte) despre proiecte sau măsuri similare trebuie să conțină pe copertă o indicație clară a emblemei Comunității Europene atunci când se folosește o emblemă națională, regională sau locală.Când publicația include o prefață, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă din țara beneficiară cât și, din partea Comisiei, de Membrul Comisiei responsabil sau de către un reprezentant desemnat, pentru a asigura faptul că participarea Comunității Europene este clară. Aceste publicații trebuie să facă referiri la organismele responsabile pentru informarea părților interesate.Principiile sus-menționate se vor aplica de asemenea și materialelor audio-vizuale sau de pe paginile web.4. Obligații ale țărilor beneficiareInformarea și publicitatea trebuie să facă obiectul unui șir coerent de măsuri definite de către organismul responsabil în colaborare cu Comisia, pe durata proiectului. Țările beneficiare trebuie să se asigure că reprezentanții Comisiei, inclusiv Delegațiile sale sunt corect implicate în cele mai importante activități legate de ISPA.Când proiectele sunt implementate, organismul responsabil trebuie să ia următoarele măsuri care să indice participarea ISPA în proiectele menționate:a)Informarea referitoare la proiectMăsurile de informare și publicitate prompte trebuie luate pentru a conștientiza publicul general de asistența acordată de Comunitatea Europeană prin ISPA. Organismul responsabil trebuie să publice conținutul proiectelor în cea mai adecvată formă și să se asigure că asemenea documente sunt difuzate către media locală și regională și să le țină la dispoziția părților interesate. Măsurile prompte vor include:– panouri de publicitate ridicate la locul lucrărilor;– plăci comemorative permanente pentru infrastructurile accesibile publicului general,care vor fi instalate în conformitate cu aranjamentele speciale privind informarea pe teren, detaliate mai jos.b)Informații generale referitoare la ISPAÎn plus față de punctul (a) coordonatorul național ISPA este responsabil pentru difuzarea regulată a informațiilor generale despre asistența ISPA alocată țării lor, subliniind implementarea proiectelor și rezultatele obținute. Această informare generală trebuie să aibă loc cel puțin o dată pe an și să fie făcută disponibilă Comisiei pentru raportul anual. Informarea va avea forma unor broșuri de interes general, material profesional audio-video (de exemplu videoclip) și conferințe de înștiințare la un nivel corespunzător. Informarea trebuie să grupeze proiectele după natura lor și/sau să se focalizeze pe proiectele de interes relevant. Trebuie actualizată anual și transmisă către televiziunile sau posturile de radio naționale și regionale, către Comisie și, la cerere, către alte părți interesate, așa cum sunt definite în paragraful 1.5. Activitatea Comitetelor de Monitorizare– Comitetele de monitorizare trebuie să se asigure că există informații adecvate cu privire la activitatea lor. În acest scop, fiecare comitet de monitorizare trebuie să informeze media, cât de des consideră necesar, despre progresul proiectului(elor) pentru care sunt responsabile. Președintele va fi responsabil pentru contactele cu media și va fi asistat de către reprezentanții Comisiei.– Pregătirile corespunzătoare vor fi făcute de asemenea în colaborare cu Comisia și cu Delegațiile acesteia în țările beneficiare, atunci când au loc evenimente importante cum ar fi întâlniri la nivel înalt sau inaugurări.– Reprezentanții Comisiei în comitetele de monitorizare, în colaborare cu organismele responsabile, vor asigura concordanta cu prevederile adoptate privind publicitatea, în special, acelea care privesc panourile de publicitate și plăcile comemorative (vezi prevederile de mai jos).– Măsurile de informare și publicitate și probele adecvate, cum sunt fotografiile, trebuie să fie înmânate președintelui de către organismul responsabil. Copii de pe unele materiale de acest fel vor fi transmise Comisiei.– Președintele comitetelor de monitorizare trebuie să înainteze Comisiei toate informațiile care trebuie avute în vedere la întocmirea raportului anual al acesteia.6. Prevederi finaleOrganismul responsabil poate, în orice moment, să desfășoare acțiuni suplimentare pe care le consideră necesare.Acesta trebuie să consulte Comisia și să o informeze despre inițiativele pe care le are astfel încât Comisia să poată participa corespunzător la îndeplinirea acestora.Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, va putea asigura asistentă adecvată și va putea întocmi îndrumări detaliate.Măsuri speciale privind panourile de publicitate și plăcile comemorativePentru a asigura vizibilitatea proiectelor ISPA, țările beneficiare se vor asigura că sunt îndeplinite următoarele măsuri de informare și publicitate:1. Panourile de publicitatePanourile de publicitate vor fi ridicate la locul de desfășurare a lucrărilor pentru proiectele finanțate prin ISPA. Asemenea panouri de publicitate trebuie să cuprindă un spațiu rezervat indicațiilor privind participarea Comunității Europene.Panourile de publicitate trebuie să aibă o dimensiune potrivită cu scala operațiunilor desfășurate.Selecția panoului de publicitate rezervată Comunității Europene trebuie să îndeplinească următoarele criterii:– să ocupe cel puțin 50 % din suprafața totală a panoului de publicitate;– să poarte emblema standard a Comunității Europene și să cuprindă textul următor, așa cum este prezentat în tabelul anexat.Atunci când organismul responsabil nu ridică propriul panou de publicitate care să anunțe implicarea sa în finanțarea proiectului, asistența acordată de Comunitatea Europeană trebuie anunțată pe un panou de publicitate special. În asemenea cazuri, prevederile sus-menționate referitoare la partea Comisiei Europene se aplică prin analogie.Plăcile de avizare trebuie înlăturate nu mai târziu de 6 luni de la data finalizării lucrărilor și înlocuită de o placă comemorativă, în conformitate cu prevederile punctului 2.2. Plăcile comemorativePlăci comemorative permanente trebuie plasate pe teren, și trebuie să fie accesibile publicului general. În afară emblemei Comunității Europene asemenea plăci trebuie să menționeze contribuția Comunității Europene la proiect.Trebuie folosit textul următor ca model pentru conținutul cerut:"Acest proiect a fost cofinanțat cu ……. % de către Comunitatea Europeană. La finalul lucrării în …… (se menționează anul), costul total al proiectului a fost de ………. (moneda națională), și contribuția totală a Comunității Europene a fost de …….. (moneda națională)."    EXEMPLU: ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Titlul proiectului │ │ Localizarea │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ Sigla Comunității Finanțat de: │ │ Europene Uniunea Europeană │ │ (asistența) ………… euro ……………… │ │ (moneda națională) │ │ IFI (împrumut) ………… euro ……………… │ │ (moneda națională) │ │ Autoritatea de implementare: (Ministerul …) │ │ (Agenția …) │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ Beneficiar: (Numele beneficiarului) │ │ Supervizare și management: (Numele firmei) │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ Contractant: (Numele contractantului) │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x