MEMORANDUM DE FINANŢARE din 30 noiembrie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 228 din 3 aprilie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEORDIN 304 22/02/2007
ActulCONTINUT DEORDIN 304 22/02/2007

încheiat între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunăre între Călăraşi şi Brăila şi măsuri complementare localizate în Călăraşi, Ialomiţa, Brăila, Constanţa, în România"*)



––-Notă *) Traducere.Măsura ISPA 2005/RO/16/P/PT/003Comisia Europeană, denumită în continuare Comisia, acţionând pentru şi în numele Comunităţii Europene, denumită în continuare Comunitatea, reprezentată de domnul Graham Meadows, director general pentru politici regionale, în numele Comisiei, pe de o parte, şi Guvernul României, denumit în continuare Beneficiarul, pe de altă parte, au convenit următoarele: + 
Articolul 1Măsura la care se face referire în art. 2 va fi implementată şi finanţată din resursele bugetare ale Comunităţii, în conformitate cu prevederile cuprinse în prezentul memorandum de finanţare. Măsura la care se face referire în art. 2 va fi implementată cu respectarea Condiţiilor generale prevăzute în anexa la Acordul-cadru semnat între Comisie şi Beneficiar, completat cu prevederile prezentului memorandum de finanţare şi ale anexelor la acesta.
 + 
Articolul 2Identificarea măsuriiInstrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare va contribui, sub forma asistenţei financiare nerambursabile, la finanţarea următoarei măsuri, conform celor descrise în anexa nr. I:    Numărul măsurii: 2005/RO/16/P/PT/003    Titlul: Îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunăre               între Călăraşi şi Brăila şi măsuri complementare    Durata: Data începerii: data semnării memorandumului de finanţare de către Comisie              Data finalizării: până la 31 decembrie 2010    Locaţia: Călăraşi, Ialomiţa, Brăila, Constanţa    Grupul: TEN-T, Coridorul VII (Dunăre, căi navigabile interioare)
 + 
Articolul 3Angajamentul1. Cheltuielile publice sau echivalente maxime care vor fi luate în considerare pentru calcularea asistenţei vor fi de 37.700.820 EUR.2. Rata asistenţei acordate de către Comunitate pentru această măsură este stabilită la 50% din totalul cheltuielilor publice sau echivalente, conform celor indicate în planul de finanţare din anexa nr. II.3. Valoarea maximă a asistenţei asigurate prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare este fixată la 18.850.410 EUR.4. Un total de 18.850.410 EUR este angajat din bugetul pe anul 2006, din linia bugetară 13.050101. Angajamentele privind tranşele ulterioare se vor baza pe planul de finanţare iniţial sau revizuit pentru măsura respectivă, în funcţie de stadiul implementării măsurii şi de disponibilităţile bugetare.
 + 
Articolul 4Plăţile1. Asistenţa comunitară va acoperi plăţile referitoare la măsură, pentru care s-au făcut angajamente valabile din punct de vedere juridic de către Beneficiar şi pentru care finanţarea necesară a fost special alocată. Aceste plăţi trebuie să fie corelate cu lucrările descrise în anexa nr. I.2. Plăţile efectuate înainte de data semnării memorandumului de finanţare de către Comisie nu sunt eligibile pentru asistenţa acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare.3. Măsura descrisă în anexa nr. I şi plăţile efectuate de către autoritatea responsabilă cu implementarea acestei măsuri se vor încheia nu mai târziu de data finalizării indicată în art. 2.Raportul solicitat pentru efectuarea plăţii finale va fi înaintat nu mai târziu de 6 luni de la data finalizării indicată în art. 2.4. Plata în avans este stabilită la 3.770.082 EUR şi va fi transferată după cum urmează:– suma de 1.885.041 EUR va fi plătită după semnarea prezentului memorandum de finanţare de către Beneficiar;– diferenţa se va achita după semnarea primului contract de lucrări, precum şi după îndeplinirea condiţiilor specificate în paragraful 3 al art. 8.
 + 
Articolul 5Respectarea legilor şi politicilor comunitareMăsura se va realiza cu respectarea prevederilor relevante stabilite în acordurile europene şi va contribui la punerea în aplicare a politicilor comunitare, în special a celor referitoare la transporturi şi reţele transeuropene.
 + 
Articolul 6Proprietatea intelectualăBeneficiarul şi autoritatea responsabilă cu implementarea, menţionată la pct. 3 din anexa nr. I, se vor asigura în ceea ce priveşte obţinerea tuturor drepturilor de proprietate intelectuală pentru studii, schiţe, planuri, publicitate şi pentru alte materiale produse în legătură cu planificarea, implementarea, monitorizarea şi evaluarea proiectului. Aceştia vor garanta accesul şi dreptul de a utiliza astfel de materiale de către Comisie sau orice alt organism ori persoana delegată de Comisie. Comisia va utiliza aceste materiale numai în scop propriu.
 + 
Articolul 7Permise şi autorizaţiiOrice tip de permise şi/sau autorizaţii necesare pentru implementarea măsurii trebuie să fie eliberate de autorităţile competente ale Beneficiarului la timp şi în conformitate cu legislaţia naţională.
 + 
Articolul 8Condiţii specifice referitoare la măsurăFără a afecta prevederile generale specificate în anexa nr. III, ajutorul comunitar este subiectul următoarelor condiţii:1. Condiţia privind evaluările şi situaţia activelor: Comisia îşi rezervă dreptul de a revizui ajutorul comunitar pentru asistenţă ISPA stabilit în art. 3 dacă, în termen de 5 ani de la data finalizării lucrărilor, condiţiile de operare (tarife, venituri etc.) variază foarte mult faţă de presupunerile iniţiale făcute pentru determinarea nivelului de ajutor comunitar şi/sau există modificări substanţiale care:a) afectează natura exploatării sau condiţiile de implementare ori acordă unui organism public sau privat un avantaj nejustificat; şib) rezultă fie din modificarea formei de proprietate asupra oricărei părţi din infrastructura finanţată, fie din încetarea sau modificarea esenţială a aranjamentelor de exploatare.Ţara beneficiară va informa Comisia asupra oricărei astfel de modificări şi va trebui să obţină acordul ex-ante al Comisiei privind astfel de schimbări.2. Condiţia privind viabilitatea:Asistenţa financiară nerambursabilă a Comunităţii pentru măsură este acordată sub rezerva punerii la dispoziţie de către autorităţile implicate a unor resurse suficiente pentru asigurarea exploatării şi a întreţinerii activelor.3. Condiţiile care trebuie îndeplinite înaintea plăţii celei de a doua tranşe a avansului:a) transmiterea de către Beneficiar a evaluării finale de impact asupra mediului spre aprobare Comisiei, ceea ce va demonstra că acest proiect este cea mai bună soluţie în vederea realizării unei morfologii a fluviului în conformitate cu cerinţele şi prevederile art. 4 din Directiva-cadru privind apele a Uniunii Europene;b) transmiterea de către Beneficiar a unei declaraţii că s-a efectuat o evaluare de către autorităţile competente privind identificarea oricărui impact negativ al lucrărilor prevăzute asupra zonelor Natura 2000;c) transmiterea de către Beneficiar a unei declaraţii privind efectuarea consultaţiilor transfrontaliere conform cerinţelor Convenţiei Espoo;d) transmiterea de către Beneficiar a unei liste complete privind măsurile de rectificare necesare pentru a atenua orice impact negativ major al proiectului asupra mediului şi implicarea în implementarea acestor măsuri, în conformitate cu cerinţele şi prevederile art. 4 din Directiva-cadru privind apele a Uniunii Europene;e) transmiterea de către Beneficiar a unei liste cu indicatorii fizici, actualizată în conformitate cu proiectul tehnic final, care trebuie să fie aprobată de Comisie.
 + 
Articolul 9Prevederile privind implementarea, cuprinse în anexele la prezentul memorandum de finanţare, fac parte integrantă din acesta.Nerespectarea condiţiilor şi prevederilor privind implementarea va fi tratată de Comisie conform procedurii stipulate în secţiunea a VIII-a din anexa nr. III.1.
 + 
Articolul 10Textul autentic al acestui memorandum de finanţare este prezentul document semnat mai jos.Semnat la Bucureşti la 30 noiembrie 2006 şi la Bruxelles la 17 noiembrie 2006.Pentru Beneficiar,Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu,ministrul finanţelor publicePentru Comunitate,Graham Meadows,director general pentru politici regionaleLista anexelorAnexa nr. I – Descrierea măsuriiAnexa nr. I.a – Plan de achiziţii provizoriuAnexa nr. II – Plan financiarAnexa nr. III:Anexa nr. III.1 – Prevederi financiare privind implementarea ISPAAnexa nr. III.2 – Prevederi privind eligibilitatea cheltuielilor pentru măsurile finanţate prin ISPAAnexa nr. III.3 – Model pentru raportarea către Comitetul de monitorizare şi pentru solicitarea de modificăriAnexa nr. III.4 – Sisteme de management şi control pentru asistenţa nerambursabilă acordată prin ISPA şi proceduri pentru efectuarea corecţiilor financiareAnexa nr. III.5 – Acord cu privire la iregularităţi şi la recuperarea sumelor încasate eronat prin ISPAAnexa nr. III.6 – Cerinţe privind informarea şi publicitatea
 + 
Anexa IDESCRIEREA MĂSURII(sumar)Codul măsurii: 2005/RO/16/P/PT/0031. Titlul măsurii: "Îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunăre între Călăraşi şi Brăila şi măsuri complementare"2. Autoritatea care prezintă cererea (coordonator naţional ISPA)    2.1. Numele: Ministerul Finanţelor Publice (MFP)                 Istvan Jakab, coordonatorul naţional ISPA, secretar de stat    2.2. Adresa: Bd. Libertăţii nr. 12, cod 050741, Bucureşti, România    E-mail: istvan.jakab@mfinante.gv.ro3. Autoritatea responsabilă cu implementarea [conform celor definite la pct. (2) din secţiunea a II-a din anexa nr. III.2]    3.1. Numele: Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului                 Florentina Teodorovici, responsabil sectorial cu autorizarea finanţării prin ISPA    3.2. Adresa: Bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1, Bucureşti    3.3. E-mail: phare1@mt.ro4. Beneficiarul final (în cazul în care acesta este alt organism decât autoritatea menţionată la pct. 3)4.1. Nume: Administraţia Fluvială a Dunării deJos – GalaţiMihai Ochialbescu, director general4.2. Adresa: Str. Portului nr. 32, Galaţi, cod 8000254.3. E-mail: secretariat@afdj.ro5. Localizare5.1. Ţara beneficiară: România5.2. Regiunea: Călăraşi, Ialomiţa, Brăila, Constanţa6. DescriereSubiectul acestei măsuri ISPA este acela de a îmbunătăţi condiţiile de navigaţie pe Dunăre pe sectorul cuprins între Călăraşi şi Brăila, care este localizat pe teritoriul României în 3 din cele 11 puncte critice identificate prin studiul de fezabilitate. Este prevăzut ca îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie în punctele critice rămase să fie propusă pentru finanţare din Fondul de coeziune la scurt timp după aderare.Sectorul Călăraşi-Brăila face parte din TEN-T, Proiectul prioritar european nr. 18 "Axa fluvială Rin/Meuse-Main-Dunăre".În lunile de vară şi de toamnă, debitele de apă ale Dunării se reduc considerabil în acest sector al fluviului, ceea ce conduce la o deteriorare a condiţiilor de navigaţie. Pe principalul braţ al Dunării între km 348 (în amonte de gura braţului Bala) şi km 300 (gura canalului navigabil Dunăre-Marea Neagră), condiţia minimă de adâncime nu este îndeplinită în medie 160 de zile pe an, când adâncimea minimă de navigaţie este în unele puncte critice de 1,40 m.În aceste perioade de timp, navigaţia trebuie deviată pe braţul secundar Bala-Borcea (în momentul actual cu un debit mai ridicat decât braţul principal). Folosindu-se această rută ocolitoare, distanţa dintre Călăraşi şi Brăila creşte cu 105 km. În acelaşi timp, datorită reducerii dimensiunii şenalului navigabil pe Bala şi pe Borcea şi datorită sinuozităţii acestuia, în unele zone navigaţia trebuie să se desfăşoare doar pe un singur sens. Mai mult, convoaiele de dimensiuni mari trebuie să fie descompuse şi barjele trebuie să traverseze una câte una.7. ObiectiveObiectivul acestei măsuri ISPA este acela de a elimina blocajele de navigaţie pe Dunăre pentru Călăraşi şi Brăila în cele 3 puncte critice (Bala/Caragheorghe, Lebăda/Epuraşul şi, respectiv, Ostruvul Lupului).În urma realizării lucrărilor se vor susţine mobilitatea durabilă, un transport fluvial pe Dunăre mai eficient şi la costuri mai mici, cu un impact redus asupra mediului.Obiectivul este acela de a asigura prin redistribuirea debitelor de ape condiţii de navigaţie sigure şi eficiente pe căile navigabile, cu asigurarea adâncimii necesare în majoritatea timpului dintr-un an.Îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie în sectorul românesc al Dunării, precum şi dezvoltarea şi modernizarea infrastructurii fluviale reprezintă o prioritate acută pentru alinierea sistemului de transport fluvial românesc la cel european.Principalele componente ale lucrărilor prevăzute sunt subliniate mai jos:7.1. Punctul critic nr. 1: braţul Bala, bara de nisip CaragheorgheLucrările îşi propun să reducă evoluţia negativă a fluviului la bifurcaţia de la braţul Bala unde, în perioada apelor mici, distribuţia debitului pentru braţul principal al Dunării (Dunărea Veche) se poate reduce până la 15% în perioadă secetoasă.Lucrările propuse vor echilibra distribuţia debitului la o cotă rezonabilă, apropiată de distribuţia naturală în situaţia unor niveluri ridicate ale apelor, rezultând o creştere cu 40% a cotei de pe braţul Dunărea Veche, cu influenţe neglijabile în situaţia inundaţiilor.Principalele componente ale lucrărilor prevăzute includ:– construirea unui dig de dirijare pentru reducerea lăţimii curentului de apă la intrarea pe braţul Bala şi direcţionarea debitului spre braţul Dunărea Veche;– construirea unui prag de fund în scopul reducerii secţiunii transversale la intrarea pe braţul Bala pentru ajustarea debitului între cele două braţe ale fluviului;– lucrări suplimentare de protecţie a albiei râului şi de protecţie a malurilor împotriva eroziunii, constând în protecţia albiei râului pe o lungime de aproximativ 300 m în aval de prag şi, pe o lungime similară, apărările de mal vor fi construite sau reabilitate;– lucrări de dragare considerabile la bara de nisip Caragheorghe în scopul calibrării albiei râului prin conturarea unui şenal navigabil potrivit, în concordanţă cu recomandările Comisiei Dunării.7.2. Punctul critic nr. 2: Lebăda, braţul EpuraşulLucrările prevăzute, care vor ajusta condiţiile de curgere şi vor reduce sedimentarea excesivă a şenalului navigabil din prezent, vor include construirea unui prag de fund, asociat cu lucrările de protecţie a malurilor şi a albiei râului, precum şi dragări corective.Înălţimea pragului va fi corelată cu media nivelurilor scăzute ale apei, deci va fi submers în cea mai mare parte a timpului. Pentru a asigura migraţia faunei acvatice, pragul va fi echipat cu tuburi pentru asigurarea unui debit controlat şi continuu.7.3. Punctul critic nr. 3: Ostruvul LupuluiLucrările prevăzute, care vor ajusta debitul între braţul Caleia şi braţul principal al Dunării în vederea eliminării eroziunilor de pe braţul Caleia şi a sedimentărilor excesive de pe braţul principal al Dunării, vor include construirea unui prag de fund asociat cu protecţia malurilor şi a albiei râului, precum şi dragări corective.8. Programul provizoriu de lucru

  Categoria lucrării Începere Finalizare
  Planificarea şi proiectarea, licitaţia de lucrări 15 aprilie 2004 31 decembrie 2006
  Faza de construire cu supervizarea lucrărilor 1 ianuarie 2007 31 decembrie 2009
  Faza operaţională 31 decembrie 2009

9. Analiza economică şi socială cost-beneficiuAnaliza economică şi financiară a fost realizată pentru cele 11 puncte critice identificate în sectorul Călăraşi-Brăila. Această măsură ISPA se referă în primul rând la condiţiile de navigaţie de la punctele critice nr. 1, 2 şi 11, iar cele 8 puncte critice rămase vor fi prezentate pentru a fi finanţate prin Fondul de coeziune cât mai curând posibil.Indicatorii economici şi financiari demonstrează că proiectul adaugă o valoare considerabilă atât pentru comunitatea de afaceri, cât şi pentru societate în ansamblul ei. Încurajator este, de asemenea, faptul că valoarea economiilor din costurile de transport este suficientă pentru a face ca proiectul să merite să fie făcut din perspectiva analizei cost-beneficiu.Aşa cum reiese din analiza senzitivităţii, rezultatele analizei cost-beneficiu sunt destul de solide. Chiar dacă considerăm rezultatele scenariului în care traficul după 2015 nu creşte, volumul transporturilor este suficient de mare pentru a legitima investiţiile.Analiza senzitivităţii cu privire la principalele rezultate financiare confirmă că proiectul nu ar trebui iniţiat pentru capacitatea sa de a genera venituri, ci pentru beneficiile sociale generale.Principalele rezultate ale analizei cost-beneficiu iniţiate pentru cele 11 puncte identificate sunt următoarele:

  Beneficii totale 295.018.127 euro
  Costuri 62.505.385 euro
  Raport beneficiu/cost 8,10
  VNA (2005) 232.512.742 euro
  RIR 21,56%

10. Principalele elemente ale analizei financiareÎn concordanţă cu prevederile Convenţiei Dunării, pe sectorul Dunării Călăraşi-Brăila nu sunt percepute taxe de navigaţie.Nu vor fi venituri directe pentru administratorul şenalului navigabil datorate implementării proiectului, dar obligaţia de a menţine şenalul navigabil la parametrii ceruţi va fi îndeplinită.11. Analiza impactului asupra mediuluiUn studiu preliminar de evaluare a impactului asupra mediului a fost realizat prin asistenţa tehnică finanţată prin măsura ISPA 2002/RO/16/P/PA/011 "Asistenţă tehnică pentru îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunăre".Concluziile majore rezultate din evaluarea preliminară a impactului sunt acelea că lucrările incluse în proiect vor reface condiţiile naturale anterioare, care vor fi mult mai favorabile în peisajul natural existent, datorită revenirii distribuţiei curentului de apă între braţele Bala şi Dunărea Veche şi, de asemenea, datorită lucrărilor de dragare pentru calibrarea şenalului. Mai mult, sunt asigurate condiţii de transport fluvial adecvate într-un climat economic favorabil.Proiectul are un impact pozitiv semnificativ asupra factorilor de mediu, ca de exemplu, apă, aer, şi cadrului sociocultural datorită îmbunătăţirii condiţiilor de navigaţie şi dezvoltării traficului previzionat (traficul va creşte în 2015 în comparaţie cu 1996 cu mai mult de 65%). Studiul preliminar de evaluare a impactului asupra mediului a arătat că transportul pe apă este de 5 ori mai puţin poluant decât transportul rutier şi de 3-4 ori mai ieftin din punct de vedere al consumului de combustibil în comparaţie cu transportul rutier, fiind echivalent cu transportul feroviar.Dragajele pot avea un impact negativ asupra mediului. Deşi materialele dragate au un grad de poluare scăzut, depozitarea unor astfel de materiale pe mal necesită identificarea unor locuri adecvate. Aceste locuri de depozitare vor fi selectate cu acordul agenţiilor de protecţie a mediului.Condiţiile specifice legate de evaluarea impactului asupra mediului şi măsurile de reducere a impactului asupra mediului sunt incluse în art. 8 din memorandumul de finanţare.12. Costuri şi asistenţă (în euro)┌──────────┬──────────────┬─────────────┬──────────┬────────────┬──────────┐│ Costul │ Contribuţia │ Cheltuieli │ Costul │ Asistenţă │ Rata de ││ total │ sectorului │ neeligibile │eligibil │ ISPA │ finanţare││ │ privat │ │ total │ │ │├──────────┼──────────────┼─────────────┼──────────┼────────────┼──────────┤│38.700.820│ – │ 1.000.000 │37.700.820│ 18.850.410│ 50% │└──────────┴──────────────┴─────────────┴──────────┴────────────┴──────────┘Rata asistenţei ISPA este limitată de disponibilitatea fondurilor pentru sectorul transporturi, aceasta fiind ultima măsură ce se aprobă pe ISPA pentru măsurile de transporturi din România.

  Detalierea provizorie a costurilor    
  Articol Cost total Cost neeligibil Cost eligibil
  Lucrări 34.250.000 34.250.000
  Asistenţă tehnică 2.150.000 2.150.000
  Diverse şi neprevăzute (3,6%) 1.300.820 1.300.820
  Costuri neeligibile 1.000.000 1.000.000
  TOTAL 38.700.820 1.000.000 37.700.820

Detalierea costurilor include lucrările schiţate în cap. 7.1, 7.2 şi 7.3 de mai sus şi asistenţa tehnică pentru supervizare, precum şi asistenţa tehnică pentru evaluarea ofertelor.13. Implicarea instituţiilor financiare internaţionale (IFI)În acest proiect nu este prevăzută nicio implicare a instituţiilor financiare internaţionale.Cofinanţarea costurilor eligibile va fi asigurată de bugetul României prin Fondul naţional de preaderare din cadrul Ministerului Finanţelor Publice.Finanţarea costurilor neeligibile va fi asigurată de bugetul României prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului şi prin Administraţia Fluvială a Dunării de Jos – Galaţi.14. Condiţii specifice referitoare la măsurăVezi art. 8 din memorandumul de finanţare.15. Planul de achiziţiiLucrările vor fi implementate în concordanţă cu planul de achiziţii prezentat în anexa nr. I.a. + 
Anexa I.a    2005/RO/16/P/PT/003                          PLAN DE ACHIZIŢII PROVIZORIU┌──────────┬─────────────────────┬─────────────┬──────────┬────────────────────┐│ │ │ │ Data │ ││ │Descrierea lucrărilor│ Tipul │estimată │Rata de rambursare ││Licitaţia │ şi serviciilor ce │contractului │ pentru │ a facturilor pentru││ nr. │urmează a fi licitate│ (lucrări, │lansarea │ contactul specific ││ │ │ furnizori │licitaţiei│ ││ │ │sau servicii)│(luna/an) │ │├──────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────┼────────────────────┤│ 1 │Asistenţă tehnică/ │Servicii │ │Aşa cum este indicat││ │Supervizarea │PRAG │ │în art. 3.2. ││ │lucrărilor │ │ │ │├──────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────┼────────────────────┤│ 2 │Lucrări (pot fi │Lucrări │ │Aşa cum este indicat││ │împărţite în loturi │FIDIC + │ │în art. 3.2. ││ │separate sau/şi │PRAG │ │ ││ │oferte separate) │ │ │ │├──────────┼─────────────────────┼─────────────┼──────────┼────────────────────┤│Mai multe │Asistenţă tehnică │Servicii │ │Aşa cum este indicat││ │(membrii votanţi) │PRAG │ │în art. 3.2. │└──────────┴─────────────────────┴─────────────┴──────────┴────────────────────┘Termenii specifici pentru acordarea contractelor vor fi disponibili în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene sau/şi pe internet.
 + 
Anexa IIPLAN FINANCIAR(bazat pe angajamentele de la bugetul Uniunii Europene)Titlul măsurii: Îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunăre întreCălăraşi şi Brăila şi măsuri complementareISPA nr.: 2005/RO/16/P/PT/003                                                                                              -euro-

  Anul Cost total Cost noneligibil Cost eligibil   Împrumuturi de la IFI (pentru costuri eligibile)
        Total ISPA Autorităţii Naţionale
       
  Guvern Autoritatea regională Autoritatea locală Altele
  0 1=2+3 2 3=5+7+8+9+10 4=3/1 (%) 5 6=5/3 (%) 7 8 9 10 11 12=11/1 (%)
  2000
  2001
  2002
  2003
  2004
  2005
  2006 37.700.820 37.700.820 100,0% 18.850.410 50,0% 18.850.410 0,0%
  Nedefal- cate pe ani 1.000.000 1.000.000 0,0% 0,0%
  TOTAL 38.700.820 1.000.000 37.700.820 97,4% 18.850.410 50,0% 18.850.410 0,0%

 + 
Anexa III.1PREVEDERI FINANCIARE PRIVIND IMPLEMENTAREA ISPA + 
Secţiunea IForme şi rate de asistenţă(1) Asistenţa Comunităţii prin ISPA poate fi sub formă de asistenţă nerambursabilă directă, de asistenţă rambursabilă sau orice altă formă de asistenţă.Asistenţa rambursată către autoritatea de management sau către altă autoritate publică va fi refolosită în acelaşi scop.(2) Rata asistenţei din partea Comunităţii acordată prin ISPA poate fi de până la 75% din cheltuiala publică sau echivalentă, inclusiv cheltuielile făcute de organismele ale căror activităţi se încadrează într-un cadru legal sau administrativ care face să fie privite ca echivalente ale unor organisme publice. Comisia poate propune creşterea acestei rate până la 85%, în special unde consideră că o rată mai mare de 75% este necesară pentru îndeplinirea unor măsuri esenţiale pentru atingerea obiectivelor generale ale ISPA.Rata asistenţei şi suma maximă a asistenţei ISPA vor fi specificate în memorandumul de finanţare aferent măsurii respective.În cazul asistenţei rambursabile sau în cazul în care există un interes special al comunităţii, rata de asistenţă trebuie redusă ţinând cont de:(a) disponibilitatea cofinanţării;(b) capacitatea măsurii de a genera venituri; şi(c) aplicarea corespunzătoare a principiului "poluatorul plăteşte".(3) Măsurile care generează venituri în conformitate cu paragraful (2) lit. (b) sunt acelea care privesc:(a) infrastructura a cărei folosinţă implică taxe provenite de la utilizatori;(b) investiţii productive în sectorul de mediu.Comisia a elaborat recomandări privind aplicarea principiului "poluatorul plăteşte".(4) Măsurile privind studiile preliminare şi asistenţa tehnică pot fi finanţate în mod excepţional în proporţie de 100% din costurile totale.(5) Măsurile acoperite de un memorandum de finanţare vor fi implementate de către ţara beneficiară în strânsă colaborare cu Comisia, care îşi va păstra responsabilitatea pentru utilizarea fondurilor alocate.
 + 
Secţiunea a II-aAngajamente(1) Comisia implementează cheltuielile prin ISPA în conformitate cu Reglementarea financiară aplicabilă bugetului general al Comunităţii Europene, pe baza memorandumului de finanţare care va fi încheiat între Comisie şi ţara beneficiară.Totuşi, angajamentele bugetare anuale referitoare la asistenţa acordată măsurilor vor fi efectuate în unul dintre următoarele două moduri:(a) angajamentele pentru măsurile finanţate prin ISPA care vor fi realizate pe parcursul a 2 ani sau mai mult trebuie, ca regulă generală şi sub rezerva lit. (b), să fie efectuate în rate anuale.Angajamentul pentru prima rată anuală va fi făcut de către Comisie la semnarea memorandumului de finanţare referitor la măsură.Acest angajament va corespunde valorii menţionate în planul de finanţare pentru primul an. Această valoare ar trebui să fie suficientă pentru a acoperi lucrările ce vor fi contractate în primii ani, în timpul perioadei în care se urmăreşte descentralizarea totală.Angajamentele pentru ratele anuale următoare trebuie să se bazeze pe planul de finanţare iniţial sau revizuit al măsurii. Acestea vor fi acordate, în principiu, la începutul fiecărui an financiar, dar nu mai târziu de data de 1 aprilie a anului în discuţie, cu condiţia ca cheltuielile preconizate pentru anul viitor să le justifice şi ca progresul lucrărilor să demonstreze că proiectul avansează satisfăcător către finalizare şi sub rezerva disponibilităţii resurselor bugetare.(b) Pentru măsurile cu o durată mai mică de 2 ani şi pentru care asistenţa Comunităţii nu depăşeşte 20 milioane euro, un prim angajament de până la 80% din totalul asistenţei acordate poate fi făcut când Comisia semnează memorandumul de finanţare referitor la măsură.Diferenţa va fi angajată în condiţiile în care progresul lucrărilor demonstrează că proiectul înaintează satisfăcător către finalizare şi sub rezerva disponibilităţii resurselor bugetare.(2) Cu excepţia cazurilor deplin justificate, asistenţa angajată pentru o măsură la care lucrările fizice nu au început în intervalul de 2 ani de la data semnării de către Comisie a memorandumului de finanţare referitor la măsură va fi anulată.În orice caz, Comisia trebuie să informeze în timp util ţara beneficiară şi autoritatea desemnată atunci când există riscul unei anulări.
 + 
Secţiunea a III-aPlăţi(1) Plăţile pot lua forma fie a unui avans, fie a unor plăţi intermediare sau a diferenţei finale.Plăţile intermediare şi plata diferenţei finale trebuie să se refere la cheltuieli certificate şi plătite, care trebuie susţinute de facturi primite sau documente contabile cu valoare probativă echivalentă.(2) Plăţile în avansCa o regulă generală, un avans de până la 20% din totalul asistenţei acordate prin ISPA, aşa cum a fost iniţial decis, va fi plătit autorităţii desemnate, aşa cum este definită la paragraful (9).Avansul este, ca regulă generală, transferat în următoarele moduri:– o primă tranşă de până la jumătate din valoarea avansului este plătită când ţara beneficiară semnează memorandumul de finanţare;– diferenţa este plătită după semnarea primului contract, în mod normal primul contract de lucrări.Abaterile de la această regulă generală trebuie aprobate printr-o decizie a Comisiei în memorandumul de finanţare referitor la măsură.Întregul avans sau părţi din acesta trebuie returnate de către autoritatea desemnată, menţionată în prezentul paragraf, dacă nicio cerere de plată nu a fost transmisă Comisiei în 12 luni de la data la care a fost plătit avansul. Valoarea avansului care trebuie returnat va fi stabilită de Comisie pe baza cheltuielilor eligibile efectiv plătite. Returnarea avansului nu duce la anularea asistenţei acordate de Comunitate.(3) Plăţile intermediarePlăţile intermediare sunt efectuate de Comisie către autoritatea desemnată, la cererea acesteia, dacă măsura progresează satisfăcător către finalizare, şi vor fi făcute pentru a rambursa cheltuielile efectuate şi certificate, sub rezerva următoarelor condiţii:– ţara beneficiară a înaintat un raport care să descrie progresul măsurii din punct de vedere al indicatorilor fizici şi financiari şi conformitatea acesteia cu memorandumul de finanţare, inclusiv, atunci când este cazul, orice condiţii specifice referitoare la asistenţă;– s-au luat măsuri în sensul îndeplinirii observaţiilor şi recomandărilor autorităţilor de inspecţie naţionale şi/sau comunitare;– au fost indicate măsurile luate pentru corectarea oricăror probleme tehnice, financiare şi legale care au apărut;– a fost analizată orice abatere de la planul financiar iniţial;– au fost descrise etapele parcurse pentru publicitatea măsurii.Ţara beneficiară va fi informată de către Comisie dacă nu a îndeplinit una din condiţiile stipulate mai sus.Va fi folosit modelul standard furnizat de Comisie pentru cererile de plată şi pentru rapoartele de progres fizic şi financiar.(4) Ţările beneficiare trebuie să se asigure că cererile de plată sunt înaintate Comisiei, ca regulă generală, de 3 ori pe an, până la 1 martie, 1 iulie şi 1 noiembrie cel mai târziu.(5) Suma totală a plăţilor efectuate conform paragrafelor (2) şi (3) nu trebuie să depăşească 80% din totalul asistenţei acordate. Comisia poate creşte acest procent până la 90%, în cazuri justificate.(6) Plata diferenţei finale din asistenţa acordată de ComunitatePlata diferenţei finale din asistenţa acordată de Comunitate, calculată pe baza cheltuielilor certificate şi într-adevăr efectuate, va fi făcută dacă:– măsura a fost realizată în conformitate cu obiectivele sale;– măsura a îndeplinit condiţiile sale specifice, aşa cum sunt menţionate în memorandumul de finanţare;– raportul final menţionat în secţiunea a V-a a fost înaintat Comisiei;– autoritatea desemnată sau organismul menţionat în paragraful (2) a înaintat către Comisie o cerere de plată, în termen de 6 luni de la data limită de finalizare a lucrării, pentru cheltuielile specificate în memorandumul de finanţare;– ţara beneficiară certifică Comisiei că informaţiile furnizate în cererea de plată şi în raport sunt corecte;– ţara beneficiară a transmis Comisiei declaraţia menţionată în anexa nr. III.4.C;– toate măsurile de informare şi publicitate stabilite de Comisie în anexa nr. III.6 au fost implementate;– când managementul asistenţei acordat pentru o măsură este conferit agenţiilor de implementare din ţările beneficiare în sistem descentralizat, ţările beneficiare furnizează Comisiei toate informaţiile necesare pentru a verifica dacă regulile Comunităţii privind achiziţiile publice au fost îndeplinite, în special cele care privesc publicarea anunţurilor de licitaţie şi transmiterea rapoartelor de evaluare a ofertelor şi de adjudecare a contractului, şi că au fost respectate toate condiţiile specificate în memorandumul de finanţare.(7) Dacă raportul final menţionat mai sus nu este transmis Comisiei în termen de 6 luni de la data finală de terminare a lucrărilor şi de efectuare a plăţilor, aşa cum este specificat în memorandumul de finanţare, partea de asistenţă care reprezintă diferenţa finală pentru acea măsură va fi anulată.(8) Cererile pentru plăţile intermediare şi pentru plata finală prezentate de ţara beneficiară sunt însoţite de o declaraţie a responsabilului naţional cu autorizarea (RNA), care specifică numai plăţile legate de cheltuielile susţinute de facturile primite sau de alte documente contabile cu valoare probativă şi care sunt conforme cu prevederile care guvernează eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele asistate prin ISPA, aşa cum sunt specificate în anexa nr. III.2.(9) Toate plăţile pentru ajutorul acordat de Comisie prin acest memorandum de finanţare vor fi făcute către o entitate centrală, Fondul Naţional, desemnat de ţara beneficiară să primească asemenea plăţi. Ca regulă generală, plăţile trebuie făcute de către Comisie într-un singur cont bancar desemnat de ţara beneficiară, nu mai târziu de două luni de la primirea unei cereri de plată valide şi complete. Fondul Naţional trebuie să transfere cât de repede posibil şi în totalitate contribuţia ISPA către organismele responsabile cu implementarea.(10) Fondul Naţional, condus de RNA, va avea întreaga responsabilitate pentru managementul fondurilor în cadrul ţării beneficiare. RNA va fi de asemenea responsabil pentru returnarea către Comisie a oricăror fonduri plătite în plus sau nejustificat.Responsabilităţile RNA sunt stabilite în memorandumul de înţelegere încheiat între Comisie şi ţările beneficiare.
 + 
Secţiunea a IV-aFolosirea euro(1) Sumele cuprinse în cererile de asistenţă, împreună cu planul de finanţare relevant, vor fi exprimate în euro.(2) Sumele privind asistenţa şi planurile de finanţare aprobate de Comisie vor fi exprimate în euro.(3) Declaraţiile de cheltuieli care justifică solicitările de plată corespunzătoare trebuie exprimate în euro.Rata de schimb care va fi folosită trebuie să fie rata financiară contabilă a Comisiei aplicabilă pentru luna în care declaraţia de cheltuieli a fost înregistrată în documentele contabile ale autorităţilor responsabile cu managementul financiar al proiectului. Rata lunară de schimb este fixată conform prevederilor menţionate în art. 7 (2) al Regulamentului Comisiei (CE, Euratom) nr. 2.342/2002 din data de 23 decembrie 2002 care stabileşte regulile detaliate de implementare a unor prevederi ale Regulamentului general (CE, Euratom) nr. 1.605/2002 asupra Regulamentului financiar aplicabil pentru bugetul general al Comunităţii Europene. Rata de schimb este rata din penultima zi lucrătoare a lunii precedente pentru care ratele sunt stabilite. Comisia va informa autorităţile responsabile cu privire la această rată*1) .––––*1) http://europa.eu.int/comm/dg19/infoeuro/fr/index.htm(4) Plăţile asistenţei financiare acordate de Comisie trebuie făcute în euro către autoritatea desemnată de ţara beneficiară în acest sens.
 + 
Secţiunea a V-aRaportul finalAutoritatea sau organismul responsabil pentru măsură trebuie să transmită Comisiei un raport final în cel mult 6 luni de la finalizarea măsurii. Raportul final va conţine următoarele:(a) o descriere a lucrărilor efectuate, însoţită de indicatori fizici, cuantificări ale cheltuielilor pe categorii de lucrări şi măsurile luate cu privire la clauzele specifice conţinute în decizia de acordare a asistenţei;(b) certificatul de conformitate a lucrărilor cu decizia de acordare a asistenţei;(c) o primă evaluare a gradului de îndeplinire a rezultatelor aşteptate, mai ales cu privire la:– data efectivă de implementare a măsurii;– o indicare a modului în care măsura va fi administrată după finalizare;– confirmarea, dacă este necesar, a previziunilor financiare, în special a celor privind costurile de operare şi veniturile aşteptate;– confirmarea previziunilor socioeconomice, în special a costurilor şi beneficiilor aşteptate;– o indicare a acţiunilor luate pentru a asigura protecţia mediului şi costurile acestora, inclusiv concordanţa cu principiul "poluatorul plăteşte";– data la care măsura finanţată devine operaţională;(d) informaţii referitoare la acţiunile de publicitate.
 + 
Secţiunea a VI-aAmendamente la memorandumul de finanţare(1) Dacă cheltuiala publică sau echivalentă într-adevăr efectuată diferă de cheltuiala planificată iniţial, asistenţa acordată de Comunitate va fi modificată luându-se în calcul aceasta, dar nu trebuie să depăşească suma maximă stabilită în memorandumul de finanţare.O schimbare a ratei asistenţei Comunităţii faţă de rata acordată iniţial sau faţă de asistenţa financiară maximă va necesita o modificare a memorandumului de finanţare, conform procedurilor descrise în paragraful (3).(2) Dacă atunci când planul de finanţare al unui proiect este amendat angajamentele şi/sau plăţile Comunităţii depăşesc deja sumele menţionate în planul de finanţare amendat, Comisia va opera ajustările necesare ţinând cont de suma supraangajată sau supraplătită când autorizează prima operaţie financiară (angajare sau plată) după acel amendament.(3) Orice amendament la memorandumul de finanţare se va face în conformitate cu următoarele proceduri:(a) Amendamentele care impun o modificare substanţială a obiectivelor sau caracteristicilor proiectului sau o schimbare substanţială în planul financiar sau în programul cheltuielilor trebuie făcute printr-un memorandum de finanţare, ca răspuns la solicitarea ţării beneficiare sau la iniţiativa Comisiei după consultarea cu ţara beneficiară. Definiţia modificării "substanţiale" este dată în prevederile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor.(b) În cazul unor alte amendamente, ţara beneficiară va trimite Comisiei o propunere în acest sens. Comisia va face observaţiile necesare sau va transmite acordul în cel mult 20 de zile lucrătoare de la primirea propunerii. Amendamentul va fi adoptat după ce Comisia şi-a dat acordul. Comitetul de management ISPA va fi informat despre aceste amendamente.(c) Orice schimbare în cheltuiala anuală, mai mică de 25% din totalul cheltuielilor planificate pentru proiect, nu va fi considerată o modificare substanţială a planului de finanţare şi a programului de cheltuieli.
 + 
Secţiunea a VII-aManagementul şi controlul financiar(1) Statele beneficiare trebuie:(a) să stabilească de la 1 ianuarie 2000 şi în niciun caz mai târziu de 1 ianuarie 2002 sisteme de management şi control care să asigure:– implementarea adecvată a asistenţei acordate în virtutea acestui memorandum de finanţare, în conformitate cu principiile unui management financiar solid;– separarea funcţiilor de management şi control;– că declaraţiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt corecte şi provin de la sisteme de contabilitate fundamentate pe documente justificative deschise oricăror verificări;(b) să verifice periodic că măsurile finanţate de Comunitate sunt derulate în mod adecvat;(c) să prevină iregularităţile şi să acţioneze împotriva lor;(d) să recupereze orice sumă pierdută ca rezultat al iregularităţilor sau al neglijenţei.(2) Controale interne şi externe adecvate trebuie derulate în conformitate cu standardele de audit acceptate internaţional, de către organismele naţionale competente, care trebuie să fie independente pentru a îndeplini această funcţie. În fiecare an un plan de audit şi un rezumat al rezultatelor misiunilor de audit derulate trebuie transmise Comisiei. Rapoartele de audit se vor afla la dispoziţia Comisiei.(3) Fără a aduce prejudicii verificărilor realizate de statele beneficiare, serviciile Comisiei şi Curtea Europeană de Conturi pot, prin intermediul personalului propriu sau al unor reprezentanţi autorizaţi, să efectueze audituri financiare şi tehnice la faţa locului, inclusiv verificări prin sondaj şi audituri finale.(4) Ţara beneficiară trebuie să se asigure că, atunci când personalul Comisiei sau reprezentanţii săi autorizaţi şi/sau când Curtea Europeană de Conturi efectuează verificări, aceste persoane au dreptul de a inspecta la faţa locului toată documentaţia relevantă şi conturile corespunzătoare articolelor finanţate în conformitate cu memorandumul de finanţare. Ţările beneficiare trebuie să sprijine serviciile Comisiei şi Curtea Europeană de Conturi în derularea auditurilor privind utilizarea fondurilor acordate în cadrul programului ISPA. Prevederile anexei nr. III.5 vor fi aplicabile verificărilor efectuate de Comisie la faţa locului.(5) Prevederile detaliate asupra managementului şi controlului financiar sunt stabilite în anexa nr. III.4.
 + 
Secţiunea a VIII-aMonitorizareaŢările beneficiare şi Comisia vor asigura implementarea şi monitorizarea în conformitate cu următoarele prevederi:(1) Înfiinţarea comitetelor de monitorizare trebuie să aibă loc în urma unei înţelegeri între ţările beneficiare implicate şi Comisie. Autorităţile şi organismele desemnate de ţara beneficiară, Comisie şi, unde este cazul, BEI şi/sau alte instituţii cofinanţatoare vor fi reprezentate în aceste comitete. Vor fi, de asemenea, reprezentate în aceste comitete şi autorităţile regionale sau locale şi societăţile private, în cazul în care acestea au competenţa necesară pentru executarea unui proiect şi dacă sunt direct implicate în acest proiect.(2) Monitorizarea va fi făcută pe baza unor proceduri de raportare convenite în comun, verificare prin sondaj şi, dacă este necesar, prin înfiinţarea unor comitete ad-hoc. Monitorizarea se va face pe baza indicatorilor fizici şi financiari. Indicatorii se vor referi la caracterul specific al proiectului şi la obiectivele acestuia. Aceştia vor fi stabiliţi astfel încât să arate stadiul atins în executarea măsurii în relaţie cu planul şi obiectivele propuse iniţial, precum şi progresul realizat în domeniul managementului şi în alte probleme legate de acesta.(3) a) Pentru fiecare măsură, coordonatorul naţional ISPA trebuie să înainteze Comisiei rapoarte de progres după 3 luni de la sfârşitul fiecărui an întreg de implementare.(b) Pentru întâlnirile comitetelor de monitorizare, coordonatorul naţional ISPA trebuie să înainteze rapoarte de progres conform modelului standard furnizat de Comisie. Raportul trebuie să între în posesia Comisiei cu 15 zile lucrătoare înaintea întâlnirii programate.(4) Pe baza rezultatelor monitorizării şi ţinând cont de comentariile Comitetului de monitorizare, Comisia va ajusta sumele şi condiţiile de acordare a asistenţei aprobate iniţial, precum şi planul financiar prevăzut, dacă este necesar, la propunerea ţărilor beneficiare. Comisia va întocmi aranjamentele corespunzătoare pentru aceste modificări, în funcţie de natura şi importanţa lor.
 + 
Secţiunea a IX-aTransparenţa în adjudecarea contractelor, eligibilitate, reguli de achiziţii publice, reguli privind originea(1) Procedura care trebuie urmată pentru adjudecarea contractelor de lucrări, achiziţii şi servicii, va respecta principiile de bază stabilite în partea a doua, titlul IV din Regulamentul financiar*1) (acţiuni externe) aplicabil bugetului general al Comunităţii Europene.––––*1) Regulamentul Consiliului (CE, Euratom) nr. 1.605/2002.(2) Eligibilitate(a) Participarea la adjudecarea contractelor de achiziţii sau a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA trebuie să fie deschisă tuturor persoanelor fizice şi juridice rezidente, respectiv înregistrate într-un stat membru al Comunităţii Europene, tuturor persoanelor juridice înregistrate într-un stat membru din Zona Economică Europeană, persoanelor fizice şi juridice rezidente, respectiv înregistrate în oricare dintre ţările beneficiare ale prevederilor Regulamentului Consiliului privind stabilirea Instrumentului pentru Politici Structurale de Preaderare (ISPA) şi tuturor persoanelor fizice şi juridice rezidente, respectiv înregistrate în Albania, Bosnia şi Herţegovina, Turcia, Serbia, inclusiv Kosovo, în baza Rezoluţiei Consiliului de Securitate al ONU (UNSCR) nr. 1.244, Muntenegru şi fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei.(b) Participarea la adjudecarea contractelor de achiziţii sau a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA trebuie să fie deschisă, de asemenea, tuturor persoanelor juridice înregistrate în orice ţară, alta decât cele la care se face referire în paragraful de mai sus, pentru care a fost stabilit accesul reciproc al asistenţei externe din partea acestora, în conformitate cu prevederile art. 6 din Regulamentul Consiliului CE nr. 2.112 din 21 noiembrie 2005 privind accesul la asistenţa comunitară externă.(c) Specificaţiile vor trebui să prevadă ca participanţii la licitaţie să îşi declare naţionalitatea sau ţara în care sunt înregistraţi şi să prezinte în sprijinul acestora documentele-suport standard acceptate de propria legislaţie.(d) Participarea la adjudecarea contractelor de achiziţii sau a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA trebuie să fie deschisă şi organizaţiilor internaţionale.(e) În cazurile justificate corespunzător, cum ar fi cofinanţarea asigurată de instituţiile financiare internaţionale, şi după o examinare prealabilă făcută de Comitetul de management ISPA, Comisia Europeană poate permite, de asemenea, participarea la procesul de licitaţie a contractelor şi a persoanelor fizice şi juridice stabilite în ţări terţe.(3) Transparenţa în adjudecarea contractelor(a) Ţările beneficiare vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura o participare cât mai mare posibilă. Pentru aceasta trebuie să îndeplinească cel puţin cerinţele de publicare prevăzute în cadrul regulilor de achiziţii publice prezentate la paragraful (4).(b) Se vor elimina, de asemenea, orice practici discriminatorii şi specificaţii tehnice care pot să limiteze participarea pe baze egale a tuturor persoanelor fizice sau juridice la adjudecarea contractelor de achiziţii ori a contractelor de finanţare finanţate prin ISPA.(4) Reguli de achiziţii(a) Procedurile detaliate privind licitaţiile şi contractele, ca regulă generală, sunt stabilite în Ghidul practic pentru procedurile de contractare în contextul acţiunilor externe Comunităţii Europene*1), emis de Comisia Europeană.––––*1) http://ec.europe.eu/comm//europeaid/tender/gestion/index_en.htm.(b) Totuşi, regulile de achiziţii specifice Băncii Europene pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (BERD) pot fi aplicate contractelor implementate prin intermediul măsurilor ISPA cofinanţate de către BERD, conform prevederilor memorandumurilor de finanţare ISPA aferente acestora.(5) ExperţiToţi experţii angajaţi de către ofertanţi, aşa cum sunt definiţi în paragrafele (2) şi (8), pot fi de orice naţionalitate. Acest aspect nu aduce prejudicii cerinţelor calitative şi financiare stabilite prin regulile de achiziţii ale Comunităţii.(6) Reguli privind origineaToate produsele şi materialele achiziţionate în cadrul unui contract finanţat printr-un memorandum de finanţare ISPA trebuie să provină din Comunitate sau dintr-un stat eligibil, astfel cum a fost definit în paragrafele (2), (7) şi (8).Termenul "origine" în contextul acestui articol este definit în legislaţia comunitară relevantă privind regulile de origine în scopuri vamale.(7) Derogări de la regulile privind eligibilitatea şi originea(a) În cazuri excepţionale, justificate corespunzător, Comisia Europeană poate extinde eligibilitatea şi asupra persoanelor juridice din ţări care nu sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2).(b) În cazuri excepţionale, justificate corespunzător, Comisia Europeană poate permite achiziţia de produse şi materiale provenite din ţări care nu sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2).(c) Cazurile de derogare exprimate la lit. (a) şi (b) pot fi justificate pentru produsele şi serviciile care nu sunt disponibile pe pieţele ţărilor eligibile, în cazuri de extremă urgenţă, sau dacă regulile de eligibilitate fac imposibilă ori extrem de dificilă realizarea unui proiect, a unui program sau a unei acţiuni.(8) Operaţiuni care implică organizaţii internaţionale sau cofinanţare(a) Atunci când fondurile ISPA acoperă o operaţiune implementată prin intermediul unei organizaţii internaţionale, participarea la procedurile contractuale corespunzătoare trebuie să fie deschisă tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2), precum şi tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform regulilor acelei organizaţii şi trebuie să asigure un tratament egal tuturor participanţilor. Aceleaşi reguli se vor aplica în ceea ce priveşte produsele, materialele şi experţii.(b) Atunci când ISPA acoperă o operaţiune cofinanţată de un stat terţ, cu condiţia reciprocităţii definite la paragraful (2) lit. (b) sau de o organizaţie regională ori de un stat membru, participarea la procedurile contractuale corespunzătoare trebuie să fie deschisă tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform prevederilor paragrafului (2), precum şi tuturor persoanelor juridice care sunt eligibile conform regulilor acelui stat terţ, organizaţiei regionale aferente sau statului membru. Aceleaşi reguli se vor aplica în ceea ce priveşte produsele, materialele şi experţii.(c) În cazul contractelor pentru care cofinanţarea de tip comun (joint) asigurată de BERD este prevăzută în memorandumul de finanţare ISPA, memorandumul de finanţare ISPA aferent măsurii poate autoriza folosirea regulilor şi procedurilor de achiziţii ale BERD.
 + 
Secţiunea a X-aTransparenţă în contabilitate şi în rapoartele proiectelorŢara beneficiară trebuie să se asigure că, pentru măsura la care se referă memorandumul de finanţare, toate organismele publice sau private implicate în managementul şi implementarea operaţiilor au fie un sistem separat de contabilitate, fie o codificare contabilă adecvată a tuturor tranzacţiilor implicate, ceea ce va facilita verificarea de către Comisie şi de către autorităţile naţionale de control a cheltuielilor efectuate. De asemenea, trebuie să se asigure că toate cheltuielile sunt corect atribuite proiectului în cauză.Autorităţile responsabile vor asigura disponibilitatea tuturor documentelor justificative cu privire la cheltuielile pentru fiecare proiect pe o perioadă de 5 ani de la efectuarea ultimei plăţi pentru proiectul respectiv.
 + 
Secţiunea a XI-aEvaluarea ex-postPrin evaluarea ex-post se va analiza utilizarea resurselor, eficacitatea şi eficienţa asistenţei şi impactului său. Evaluarea ex-post va analiza factorii care contribuie la succesul sau eşecul implementării măsurilor, realizările şi rezultatele.După finalizarea măsurilor, Comisia şi ţările beneficiare vor evalua apoi modul în care acestea au fost îndeplinite, inclusiv eficacitatea şi eficienţa utilizării resurselor. Evaluarea va cuprinde şi impactul real al implementării lor pentru a stabili dacă obiectivele iniţiale au fost atinse. Printre altele, această evaluare se va referi şi la contribuţia măsurilor la implementarea politicilor Comunităţii în domeniul mediului sau contribuţia acestora la politicile privind reţeaua transeuropeană extinsă şi transportul în comun. De asemenea, ele vor evalua şi impactul măsurilor asupra mediului.
 + 
Anexa III.2PREVEDERI PRIVIND ELIGIBILITATEA CHELTUIELILOR PENTRUMĂSURILE FINANŢATE PRIN ISPA + 
Secţiunea IDomeniul cheltuielilorISPA acordă asistenţă pentru următoarele măsuri:(1) proiecte de mediu care dau posibilitatea ţărilor beneficiare să se alinieze la cerinţele legilor Comunităţii privind protecţia mediului şi la obiectivele Parteneriatului pentru Aderare;(2) proiectele de infrastructură în transport, care promovează o mobilitate susţinută şi, în particular, cele care constituie proiecte de interes comun în baza criteriilor Deciziei nr. 1.692/96/CE*1) şi acelea care permit ţărilor beneficiare să se conformeze obiectivelor Parteneriatului de Preaderare; acesta include interconectarea şi interoperabilitatea reţelelor naţionale, precum şi reţelele transeuropene împreună cu accesul la aceste reţele;––––*1) Decizia nr. 1.692/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 1996 privind directivele Comunităţii pentru dezvoltarea reţelei de transport transeuropean.(3) studii preliminare, evaluări şi măsuri de asistenţă tehnică, inclusiv acţiunile de informare şi publicitate legate de proiectele eligibile. Acestea includ asistenţă tehnică şi administrativă în beneficiul mutual al Comisiei şi al ţărilor beneficiare, care nu cad în mod normal în sarcina administraţiei publice naţionale, acoperind identificarea, pregătirea, managementul, monitorizarea, auditul şi supervizarea proiectelor.Regulile specificate în secţiunile a II-a – a XII-a de mai jos referitoare la proiectele prevăzute la pct. (1) şi (2) de mai sus sunt totuşi aplicate prin analogie şi deciziilor pentru proiectele prevăzute la pct. (3).
 + 
Secţiunea a II-aDefiniţii şi concepte de bază(1) Conceptul de proiect, etape ale proiectului şi grupuri de proiecteÎn scopul prevăzut de acest document, se vor aplica următoarele definiţii:(a) un proiect reprezintă o serie de lucrări indivizibile economic în scopul atingerii unei funcţii tehnice precise şi cu un scop clar identificat;(b) o etapă independentă tehnic şi financiar reprezintă o etapă care poate fi identificată ca operaţională în întregul său. O etapă poate acoperi, de asemenea, studiile preliminare, de fezabilitate sau tehnice necesare pentru îndeplinirea unui proiect;(c) pot fi grupate proiectele care îndeplinesc următoarele condiţii:– trebuie să fie localizate pe acelaşi curs de apă sau arie de captare ori să fie situate de-a lungul aceluiaşi coridor de transport;– trebuie cuprinse în acelaşi plan global privind cursul de apă sau aria de captare sau coridorul, în scopuri bine identificate;– trebuie supervizate de un organism responsabil pentru coordonarea şi monitorizarea grupului de proiecte în cazurile în care proiectele sunt derulate de autorităţi competente diferite.(2) Autoritatea responsabilă cu implementarea:(a) Pentru proiectele finanţate prin ISPA, autoritatea responsabilă cu implementarea este organismul responsabil cu licitaţiile şi contractările. Acest organism este specificat la pct. 3 din anexa nr. I la memorandumul de finanţare.Ca o consecinţă, orice schimbare a autorităţii responsabile cu implementarea unui proiect trebuie să fie aprobată de Comisie printr-un memorandum de finanţare.În mod normal, prin acest organism se înţelege beneficiarul final al asistenţei acordate prin ISPA. Numai acest organism efectuează cheltuieli eligibile.(b) Totuşi, această autoritate poate delega implementarea altui organism care poate, de asemenea, să efectueze cheltuieli eligibile. În asemenea cazuri, Comisia trebuie informată despre tipul delegărilor propuse şi trebuie să primească o copie a documentelor relevante.(3) Conceptul de administraţie publicăAdministraţia publică poate cuprinde următoarele 3 niveluri de guvernare:– organisme de guvernare centrale (nivel naţional);– organisme de guvernare regionale;– organisme de guvernare locale.În plus, acest concept poate include şi organismele a căror activitate poate intra într-un cadru legal sau administrativ în virtutea faptului că sunt privite ca echivalentul unor organisme publice.(4) Implementarea şi perioada de implementare a unui proiect:(a) Implementarea unui proiect cuprinde toate etapele de la planificarea preliminară (incluzând studiul variantelor) până la finalizarea proiectului aprobat şi la măsurile de publicitate pentru un proiect finanţat.(b) Memorandumul de finanţare se poate aplica uneia sau mai multor etape dintre cele menţionate mai sus.(c) Perioada de implementare a proiectului reprezintă, ca regulă generală, perioada necesară pentru finalizarea etapelor menţionate mai sus până la momentul la care proiectul devine complet operaţional şi la care obiectul fizic descris în memorandumul de finanţare a fost finalizat.(5) Evidenţa documentelor şi transparenţaOrice cheltuială declarată Comisiei trebuie să se bazeze pe înţelegeri legale obligatorii şi/sau pe documente. Este imperativă existenţa unei evidenţe documentare corespunzătoare.În scopul maximizării transparenţei şi pentru a permite controlul asupra cheltuielilor din partea Comisiei şi/sau al autorităţii naţionale de control financiar competente, fiecare ţară beneficiară trebuie să se asigure că orice organism implicat în managementul şi implementarea proiectelor a stabilit o evidenţă contabilă separată privitoare la proiectul descris în memorandumul de finanţare.(6) CheltuieliCheltuielile trebuie raportate la plăţile certificate şi efectiv făcute de organismul responsabil cu implementarea, susţinute de facturi plătite sau documente contabile cu valoare probativă echivalentă.Documentul contabil cu valoare probativă echivalentă reprezintă orice document transmis de către autoritatea definită la pct. (2) al acestei secţiuni pentru a demonstra că intrările contabile oferă o imagine adevărată şi corectă a tranzacţiilor reale implicate, în concordanţă cu practicile contabile standard. Este necesară o aprobare prealabilă a Comisiei când se folosesc documente contabile cu valoare probativă echivalentă.
 + 
Secţiunea a III-aPrincipalele categorii de cheltuieli eligibileCa regulă generală, cheltuielile legate de:– studiile de fezabilitate;– planificare şi proiectare, inclusiv studiul de impact asupra mediului;– pregătirea terenului;– clădiri şi construcţii;– utilaje şi instalaţii implicate permanent în proiect;– testare şi instruire;– managementul proiectului;– măsuri compensatorii şi de reducere a impactului asupra mediului;– alte tipuri de cheltuieli specificate în memorandumul de finanţare;– măsuri luate ca urmare a prevederilor anexei nr. III.6 privind informarea şi publicitateasunt subiecte eligibile pentru competenţele prezentate mai jos.
 + 
Secţiunea a IV-aStudii de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectului(1) Cheltuieli legate de studiile de fezabilitate, planificarea şi proiectarea proiectelor(a) Cheltuielile legate de studiile de fezabilitate, planificare, incluzând studiile privind impactul asupra mediului, expertize legate de proiect şi proiectarea proiectelor sunt, ca regulă generală, eligibile, cu condiţia ca aceste cheltuieli să fie direct legate de unul sau mai multe proiecte şi aprobate în mod special printr-un memorandum de finanţare.(b) În acele cazuri când mai multe proiecte se derulează prin acelaşi contract sau când autoritatea responsabilă cu implementarea exercită funcţiile de mai sus pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil separat şi transparent al proiectului, bazat pe documente contabile sau pe documente cu valori probative echivalente (de exemplu, cu ajutorul sistemului de alocare a timpului).(2) Implicarea administraţiei publiceÎn acele cazuri în care funcţionarii din administraţia publică sunt implicaţi în activităţile menţionate la pct. (1) (a) al acestei secţiuni, cheltuielile pot fi acceptate ca eligibile de către Comisie în cazuri bine justificate şi în concordanţă cu următoarele criterii:– funcţionarul a renunţat temporar la statutul său de funcţionar în administraţia publică;– cheltuielile trebuie să aibă la bază un contract privind unul sau mai multe proiecte specificate; în cazul în care un contract se referă la mai multe proiecte, costurile trebuie să fie alocate într-un mod transparent (de exemplu, cu ajutorul programărilor în timp);– cheltuielile trebuie să fie direct legate de unul sau mai multe proiecte individuale avute în vedere;– contractul trebuie să fie limitat în timp şi nu trebuie să depăşească data limită stabilită pentru finalizarea proiectului;– sarcinile care trebuie îndeplinite pentru acel contract nu trebuie să acopere atribuţii administrative generale, ca cele specificate la pct. (1), din secţiunea a VIII-a;– dispoziţiile nu trebuie să fie folosite pentru a ocoli procedurile de achiziţii publice ale Comunităţii.
 + 
Secţiunea a V-aPregătirea terenului şi construcţiile(1) În acele cazuri în care autoritatea responsabilă cu implementarea execută pregătirea terenului şi lucrările de construcţie sau părţi din acestea pe cont propriu, costurile trebuie contabilizate printr-un sistem contabil al proiectului separat şi transparent bazat pe documente contabile sau pe documente cu valoare probativă echivalentă.În cazul în care sunt implicaţi funcţionari ai administraţiei publice, se aplică prevederile specificate la pct. (2) din secţiunea a IV-a.(2) Costurile eligibile trebuie să includă doar costurile reale apărute după datele specificate la pct. (1) din secţiunea a X-a şi legate direct de proiect. Costurile eligibile pot include toate sau numai unele dintre următoarele categorii:– costuri privind munca (salarii brute şi nete);– cheltuieli pentru utilizarea echipamentelor durabile pe perioada construcţiilor;– costuri de producţie folosite pentru implementarea proiectului;– costuri de funcţionare şi alte categorii de cheltuieli, dacă sunt în mod specific justificate.Acestea trebuie alocate în mod echitabil, în concordanţă cu standardele contabile general recunoscute;– cheltuielile de funcţionare impuse nu sunt eligibile în cazul în care autoritatea menţionată la pct. (1) este inclusă în administraţia publică.(3) Ca regulă generală, costurile trebuie să fie evaluate la preţul pieţei.
 + 
Secţiunea a VI-aAchiziţii, închirieri de echipamente şi active necorporale(1) Echipamentul durabil care este parte a cheltuielilor de capital din cadrul proiectului(a) Cheltuielile privind achiziţiile sau producţia de utilaje şi echipamente care vor fi permanent instalate şi fixate în proiect sunt eligibile dacă acestea sunt cuprinse în inventarul echipamentului durabil de către autoritatea specificată la pct. (2) din secţiunea a II-a şi sunt tratate ca cheltuieli de capital, în concordanţă cu convenţiile standard de contabilitate.(b) Fără a prejudicia pct. (3) din secţiunea a IX-a, închirierea acestor echipamente este considerată ca parte a costurilor de operare şi este neeligibilă.(2) Achiziţiile de active necorporaleAchiziţiile şi utilizarea activelor necorporale, ca de exemplu patentele, sunt eligibile dacă sunt necesare pentru implementarea proiectului.(3) Echipamente durabile utilizate pentru implementarea proiectului(a) În cazul în care autoritatea responsabilă cu implementarea execută pregătirea terenului şi lucrările de construcţie sau o parte din acestea pe cont propriu, cheltuielile privind achiziţiile ori producţia echipamentelor durabile care sunt angajate pe perioada fazei de implementare a proiectului nu sunt eligibile. Acestea se referă la maşinile grele de construcţie, precum şi la echipamentul de birou şi la alte tipuri de echipament.(b) Echipamentele durabile, care sunt în mod expres achiziţionate sau produse pentru implementarea proiectului, pot fi considerate eligibile dacă acestea sunt fără valoare economică ori distruse după folosinţă şi dacă sunt specificate în memorandumul de finanţare.(4) Echipamentele durabile utilizate de administraţia publică(a) Cheltuielile privind achiziţia sau închirierea de echipamente durabile utilizate de administraţia publică nu sunt eligibile.(b) Fără a prejudicia prevederile pct. (2) şi (3) din secţiunea a VIII-a, cheltuielile privind achiziţia sau închirierea echipamentului utilizat de administraţia publică ca urmare a sarcinilor privind monitorizarea şi supervizarea pot fi eligibile numai cu acordul Comisiei.
 + 
Secţiunea a VII-aAchiziţionare de terenuri şi taxa pe valoarea adăugatăCheltuielile cu achiziţionarea de terenuri şi taxa pe valoarea adăugată nu sunt eligibile.
 + 
Secţiunea a VIII-aCheltuieli administrative(1) Principii generaleCa regulă generală, cheltuielile administraţiei publice, inclusiv salariile funcţionarilor de la nivel naţional, regional şi local, nu sunt eligibile pentru asistenţă (inclusiv asistenţă tehnică), cu excepţia cheltuielilor clar fundamentate provenite din obligaţiile de realizare a controalelor financiare, monitorizării financiare şi fizice, evaluării şi prevenirii neregulilor şi a cheltuielilor care intră sub incidenţa obligaţiilor de recuperare a sumelor pierdute.Cu excepţia Fondului Naţional, costurile care includ salariile legate de angajarea temporară, la iniţiativa Comisiei, a personalului temporar, fie funcţionari publici, fie proveniţi din sectorul privat pentru lucrări privind managementul, urmărirea, evaluarea şi controlul, sunt eligibile prin măsuri de asistenţă tehnică, aşa cum sunt definite la pct. (3) din secţiunea I.Echipamentul pentru monitorizare poate fi eligibil dacă este permis în mod specific printr-o măsură de asistenţă tehnică menţionată în memorandumul de finanţare.(2) Organizarea comitetelor de monitorizare(a) Fără a prejudicia prevederile pct. (1), cheltuielile apărute în organizarea procesului de monitorizare sunt eligibile prin prezentarea unor documente justificative.(b) Ca regulă generală, costurile permise includ una sau mai multe dintre următoarele categorii:– servicii de traducere;– închirierea de săli de conferinţă şi aranjamentele auxiliare;– închirierea de echipamente audiovideo şi alte echipamente electronice necesare;– procurarea documentaţiei şi facilităţilor aferente;– taxe pentru participarea experţilor;– cheltuieli pentru călătorii.(c) Salariile şi alocaţiile pentru funcţionarii din administraţia publică survenite în acest context nu sunt eligibile.(3) Întâlniri la cererea ComisieiRegulile prevăzute la pct. (2) pot fi aplicate prin analogie la organizarea de întâlniri ad-hoc la cererea Comisiei.
 + 
Secţiunea a IX-aAlte tipuri de cheltuieli(1) Managementul şi supervizarea proiectuluiCheltuielile referitoare la managementul şi supervizarea proiectului sunt, ca regulă generală, eligibile. Se aplică prevederile specificate la pct. (1) şi (2) din secţiunea a IV-a.(2) Costuri financiareOrice tip de costuri financiare legate de realizarea proiectului nu este eligibil; acestea privesc în particular dobânzile pentru finanţarea intermediară, comisioane bancare, comisioane de garanţie etc.Garanţiile bancare legate de împrumuturile bancare folosite pentru finanţarea proiectului pot fi eligibile cu acordul Comisiei.(3) Tehnici financiare care nu implică un transfer imediat al activelor propriiFără a prejudicia prevederile pct. (2), tehnicile financiare care nu necesită neapărat implicarea imediată a transferului activelor proprii pot fi considerate eligibile dacă sunt justificate şi aprobate în memorandumul de finanţare.Ţările beneficiare trebuie să demonstreze printr-o analiză a riscurilor că tehnicile folosite sunt mai avantajoase din punct de vedere economic decât achiziţionarea directă a unor bunuri.(4) Cheltuieli de operare, costuri curente ale proiectelor asistate(a) Niciun tip de costuri de operare apărute după finalizarea proiectului nu este eligibil.(b) Ca excepţie de la prevederile lit. (a), cheltuielile pentru pregătirea personalului pentru operare şi testarea proiectului şi a echipamentelor pot fi luate în considerare ca şi cheltuieli eligibile pentru o anumită perioadă definită în memorandumul de finanţare.(6) Principiile definite la lit. (a) şi (b) menţionate mai sus sunt valabile, de asemenea, pentru o componentă individuală completă a unui proiect sau a unui grup de proiecte, chiar şi în cazul în care întregul proiect nu a fost încă finalizat.(5) Măsuri de publicitate şi informareCheltuielile pentru măsurile luate în conformitate cu prevederile anexei nr. III.6 privind informarea şi publicitatea sunt eligibile.
 + 
Secţiunea a X-aPerioada de eligibilitate(1) Limita iniţială de timp privind eligibilitateaLimita iniţială de timp privind eligibilitatea este evaluată diferenţiat, în conformitate cu următoarele două situaţii:(a) Când selecţia proiectului, licitaţia şi contractarea de către ţările beneficiare fac obiectul aprobării ex-ante a Comisiei*1), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenţă de la data la care memorandumul de finanţare al proiectului este semnat de Comisie.––––*1) Vezi art. 12 (1) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1.266/99 din 21 iunie 1999.În cazuri excepţionale şi atunci când finanţarea proiectului este realizată printr-o combinaţie fie de la BEI, fie de la altă instituţie financiară şi grantul ISPA, cheltuielile sunt eligibile pentru asistenţă de la data încheierii acordului cu BEI sau cu altă instituţie financiară, pentru fiecare proiect. Ca regulă generală, această dată nu trebuie să fie mai devreme de 6 luni de la data menţionată în primul subparagraf. Sunt obligatoriu necesare următoarele condiţii:– lucrările şi contractele pentru care se aplică prevederile trebuie să fie identificate în memorandumul de finanţare;– BEI sau o altă instituţie financiară certifică respectarea prevederilor art. 167 şi 168 (1) ale Regulamentului Consiliului (CE, Euratom) nr. 1.605/2002 şi prevederilor art. 239 şi 240 ale Regulamentului Comisiei (CE, Euratom) nr. 2.342/2002.În cazurile de mai sus, ca regulă generală, Comisia dispune aplicarea, după examinarea de către Comitetul de management ISPA, a prevederilor art. 168 (2) din Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene.(b) După decizia Comisiei de a acorda sprijin agenţiilor de implementare ale ţărilor candidate în mod descentralizat*1), cheltuielile sunt eligibile pentru asistenţă de la data la care aplicaţia ajunge la Comisie (serviciul ISPA), cu condiţia ca aplicaţia să poată fi considerată completă.–––––*1) Vezi art. 12 (2) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1.266/99 din 21 iunie 1999.Plăţile făcute înainte de data specificată la lit. (a) şi (b) de mai sus sunt neeligibile.(2) Modificări ale proiectelor(a) Orice modificare a unui proiect aprobat, care este egală cu sau mai mare de 5 milioane euro ori de 20% din costul total al acestuia, oricare ar fi mai mic, trebuie considerată o modificare substanţială a proiectului. Modificările majore ale obiectelor fizice ale proiectelor care schimbă natura acestuia sunt, de asemenea, tratate ca fiind "substanţiale".Regulile stabilite la pct. (1) se aplică şi pentru eligibilitatea cheltuielilor privind modificările de mai sus.(b) Pentru orice altă modificare a proiectului, cheltuielile privind noi elemente fizice suplimentare sau extinse sunt eligibile din momentul în care cererea de modificare este primită de Comisie (serviciul ISPA).(c) Cererea pentru modificări şi informaţiile relevante ataşate la aceasta pot fi prezentate Comitetului de monitorizare. Înregistrarea cererii şi a materialelor depuse trebuie să fie făcută în minuta întâlnirii.(3) Timpul limită final privind eligibilitatea(a) Data finală a eligibilităţii este specificată, ca regulă generală, în art. 4 paragraful 3 din memorandumul de finanţare.(b) Data finală depinde de plăţile făcute de autoritatea responsabilă cu implementarea.(c) Data finală a eligibilităţii este prevăzută în memorandumul de finanţare respectiv.După ce această dată a expirat, statul beneficiar dispune de o perioadă de 6 luni pentru a supune Comisiei solicitarea de plată finală împreună cu raportul final şi o declaraţie, aşa cum este prevăzut în paragraful (6) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1 şi în anexa nr. III.4.C la memorandumul de finanţare.(d) Comisia nu poate extinde această perioadă de 6 luni.
 + 
Secţiunea a XI-aSolicitările de platăSolicitările de plată prezentate Comisiei de către ţările beneficiare au la bază facturile deja plătite, aşa cum sunt definite la pct. (6) din secţiunea a II-a.În cazul lucrărilor angajate de către un concesionar sau un organism echivalent, autoritatea guvernamentală responsabilă trebuie să certifice corectitudinea cheltuielilor.Solicitările de plată trebuie să fie înregistrate şi certificate de către responsabilul naţional cu autorizarea finanţării. Solicitările sunt apoi înaintate Comisiei prin intermediul Delegaţiei Comisiei Europene.
 + 
Secţiunea a XII-aAlte elemente nespecificate în detaliu(1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanţate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii şi cu referire la principiile stabilite pentru Fondul de coeziune.(2) În cazul conflictelor dintre aceste principii şi regulile naţionale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie să primeze.
 + 
Anexa III.3.a    Model ce va fi înaintat comitetului de monitorizare din ziua/luna/anul                          FIŞA DE MONITORIZARE ISPA    Toate datele din raport trebuie să fie actualizate până la 30 iunie sau 31 decembrie┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ 1A. Identificarea măsurii ││ Denumirea măsurii: ││ Codul măsurii ISPA: ││ Agenţia de implementare: ││ Rata asistenţei ISPA: ││ Data semnării memorandumului de finanţare: – Comisia ││ – Ţara ││ Numărul amendamentului memorandumului de finanţare: – Comisia ││ – Ţara │├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ 1B. Agenţia de implementare (AI) │├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ Numele: ││ Adresa: ││ Codul poştal: Localitatea: ││ Persoana de contact: ││ Telefon: ││ E-mail: │├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ 2. Scurtă descriere cronologică a activităţilor/lucrărilor realizate │├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ │├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ 3. Condiţii specifice referitoare la măsură (art. 8 al memorandumului ││ de finanţare MF) │├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ Se va face referire la condiţiile specifice, dacă există, şi se vor ││ preciza modul în care au fost îndeplinite, precum şi data îndeplinirii││ acestora (numărul scrisorii Comisiei prin care se aduce la cunoştinţă ││ îndeplinirea condiţiilor respective). │└───────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

  4. Actualizarea planului de achiziţii
  Contract (nr., tip şi descriere)*) Data publicării anunţului de previzionare a licitaţiei Tipul licitaţiei vizate**) Data publicării anunţului de licitaţie Costul contractului/ Costul estimativ al contractului  – milioane euro – Tipul cofinanţării Combinată/ Paralelă Data semnării şi numele câştigătorului/ Stadiul***)
  Dacă nu s-a publicat Dacă s-a publicat
  Data estimativă Data şi nr. Monitorului Oficial/ Internet
  Semnat              
  În pregătire              
             

––––(*) Specificati contractul principal.(**) Indicati dacă acordul contractual va fi conform Cartii FIDIC rosii, galbene sau argintii. Specificati dacă licitaţia este locala, internationala sau restransa şi justificati procedura în cazul precalificarii.(***) Pentru contractele aflate în pregatire, oferiti cateva detalii despre stadiul pregatirii documentelor de licitaţie.

  5. Planul de cheltuieli U.M.: euro
  Anul Costul eligibil total Plăţile efectuate Cheltuieli viitoare estimative Cheltuieli totale Diferenţă/ Cost total (%) (9) = [(7) – (2)] / total (2)
  Estimare iniţială*) Estimare acceptată curentă**) (până la data raportării) (%) (3) / (2) de la data aportării) (%) (5) / (2) (7) = (3) + (5) (%) (7) / (2)  
    (1) (2) (3) (4) 5) (6) (7) (8) (9)
  2000                  
  2001                  
  2002                  
  Trim. 1                  
  Trim. 2                  
  Trim. 3                  
  Trim. 4                  
  2003                  
  Trim. 1                  
  Trim. 2                  
  Trim. 3                  
  Trim. 4                  
  2004                  
  2005                  
  2006                  
  Total:                  
  Propuneri de schimbare a planului de finanţare Da [] Nu []
  Transmise la CE în data de:
  Vor fi transmise la CE în data de:
  Vor fi prezentate în cadrul Comitetului de monitorizare (ataşaţi planul şi motivele schimbării).

–––Notă *) La momentul semnarii Memorandumului de FinanţareNotă **) Ultimul Comitet de Monitorizare

  6. Fişa informativă privind execuţia fizică şi financiară*)
  Categorii de cheltuieli eligibile*) Execuţia fizică Execuţia financiară
  Indicatori fizici*) Execuţia fizică de la ultimul comitet de monitorizare Execuţia fizică până la actualul comitet de monitorizare Rata execuţiei fizice (%) Indicatori financiari Cheltuieli de la ultimul comitet de monitorizare Cheltuieli până la actualul comitet de monitorizare Rata execuţiei financiare (%) Progres fizic
  U.M. Cantitate Costul eligibil estimat (euro) % din cost
      (1) (2) (3) (4) = (3)/(1) (5) (6) (7) (8) (9) = 8/5 (10) = (4)x(6)/100
                         
                         
                         
                         
                         
  TOTAL:                   Progres financiar total Progres fizic total

    (*) se vor acoperi 100% din costul eligibil.

  7. Cauza diferenţelor (dacă există) dintre execuţia fizică şi cea financiară
  Explicaţii privind întârzierile (dacă există)
   
   
  8. Probleme tehnice, financiare sau legale (anexa nr. III.1 la memorandumul de finanţare)
  Se va face referire la orice problemă apărută în implementarea măsurii, inclusiv modificări ale planului de finanţare original, şi se va explica ce acţiuni au fost întreprinse pentru a fi corectate.
  Se va face referire la orice suspendare, corecţie financiară şi/sau iregularitate.
   
  9. Observaţii şi recomandări ale autorităţilor de inspecţie naţionale şi/sau comunitare (anexa nr. III.1 la memorandumul de finanţare)
  Se vor prezenta pe scurt observaţiile sau recomandările, dacă există (cu referire la sursă), şi se va declara modul prin care s-a răspuns la acestea.
           
  10. Măsuri adoptate pentru promovarea asistenţei comunitare (anexa nr. III.6 la memorandumul de finanţare)
  Panouri ridicate la locul execuţieiş Da [ ] Nu [ ]
  Mijloacele de comunicare utilizate pentru informarea publicului despre măsură:
  Presă [ ] Televiziune [ ] Radio [ ]
  Alte mijloace audiovizuale [ ]
  Tipul documentaţiei tipărite aflate la dispoziţia publicului:
       
  11. Data prevăzută pentru finalizare
  În memorandumul de finanţare iniţial (data finală iniţial stabilită):
  În memorandumul de finanţare curent (data finală în memorandumul de finanţare de modificat):
  Data prevăzută pentru finalizare:
  Modificarea datei va fi propusă în comitetul de monitorizare: Da [ ] Nu [ ]

 + 
Anexa III.3.bModel pentru solicitarea de modificari                              PROPUNEREA DE MODIFICARE ISPA   Autoritatea responsabila cu implementarea:

  1. Identificarea măsurii
  Denumirea măsurii:
  Autoritatea responsabilă cu implementarea:
  Codul ISPA al măsurii:
  Memorandum de finanţare nr.: Data:
  Rata asistenţei ISPA:
     
  2. Schimbarea datei de finalizare a măsurii
  Data curentă: Data propusă pentru finalizare:
         
  3. Schimbări propuse în planul de finanţare*) Euro
  Cheltuieli eligibile totale conform memorandumului de finanţare în vigoare Cheltuieli eligibile efectuate sau previziuni pentru cheltuielile totale
  2000    
  2001    
  2002    
  2003    
  2004    
  2005    
  După 2006    
  Total:    
  Solicitare de creştere a asistenţei Da [ ] Nu [ ]
  Suma creşterii solicitate (dacă este cazul) euro
         
  4. Modificări în costurile eligibile ale măsurii Euro
  Categoria de cheltuieli**) Costuri totale eligibile curente Modificarea solicitată Costuri totale eligibile propuse
  Taxe de planificare/proiectare
  Organizare de şantier
  Lucrări principale
  Utilaje şi echipamente
  Asistenţă tehnică
  Supervizare
  Altele (specificări)
  Total:

    *) De anexat planul de finanţare modificat    **) Categoriile sunt exemple, care trebuie ajustate cu scopul de a evidentia realitateaproiectului. Este de dorit şi o defalcare pe contract.

  5. Modificări ale indicatorilor fizici
  Tipul lucrării Unitatea Data estimată pentru finalizare Propuneri
         
         
         
         
         
         
   
  6. Modificări ale caracteristicilor măsurii
  A se detalia.
   
  7. Motive pentru modificările propuse
  A se detalia.

Propunerea de modificare:Data inaintarii solicitarii de modificare:Semnatura coordonatorului naţional ISPA: + 
Anexa III.4SISTEME DE MANAGEMENT ŞI CONTROLal asistenţei nerambursabile acordate prin ISPA şi proceduripentru realizarea de corecţii financiare + 
Secţiunea 1Această anexă stabileşte reguli detaliate privind sistemele de management şi control al asistenţei nerambursabile acordate de ISPA şi în ceea ce priveşte procedura de a aduce corecţii financiare acestei asistenţe.
 + 
Secţiunea a 2-aSisteme de management şi control1. Fiecare stat beneficiar va asigura că:(i) coordonatorul naţional ISPA;(îi) Fondul Naţional şi responsabilul naţional cu autorizarea;(iii) agenţiile de implementare şi responsabilii sectoriali cu autorizarea; şi(iv) beneficiarii finali,aşa cum sunt definiţi în Memorandumul de înţelegere ISPA asupra utilizării Fondului Naţional pentru ISPA, primesc o îndrumare adecvată privind crearea unor sisteme de management şi control necesare pentru asigurarea unui management solid al ISPA, în conformitate cu principiile şi standardele general acceptate, şi în special pentru asigurarea adecvată a corectitudinii, regularităţii şi eligibilităţii solicitărilor pentru asistenţă ISPA, dar de asemenea va asigura că aceste măsuri sunt derulate în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi cu obiectivele atribuite măsurii.2. Pentru obiectivele acestei anexe, agenţiile de implementare vor include alte entităţi decât beneficiarii finali, cărora le este delegată de către agenţia de implementare sau responsabilul sectorial cu implementarea (denumite în continuare organisme delegate) implementarea măsurilor finanţate de ISPA.3. Pentru obiectivele acestei anexe, cu excepţia cazurilor în care s-a specificat altfel, măsurile înseamnă proiecte individuale, etape de proiecte sau grupuri de proiecte care intră sub incidenţa paragrafului (1) din secţiunea a II-a a anexei nr. III.2 la memorandumul de finanţare.
 + 
Secţiunea a 3-a1. Sistemele de management şi control ale coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agenţiilor de implementare, organismelor delegate şi ale beneficiarilor finali vor prevedea, cu respectarea proporţionalităţii în raport cu volumul asistenţei administrate:(a) o definiţie clară, o alocare clară şi, în măsura în care este necesar pentru un management solid, o separare adecvată a funcţiilor în cadrul organizaţiei implicate;(b) sisteme eficace pentru a asigura că funcţiile sunt îndeplinite într-o manieră satisfăcătoare;(c) în cazul organismelor delegate şi al beneficiarilor finali, raportarea către autoritatea responsabilă privind îndeplinirea sarcinilor şi mijloacelor folosite.
 + 
Secţiunea a 4-a1. Sistemele de management şi control la care se face referire în secţiunea a 3-a vor include proceduri pentru verificarea autenticităţii cheltuielilor reclamate şi execuţia măsurii, începând de la etapa pregătitoare până la intrarea în serviciu a investiţiei finanţate, în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare relevant, cu obiectivele stabilite ale măsurii şi cu regulile naţionale şi comunitare aplicabile în ceea ce priveşte, în special, eligibilitatea cheltuielilor în cadrul ISPA, protecţia mediului, transporturile (inclusiv reţele transeuropene), concurenţa şi adjudecarea contractelor publice.Verificările vor acoperi toate aspectele, de natură financiară, tehnică sau administrativă, care să determine utilizarea efectivă a asistenţei angajate.2. Procedurile vor necesita înregistrarea verificării măsurilor la faţa locului. Înregistrările vor atesta lucrările executate, rezultatele verificării şi măsurile luate în ceea ce priveşte discrepanţele descoperite. Acolo unde verificările administrative sau tehnice nu sunt exhaustive, ci realizate pe un eşantion de lucrări şi tranzacţii, înregistrările vor identifica lucrările sau tranzacţiile selectate şi vor descrie metoda de selectare.
 + 
Secţiunea a 5-a1. Statul beneficiar va informa Comisia, într-un interval de 3 luni de la intrarea în vigoare a memorandumului de finanţare, asupra organizării coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agenţiilor de implementare şi organismelor delegate responsabile pentru măsurile ISPA, aşa cum au fost identificate în secţiunea a 2-a, asupra sistemelor de management şi control existente în cadrul acestor autorităţi sau organisme şi asupra îmbunătăţirilor planificate ca urmare a îndrumării la care se face referire în paragraful 1 din secţiunea a 2-a.2. Comunicarea va conţine următoarele informaţii în legătură cu coordonatorul naţional ISPA, Fondul Naţional, agenţiile de implementare şi organismele delegate:(a) funcţiile create în cadrul acestora;(b) împărţirea funcţiilor între sau în departamentele acestora;(c) procedurile de inspecţie şi recepţie a lucrărilor şi cele prin care sunt primite, verificate şi validate solicitările de rambursare a cheltuielilor, precum şi procedurile prin care sunt autorizate, executate şi contabilizate plăţile către beneficiari; şi(d) prevederile pentru auditul sistemelor de management şi control.3. Comisia, în cooperare cu statul beneficiar, se va convinge că sistemele de management şi control prezentate în paragrafele 1 şi 2 îndeplinesc standardele stabilite de această anexă şi va face cunoscut orice impediment în ceea ce priveşte transparenţa verificărilor asupra operaţiilor ISPA şi descărcarea de responsabilităţi a Comisiei. Revizuiri ale operării sistemelor se vor realiza periodic.
 + 
Secţiunea a 6-a1. Sistemele de management şi control pentru măsuri vor prevedea o pistă de audit corespunzătoare.2. O pistă de audit va fi considerată corespunzătoare atunci când permite:(a) reconcilierea sumelor certificate către Comisie cu înregistrările cheltuielilor individuale şi documentele justificative deţinute la diferite niveluri administrative, de către agenţiile de implementare şi beneficiarii finali;(b) verificarea alocării şi transferului fondurilor comunitare şi naţionale disponibile;(c) verificarea corectitudinii informaţiilor furnizate asupra executării măsurii în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare prin care se oferă asistenţa şi obiectivele stabilite pentru măsură.3. O descriere indicativă a necesarului de informaţii pentru o pistă de audit corespunzătoare este prezentată în anexa nr. III.4.A.4. Statul beneficiar se va convinge asupra următoarelor:(a) că există proceduri pentru a se asigura că documentele relevante pentru aspecte specifice privind cheltuielile realizate, plăţile făcute, lucrările realizate şi verificările acestora, făcute în legătură cu măsura şi care sunt necesare pentru o pistă de audit corespunzătoare, sunt ţinute în conformitate cu prevederile menţionate la secţiunea a X-a din anexa nr. III.1, precum şi cu prevederile menţionate în anexa nr. III.4.A;(b) că o înregistrare este menţinută de organul care o deţine şi localizarea sa;(c) că documentele sunt disponibile pentru inspectare de către persoanele sau organismele care au în mod normal dreptul de a inspecta asemenea documente.5. Persoanele şi organismele la care se face referire în paragraful 4 lit. (c) sunt:(a) personalul coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional, agenţiilor de implementare şi al organismelor delegate care procesează solicitările de plată;(b) serviciile care auditează sistemele de management şi control;(c) responsabilul naţional cu autorizarea finanţării, în calitate de persoană responsabilă cu certificarea solicitărilor de plată intermediare şi finale, conform prevederilor menţionate la paragraful (8) din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1, şi persoana sau departamentul care emite declaraţiile de finalizare a măsurilor, aşa cum sunt prevăzute în anexa nr. III.4.C;(d) oficiali mandataţi ai instituţiilor naţionale de audit şi ai Comunităţii.Ei pot solicita să le fie furnizate extrase sau copii ale documentelor ori înregistrărilor contabile la care se face referire în paragraful 4.
 + 
Secţiunea a 7-aFondul Naţional va ţine un registru al sumelor recuperabile din plăţile deja făcute în cadrul asistenţei ISPA şi se va asigura ca sumele să fie recuperate fără nicio întârziere nejustificată. După recuperare, acesta va replăti sumele recuperate care fuseseră plătite neregulamentar, împreună cu dobânda primită în contul plăţii întârziate, prin deducerea sumelor respective din următoarea declaraţie de cheltuială şi cerere de plată către Comisie în legătură cu măsura respectivă. Dacă aceasta este insuficientă, Comisia poate solicita ca sumele în exces să îi fie înapoiate.Fondul Naţional va transmite Comisiei anual, în anexă la cel de-al patrulea raport trimestrial asupra recuperărilor realizate conform anexei nr. III.5, o declaraţie asupra sumelor ce vor fi recuperate din măsura ISPA la acea dată, clasificate pe an al iniţierii procedurilor de recuperare.
 + 
Secţiunea a 8-aCertificarea cheltuielilor1. Certificatele şi declaraţia cheltuielilor intermediare şi finale la care se face referire la liniuţa a 5-a de la paragraful (6), precum şi la paragraful (8), ambele din secţiunea a III-a din anexa nr. III.1, vor fi emise în forma stabilită în anexa nr. III.4.B de către responsabilul naţional cu autorizarea finanţării, care este independent din punct de vedere funcţional de orice serviciu care aprobă solicitările.2. Înainte de certificarea unei declaraţii de cheltuieli, responsabilul naţional cu autorizarea finanţării se va convinge că următoarele condiţii sunt îndeplinite:(a) coordonatorul naţional ISPA, agenţiile de implementare, organele delegate şi beneficiarii finali au îndeplinit cerinţele de la paragrafele (3) şi (6) din secţiunea a III-a şi cele de la secţiunea a VII-a din anexa nr. III.1 şi au respectat termenii memorandumului de finanţare;(b) declaraţia de cheltuieli include numai cheltuielile:(i) care au fost efectiv făcute în cadrul perioadei de eligibilitate stabilite în memorandumul de finanţare prin care se acordă asistenţa şi care pot fi justificate prin facturi sau documente contabile cu valoare probativă echivalentă;(îi) legate de lucrările care nu fuseseră încheiate la data când aplicaţia pentru asistenţă a fost depusă;(iii) care sunt justificate prin progresele sau încheierea măsurii, în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare prin care se acordă asistenţa şi cu obiectivele atribuite măsurii.3. Pentru ca suficienţa sistemelor de control şi a pistelor de audit să poată fi luată întotdeauna în considerare înainte ca o declaraţie de cheltuieli să fie prezentată Comisiei, statul beneficiar se va asigura că Fondul Naţional este la curent cu procedurile urmate de coordonatorul naţional ISPA, agenţiile de implementare şi organismele delegate, pentru:(a) a verifica autenticitatea cheltuielilor reclamate şi executarea măsurii în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi obiectivele atribuite măsurii;(b) a asigura conformitatea cu regulile aplicabile; şi(c) a menţine pista de audit.
 + 
Secţiunea a 9-aVerificarea selectivă1. Statul beneficiar va organiza verificările asupra măsurilor pe o bază selectivă adecvată, în special cu scopul:(a) de a verifica eficienţa sistemelor de management şi control existente;(b) de a verifica în mod selectiv, pe baza unei analize de risc, declaraţiile de cheltuieli făcute la diverse niveluri implicate.2. Verificările efectuate pe perioada derulării asistenţei ISPA vor acoperi cel puţin 15% din totalul cheltuielilor eligibile realizate în cadrul măsurii aprobate în timpul acelei perioade. Acest procentaj poate fi redus proporţional cu cheltuielile realizate înainte de 1 ianuarie 2003. Verificările se vor baza pe un eşantion reprezentativ de tranzacţii, ţinând cont de cerinţele paragrafului 3.Statul beneficiar va încerca să extindă implementarea verificărilor chiar dincolo de perioada respectivă. Se va asigura o separare adecvată a sarcinilor între asemenea verificări şi procedurile de implementare sau plată privind măsurile.3. Selectarea eşantionului de tranzacţii ce vor fi verificate va ţine cont de:(a) necesitatea de a verifica un ansamblu adecvat de măsuri, din punct de vedere al tipului şi dimensiunii;(b) orice factor de risc identificat cu ocazia verificărilor naţionale sau comunitare;(c) necesitatea de a asigura că diferitele tipuri de organe implicate în managementul şi implementarea măsurilor şi cele două sectoare de activitate (transport şi mediu) sunt verificate în mod corespunzător.
 + 
Secţiunea a 10-aÎn cadrul controalelor statul beneficiar va încerca să verifice următoarele:(a) aplicarea practică şi eficienţa sistemelor de management şi control;(b) executarea măsurii în conformitate cu memorandumul de finanţare prin care s-a acordat asistenţă şi cu obiectivele stabilite pentru măsură;(c) pentru un număr adecvat de înregistrări contabile, conformitatea acelor înregistrări cu documentele justificative deţinute de agenţiile de implementare, organismele delegate şi beneficiarii finali;(d) prezenţa unei piste de audit corespunzătoare;(e) pentru un număr adecvat de tipuri de cheltuieli, că natura şi calendarul cheltuielilor relevante sunt în conformitate cu prevederile comunitare şi corespund specificaţiilor aprobate ale măsurii şi lucrărilor executate în realitate;(f) cofinanţarea naţională corespunzătoare a fost într-adevăr disponibilizată;(g) că măsurile cofinanţate au fost implementate în conformitate cu regulile şi politicile Comunităţii, conform art. 5 din memorandumul de finanţare.
 + 
Secţiunea a 11-aVerificările vor stabili dacă problemele întâmpinate au un caracter sistemic, ridicând un risc pentru alte măsuri sau toate măsurile operate de către aceleaşi agenţii de implementare ori în statul beneficiar respectiv. De asemenea, vor identifica cauzele unor asemenea situaţii, orice examinare suplimentară considerată necesară, măsurile de corecţie şi acţiunile preventive necesare.
 + 
Secţiunea a 12-aFiecare stat beneficiar şi Comisia se vor consulta cel puţin o dată pe an în vederea coordonării programelor lor de control, astfel încât să se maximizeze efectul util al resurselor alocate controalelor la nivel naţional şi comunitar. Aceste consultări vor aborda tehnicile de analiză a riscului ce trebuie aplicate şi vor ţine cont de controalele recente, rapoartele şi comunicările autorităţilor naţionale, ale Comisiei şi Curţii Europene de Conturi.
 + 
Secţiunea a 13-aÎn conformitate cu secţiunea a 12-a, statul beneficiar va informa Comisia până la data de 30 iunie a fiecărui an, şi pentru prima dată până la data de 30 iunie 2002, asupra aplicării secţiunilor a 9-a – a 11-a ale acestei anexe pentru anul calendaristic precedent şi, în plus, va furniza orice completare sau actualizare necesară a descrierii sistemelor de management şi control comunicate conform paragrafului 1 din secţiunea a 5-a.
 + 
Secţiunea a 14-aDeclaraţia de finalizare a proiectelorPersoana sau departamentul desemnat pentru a emite declaraţii de finalizare a măsurilor, conform anexei nr. III.4.C, va avea o funcţie independentă de coordonatorul naţional ISPA, responsabilul naţional cu autorizarea finanţării, Fondul Naţional, agenţiile de implementare, organismele delegate şi beneficiarii finali.Acesta va conduce examinarea în conformitate cu standardele de auditare internaţional acceptate. I se vor furniza de către coordonatorul naţional ISPA, responsabilul naţional cu autorizarea finanţării, Fondul Naţional, agenţiile de implementare, organismele delegate şi beneficiarii finali toate informaţiile solicitate şi va avea acces la înregistrările şi documentele justificative necesare pentru elaborarea declaraţiei.
 + 
Secţiunea a 15-aDeclaraţiile vor fi fundamentate pe o examinare a sistemelor de management şi control, pe rezultatele verificărilor deja făcute şi, unde este necesar, pe o verificare selectivă suplimentară a tranzacţiilor şi a raportului final elaborat conform secţiunii a V-a din anexa nr. III.1. Persoana sau departamentul ce emite declaraţia va face toate investigaţiile necesare pentru a obţine o asigurare rezonabilă că declaraţia certificată a cheltuielilor este corectă, că tranzacţiile sunt legale şi reale şi că măsura a fost realizată în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare şi cu obiectivele atribuite măsurii.Declaraţiile vor fi elaborate pe baza modelului indicativ din anexa nr. III.4.C şi vor fi însoţite de un raport care va include toate informaţiile relevante pentru justificarea declaraţiei, inclusiv un rezumat al rezultatelor tuturor verificărilor realizate de organismele naţionale şi comunitare, la care declarantul a avut acces.
 + 
Secţiunea a 16-aDacă prezenţa unor lipsuri majore în ceea ce priveşte managementul şi controlul sau frecvenţa ridicată a iregularităţilor descoperite ori unele îndoieli privind implementarea adecvată a măsurii nu permit o asigurare generală pozitivă în ceea ce priveşte validitatea cererii finale de plată şi a certificatului final de cheltuieli, declaraţia se va referi la aceste circumstanţe şi va estima amploarea problemei şi impactul financiar al acesteia.Într-un asemenea caz, Comisia poate cere verificarea suplimentară în vederea identificării şi corectării iregularităţilor într-un interval de timp specificat.
 + 
Secţiunea a 17-aInformaţiile contabile ce trebuie deţinute şi comunicate Comisiei la cerere1. Înregistrările contabile asupra măsurilor la care se face referire în anexa nr. III.4.A vor trebui ţinute, pe cât este posibil, în format electronic. Asemenea înregistrări vor fi puse la dispoziţia Comisiei, la cerere, în scopul verificării documentelor şi pe teren, fără a aduce prejudicii cererii de a furniza rapoarte de progres conform secţiunii a VIII-a din anexa nr. III.1.2. La cererea scrisă a Comisiei, statul beneficiar va transmite acesteia înregistrările la care se face referire în paragraful 1, într-un interval de 10 zile lucrătoare de la primirea cererii. O perioadă diferită poate fi agreată între Comisie şi statul beneficiar, în special în cazul în care înregistrările nu sunt disponibile în format electronic.3. Comisia se va asigura că informaţiile înaintate de statul beneficiar sau colectate în cursul verificărilor pe teren rămân confidenţiale şi în siguranţă.4. Cu respectarea legilor naţionale, oficialii Comisiei vor avea acces la toate documentele pregătite în vederea sau în cursul controalelor desfăşurate conform prezentei anexe, precum şi la datele deţinute, inclusiv cele din sistemele computerizate.
 + 
Secţiunea a 18-aCorecţii financiare1. Dacă, după finalizarea verificărilor necesare, Comisia ajunge la concluzia:(a) că implementarea unei măsuri nu justifică o parte sau întreaga asistenţă acordată, inclusiv neîndeplinirea uneia dintre condiţiile din memorandumul de finanţare prin care se acordă asistenţă şi, în special, orice schimbare semnificativă afectând natura sau condiţiile de implementare a măsurii, pentru care aprobarea Comisiei nu a fost cerută; sau(b) că există o iregularitate cu privire la asistenţa ISPA şi că statul beneficiar nu a luat măsurile corective necesare,Comisia va suspenda asistenţa în ceea ce priveşte măsura respectivă şi, declarând motivele, va solicita statului beneficiar să expună comentariile sale într-o perioadă specificată de timp.Dacă statul beneficiar obiectează în ceea ce priveşte observaţiile făcute de Comisie, acesta va fi invitat la o audiere de către Comisie, în care ambele părţi vor face eforturi pentru a ajunge la un acord în privinţa observaţiilor şi concluziilor finale.2. La sfârşitul perioadei stabilite de Comisie, aceasta, cu respectarea procedurilor existente şi, dacă nu se ajunge la un acord în termen de 3 luni, luând în considerare orice comentariu făcut de statul beneficiar, va decide:(a) să reducă plata în avans la care se face referire la paragraful (2) al secţiunii a III-a din anexa nr. III.1; sau(b) să opereze corecţiile financiare cerute. Aceasta va însemna anularea întregii sau a unei părţi din asistenţa acordată pentru măsură.Aceste decizii vor respecta principiul proporţionalităţii. Comisia, atunci când decide asupra sumei ce face obiectul corecţiei, va ţine cont de tipul iregularităţii sau schimbării şi de amploarea impactului financiar potenţial al oricărei deficienţe a sistemelor de management şi control. Orice reducere sau anulare va duce la recuperarea sumelor plătite.3. Orice sumă primită nejustificat şi care trebuie recuperată va fi plătită Comisiei. Dobânda datorată întârzierii rambursării va fi calculată în conformitate cu regulile stabilite în secţiunea a 21-a.
 + 
Secţiunea a 19-a1. Totalul corecţiilor financiare efectuate de Comisie în conformitate cu prevederile paragrafului 2 din secţiunea a 18-a pentru iregularităţi individuale sau sistemice va fi evaluat, oriunde este posibil şi practic, pe baza dosarelor individuale şi va fi egal cu totalul cheltuielilor atribuite greşit fondurilor ISPA, ţinându-se cont de principiul proporţionalităţii.2. Când nu este posibil sau practic să se cuantifice totalul exact al cheltuielilor incorecte sau când ar fi disproporţionat să se anuleze în întregime cheltuielile respective şi Comisia îşi bazează corecţiile financiare pe o extrapolare ori o rată fixă, va proceda după cum urmează:(a) în cazul extrapolării, va folosi un eşantion reprezentativ de tranzacţii asemănătoare;(b) în cazul ratei fixe, va evalua importanţa încălcării regulilor, amploarea şi implicaţiile financiare ale oricăror deficienţe a sistemului de management şi control, care au condus la iregularitatea stabilită.3. Acolo unde Comisia îşi fundamentează poziţia pe datele stabilite de auditori, alţii decât cei ai propriilor servicii, aceasta îşi va elabora propriile concluzii privind consecinţele financiare, după examinarea măsurilor luate de statul beneficiar respectiv, conform secţiunii a VII-a din anexa nr. III.1, paragrafelor 1 şi 2 din secţiunea a 18-a a prezentei anexe, rapoartelor transmise conform anexei nr. III.5 şi răspunsurilor statului beneficiar.
 + 
Secţiunea a 20-a1. Perioada de timp în care statul beneficiar respectiv poate răspunde la o cerere conform paragrafului 1 din secţiunea a 18-a, poate înainta comentariile sale şi, unde este cazul, poate face corecţii va fi de două luni, cu excepţia cazurilor pe deplin justificate, în care o perioadă mai lungă poate fi agreată de Comisie.2. Acolo unde Comisia propune corecţii financiare pe baza extrapolării sau a unei rate fixe, statului beneficiar i se va oferi oportunitatea de a demonstra, prin intermediul unei examinări a dosarelor respective, că amploarea reală a iregularităţilor a fost mai mică decât aceea evaluată de Comisie. În acord cu Comisia, statul beneficiar poate limita aria examinării la o proporţie adecvată sau un eşantion de dosare.Cu excepţia cazurilor pe deplin justificate, timpul alocat pentru această examinare nu va depăşi o perioadă suplimentară de două luni după cele două luni la care se face referire în paragraful 1. Rezultatele unei asemenea examinări vor fi analizate în maniera specificată în al doilea alineat din paragraful 1 al secţiunii a 18-a. Comisia va lua în considerare orice dovadă înaintată de statul beneficiar în perioada de timp stabilită.3. Oricând statul beneficiar obiectează faţă de observaţiile făcute de Comisie şi are loc o audiere conform alineatului al doilea din paragraful 1 al secţiunii a 18-a, Comisia va putea formula o decizie într-o perioadă de 3 luni de la data audierii.
 + 
Secţiunea a 21-a1. Orice rambursare ce trebuie făcută către Comisie, conform paragrafului 3 din secţiunea a 18-a, va fi efectuată înaintea datei indicate în cererea transmisă responsabilului naţional cu autorizarea finanţării. Această dată va fi ultima zi a celei de-a doua luni de la data transmiterii cererii de rambursare.2. Orice întârziere în efectuarea rambursării va da naştere la dobândă datorită întârzierii de plată, începând cu data la care se face referire în paragraful 1 şi sfârşind cu data plăţii efective. Rata dobânzii va fi cu 1,5% mai mare decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană în operaţiile sale de refinanţare în prima zi lucrătoare a lunii în care cade data respectivă.3. O corecţie financiară conform paragrafului 2 din secţiunea a 18-a nu va aduce prejudicii obligaţiei statului beneficiar de a urmări recuperarea conform secţiunii a VII-a din anexa nr. III.1.4. Atunci când trebuie recuperate sume ca urmare a corecţiilor financiare, serviciul sau organismul competent va iniţia procedurile de recuperare şi va notifica aceasta coordonatorului naţional ISPA, Fondului Naţional şi agenţiilor de implementare.
 + 
Secţiunea a 22-aNimic din prezenta anexă nu va împiedica statul beneficiar să aplice reguli mai stricte decât cele stabilite aici.
 + 
Anexa III.4.ADESCRIEREA INDICATIVĂa cerinţelor referitoare la informaţiile necesare pentruo pistă de audit corespunzătoareO pistă de audit corespunzătoare, descrisă în paragraful (2) al secţiunii a 6-a din anexa nr. III.4, este îndeplinită, pentru o măsură dată, inclusiv proiecte individuale în cadrul grupurilor de proiecte, atunci când:1. Evidenţele contabile ţinute la nivelul de management corespunzător furnizează informaţii detaliate despre cheltuielile efectiv făcute în cadrul măsurii cofinanţate de către agenţia de implementare, inclusiv atunci când aceasta din urmă nu este destinatarul final al finanţării, organismele şi firmele implicate în implementarea măsurii, fie că sunt concesionari, delegaţi sau alt tip. Înregistrările contabile arată data în care au fost create, valoarea fiecărui articol de cheltuială, natura documentelor justificative, data şi metoda de plată. Documentaţia justificativă necesară (de exemplu, facturile) este ataşată.2. În cazul cheltuielilor legate doar parţial de măsura cofinanţată este demonstrată corectitudinea cheltuielilor între măsura cofinanţată şi restul operaţiunilor. Aceeaşi regulă se aplică tipurilor de cheltuieli care sunt considerate eligibile numai în cadrul anumitor limite sau în raport cu alte costuri.3. Specificaţiile tehnice şi planul de finanţare a măsurii, rapoartele de progres, documentele privind licitaţiile şi procedurile de contractare, precum şi rapoartele inspecţiilor asupra executării măsurii în conformitate cu secţiunea a 4-a din anexa nr. III.4 sunt păstrate la nivelul de management adecvat.4. Pentru declararea cheltuielilor reale făcute în cadrul măsurii către Fondul Naţional, informaţiile menţionate în paragraful 1 sunt introduse într-o declaraţie de cheltuieli detaliată pe categorii. Declaraţiile detaliate ale cheltuielilor constituie documente justificative pentru înregistrările contabile ale Fondului Naţional şi reprezintă baza pentru pregătirea declaraţiilor de cheltuieli către Comisie.5. În cazul în care există unul sau mai multe organisme delegate la un nivel intermediar între agenţia de implementare ori organismele sau firmele implicate în implementarea măsurii şi Fondul Naţional, fiecare organism delegat solicită declaraţii detaliate de cheltuieli, pentru aria sa de responsabilitate, de la organismul de la nivelul inferior, ca documente justificative pentru propriile înregistrări contabile, din care transmite cel puţin un rezumat al cheltuielilor făcute în cadrul măsurii către organismul de la nivelul superior.6. În cazul transferurilor computerizate de date, toate autorităţile şi organismele implicate vor obţine suficiente informaţii de la nivelul inferior pentru a-şi justifica propriile înregistrări contabile şi sumele raportate la nivel superior, asigurând în acest fel o pistă de audit corespunzătoare a rezumatelor sumelor raportate Comisiei pentru fiecare cheltuială şi pentru documentele justificative la nivelul agenţiei de implementare şi al celorlalte organisme şi firme implicate în implementarea măsurii.
 + 
Anexa III.4.B            CERTIFICAT INTERMEDIAR/FINAL SI DECLARATIE DE CHELTUIELI                               SI CERERE DE PLATA                               COMISIA EUROPEANA                                      ISPA            Certificat intermediar/final şi declaratie de cheltuieli                               şi cerere de plată      (de transmis la Unitatea ……….. a Directoratului General pentru            Politici Regionale prin intermediul canalelor oficiale)  Denumirea masurii:  …………………………………………………………………..  Memorandum de finanţare nr. ……….. din ……………………………  Referinţa Comisiei (CCI Nr.) …………………………………………                                   CERTIFICAT  Subsemnatul …………………………………….., reprezentand Fondul  Naţional desemnat de*1) …………………, certific ca toate cheltuielile  eligibile incluse în declaratia atasata, reprezentand contribuţii prin  intermediul asistentei ISPA şi ale finantarii naţionale, au fost platite în  conformitate cu progresele masurii           ┌──┬──┬─────┐ ┌───────────────┬────┐  după*2): │ │ │20.. │ în valoare de: │ │euro│           └──┴──┴─────┘ └───────────────┴────┘           (zz/ll/aaaa) (Suma exacta până la                                                              doua zecimale)___________    *1) Indicati instrumentul administrativ de desemnare în conformitate cu  secţiunea a III-a (8) şi (9) din Anexa III.1, cu referinte adecvate şi data.    *2) Data de incepere a eligibilitatii cheltuielilor conform Memorandumului  de Finanţare.  Declaratia de cheltuieli atasata, detaliata pe categorii de cheltuieli, şi pe  măsura în cazul unui grup de proiecte, acopera cheltuieli până la  ┌──┬──┬─────┐  │ │ │20.. │ (zz/ll/aaaa)  └──┴──┴─────┘  şi este parte integrantă a acestui certificat, la fel ca raportul însoţitor  asupra progreselor masurii comparat cu planurile/raportul final.  De asemenea, certific ca măsura face progrese satisfăcătoare în vederea  finalizarii ei/a fost incheiata în conformitate cu obiectivele şi ca  informaţiile date în raportul de progres/raportul final sunt corecte.  Certific, în plus, ca măsura este în curs de implementare/a fost implementata  în conformitate cu termenii memorandumului de finanţare, în special în ceea  ce priveste:  1. conformitatea cu reglementarile privind protectia mediului,  transporturile (inclusiv retelele transeuropene), concurenta, şi acordarea  contractelor publice (Ghidul practic pentru PHARE, ISPA şi SAPARD);  2. aplicarea procedurilor de management şi control pentru măsura, în special  pentru verificarea realitatii cheltuielilor reclamate şi execuţia adecvata a  masurii în conformitate cu secţiunea a 4-a din anexa nr. III.5, precum şi  pentru prevenirea, descoperirea şi corectarea iregularitatilor, urmarirea  fraudelor şi recuperarea sumelor platite nejustificat.  În conformitate cu secţiunea a X-a a anexei nr. III.1, documentele  justificative sunt şi vor continua să fie disponibile pentru o perioadă de  minimum 5 ani de la plata finala de către Comisie.  Certific ca:  1. declaratia de cheltuieli este corecta şi reiese din sistemele contabile  bazate pe documente justificative verificabile;  2. Declaratia de cheltuieli şi cererea de plată iau în considerare orice  recuperare facuta şi dobânda primita pentru acestea;  3. Detaliile privind tranzactiile realizate sunt inregistrate, acolo unde  este posibil, pe format electronic şi sunt disponibile la cererea  departamentelor responsabile ale Comisiei.       ┌──┬──┬─────┐  Data │ │ │20.. │ (zz/ll/aaaa)       └──┴──┴─────┘                                     Numele cu majuscule,                         stampila şi semnatura autorităţii competente                DECLARATIE DE CHELTUIELI EFECTUATE IN CADRUL MASURII*1)  Document nr. (CCI cod)  Denumirea masurii  Data┌──────────────┬─────────────┬────────────┬───────────────┬───────────────────┬────────────┐│ │ Total │Cheltuielile│ Total │Cheltuielile facute│Cheltuieli ││ Categoria de │ cheltuieli │certificate │ cheltuieli │la această dată, ca│estimative ││ cheltuieli │ facute la │în prezenta │ planificate │procent din bugetul│necesare ││ │ data (între │ declaratie │(buget initial)│ initial (%) │pentru ││ │..*2) şi …)│ │ │ │incheierea ││ │ │ │ │ │ masurii │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│1. Planificare│ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│2. Studii de │ │ │ │ │ ││fezabilitate, │ │ │ │ │ ││proiectare │ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│3. Pregătirea │ │ │ │ │ ││santierului │ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│4. Cladiri şi │ │ │ │ │ ││constructie │ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│5. Echipament │ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│6. Asistenţă │ │ │ │ │ ││tehnica, │ │ │ │ │ ││pregătirea │ │ │ │ │ ││documentelor │ │ │ │ │ ││de licitaţie │ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│7. Altele │ │ │ │ │ │├──────────────┼─────────────┼────────────┼───────────────┼───────────────────┼────────────┤│ TOTAL │ │ │ │ │ │└──────────────┴─────────────┴────────────┴───────────────┴───────────────────┴────────────┘–––-*1) Pentru decizii asupra unor grupuri de proiecte, cheltuielile trebuie impartite pe proiecte, cu exceptia cazurilor când cheltuielile sunt comune grupului, cum este cazul asistentei tehnice şi publicităţii.*2) Data de incepere a eligibilitatii cheltuielilor (semnarea Memorandumului de Finanţare de către Comisie).Anexa la declaratia de cheltuieli: recuperari efectuate de la ultima declaratie decheltuieli certificata şi incluse în prezenta declaratie de cheltuieli┌─────────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐│Suma ordonata a fi recuperata │ │├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤│Debitor │ │├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤│Data de emitere a ordinului de recuperare │ │├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤│Autoritatea care a emis ordinul de recuperare│ │├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤│Data recuperării │ │├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤│Suma recuperata │ │└─────────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────┘APLICATIE PENTRU PLATA INTERMEDIARA/FINALA  Denumirea masurii: …………………………………………………  Referinţa Comisiei (CCI Nr.) ………………………………………..  Ca urmare a prevederilor secţiunii a III-a (1) din anexa nr. III.1,  subsemnatul ………(numele cu majuscule, stampila, pozitia şi semnatura  autorităţii competente)…….., solicit plata sumei de …… euro ca plata  intermediara/finala*1).–––-    *1) stergeti dacă este cazul.Aceasta aplicatie indeplineste conditiile de admisibilitate deoarece:Stergeti dacă este cazul┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────┐│(a) Raportul asupra progreselor masurii în ceea ce priveste indicatorii │- Este inclus ││ fizici şi financiari şi care demonstreaza conformitatea sa cu decizia│ ││ de acordare a asistentei, incluzând conditiile specifice stabilite │ │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤│(b) Ultimul raport de progres/raportul final asupra implementarii │-A fost transmis││ solicitat conform sectiunilor a V-a şi a X-a ale anexei nr. III.1, │- Este inclus ││ inclusiv în cel de-al doilea caz, detalii privind conformitatea cu │ ││ Ghidul Practic pentru PHARE, ISPA şi SAPARD │ │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤│(c) Observatii şi recomandari facute de autorităţile de audit naţionale │- S-a actionat ││ şi/sau comunitare, în special corectarea iregularitatilor banuite sau│în conformitate ││ dovedite │- Nu s-au facut ││ │observatii sau ││ │recomandari │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤│(d) Principalele probleme de ordin tehnic, financiar şi juridic aparute │- Sunt indicate ││ şi măsuri pentru corectarea lor │- Nici una ││ │observata │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤│(e) Analiza oricarei abateri de la planul financiar initial │- A fost ││ │transmisa ││ │- Este inclusa │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤│(f) Măsuri de publicitate luate în legătură cu măsura │- Sunt indicate │├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────┤│(g) Nici una din cheltuielile certificate nu a fost suspendata conform │ ││ secţiunii a VIII-a (3) a anexei nr. III.1 │ │└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────┘    Plata trebuie facuta către:┌─────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┐│Beneficiarul: │ │├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤│Banca: │ │├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤│Cont nr. │ │├─────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤│Titularul contului │ ││(dacă este diferit de beneficiar)│ │└─────────────────────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘       ┌──┬──┬─────┐  Data │ │ │20…│ (zz/ll/aaaa)       └──┴──┴─────┘                                            Nume cu majuscule, stampila, pozitia şi                                               semnatura autorităţii competente
 + 
Anexa III.4.C                    MODEL INDICATIV AL DECLARAŢIEI LA FINALIZAREA MĂSURII*1)                                      (secţiunea a 14-a)    Către Comisia Europeană, Directoratul General pentru Politică Regională    Introducere    1. Subsemnatul ……(se specifică numele, funcţia şi serviciul)……. am    examinat declaraţia finală de plată pentru …….(numele şi numărul de    referinţă CCI ale măsurii finanţate prin ISPA)……….. şi cererea către    Comisie pentru plata finală a sumelor provenite din ajutorul Comunităţii.––––    *1) În cazul grupurilor de proiecte care sunt subiect al unei singure       decizii, declaraţia acoperă grupul de proiecte.Scopul controlului2. Am condus examinarea în conformitate cu prevederile secţiunilor a 14-a, a 15-a şi a 16-a ale anexei nr. III.4. Am planificat şi am executat examinarea în vederea obţinerii unei asigurări rezonabile că declaraţia finală de cheltuieli şi solicitarea de plată a sumelor provenite din ajutorul comunităţii şi raportul final nu conţin declaraţii false, în special în ceea ce priveşte executarea măsurii*1) în conformitate cu termenii şi condiţiile deciziei şi obiectivele atribuite acesteia. Procedura urmată şi informaţiile folosite la examinare, inclusiv concluziile verificărilor efectuate în anii precedenţi, se găsesc în rezumat în raportul ataşat.Observaţii3. Scopul examinării de control a fost îngrădit de următoarele:(a)(b)(c)etc.(Indicaţi orice obstacol cu care v-aţi confruntat în timpul examinării, de exemplu probleme sistemice, management defectuos, lipsa unei piste de audit, lipsa documentaţiei justificative, cazurile aflate în proceduri legale etc.; estimaţi suma cheltuielilor afectate de aceste obstacole şi asistenţa comunitară corespunzătoare acestora.)4. Examinarea împreună cu concluziile altor controale naţionale sau din partea Comunităţii la care am avut acces au dezvăluit o frecvenţă mică/ridicată (se va indica corespunzător; dacă este ridicată, se va explica) a erorilor/neregulilor. Erorile/neregulile au fost rezolvate satisfăcător de către autorităţile responsabile şi nu par să afecteze suma ajutorului plătibil de către Comunitate, cu următoarele excepţii:(a)(b)(c)etc.(Indicaţi erorile/neregulile care nu au fost rezolvate corespunzător şi, pentru fiecare caz, posibilul caracter sistemic al acestora şi amploarea problemelor şi mărimea sumelor de ajutor comunitar care par să fie afectate de acestea.)ConcluziiFie:Dacă nu au existat impedimente la examinare, frecvenţa erorilor depistate este redusă şi toate problemele au fost rezolvate satisfăcător:5(a) În lumina examinării şi a concluziilor altor verificări naţionale sau comunitare la care am avut acces, opinia mea este că declaraţia finală de cheltuieli şi raportul final prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute şi lucrările realizate, în concordanţă cu prevederile memorandumului de finanţare privind măsura şi obiectivele sale, şi că solicitarea făcută Comisiei pentru plata finală a asistenţei comunitare pare să fie validă.Fie:Dacă au fost întâmpinate unele dificultăţi în timpul examinării, dar frecvenţa erorilor nu este ridicată, sau dacă există probleme care nu au fost rezolvate satisfăcător:5(b) Cu excepţia problemelor la care s-a făcut referire la pct. 3 (şi) a erorilor/neregulilor la care s-a făcut referire la pct. 4, care par a nu fi fost rezolvate satisfăcător, opinia mea, bazată pe examinarea şi pe concluziile altor verificări naţionale sau din partea Comunităţii la care am avut acces, este că declaraţia finală de cheltuieli şi raportul final prezintă corect, în toate aspectele materiale, cheltuielile făcute şi lucrările realizate în concordanţă cu prevederile memorandumului de finanţare privind măsura şi obiectivele sale şi că solicitarea făcută Comisiei pentru plata finală a asistenţei din partea Comunităţii pare să fie validă.Fie:Dacă obstacole majore au fost întâmpinate în timpul examinării sau frecvenţa erorilor depistate este ridicată, chiar dacă erorile/neregulile au fost rezolvate satisfăcător:5(c) Datorită problemelor la care am făcut referire la pct. 3 (şi) dată fiind frecvenţa ridicată a erorilor arătate la pct. 4, nu sunt în poziţia de a exprima o opinie asupra declaraţiei finale de cheltuieli, raportului final şi a solicitării făcute Comisiei pentru plata finală a asistenţei din partea Comunităţii.Data, semnătura––––*1) Inclusiv proiectele individuale dintr-un grup de proiecte.
 + 
Anexa III.5ACORDcu privire la iregularităţi, recuperarea sumelorîncasate eronat prin ISPA şi verificări pe teren + 
Secţiunea 1Această înţelegere nu trebuie să afecteze aplicarea în ţara beneficiară a regulilor referitoare la procedurile penale sau cooperarea judiciară dintre ţările beneficiare sau dintre Comisie şi ţările beneficiare cu privire la problemele penale.
 + 
Secţiunea a 2-a(1) Ţările beneficiare trebuie să comunice Comisiei în 3 luni de la data intrării în vigoare a memorandumului de finanţare:– prevederile stabilite de lege, reglementările sau acţiunile administrative pentru aplicanţii măsurilor asistate prin ISPA;– lista autorităţilor şi organismelor responsabile cu aplicarea măsurii, principalele prevederi referitoare la rolul şi funcţionarea acestor autorităţi şi organisme şi la procedurile pentru aplicarea cărora sunt responsabile.(2) Ţările beneficiare trebuie să comunice imediat Comisiei orice amendamente la informaţiile furnizate prin îndeplinirea paragrafului (1).(3) Comisia trebuie să studieze comunicările făcute de către ţările beneficiare şi trebuie să le informeze asupra concluziilor pe care intenţionează să le tragă din acest moment. Trebuie să rămână în contact cu acestea cât este necesar pentru îndeplinirea prevederilor acestei secţiuni.
 + 
Secţiunea a 3-aIregularitate trebuie să semnifice orice încălcare a unei prevederi a memorandumului de finanţare sau a unui act normativ naţional relevant, rezultând dintr-un act sau omisiune a unui operator economic, care are sau ar avea ca rezultat prejudicierea bugetului general al Comunităţilor datorită unei cheltuieli nejustificate.
 + 
Secţiunea a 4-a(1) În timpul celor două luni după sfârşitul fiecărui trimestru, ţările beneficiare trebuie să raporteze Comisiei, Oficiului European Antifraudă, orice nereguli care au fost subiectul iniţierii unor investigaţii administrative sau judiciare.Pentru aceasta trebuie, pe cât posibil, să dea detalii privind:– detalii privind măsura asistată prin ISPA;– prevederile care au fost încălcate, natura şi suma cheltuielilor; în cazurile în care nu s-a efectuat nicio plată, sumele care ar fi fost greşit plătite dacă nu s-ar fi descoperit iregularitatea, cu excepţia cazurilor când eroarea sau neglijenţa este descoperită înaintea plăţii şi nu conduce la pedepse administrative sau judiciare;– suma totală şi distribuţia acesteia între diferitele surse de finanţate;– perioada în care sau momentul în care neregula a fost comisă;– practicile folosite pentru comiterea neregulii;– felul în care a fost descoperită neregula;– autorităţile naţionale sau organismele care au întocmit raportul oficial cu privire la nereguli;– consecinţele financiare, suspendarea, dacă este cazul, a plăţilor şi posibilităţile de recuperare;– data şi sursa primei informaţii care a dus la suspiciunea că se comite o neregulă, data la care a fost întocmit raportul oficial privind neregula şi, unde este cazul, ţara beneficiară şi ţările terţe implicate;– identitatea persoanelor fizice sau juridice implicate, exceptând cazurile în care asemenea informaţii nu au relevanţă în combaterea neregulilor din cauza caracterului iregularităţii în cauză.(2) În cazurile în care unele dintre informaţiile menţionate la paragraful (1) şi în particular cele care privesc practicile folosite în comiterea iregularităţilor şi maniera în care acestea au fost descoperite nu sunt disponibile, ţările beneficiare trebuie, pe cât posibil, să furnizeze informaţiile lipsă când înaintează Comisiei următoarele rapoarte trimestriale privind iregularităţile.(3) Dacă reglementările naţionale prevăd confidenţialitatea investigaţiilor, comunicarea informaţiilor trebuie să fie subiectul unei autorizări din partea unei instanţe judecătoreşti competente.
 + 
Secţiunea a 5-aFiecare ţară beneficiară trebuie să raporteze Comisiei şi, unde este necesar, statelor membre implicate orice nereguli descoperite sau presupuse a fi existat, atunci când există teama că:– acestea pot avea foarte rapid repercusiuni în afara teritoriului său; şi/sau– arată că s-a procedat la un nou caz de malpraxis.
 + 
Secţiunea a 6-aÎn timpul celor două luni după sfârşitul fiecărui trimestru, ţările beneficiare trebuie să informeze Comisia, cu referire la orice alt raport anterior întocmit conform secţiunii a 4-a, despre procedurile instituite ca urmare a iregularităţilor notificate anterior şi a schimbărilor importante care rezultă din aceasta, incluzând:– sumele care au fost sau se aşteaptă a fi recuperate;– măsurile interimare luate de ţara beneficiară pentru asigurarea recuperării sumelor plătite greşit;– procedurile judiciare sau administrative instituite în vederea recuperării sumelor greşit plătite şi pentru impunerea sancţiunilor;– motivele în cazul suspendării procedurilor de recuperare. Pe cât posibil, Comisia trebuie notificată înainte de luarea deciziei;– orice suspendări ale acuzărilor judiciare.Ţările beneficiare trebuie să notifice Comisia asupra deciziilor administrative sau judiciare ori asupra principalelor motive privind suspendarea acestor proceduri.
 + 
Secţiunea a 7-aDacă nu există iregularităţi de raportat în perioada de referinţă, ţările beneficiare trebuie să informeze Comisia despre acest lucru în aceeaşi limită de timp stabilită la paragraful (1) din secţiunea a 4-a.
 + 
Secţiunea a 8-aAtunci când autorităţile competente din ţara beneficiară decid, la cererea expresă a Comisiei, să iniţieze sau să continue procedurile legale în vederea recuperării sumelor greşit plătite, Comisia poate să decidă să ramburseze ţării beneficiare, total sau parţial, costurile legale şi costurile care decurg direct din procedurile legale, la prezentarea probelor documentare, chiar dacă procedurile nu au avut succes.
 + 
Secţiunea a 9-a(1) Comisia trebuie să păstreze contacte corespunzătoare cu ţara beneficiară în scopul suplimentării informaţiilor furnizate despre neregulile la care se face referire în secţiunea a 4-a, la procedurile menţionate în secţiunea a 6-a şi, în particular, la posibilitatea de recuperare.(2) Independent de contactele menţionate în paragraful (1), Comisia trebuie să informeze ţările beneficiare atunci când natura neregulii este de asemenea manieră încât sugerează că practici similare sau identice pot apărea în alte ţări beneficiare.(3) Comisia trebuie să organizeze pentru reprezentanţii ţărilor beneficiare întâlniri de informare la nivelul Comunităţii, pentru a examina împreună cu aceştia informaţiile obţinute conform secţiunilor a 4-a, a 5-a şi a 6-a şi paragrafului (1) din această secţiune, în special cu privire la învăţămintele care trebuie trase în viitor referitoare la iregularităţi, la măsurile de prevenire şi la procedurile legale.(4) La cererea unei ţări beneficiare sau a Comisiei, ţările beneficiare şi Comisia trebuie să se consulte în scopul eliminării oricărei fisuri care prejudiciază interesele Comisiei, care devine evidentă în timpul îndeplinirii prevederilor în vigoare.
 + 
Secţiunea a 10-aComisia trebuie să informeze cu regularitate ţările beneficiare, în cadrul convenţiei de prevenire a fraudelor, despre ordinul de mărime al fondurilor implicate în neregulile care au fost descoperite şi despre categoriile de iregularităţi, împărţite pe tipuri şi pe sume (valoric).
 + 
Secţiunea a 11-a(1) Ţările beneficiare şi Comisia trebuie să ia toate măsurile de precauţie necesare pentru a se asigura că informaţiile pe care le schimbă rămân confidenţiale.(2) Informaţiile la care se face referire în acest acord nu pot fi trimise în special altor persoane decât celor din ţările beneficiare sau din cadrul instituţiilor comunitare care au, conform atribuţiilor lor, acces la acestea decât dacă ţările beneficiare care le furnizează au specificat în mod expres aceasta.(3) Numele persoanelor fizice sau juridice pot fi dezvăluite altor ţări beneficiare sau instituţii comunitare numai dacă acest lucru este necesar pentru prevenirea ori pedepsirea unei iregularităţi sau pentru a stabili dacă o presupusă iregularitate a avut loc.(4) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice mod, potrivit acestui acord, vor fi supuse confidenţialităţii profesionale şi vor fi protejate în acelaşi mod în care informaţii similare sunt protejate de legislaţia naţională a ţărilor beneficiare care le primesc şi de către prevederile corespondente aplicabile instituţiilor Comunităţii.În plus, aceste informaţii nu pot fi folosite în alt scop decât cel prevăzut în prezentul acord decât dacă autorităţile care le-au furnizat şi-au dat acordul expres şi cu condiţia ca prevederile în vigoare în ţările beneficiare în care se găseşte autoritatea receptoare să nu interzică asemenea comunicare sau folosire.(5) Paragrafele (1)-(4) nu împiedică folosirea, în orice acţiune legală sau procedură instituită ulterior pentru neconcordanţa cu regulile Comunităţii în domeniul ajutoarelor de preaderare, a informaţiilor obţinute conform acestui acord. Autoritatea competentă din ţările beneficiare care a furnizat aceste informaţii trebuie informată înainte de o asemenea folosire.(6) Când o ţară beneficiară notifică Comisia că o persoană fizică sau juridică, al cărei nume a fost comunicat Comisiei conform prezentului acord, în urma anchetei ulterioare se dovedeşte a nu fi fost implicată în nicio neregulă, Comisia trebuie în continuare să îi informeze pe toţi aceia cărora le-a dezvăluit numele, conform prezentului acord, asupra acestui fapt. Aceste persoane nu trebuie, după aceea, să mai fie tratate, în virtutea notificărilor anterioare, ca persoane implicate în neregula în cauză.
 + 
Secţiunea a 12-aSumele recuperate trebuie distribuite între ţările beneficiare şi Comunitate în conformitate cu ratele de cofinanţare, proporţional cu cheltuielile deja făcute de acestea.
 + 
Secţiunea a 13-aVerificările pe teren şi inspecţiile efectuate pentru protejarea intereselor financiare ale Comunităţii împotriva neregulilor, aşa cum sunt definite în secţiunea a 3-a, trebuie pregătite şi conduse de către Comisie în strânsă cooperare cu autorităţile competente din ţările beneficiare, care vor fi notificate în timp util despre obiectul şi scopul verificărilor şi inspecţiilor menţionate în această anexă, astfel încât autorităţile să poată acorda tot sprijinul necesar. În acest scop, oficialii ţării beneficiare implicate pot participa la verificările pe teren şi inspecţii.În plus, dacă ţara beneficiară implicată doreşte, verificările pe teren şi inspecţiile pot fi efectuate împreună de către Comisie şi autorităţile competente ale ţării beneficiare.
 + 
Secţiunea a 14-aVerificările pe teren şi inspecţiile trebuie efectuate de către Comisie asupra operatorilor economici, respectiv asupra persoanelor fizice sau juridice, ori asupra altor organisme naţionale cărora le este atribuită putere legală, dacă există motive să se creadă că au fost comise neregularităţi.Pentru a facilita efectuarea de către Comisie a acestor verificări şi inspecţii, operatorilor economici trebuie să le fie solicitat să permită accesul la premisele, terenul, mijloacele de transport sau alte domenii, folosite în scopuri profesionale.Când este strict necesar pentru a se stabili unde şi dacă neregulile există, Comisia poate efectua verificări şi inspecţii la alţi operatori economici implicaţi, pentru a avea acces la informaţiile pertinente deţinute de aceştia referitoare la faptele care fac subiectul verificărilor pe teren şi inspecţiilor.
 + 
Secţiunea a 15-a(1) Verificările pe teren şi inspecţiile trebuie efectuate în baza responsabilităţii şi autorităţii Comisiei de către oficiali sau alţi angajaţi ai acesteia, împuterniciţi corespunzător în baza regulamentelor relevante ale Comisiei şi denumiţi în continuare inspectorii Comisiei. Persoanele puse la dispoziţia Comisiei de către ţara beneficiară ca experţi naţionali secondanţi pot asista la aceste verificări şi inspecţii.Inspectorii Comisiei îşi vor exercita puterea pe baza unei autorizaţii care le atestă identitatea şi poziţia, împreună cu un document care să indice subiectul şi scopul verificării pe teren şi inspecţiei.Conform legii comunitare aplicabile, este necesar ca ei să corespundă regulilor de procedură stabilite de legile ţării beneficiare implicate.(2) Sub rezerva înţelegerii cu ţara beneficiară, Comisia poate cere asistenţa oficialilor din ţările beneficiare ca observatori şi poate apela la alte organisme care activează sub responsabilitatea sa să acorde asistenţă tehnică.Comisia trebuie să se asigure că toţi oficialii şi organismele sus-menţionate prezintă toate garanţiile cu privire la competenţa tehnică, independenţă şi respectarea secretului profesional.
 + 
Secţiunea a 16-a(1) Inspectorii Comisiei trebuie să aibă acces, în aceleaşi condiţii ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi în conformitate cu legislaţia naţională, la toate informaţiile şi documentaţiile despre operaţiile implicate, care sunt necesare pentru desfăşurarea corespunzătoare a inspecţiilor şi verificărilor pe teren. Aceştia se pot folosi de toată baza materială de inspecţie ca şi inspectorii administraţiei naţionale şi în special pot copia documentele relevante.Verificările pe teren şi inspecţiile pot privi, în particular:– registre şi documente profesionale cum ar fi: facturi, liste de termene şi condiţii, scăpări de plată, declaraţii ale materialelor folosite şi ale muncii efectuate, documente bancare păstrate de operatorii economici;– date computerizate;– sisteme şi metode de producţie, ambalare şi expediere;– verificări fizice privind natura şi cantitatea bunurilor sau a operaţiilor finalizate;– prelevarea şi verificarea de mostre;– progresul lucrărilor şi investiţiilor pentru care s-a acordat finanţarea şi utilizarea investiţiilor finalizate;– documente contabile şi bugetare;– implementarea tehnică şi financiară a proiectelor subsidiare.(2) Unde este cazul, este în sarcina ţării beneficiare, la cererea Comisiei, să ia toate măsurile de precauţie corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia naţională, în special pentru protejarea probelor.
 + 
Secţiunea a 17-a(1) Informaţiile comunicate sau obţinute în orice fel, conform prevederilor acestei anexe, sunt protejate de secretul profesional în acelaşi mod în care informaţiile similare sunt protejate de către legislaţia naţională a ţării beneficiare care le primeşte şi de către prevederile corespondente aplicabile instituţiilor comunitare.Asemenea informaţii nu pot fi comunicate altor persoane în afara celor din instituţiile Comunităţii sau din ţările beneficiare a căror funcţie necesită cunoaşterea lor şi nici nu pot fi folosite de către instituţiile Comunităţii în alte scopuri decât cele de asigurare a unei protecţii eficiente a intereselor financiare ale Comunităţii în toate ţările beneficiare. Când o ţară beneficiară intenţionează să folosească în alte scopuri informaţiile obţinute de oficialii care participă sub autoritatea sa ca observatori la verificările pe teren şi inspecţii, trebuie să ceară aprobarea ţării beneficiare de unde informaţia respectivă a fost obţinută.(2) Comisia trebuie să raporteze, în cel mai scurt timp posibil, autorităţilor competente ale ţării pe teritoriul căreia au fost efectuate verificările pe teren şi inspecţiile despre orice fapt sau suspiciune legată de o neregulă pe care a aflat-o în cursul verificării sau inspecţiei respective. În această situaţie, Comisiei i se cere să informeze autoritatea mai sus menţionată despre rezultatele unor asemenea verificări şi inspecţii.(3) Inspectorii Comisiei trebuie să se asigure că la întocmirea rapoartelor lor se ţine seama de cerinţele procedurale specificate în legislaţia naţională a ţării beneficiare implicate. Documentele materiale şi probatoare specificate în secţiunea a 16-a trebuie anexate la rapoartele menţionate. Rapoartele astfel întocmite pot fi folosite ca probe (admisibile) în procedurile administrative sau juridice ale ţării beneficiare în care folosirea lor se dovedeşte necesară, în acelaşi mod şi în aceleaşi condiţii ca şi rapoartele administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale. Acestea trebuie să fie subiectul aceloraşi reguli de evaluare ca acelea aplicabile rapoartelor administrative întocmite de inspectorii administraţiei naţionale şi vor avea aceeaşi valoare ca acestea. Când o inspecţie este desfăşurată în spirit de colaborare, inspectorii naţionali care au luat parte la operaţie vor fi rugaţi să contrasemneze raportul întocmit de inspectorii Comisiei.
 + 
Secţiunea a 18-aCând operatorii economici la care se face referire în secţiunea a 14-a se opun unei verificări pe teren sau inspecţii, ţara beneficiară implicată, acţionând în conformitate cu regulile naţionale, trebuie să acorde inspectorilor Comisiei sprijinul necesar pentru a le permite acestora să îşi îndeplinească sarcinile de verificare pe teren sau inspecţie.Este de datoria ţării beneficiare să ia toate măsurile necesare în conformitate cu legislaţia naţională.
 + 
Anexa III.6CERINŢE PRIVIND INFORMAREA ŞI PUBLICITATEAREGULI PRIVIND ACORDURILE DETALIATE PENTRU INFORMARE ŞI PUBLICITATE1. Obiective şi scopMăsurile de informare şi publicitate privind asistenţa acordată prin ISPA au ca scop:– să mărească conştientizarea şi transparenţa publică faţă de activităţile Comunităţii Europene;– să informeze potenţialii beneficiari şi organizaţiile profesionale despre posibilităţile ISPA.Informarea şi publicitatea trebuie să privească toate proiectele pentru care ISPA asigură asistenţă financiară.Ţinta măsurilor de informare şi publicitate este de a informa publicul general şi, de asemenea, potenţialii beneficiari, inclusiv:– autorităţile regionale, locale sau publice;– partenerii sociali şi economici;– organizaţiile neguvernamentale;– operatorii şi promotorii de proiect;– orice alte părţi interesate,despre oportunităţile oferite de ISPA.2. Principii generaleOrganismul responsabil cu implementarea proiectelor ISPA (denumite în continuare organisme responsabile) este răspunzător pentru toate măsurile de publicitate la faţa locului. Publicitatea trebuie efectuată în cooperare cu departamentele Comisiei, care vor fi informate despre măsurile luate în acest scop.Organismul responsabil trebuie să ia toate măsurile administrative necesare pentru a asigura aplicarea efectivă a acestor aranjamente şi să colaboreze cu departamentele Comisiei.Măsurile de informare şi publicitate trebuie luate în timp util, imediat după ce asistenţa ISPA este aprobată. Comisia îşi rezervă dreptul să iniţieze procedura de restrângere, suspendare sau anulare a asistenţei ISPA dacă ţara beneficiară nu îşi îndeplineşte obligaţiile stabilite în prezenta anexă. În această situaţie, se aplică procedura specificată în secţiunea a VIII-a din anexa nr. III.1 la memorandumul de finanţare ISPA încheiat cu fiecare ţară beneficiară.3. Îndrumări privind activităţile de informare şi publicitateÎn afara regulilor detaliate stabilite la pct. 4, următoarele principii trebuie aplicate în conformitate cu toate măsurile de informare şi publicitate:3.1. Mass-mediaOrganismul responsabil trebuie să informeze mass-media în cel mai corespunzător mod despre acţiunile cofinanţate prin ISPA. Participarea Comunităţii Europene va fi reflectată corect în aceste informări.Pentru aceasta, lansarea formală a proiectelor şi fazele importante ale implementării lor vor face obiectul unor măsuri de informare, în special în mijloacele de informare în masă regionale (presă, radio şi televiziune). Trebuie asigurată o colaborare corespunzătoare cu delegaţiile Comisiei în ţările beneficiare implicate.3.2. Acţiunile de informareOrganizatorii acţiunilor de informare cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii legate de implementarea proiectelor finanţate parţial prin ISPA trebuie să menţioneze explicit participarea Comunităţii Europene. Această oportunitate trebuie folosită pentru a expune steagul Comunităţii Europene în sălile de conferinţă şi emblema Comunităţii Europene pe documente. Delegaţiile Comisiei în ţările beneficiare trebuie să sprijine, dacă este necesar, organizarea şi desfăşurarea unor asemenea evenimente.3.3. Material informativPublicaţiile (cum ar fi broşuri şi prospecte) despre proiecte sau măsuri similare trebuie să conţină pe copertă o indicaţie clară a emblemei Comunităţii Europene când se foloseşte şi o emblemă naţională, regională sau locală.Când publicaţia include o prefaţă, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă din ţara beneficiară, cât şi, din partea Comisiei, de membrul Comisiei responsabil sau de către un reprezentant desemnat, pentru a a asigura faptul că participarea Comunităţii Europene este clară. Aceste publicaţii trebuie să facă referiri la organismele responsabile pentru informarea părţilor interesate.Principiile sus-menţionate se vor aplica de asemenea şi materialelor audiovizuale sau de pe paginile de internet.4. Obligaţii ale ţărilor beneficiareInformarea şi publicitatea trebuie să facă obiectul unui şir coerent de măsuri definite de către organismul responsabil în colaborare cu Comisia, pe durata proiectului. Ţările beneficiare trebuie să se asigure că reprezentanţii Comisiei, inclusiv delegaţiile sale, sunt corect implicate în cele mai importante activităţi publice legate de ISPA.Când proiectele sunt implementate, organismul responsabil trebuie să ia următoarele măsuri care să indice participarea ISPA în proiectele menţionate:a) Informarea referitoare la proiectMăsurile de informare şi publicitate la faţa locului trebuie luate pentru a conştientiza publicul general de asistenţa acordată de Comunitatea Europeană prin ISPA. Organismul responsabil trebuie să publice conţinutul proiectelor în cea mai adecvată formă şi să se asigure că asemenea documente sunt difuzate către mass-media locală şi regională şi să le pună la dispoziţia părţilor interesate. Măsurile la faţa locului vor include:– panouri amplasate la locul lucrărilor;– plăci comemorative permanente pentru infrastructurile accesibile publicului general, ambele fiind instalate în conformitate cu aranjamentele speciale privind informarea pe teren, detaliate mai jos.b) Informaţii generale referitoare la ISPAÎn plus faţă de lit. a), coordonatorul naţional ISPA este responsabil pentru difuzarea regulată de informaţii generale referitoare la asistenţa ISPA alocată ţării lor, subliniind implementarea proiectelor şi rezultatele obţinute. Această informare generală trebuie să aibă loc cel puţin o dată pe an şi să fie la dispoziţia Comisiei pentru raportul anual. Informarea va avea forma unor broşuri de interes general, material profesional audiovideo (de exemplu, videoclip) şi conferinţe de înştiinţare la un nivel corespunzător. Informarea trebuie să grupeze proiectele după natura lor şi/sau să se focalizeze pe proiectele de interes relevant. Trebuie transmisă către televiziunile sau posturile de radio naţionale şi regionale, către Comisie şi, la cerere, către alte părţi interesate, aşa cum sunt definite la pct. 1.5. Activitatea comitetelor de monitorizareReprezentanţii Comisiei în comitetele de monitorizare, în colaborare cu coordonatorul naţional ISPA, vor asigura concordanţa cu prevederile adoptate privind publicitatea, în special acelea care privesc panourile şi plăcile comemorative (vezi prevederile de mai jos).Măsurile de informare şi publicitate şi probele adecvate, cum sunt fotografiile, trebuie să fie înmânate preşedintelui Comitetului de monitorizare de către organismul responsabil. Copii ale unor asemenea materiale vor fi transmise Comisiei.Preşedintele Comitetului de monitorizare trebuie să înainteze Comisiei toate informaţiile necesare a se avea în vedere la întocmirea raportului anual al acesteia.Comitetele de monitorizare trebuie să se asigure că există informaţii adecvate cu privire la activitatea lor. În acest scop, fiecare comitet de monitorizare trebuie să informeze mass-media, cât de des consideră necesar, despre progresul proiectului(elor) pentru care este responsabil. Preşedintele va fi responsabil pentru contactele cu mass-media şi va fi asistat de către reprezentanţii Comisiei.Pregătiri corespunzătoare vor fi făcute de asemenea în colaborare cu Comisia şi cu delegaţiile acesteia în ţările beneficiare, atunci când au loc evenimente importante cum ar fi întâlniri la nivel înalt sau inaugurări.6. Prevederi finaleComisia poate iniţia măsuri specifice adiţionale care sunt considerate potrivite după discuţiile purtate cu coordonatorul naţional ISPA şi autorităţile responsabile.Organismul responsabil poate, în orice moment, să desfăşoare acţiuni suplimentare. Acesta trebuie să consulte Comisia şi să o informeze despre iniţiativele pe care le are, astfel încât Comisia să poată participa corespunzător la îndeplinirea acestora.Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia va putea asigura asistenţă adecvată şi va putea întocmi îndrumări detaliate.MĂSURI SPECIALE PRIVIND PANOURILE ŞI PLĂCILE COMEMORATIVEPentru a asigura vizibilitatea proiectelor ISPA, ţările beneficiare se vor asigura că sunt îndeplinite următoarele măsuri de informare şi publicitate:1. Panourile de publicitatePanourile vor fi ridicate la locul de desfăşurare a lucrărilor pentru proiectele finanţate prin ISPA. Asemenea panouri trebuie să cuprindă un spaţiu rezervat referirilor privind participarea Comunităţii Europene.Panourile trebuie să aibă o dimensiune potrivită cu scala operaţiunilor desfăşurate.Partea panoului rezervată Comunităţii Europene trebuie să îndeplinească următoarele criterii:– trebuie să ocupe cel puţin 50% din suprafaţa totală a panoului;– trebuie să conţină emblema standard a Comunităţii Europene şi să cuprindă textul următor, aşa cum este prezentat în tabelul ataşat.Atunci când organismul responsabil nu ridică propriul său panou care să anunţe implicarea acestuia în finanţarea proiectului, asistenţa acordată de Comunitatea Europeană trebuie anunţată pe o placă de avizare specială. În asemenea cazuri, prevederile sus-menţionate referitoare la partea Comisiei Europene se aplică prin analogie.Panourile trebuie dezafectate nu mai târziu de 6 luni de la data finalizării lucrărilor şi înlocuite de o placă comemorativă, în conformitate cu prevederile pct. 2.2. Plăcile comemorativePlăci comemorative permanente trebuie amplasate pe teren şi trebuie să fie accesibile publicului general. În afara emblemei Comunităţii Europene, asemenea plăci trebuie să menţioneze contribuţia Comunităţii Europene la proiect.Trebuie folosit textul umător ca model pentru conţinutul cerut: "Acest proiect a fost cofinanţat cu ….% de către Comunitatea Europeană. La finalul lucrării în … (se menţionează anul), costul total al proiectului a fost de … (moneda naţională) şi contribuţia totală a Comunităţii Europene a fost de … (moneda naţională)."    Exemplu┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Titlul proiectului ││ Localizarea │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│ ┌───────────────────────┐ ││ │Sigla Uniunii Europene │ Finanţat de: ││ └───────────────────────┘ ││ Uniunea Europeana …. euro …. ││ (asistenţă) (moneda ││ naţională) ││ ││ IFI (împrumut) …. euro …. ││ (moneda ││ naţională) ││ ││Autoritatea de implementare: [Ministerul …..] ││ [Agentia ……..] │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Beneficiar: [Numele beneficiarului] ││ ││Supervizare şi management: [Numele firmei] │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│Contractant: [Numele contractantului] │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x