MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 439 din 3 septembrie 2000
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEOG 117 31/08/2000

dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 5-a



Notă *) Traducere.Comisia Europeană, denumita în continuare Comisia, actionand pentru şi în numele Comunităţii Europene, denumita în continuare Comunitatea, pe de o parte, şi Guvernul României, denumit în continuare Beneficiarul, pe de altă parte,au convenit următoarele:Măsura la care se face referire la art. 1 de mai jos va fi executată şi finanţată din resursele bugetare ale Comunităţii, conform prevederilor cuprinse în prezentul memorandum. Cadrul tehnic, juridic şi administrativ în care va fi pusă în aplicare măsura la care se face referire la art. 1 de mai jos este stabilit de Condiţiile generale anexate la Acordul-cadru încheiat la 12 martie 1991 între Comisie şi Beneficiar şi completate cu prevederile prezentului memorandum şi cu Dispoziţiile speciale anexate la acesta. + 
Articolul 1Natura şi obiectulCa o componenta a programului sau de asistenţa, Comunitatea va contribui, sub forma finanţării nerambursabile, la finanţarea următoarei măsuri:

     
  Numărul Programului: RO 9909
  Titlul: Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 5-a
  Durata: până la 31 decembrie 2000.

 + 
Articolul 2Angajamentul comunităţiiContribuţia financiară din partea Comunităţii este fixată la nivelul maxim de 14,3 milioane euro, denumita în continuare Finanţarea gratuita.
 + 
Articolul 3Durata şi data de expirarePentru prezenta măsura, Finanţarea gratuita este disponibilă pentru contractare până la data de 31 decembrie 2000, făcând obiectul reglementărilor prezentului memorandum. Toate contractele trebuie semnate până la această dată. Fondurile rămase din Finanţarea gratuita, care nu au fost contractate până la această dată, vor fi anulate. Termenul limita pentru efectuarea plăţilor din cadrul Finanţării gratuite este 31 decembrie 2003. Toate plăţile trebuie să fie efectuate până la expirarea termenului limita al plăţilor. Comisia poate totuşi, în funcţie de împrejurări, să fie de acord cu o prelungire a acestei date de expirare (a perioadei de contractare sau de plati), dacă aceasta este cerută în timp util şi justificată în mod adecvat de către Beneficiar. Prezentul memorandum va expira la data la care expira perioada de efectuare a plăţilor din Finanţarea gratuita. Toate fondurile care nu au fost utilizate vor fi returnate Comisiei.
 + 
Articolul 4AdreseCorespondenta privitoare la executarea măsurii, având menţionate numărul şi titlul acesteia, va fi adresată:Pentru Comunitate:––––––Delegaţia Comisiei Europene în RomâniaStr. Grigore Mora nr. 1171278 BucureştiROMÂNIAFax: (40-1) 2302453Pentru Beneficiar:––––––Ministerul Afacerilor ExterneDepartamentul pentru Afaceri EuropeneAleea Alexandru nr. 33Sectorul 1, BucureştiROMÂNIAFax.: (40-1) 3126929
 + 
Articolul 5Numărul de exemplarePrezentul memorandum este redactat în doua exemplare în limba engleza.
 + 
Articolul 6Intrarea în vigoarePrezentul memorandum va intră în vigoare la data semnării lui de către ambele părţi. Orice cheltuiala care are loc înaintea acestei date nu este eligibilă pentru Finanţare gratuita.Anexele reprezintă parte integrantă a prezentului memorandum.Semnat la Bucureşti la 30 decembrie 1999.

   
  Pentru Beneficiar,
  Petre Roman,
  ministru de stat, ministrul afacerilor externe,
  coordonator naţional al asistenţei
   
  Pentru Comunitate,
  Fokion Fotiadis,
  şeful Delegaţiei Comisiei Europene în România

Anexa nr. 1: Acordul-cadru (anexele A şi B)Anexa nr. 2: Dispoziţii speciale (anexa C)Anexa nr. 3: Informare şi publicitate pentru programele PHARE, ISPA şi SAPARD ale Uniunii Europene + 
Anexa 1 (A şi B)ACORD-CADRU*)Notă *) Traducere.Comisia Comunităţilor Europene, denumita în cele ce urmează Comisia, actionand pentru şi în numele Comunităţii Economice Europene, denumita în cele ce urmează Comunitatea, pe de o parte, şi România, pe de altă parte, denumite împreună părţi contractante,având în vedere faptul ca România este eligibilă de a beneficia de Programul de asistenţa PHARE din partea Comunităţii, prevăzut în Regulamentul nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunităţii Europene, modificat prin Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,având în vedere faptul ca este convenabila menţionarea în cele de mai jos a cadrului tehnic, legal şi administrativ pentru executarea măsurilor finanţate în România în cadrul programului de asistenţa al Comunităţii,au convenit după cum urmează: + 
Articolul 1Pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România, părţile contractante sunt de acord sa implementeze măsuri în domeniul cooperării financiare, tehnice şi al altor forme de cooperare, astfel cum s-a specificat în regulamentul menţionat mai sus, care vor fi finanţate şi implementate în cadrul tehnic, legal şi administrativ stabilit în acest acord. Detaliile specifice ale fiecărei măsuri (sau set de măsuri) vor fi introduse într-un memorandum ce va fi convenit între părţile contractante, denumit în continuare Memorandum de finanţare, pentru care este oferit un model în anexa nr. 2(C).România ia toate măsurile necesare pentru a asigura executarea corespunzătoare a tuturor măsurilor.
 + 
Articolul 2Fiecare măsura finanţată în cadrul acestui acord va fi implementata în conformitate cu Condiţiile generale cuprinse în anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse în fiecare memorandum de finanţare.Memorandumul de finanţare poate schimba sau suplimenta Condiţiile generale, după cum va fi necesar pentru implementarea măsurii în discuţie.
 + 
Articolul 3Pentru problemele legate de măsurile finanţate în cadrul acestui acord Comisia va fi reprezentată de delegaţia sa, imediat ce aceasta este înfiinţată în Bucureşti, care se va asigura din partea Comisiei ca măsura este executată în conformitate cu practicile financiare şi tehnice legale.
 + 
Articolul 4Atunci când părţile contractante convin astfel, Comisia poate delega responsabilitatea sa integrală sau parţială privind implementarea unei măsuri către o terta parte, un stat sau o agenţie.În acest caz termenii şi condiţiile unei asemenea delegari vor fi menţionaţi în acordul ce urmează să fie încheiat între Comisie şi terta parte, stat sau agenţie, cu acordul Guvernului României.
 + 
Articolul 5Orice disputa legată de acest acord, care nu poate fi rezolvată prin consultare, va fi soluţionată în conformitate cu procedura de arbitraj menţionată în anexa B.
 + 
Articolul 6Acest acord este întocmit în doua exemplare în limba engleza.
 + 
Articolul 7Acest acord va intră în vigoare la data la care părţile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa în conformitate cu legislaţia sau procedura interna a fiecărei părţi. Acordul va continua să fie în vigoare pentru o perioadă nedefinita, dacă nu îşi încetează valabilitatea prin notificarea scrisă a uneia dintre părţile contractante către cealaltă.La încheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice măsură aflată încă în curs de execuţie va fi dusa la îndeplinire conform termenilor Memorandumului de finanţare aferent şi Condiţiilor generale stabilite prin prezentul acord.
 + 
Articolul 8Prevederile acestui acord se vor aplica şi cooperării tehnice şi altor cooperări convenite între părţile contractante care prin natura lor nu sunt cuprinse într-un memorandum specific finanţat în baza Programului de asistenţa PHARE, la cererea Guvernului României.Anexele vor fi considerate parte integrantă a acestui acord.Întocmit la Bucureşti la 12 martie 1991.Eugen Dijmarescu,ministru de statROMÂNIAFrans Andriessen,vicepreşedinte al Comisiei EuropeneCOMUNITATEA
 + 
Anexa ACONDIŢII GENERALEprivind memorandumurile de finanţareÎn aceste condiţii generale termenul Beneficiar va fi înţeles ca referitor la Guvernul României. + 
Titlul IFinanţarea proiectelor + 
Articolul 1Obligaţia ComunităţiiAngajamentul Comunităţii, denumit în cele ce urmează Finanţarea gratuita a CEE, a carei valoare este menţionată în Memorandumul de finanţare, va determina limita în cadrul căreia se va desfăşura angajarea şi execuţia plăţilor prin contracte şi devize aprobate corespunzător.Orice cheltuieli ce depăşesc Finanţarea gratuita a CEE vor fi suportate de Beneficiar.
 + 
Articolul 2Disponibilitatea asistenţei nerambursabile a CEEAcolo unde execuţia unei măsuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri, Finanţarea gratuita a CEE va deveni disponibilă în momentul în care devin disponibile şi sumele angajate de Beneficiar şi/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevăzute în Memorandumul de finanţare.
 + 
Articolul 3CheltuireaContractele sunt eligibile pentru plati în baza acestui Memorandum de finanţare numai dacă sunt încheiate înainte de data de expirare a Memorandumului de finanţare. Plăţile în cadrul unor asemenea contracte pot avea loc în timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data de expirare a Memorandumului de finanţare. Orice prelungire excepţionala a acestei perioade trebuie să fie aprobată de Comisie.În cadrul limitei stabilite pentru Finanţarea gratuita a CEE, cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegaţiei Comisiei de către Beneficiar, conform agendei stabilite în Memorandumul de finanţare. Documentele justificative referitoare la plăţile făcute pentru realizarea unei anumite măsuri vor fi puse la dispoziţie în sprijinul cererii de fonduri, atunci când Comisia o solicita.Oricum, în cadrul anumitor contracte din cadrul măsurii poate fi prevăzută plata direct de către Comisie către contractanţi. Fiecare contract va indica proporţia şi momentul efectuării plăţii, împreună cu documentele justificative necesare.Pentru partea de program implementata de Beneficiar, Autoritatea de implementare va inainta un program de lucru cu cel puţin 9 luni înainte de data de expirare a Memorandumului de finanţare, pentru aprobarea de către Comisie a contractelor ce mai trebuie încheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie să cuprindă propuneri pentru utilizarea dobânzilor nete provenite din conturile deschise în cursul implementarii programului, cu condiţia ca întreaga Finanţare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.În ceea ce priveşte măsurile executate pe baza unor devize estimative, în condiţiile în care Memorandumul de finanţare nu poate prevedea altfel, o primă transa de plată, care nu va depăşi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi efectuată în favoarea Beneficiarului, în aceleaşi condiţii menţionate la paragraful 2 de mai sus.
 + 
Titlul IIAchiziţionarea + 
Articolul 4GeneralitatiProcedura de urmat pentru încheierea contractelor de lucrări, livrări şi de cooperare tehnica va fi menţionată în Memorandumul de finanţare, urmând principiile de mai jos.
 + 
Articolul 5Condiţii de participare1. Cu excepţia prevederilor art. 6, Comisia şi Beneficiarul vor lua măsurile necesare pentru a asigura egalitatea condiţiilor de participare la astfel de contracte, în special prin publicarea în timp util a invitaţiilor la licitaţie. Anunţurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puţin în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene, iar pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător.2. Condiţiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementările generale şi condiţiile pentru contractele de livrări finanţate din fondurile PHARE.
 + 
Articolul 6Derogarea de la procedurile standardAcolo unde este recunoscută urgenta situaţiei sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor măsuri (de exemplu: operaţiuni de finanţare în doua stagii, operaţiuni multifazate, specificaţii tehnice particulare etc.) şi ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze în mod excepţional:– acordarea contractelor în urma unor invitaţii restrânse la licitaţie;– încheierea contractelor prin acord direct;– realizarea contractelor prin departamente de lucrări publice.O astfel de derogare trebuie să fie menţionată în Memorandumul de finanţare.
 + 
Articolul 7Acordarea contractelor de lucrări şi livrăriComisia şi Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operaţiune oferta selectata este cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, în special din punct de vedere al calificarilor şi garanţiilor oferite de licitatori, al costului şi al calităţii serviciilor, al naturii şi al condiţiilor de execuţie a lucrărilor sau a livrărilor, al costului lor de utilizare şi al valorii tehnice.Rezultatele invitaţiilor la licitaţie vor trebui publicate în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene cat de repede posibil.
 + 
Articolul 8Contractele de cooperare tehnica1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru studii, supravegherea lucrărilor sau de asistenţa tehnica, vor fi încheiate după negocierea directa cu consultantul sau, dacă se justifica din punct de vedere tehnic, economic sau financiar, ca urmare a invitatiei la licitaţie.2. Contractele vor trebui să fie întocmite, negociate şi încheiate fie de beneficiar, fie de Comisie, atunci când se prevede astfel în Memorandumul de finanţare.3. În situaţia în care contractele urmează să fie întocmite, negociate şi încheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai mulţi candidaţi, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experienţei şi independentei lor şi ţinând seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul în chestiune.4. În cazul unei proceduri directe de negociere, când Comisia a propus mai mulţi candidaţi, Beneficiarul este liber sa aleagă dintre cei propuşi candidatul cu care intenţionează sa încheie contractul.5. Când exista recurs la o procedură de licitare, contractul va fi acordat candidatului care a înaintat oferta confirmată de Beneficiar şi de Comisie ca fiind cea mai avantajoasă din punct de vedere economic.
 + 
Titlul IIIAcordarea de facilităţi + 
Articolul 9Privilegii generalePersonalului care participa la măsurile finanţate de Comunitate, precum şi membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii şi scutiri nu mai puţin favorabile decât cele acordate în mod obişnuit altor străini angajaţi în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinationale sau aranjamente pentru programe de asistenţa economică şi de cooperare tehnica.
 + 
Articolul 10Facilităţi de stabilire, instalare, intrare şi rezidenţăÎn cazul contractelor de lucrări, de livrări sau de servicii, persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitaţie vor avea drept de instalare temporară şi de rezidenţă în cazurile în care importanţa contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obţinut numai după emiterea invitatiei de participare la licitaţie şi va servi personalului necesar în vederea efectuării studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor şi va expira la o luna după desemnarea contractantului.Beneficiarul va permite personalului ce ia parte la contractele de lucrări, livrări sau de servicii finanţate de Comunitate şi membrilor familiei lui apropiate să între în statul Beneficiarului, să se stabilească în stat, sa lucreze acolo şi sa părăsească statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
 + 
Articolul 11Importul şi reexportul de echipamentBeneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea măsurii, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările în vigoare ale Beneficiarului.Beneficiarul va acorda în plus persoanelor fizice şi juridice care au executat contracte de lucrări, de livrări sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului menţionat.
 + 
Articolul 12Controlul importurilor şi schimburilor valutarePentru executarea măsurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizaţii de import, precum şi autorizaţii pentru achiziţionarea valutei necesare şi să aplice reglementările naţionale privind controlul asupra schimburilor valutare, fără discriminare între statele membre ale Comunităţii, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia şi fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite pentru executarea măsurii, conform reglementărilor de control al schimburilor valutare în vigoare în statul Beneficiarului.
 + 
Articolul 13Impozitare şi vama1. Plata impozitelor, a taxelor vamale şi a taxelor de import nu va fi finanţată din Finanţarea gratuita a CEE.2. Importurile în baza contractelor de livrări, încheiate de autorităţile Beneficiarului şi finanţate din Finanţarea gratuita a CEE, vor putea intră în statul Beneficiarului fără a fi supuse taxelor vamale, altor taxe din import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.Beneficiarul va asigura ca importurile respective să fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate către contractant, astfel cum se prevede în contract, şi pentru folosinţă imediata conform cerinţelor pentru implementarea normală a contractului, fără a tine seama de întârzieri sau de dispute în ceea ce priveşte stabilirea taxelor vamale, plăţilor sau a impozitelor menţionate mai sus.3. Contractele pentru livrări sau servicii oferite de firme externe sau româneşti, finanţate din Finanţarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse în statul beneficiarului plăţii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de înregistrare ori altor impuneri fiscale având efect similar, indiferent dacă aceste taxe exista sau urmează să fie instituite.4. Persoanele fizice şi juridice, inclusiv personalul expatriat din statele membre ale Comunităţii Europene, ce executa contracte de cooperare tehnica finanţate din Finanţarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului pe profit şi pe venit în statul Beneficiarului.5. Efectele personale şi gospodăreşti importate pentru uz personal de către persoanele fizice (şi membrii familiilor lor), altele decât cele achiziţionate local, angajate în îndeplinirea sarcinilor definite în contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe şi impozite fiscale cu acelaşi efect, efectele personale şi gospodăreşti respective urmând să fie reexportate sau să se dispună de ele în ţara conform reglementărilor în vigoare în statul Beneficiarului, după terminarea contractului.6. Persoanele fizice şi juridice care importa echipament profesional, astfel cum se prevede în art. 11, dacă solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporară, asa cum este definit prin legislaţia naţionala a Beneficiarului în ceea ce priveşte echipamentul respectiv.
 + 
Titlul IVExecutarea contractelor + 
Articolul 14Originea livrărilorBeneficiarul se declara de acord ca, atunci când Comisia nu autorizeaza altfel, materialele şi livrările necesare pentru executarea contractelor trebuie să fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia şi fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
 + 
Articolul 15Proceduri de efectuare a plăţilor1. Pentru contractele finanţate din Finanţarea gratuita a CEE documentele de licitaţie vor fi întocmite şi plăţile vor fi efectuate fie în unităţi europene de cont (ECU) sau, conform legilor şi reglementărilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, în valută Beneficiarului ori în valută statului în care ofertantul îşi are înregistrat sediul de afaceri sau în valută statului în care sunt produse livrările.2. Când documentele de licitaţie sunt întocmite în ECU, plăţile în cauza vor fi efectuate, în mod corespunzător, în valută prevăzută în contract, pe baza ratei de schimb a ECU din ziua precedenta efectuării plăţii.3. Beneficiarul şi Comisia vor lua toate măsurile necesare pentru a asigura execuţia plăţilor în cel mai scurt timp posibil.
 + 
Titlul VColaborarea dintre Comisie şi Beneficiar + 
Articolul 16Inspecţie şi evaluare1. Comisia va avea dreptul să îşi trimită propriii agenţi sau reprezentanţii corespunzător autorizaţi pentru a aduce la îndeplinire orice misiune tehnica sau financiară ori de audit pe care o considera necesară pentru a urmări execuţia măsurii. În orice caz, Comisia va comunică în avans autorităţilor beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.Beneficiarul va pune la dispoziţie toate informaţiile şi documentele care vor fi solicitate de aceasta şi va lua toate măsurile pentru a facilita munca persoanelor împuternicite sa aducă la îndeplinire evaluarile sau inspecţiile.2. Beneficiarul:a) va păstra înregistrări şi documente contabile adecvate pentru identificarea lucrărilor, livrărilor sau serviciilor finanţate în baza Memorandumului de finanţare, conform procedurilor legale de contabilitate;b) va asigura ca agenţii sau reprezentanţii mai sus menţionaţi ai Comisiei să aibă dreptul de a inspecta toată documentaţia şi înregistrările contabile relevante privitoare la cele finanţate în baza Memorandumului de finanţare şi va asista Curtea de Conturi a Comunităţii Europene în executarea evaluării contabile privind utilizarea Finanţării gratuite a CEE.Comisia va putea, de asemenea, să execute o evaluare ulterioară şi o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioară va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum şi impactul asupra dezvoltării şi restructurării sectorului implicat.Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o părere independenta asupra corectitudinii şi compatibilitatii contractelor şi plăţilor, precum şi asupra conformitatii lor cu prevederile Memorandumului de finanţare. Evaluarea contabila va stabili balanţa fondurilor neangajate şi/sau necheltuite care vor fi rambursate Comisiei.
 + 
Articolul 17Urmarea măsurilorCa urmare a executării măsurii, Comisia poate solicita orice explicaţie şi, atunci când este necesar, poate cădea de acord cu Beneficiarul asupra unei noi orientări în ceea ce priveşte măsura care să fie considerată mai bine adaptată obiectivelor avute în vedere.Beneficiarul va face rapoarte către Comisie, conform planului menţionat în Memorandumul de finanţare, pe toată perioada de execuţie a măsurii, şi asupra completării acesteia după încheiere.Comisia, pe baza rapoartelor şi, după caz, a evaluării ulterioare, va proceda la închiderea oficială a programului şi va informa ţara beneficiara despre data închiderii oficiale a programului.
 + 
Titlul VIPrevederi generale şi finale + 
Articolul 18Consultări – dispute1. Orice problema legată de executarea sau interpretarea Memorandumului de finanţare sau a acestor Condiţii generale va fi subiect de consultare între Beneficiar şi Comisie, conducand, în cazul în care este necesar, la un amendament la Memorandumul de finanţare.2. În situaţia în care se constata neîndeplinirea unei obligaţii stabilite în Memorandumul de finanţare şi în aceste Condiţii generale, care nu au fost subiect al unor măsuri de remediere luate în timp util, Comisia va putea suspenda finanţarea măsurii după consultarea cu Beneficiarul.3. Beneficiarul poate renunţa total sau parţial la execuţia măsurii. Părţile contractante vor stabili detaliile respectivei renunţări printr-un schimb de scrisori.
 + 
Articolul 19Anunţ – AdreseOrice anunţ şi orice acord între părţi prevăzute aici trebuie să aibă forma unei comunicări scrise, cu referire explicita la numărul şi la titlul măsurii. Astfel de anunţuri sau de acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părţii autorizate sa primească cele menţionate şi vor fi trimise la adresa anunţată de partea respectiva. În caz de urgenta sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu condiţia confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menţionate în Memorandumul de finanţare.
 + 
Anexa BARBITRAJOrice disputa între părţile contractante, rezultând din Acordul-cadru sau din Memorandumul de finanţare, care nu este rezolvată prin aplicarea procedurilor menţionate la art. 18 din Condiţiile generale, referitoare la Memorandumul de finanţare, va fi supusă arbitrarii de către un Tribunal de arbitraj, după cum urmează:Părţile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, şi Comisia, pe de altă parte.Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri, numiţi după cum urmează:– un arbitru va fi numit de Beneficiar;– un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;– al treilea arbitru, denumit în continuare conducător, va fi numit prin acordul părţilor sau, în cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.Dacă oricare dintre părţi nu reuşeşte sa numească un arbitru, acesta va fi numit de conducător.Dacă un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedează sau devine incapabil să îşi desfăşoare activitatea, un alt arbitru va fi numit în acelaşi mod ca şi arbitrul căruia îi ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile şi îndatoririle arbitrului iniţial.
 + 
Anexa 2(C)DISPOZIŢII SPECIALE1. Obiective şi descriere1.1. Obiective generale şi specificeObiectivul general al programului este de a sprijini eforturile ţărilor candidate pentru integrarea în Uniunea Europeană cat mai curând posibil.Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni (IMD) are 3 obiective specifice:a) sa faciliteze accesul la investiţii prioritare în domeniul transporturilor şi mediului cu impact transfrontalier;b) sa faciliteze accesul la credite din partea instituţiilor financiare internaţionale (IFI) şi la cofinantarea din partea ţărilor beneficiare;c) cunoaşterea de către ţările candidate a procesului de selecţie şi a cadrului concurential în care vor fi elaborate cererile de finanţare şi procedurile de implementare descentralizata ce urmează să fie utilizate prin instrumentul ISPA care va intră în vigoare în anul 2000.1.2. Eligibilitatea proiectelorUn proiect IMD trebuie să întrunească un număr de criterii de eligibilitate pentru a putea fi acceptat pentru finanţare:a) proiectul trebuie să fie cofinantat de către o IFI în conformitate cu criteriile de la Copenhaga şi să aibă angajamentul necesar pentru cofinantarea din partea beneficiarului;b) proiectul trebuie să vina în completarea unei finanţări existente şi nu sa "sufoce" cofinantarea existenta (condiţionată adiţional);c) proiectul trebuie să fie pregătit pentru contractare imediat după semnarea Memorandumului de finanţare;d) componenta PHARE trebuie să participe la finanţarea proiectului cu cel puţin 2 milioane euro.1.3. Selectarea proiectelor, transparenta şi consultanţaProcesul de selecţie pentru propunerea financiară începe cu o cerere adresată ţărilor candidate de a prezenta o lista lungă cu potenţiale proiecte ce pot fi cofinantate prin Facilitatea IMD în 1999.Cererile prezentate de ţările candidate au fost integrate într-o lista lungă indicativa, care a fost apoi analizata prin consultarea serviciilor relevante din cadrul Comisiei Europene (i.e. Direcţiile generale de transport, mediu şi dezvoltare regionala). Lista care a rezultat în urma analizei are un impact deosebit asupra unei zone prioritare, după cum se evidenţiază în Parteneriatul pentru aderare şi, în multe cazuri, abordeaza problema transfrontaliera, îndeosebi interconectarea regionala în domeniul transporturilor şi mediului.Proiectele care au rămas pe lista au fost apoi evaluate din punct de vedere al fezabilitatii şi al stadiului de realizare, împreună cu IFI relevante. Acele proiecte care întrunesc criteriile amintite mai sus sunt prezentate în prezentul Memorandum de finanţare.O atenţie deosebită a fost acordată acelor proiecte care ar putea atrage maximum de resurse financiare din partea IFI, a ţărilor partenere şi din partea sectorului privat, care să finanteze primele faze de implementare a proiectelor propuse, care altfel nu ar fi fost realizate şi care se vor orienta spre asigurarea conformitatii cu respectivele directive ale UE. De exemplu, asistenţa acordată Brno din Republica Ceha, prin Facilitatea IMD în cadrul prezentului Memorandum de finanţare, permite municipalitatii sa dezvolte unitatea de tratare a apelor reziduale la un nivel mai ridicat, care se face în conformitate cu directivele UE, şi sa realizeze acest lucru cu 5 ani mai devreme decât se prevazuse iniţial în programul general al municipalitatii de reabilitare a apelor reziduale.1.4. Descrierea proiectelorAcest punct prezintă o scurta descriere a proiectelor care urmează să fie finanţate prin prezentul memorandum. Alte detalii sunt prezentate în fişele de proiect.Proiectele vor fi finanţate prin Facilitatea IMD – partea a 5-a în toate ţările candidate, cu excepţia Slovaciei şi Ungariei. Proiectele transmise de Slovacia nu beneficiază încă de asistenţa din partea IFI, iar proiectele Ungariei nu sunt finalizate sau, cum este situaţia în unul dintre cazuri, a primit deja asistenţa prin Facilitatea IMD, dar care nu este încă implementata. Toate proiectele care au fost respinse la finanţarea prin Facilitatea IMD – partea a 5-a, inclusiv cele ale Slovaciei şi Ungariei, vor fi transmise autorităţilor de programare pentru ISPA.Prezentul Memorandum de finanţare incearca să se orienteze către problemele critice de mediu care nu sunt în general finanţate de Comunitate, în special problema apelor reziduale (i.e. proiectul Estoniei pentru remedierea heleşteelor ), poluarea aerului (i.e. proiectul României privind conversia energiei termice) şi sursele de putere alternativa (i.e. proiectul geotermal Podhale). În funcţie de stadiul în care se afla, aceste proiecte pot fi finanţate prin viitoarele instrumente financiare comunitare.De asemenea, merita observat în prezentul Memorandum de finanţare eforturile financiare PHARE pentru atragerea investiţiilor din sectorul privat care să acopere costurile de mediu.Prin asistenţa acordată proiectelor municipale privind concesionarea şi aranjamentele operationale cu companii private (i.e. proiectele privind sistemul de alimentare cu apa din Kranjska Gora, Slovenia şi Brno, Republica Ceha), Facilitatea IMD urmăreşte sa atragă mai multe resurse care să prevină problemele de mediu în timp ce urmează să se acorde asistenţa municipalitatilor pentru asigurarea conformitatii cu acquisul comunitar.Prin aceasta abordare se recunoaşte ca sectorul privat este singura sursa viabila care să acopere imensa lipsa financiară din domeniul mediului. Cu toate acestea, se acordă o importanţa deosebită asistenţei financiare nerambursabile care să faciliteze concesionarea prin reducerea costurilor la tariful plătit de populaţie, dar de care nu beneficiază companiile din sectorul privat. Astfel, operatorii interesaţi sunt excluşi de la licitaţia pentru proiectele finanţate prin Facilitatea IMD din cauza poziţiei lor privilegiate, iar activele finanţate prin fonduri PHARE rămân în proprietatea municipalitatii.După cum se obişnuieşte la toate proiectele IFI, fiecare alocare din fonduri PHARE va include costuri de urmărire pentru a asigura o implementare eficienta. Data fiind complexitatea procesului de achiziţie în cadrul acestui proiect, precum şi necesitatea de a conveni asupra calendarului de implementare al proiectelor IFI cu acela al proiectelor IMD, licitaţia pentru precalificare se afla în plină desfăşurare pentru cele mai multe dintre proiectele aflate pe lista. Aceasta presupune ca cerinţele Facilitatii IMD pentru realizarea rapida a contractării, după semnarea Memorandumului de finanţare, au fost îndeplinite. Orice cheltuieli suplimentare la contractele care beneficiază de finanţare PHARE vor fi acoperite de fonduri din partea altor cofinantatori, ca urmare a faptului ca alocarile prezentate mai jos nu pot fi depăşite.1.4.1. BulgariaTitlu: Unitatea de tratare a apei reziduale SofiaIFI: BERDPHARE: 23 milioane euroProiect: În cadrul procesului de revizuire şi dezvoltare a sistemului de alimentare cu apa potabilă şi apa reziduala, componenta PHARE se va orienta spre dezvoltarea unităţii de tratare a apei reziduale. Municipalitatea va dezvolta sistemul de canalizare. Dezvoltarea reţelei şi orice lucrare de infrastructura rămasă în unitate va fi contractată prin licitaţie cu o companie din sectorul privat. BERD va acorda un credit companiei operatoare care va finanta lucrările capitale de care răspunde. Componenta PHARE facilitează aceasta forma de operare, permitand astfel municipalitatii sa dezvolte sistemul de tratare a apelor reziduale şi sistemul de furnizare a apei la standardele Uniunii Europene, instituie o formă de concesionare pentru operare şi asigura ca unităţile vechi se vor dezvolta astfel încât să se asigure conformitatea cu directivele UE relevante.1.4.2. Republica CehaTitlu: Proiectul municipal de dezvoltare a sistemului de furnizare a apei BrnoIFI: BERDPHARE: 14,2 milioane euroProiect: În cadrul programului de dezvoltare a sistemului de apa potabilă şi ape reziduale pentru municipiul Brno, componenta PHARE va fi utilizata pentru modernizarea principalului canal care se leagă de unitate. Municipalitatea modernizează unitatea, precum şi alte aspecte legate de reţeaua de distribuţie. BERD va acorda un credit municipalitatii, care va finanta lucrările de care răspunde. Municipalitatea finalizează în acest moment o formă de operare cu o companie din sectorul privat pentru punerea în funcţiune a unităţii. Componenta PHARE facilitează aceasta forma de operare, permitand astfel municipalitatii sa ia în considerare – şi să se asigure de faptul ca asistenţa se adresează gravelor probleme de scurgere din reţea – un aspect pe care nu îl poate rezolva pe termen mediu fără asistenţa PHARE.1.4.3. EstoniaTitlu: Remedierea zonei Sillamae TailingIFI: NEFCO/NIBPHARE: 5 milioane euroProiect: O unitate de operare a unei mine de uraniu care a fost închisă a generat reziduuri toxice, în cea mai mare parte reziduuri de metale grele. Aceasta unitate trebuie să fie urgent remediata pentru protecţia sănătăţii umane, a biodiversitatii mediului în zona, precum şi în zona Marii Baltice, în general. Întregul program de refacere va dura 5 ani, începând cu finanţare PHARE şi continuand cu finanţare din partea NEFCO şi NIB. Proiectul răspunde tuturor directivelor din domeniul biodiversitatii ca o consecinţa a promovării conformitatii în domeniul reziduurilor. În funcţie de progresele înregistrate, acest proiect poate reprezenta un proiect-pilot pentru alte mine de uraniu din zona cu probleme similare.1.4.4. LetoniaTitlu: Doua proiecte din cadrul Programului Proiect 800 – Proiectul celor trei oraşe (Bauska/Kuldiga/Saldus) şi Proiectul celor cinci oraşe (Kraslava/Gulbene/Aizkraukle/ Jekabpils/Talsi).IFI: NEFCO/BERDPHARE: 5,5 milioane euro (2,345 milioane euro pentru Bauska/Kuldiga/Saldus şi 3,155 milioane euro pentru Kraslava/Gulbene/Aizkraukle/Jekabpils/Talsi).Proiect: Programul Proiect 800 din Letonia se adresează necesităţilor de protecţie împotriva poluarii pentru 800 de mici localităţi, care împreună reprezintă un focar pentru regiune, inclusiv pentru Marea Baltica. Contribuţia PHARE aduce localităţile aflate în acest focar în conformitate cu directivele privind apele reziduale şi apa potabilă din mediul urban, ale căror costuri ar fi făcut neviabila finanţarea proiectelor pentru beneficiari.1.4.5. LituaniaTitlu: Proiect de mediu – JurbarkasIFI: BEIPHARE: 2 milioane euroProiect: Contribuţia PHARE este destinată municipalitatii Jurbarkas şi face parte dintr-un program de 8 milioane euro alocat pentru aceasta şi pentru oraşele invecinate, în scopul asigurării conformitatii acestor microregiuni cu directivele privind apele reziduale şi apa potabilă din mediul urban, reducerii poluarii transfrontaliere în Marea Baltica şi pentru a crea posibilitatea de a se implica în noi faze ale dezvoltării sistemului de ape reziduale.1.4.6. PoloniaTitlu: Proiect geotermic – PodhaleIFI: BIRDPHARE: 14 milioane euroProiect: Proiectul cofinantat de BIRD presupune construcţia unei unităţi de energie geotermica în oraşul Zakopane. Proiectul sprijină reducerea poluarii aerului cauzată de folosirea pe scara larga a surselor de energie poluante în aceasta zona din sudul Poloniei din ce în ce mai importanţa din punct de vedere turistic, care atrage peste patru milioane de vizitatori anual. Proiectul va avea ca rezultat conformitatea cu directivele din domeniul protecţiei aerului, precum şi în ceea ce priveşte reducerea poluarii transfrontaliere la granita cu Slovacia.Titlu: Programul de tratare a apelor reziduale Bielsko-BialaIFI: BIRDPHARE: 5 milioane euroProiect: Proiectul cofinantat de BIRD va acorda asistenţa pentru reabilitarea sistemului de apa potabilă şi a sistemului de ape reziduale. Proiectul este cofinantat de BIRD şi implica un aranjament de operare cu o companie din sectorul privat. Proiectul va avea ca rezultat conformitatea cu directivele respective din domeniul apei şi al apelor reziduale.Titlu: Programul de mediu ruralIFI: BIRD/NEFCOPHARE: 3,5 milioane euroProiect: Proiectul cofinantat de BIRD şi NEFCO va reduce poluarea cu nitrati din sectorul fermelor agricole dintr-o anumită regiune a Poloniei. Proiectul presupune acordarea de asistenţa tehnica pentru dezvoltarea fermelor şi pentru containere, în vederea controlului pierderilor de nitrati care determina poluarea râurilor şi a surselor de apa subterana. Proiectul va avea ca rezultat conformitatea cu directivele privind poluarea cu nitrati şi va reprezenta un proiect-pilot ce va putea fi aplicat într-o alta zona a Poloniei după anul 2000.1.4.7. RomâniaTitlu: Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale (Braşov şi Constanta)IFI: BERDPHARE: 8 milioane euro (4 milioane euro – Braşov şi 4 milioane euro – Constanta)Proiect: Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale s-a bucurat de un mare succes printre programele de investiţii în domeniul sistemelor de imbunatatire a apelor reziduale, cofinantate de BERD. Totuşi elementele care privesc cele doua municipalitati – Braşov şi Constanta – care au fost propuse nu ţin de capacitatea lor de finanţare. Investiţiile PHARE vor asigura includerea lor în programul general, permitand Programului de dezvoltare a utilităţilor municipale să îşi atinga obiectivele şi să depăşească nivelurile de conformitate prevăzute iniţial.Titlu: Unitatea de tratare a apelor reziduale Valea JiuluiIFI: BERDPHARE: 4,1 milioane euroProiect: Proiectul propus este complex – asigurarea unei capacităţi de tratare biologica la unitatea existenta la Uricani şi reabilitarea reţelei de canalizare pentru Lupeni. Proiectele vor avea ca rezultat asigurarea conformitatii cu respectivele directive UE în cele doua localităţi.Titlu: Proiectul de conservare a energiei termice OltenitaIFI: BERDPHARE: 2,2 milioane euroProiect: Proiectul presupune înlocuirea schimbatoarelor de căldură cu unităţi de încălzire pe bază de combustibil uşor, în 11 puncte din Oltenita, la frontiera româno-bulgara. Aceasta va permite închiderea unităţilor de încălzit pe bază de combustibil greu din Oltenita şi, astfel, reducerea emisiilor de sulfati, nitrati şi alte substanţe în localitate.1.4.8. SloveniaTitlu: Proiectul privind apele reziduale din municipiul Kranjska GoraIFI: BEIPHARE: 2,5 milioane euroProiect: Obiectivul acestui proiect îl constituie construirea unei noi unităţi centrale de tratare a apelor reziduale şi principalul colector în localitatea Kranjska Gora în vederea respectării cerinţelor din directivele UE privind tratarea apelor reziduale în mediul urban. Unitatea de tratare a apelor reziduale va reduce din impactul scurgerilor în raul Sava Dolinka. Proiectul este cofinantat de BEI.Titlu: Reabilitarea caii ferate Murska Sobota (Dezvoltarea Coridorului V de cale ferată din Slovenia)IFI: BERD/BEIPHARE: 10 milioane euroProiect: Proiectul presupune: (i) înlocuirea sistemului mecanic existent de semnalizare şi a dispozitivelor de siguranţă cu noi dispozitive electronice pe linia de cale ferată Ljubljana – Sezana; (îi) modernizarea liniei de cale ferată Ormoz – Murska Sobota, cu reconstructia garilor Ivanjkovici Ljutomer şi Beltinci, inclusiv prelungirea transportului de mărfuri pe calea ferată, instalarea sistemului de semnalizare şi a dispozitivelor de siguranţă, construirea facilităţilor respective pentru pasageri; şi (iii) devierea pe o distanta de 2 km a liniei de cale ferată aflate în pericol de alunecare de teren. Proiectul va avea un impact transfrontalier deosebit în măsura în care va contribui la asigurarea unei legături de trafic rapid cu Ungaria şi cu alte tari din centrul şi estul Europei după deschiderea noii linii de cale ferată cu Ungaria în anul 2000. Ca urmare a implementarii proiectului se vor inregistra şi alte avantaje semnificative, inclusiv siguranţa accesului pe peron, un circuit mai rapid al traficului, creşterea siguranţei prin sistemul electronic de semnalizare şi extinderea capacităţii pe linie.Procedurile privind evaluarea impactului de mediu ale IFI şi ale ţărilor beneficiare au fost urmărite pentru fiecare proiect de investiţii din cadrul Programului pentru infrastructuri de mari dimensiuni, iar detalii ale acestora sunt furnizate în fişele de proiect individuale.Se va asigura egalitatea de sanse dintre bărbaţi şi femei de a participa la toate proiectele.    2. Buget

   
  – milioane euro –
           
  Ţara şi titlul proiectului Alocare Investiţii Construcţie instituţională Asistenţă tehnică
  Bulgaria PIMD – partea a V-a 23 23 0 0
  Cehia PIMD – partea a V-a 14,2 14,2 0 0
  Estonia PIMD – partea a V-a 5 5 0 0
  Letonia PIMD – partea a V-a 5,5 5,5 0 0
  Lituania PIMD – partea a V-a 2 2 0 0
  Polonia PIMD – partea a V-a 22,5 22,5 0 0
  România PIMD – partea a V-a 14,3 14,3 0 0
  Slovenia PIMD – partea a V-a 12,5 12,5 0 0
  TOTAL: 99 99 0 0

3. Aranjamente de implementareÎn timp ce PIMD 1999 este prezentat Comitetului de gestiune ca o facilitate orizontala, proiectele trebuie implementate prin:(i) structurile programelor naţionale PHARE în baza sistemului SID; sau,(îi) direct de către IFI care cofinanteaza proiectul în baza unui Acord paralel de cofinantare şi implementare delegată (APC), prin care IFI răspunde de implementare. În acest caz, nu se va aplica sistemul SID.PIMD se împarte, în funcţie de proiecte, prin semnarea a 8 memorandumuri de finanţare, după cum se prezintă în tabelul de mai jos, asigurând astfel o realizare optima a proiectelor în fiecare ţara şi o eficienta maxima în implementarea lor.

         
  Ţara şi titlul proiectului Memorandum de finanţare Milioane euro SID sau APC
  Bulgaria PIMD – partea a V-a BG9906 23 SID
  Cehia PIMD – partea a V-a CZ9910 14,2 SID
  Estonia PIMD – partea a V-a ES9908 5 APC
  Letonia PIMD – partea a V-a LE9910 5,5 APC
  Lituania PIMD – partea a V-a LI9905 2 SID
  Polonia PIMD – partea a V-a PL9912 22,5 APC
  România PIMD – partea a V-a RO9909 14,3 SID
  Slovenia PIMD – partea a V-a SL9909 12,5 SID
  TOTAL:   99

3.1. Implementarea prin programele naţionale Următoarele proiecte PIMD vor fi gestionate în conformitate cu procedurile Sistemului de implementare descentralizata PHARE (SID). Coordonatorul naţional al asistenţei (CNA) are întreaga responsabilitate pentru programarea, monitorizarea şi implementarea programelor PHARE:1. Bulgaria – Unitatea de tratare a apei reziduale Sofia2. Cehia – Remedierea conductei de apa reziduala Brno3. Lituania – Proiectul ape reziduale Jubarkas4. Polonia – Proiectul geotermic Podhale5. Polonia – Proiectul ape reziduale Bialsko-Biala6. România – Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale Braşov7. România – Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale Constanta8. România – Proiectul ape reziduale Valea Jiului9. România – Proiectul de conservare a energiei termice10. Slovenia – Proiectul ape reziduale Kranjska Gora11. Slovenia – Proiectul de cale ferată Murska Sobota.Fondul Naţional (FN) în fiecare ţara este după cum urmează:1. Bulgaria – Ministerul Finanţelor2. Republica Ceha – Ministerul Finanţelor3. Lituania – Ministerul Finanţelor4. Polonia – Ministerul Finanţelor5. România – Ministerul Finanţelor6. Slovenia – Ministerul Finanţelor.Fiecare Fond Naţional este condus de Responsabilul naţional cu autorizarea (RNA) care va superviza managementul financiar al programului şi va răspunde de raportarea către CE.Autorităţile naţionale de control competente vor derula operaţiuni de control financiar privind implementarea programului.Fondurile vor fi ţinute în Fondul Naţional, iar plăţile se vor efectua prin Agenţia de implementare (AI) în conformitate cu structurile programului naţional. Toate contractele de achiziţii şi plăţile se vor efectua de Agenţia de implementare către contractor. Beneficiarul va realiza supravegherea şi raportarea progreselor către AI.Comisia va transfera fonduri către FN în concordanta cu Memorandumul de înţelegere semnat de Comisie şi Ministerul Finanţelor. Fondurile vor fi transferate în urma solicitării de către RNA, după cum urmează:Bulgaria:O suma de până la 4.600.000 euro va fi transferata către FN după semnarea Memorandumului de finanţare. Vor fi făcute 4 realimentari de până la 4.600.000 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.Cehia:O suma de până la 2.840.000 euro va fi transferata către FN după semnarea Memorandumului de finanţare. Vor fi făcute 4 realimentari de până la 2.840.000 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.Lituania:O suma de până la 400.000 euro va fi transferata către FN după semnarea Memorandumului de finanţare. Vor fi făcute 4 realimentari de până la 400.000 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.Polonia:O suma de până la 3.800.000 euro va fi transferata către FN după semnarea Memorandumului de finanţare. Vor fi făcute 4 realimentari de până la 3.800.000 euro sau soldul contului, care suma este mai mica. Se va ţine seama de faptul ca fondurile pentru Programul din mediul rural în Polonia nu vor trece prin Fondul Naţional, însă plăţile se vor efectua direct către instituţia financiară internationala (IFI) care gestionează programul, în baza unui Acord paralel de confinantare şi implementare delegată (APC) semnat la nivel central între IFI şi Comisie.România:O suma de până la 3.700.000 euro va fi transferata către FN după semnarea Memorandumului de finanţare. Vor fi făcute 4 realimentari de până la 3.700.000 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.Slovenia:O suma de până la 2.500.000 euro va fi transferata către FN după semnarea Memorandumului de finanţare. Vor fi făcute 4 realimentari de până la 2.500.000 euro sau soldul contului, care suma este mai mica.Dispoziţiile prevăzute la art. 2 şi 13 din Memorandumul de înţelegere privind înfiinţarea Fondului Naţional trebuie, de asemenea, respectate. În plus, RNA trebuie să înainteze Comisiei spre aprobare nominalizarea unui Responsabil cu autorizarea plăţilor (RAP) şi o descriere a sistemului creat, arătând cum se realizează fluxul de informaţii între Fondul Naţional şi AI/OPCP şi modul în care vor fi efectuate plăţile.Se vor efectua 4 plati în cuantumul celei mai mici sume reprezentate fie de maximum 20% din fondurile care urmează să fie administrate local, fie de diferenţa până la valoarea integrală a bugetului. Prima plata va fi trasa în momentul în care 10% din buget a fost deja cheltuit de OPCP. A doua completare poate fi cerută atunci când 30% din bugetul total în exerciţiu a fost cheltuit. Punctul de tragere pentru a treia completare este de 50%, iar plata celei de-a 4-a rate se va face când s-au cheltuit 70%. În afară unei autorizaţii exprese prealabile din partea Comisiei, nici o cerere de completare nu poate fi facuta dacă fondurile cumulate aflate în depozit la Fondul Naţional şi Agenţiile de implementare depăşesc 10% din exerciţiul bugetar angajat. În mod excepţional RNA poate solicita o plata în avans de peste 20%, în conformitate cu procedurile prevăzute în Memorandumul de înţelegere sus-menţionat.Fondul Naţional va transfera fonduri către AI, inclusiv OPCP, în conformitate cu acordurile de finanţare semnate între Fondurile Naţionale şi AI/OPCP. Fiecare acord de finanţare va fi andosat înainte de Comisia Europeană. În cazurile în care FN este chiar agenţia de plată pentru OPCP nu va exista nici un transfer de fonduri de la FN la OPCP. OPCP şi AI vor fi conduse de câte un RAP, numit de RNA, după consultări cu CNA. RAP va fi responsabil de toate operaţiunile efectuate de OPCP.AI are întreaga responsabilitate pentru lansarea licitaţiilor, contractare şi plati.Un cont separat în euro va fi stabilit pentru fondurile transferate de Comisie Fondului Naţional pentru acest program în băncile centrale sau într-o banca ce a fost anterior convenită cu Comisia Europeană. Dobânzile vor fi raportate Comisiei Europene; în cazul în care Comisia decide astfel, pe baza propunerii RNA, dobânzile pot fi reinvestite în program. În principiu, toate conturile bancare vor fi purtătoare de dobânzi.Aceleaşi proceduri vor fi aplicate tuturor fondurilor transferate către AI sau OPCP.Se va ţine seama de faptul ca în cazul Letoniei Fondul Naţional va fi agenţia de plată.RNA şi RAP se vor asigura ca toate contractele sunt elaborate în conformitate cu procedurile Manualului SID privind cofinantarea proiectelor IFI/PHARE.Toate contractele privind lucrări capitale din cadrul acestui Memorandum de finanţare vor fi mai mari de 2 milioane euro.Aranjamentele de implementare pentru fiecare proiect sunt prezentate succint în tabelul de mai jos:

       
  Titlul proiectului Agenţia de implementare Supervizare*1)
  Bulgaria – Unitatea de tratare a apei reziduale Sofia OPCP Unitatea de implementare a proiectului pentru tratarea apei (Ministerul Dezvoltării Regionale şi Lucrărilor Publice şi Ministerul Mediului şi Apelor)
  Cehia – Proiectul pentru remedierea conductei de apă reziduală Brno Ministerul Dezvoltării Regionale (Centrul pentru Dezvoltare Regională) Municipalitatea şi compania de apă
  Estonia – Proiectul pentru remedierea zonei Sillamae NEFCO (prin APC) Unităţi de implementare a proiectului (UIP) în municipalităţi sub coordonarea şi controlul NEFCO
  Letonia – Proiecte pentru 3 localităţi NEFCO (prin APC) Unităţi de implementare a proiectului în municipalităţi sub coordonarea şi controlul NEFCO
  Letonia – Proiecte pentru 5 localităţi NEFCO (prin APC) Unităţi de implementare a proiectului în municipalităţi sub coordonarea şi controlul NEFCO
  Lituania – Proiectul ape reziduale Jubarkas OPCP UIP în municipalităţile Klaipeda şi Paneveys
  Polonia – Proiectul geotermic Podhale Fondul Naţional pentru Protecţia Mediului (Agenţie de implementare) PEC Geotermia Podhalanska
  Polonia – Proiectul ape reziduale Bialsko-Biala Fondul Naţional pentru Protecţia Mediului (Agenţie de implementare) UIP – Departamentul de investiţii AQUA
  Polonia – Proiectul de mediu rural NEFCO (prin APC) UIP în cadrul Fondului Naţional pentru Protecţia Mediului sub coordonarea şi controlul NEFCO
  România – Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale Braşov OPCP UIP a BERD în municipalitate (monitorizarea ministerului)
  România – Programul de dezvoltare a utilităţilor municipale Constanţa OPCP UIP a BERD în municipalitate (monitorizarea ministerului)
  România – Proiectul ape reziduale Valea Jiului OPCP UIP a BERD în municipalitate (monitorizarea ministerului)
  România – Proiectul de conservare a energiei termice OPCP UIP a BERD în municipalitate (monitorizarea ministerului)
  Slovenia – Proiectul ape reziduale Kranjska Gora OPCP Municipalitatea (în baza contractului FIDIC)
  Slovenia – Proiectul de cale ferată Murska Sobota Ministerul Transporturilor şi Comunicaţiilor/OPCP Ministerul

–––*1) Supervizarea se referă la managementul tehnic al proiectului şi nu trebuie confundata cu instrumentele de supervizare din cadrul procedurilor de contractare FIDIC.3.2. Implementarea prin cofinantarea IFIÎn cazul următoarelor proiecte PIMD, Comisia va transfera fondurile în transe, în conformitate cu calendarul de efectuare a plăţilor, direct către IFI care, în colaborare cu beneficiarul creditului din partea IFI, vor gestiona achiziţiile şi managementul financiar pentru Comisia Europeană, conform procedurilor prevăzute în Acordul paralel de cofinantare şi implementare delegată (APC) semnat între IFI şi Comisie:1. Estonia – Proiectul pentru remedierea zonei Sillamae2. Letonia – Proiectul pentru 3 localităţi3. Letonia – Proiectul pentru 5 localităţi4. Polonia – Proiectul de mediu rural.În aceste cazuri, pentru proiectele respective nu se va aplica sistemul SID. Totuşi, după semnarea Memorandumului de finanţare de către Comisie şi Coordonatorul naţional al asistenţei, APC va fi semnat, pentru ţările respective, de Comisie, pe de o parte, şi instituţia financiară internationala cofinantatoare (i.e. NEFCO), pe de altă parte. Astfel, fondurile pentru proiectele de mai sus vor fi directionate către IFI implicata, care va implementa şi va administra componenta PHARE, precum şi propria participare la proiect. În cadrul APC se vor aplica procedurile de achiziţii şi implementare ale IFI, însă se vor aplica regulile PHARE privind eligibilitatea şi originea.Principiile APC sunt:a) IFI îşi asuma responsabilitatea de a administra implementarea componentei PHARE prin utilizarea structurilor şi procedurilor privind gestionarea fondurilor proprii;b) fondurile sunt eliberate prin IFI implicate, în transe, în baza contractelor semnate;c) procedurile şi documentaţia IFI privind sistemul de implementare sunt utilizate şi pentru componenta PHARE. Folosirea procedurilor şi documentaţiei IFI usureaza în mod considerabil activitatea administrativă pentru autoritatea de implementare. Procedurile şi documentaţia PHARE, precum şi ale IFI privind contractele de lucrări au la baza procedurile FIDIC, ambele sisteme aducând astfel aceeaşi eficienta şi siguranţa în implementare;d) în timp ce se vor utiliza procedurile şi documentaţia IFI pentru achiziţii vor fi aplicate reglementările PHARE privind publicitatea, criteriile de eligibilitate, regulile privind sursele şi originea, precum şi transparenta;e) IFI îşi asuma responsabilitatea de a monitoriza şi raporta Comisiei implementarea componentei PHARE;f) Comisia şi Curtea de Conturi îşi rezerva dreptul de a face auditul înregistrărilor privind componenta PHARE şi de a conduce misiuni de monitorizare şi evaluare independente.3.3. Condiţii generaleToate contractele trebuie încheiate până la 31 decembrie 2000. Toate plăţile trebuie să se efectueze până la 31 decembrie 2003.Toate cererile pentru transferul fondurilor (inclusiv avansul) trebuie să fie însoţite de o confirmare scrisă din care să reiasă ca activităţile vor fi contractate local.Toate fondurile neutilizate până la data expirării programului vor fi recuperate de Comisie.Pentru acele contracte cu fonduri reţinute pentru o perioadă de garanţie prelungită după sfârşitul perioadei de plată a programului, suma totală a fondurilor acelor contracte, calculate de RAP şi stabilite de Comisie, va fi plătită Agenţiei de implementare înainte de închiderea oficială a programului. Agenţia de implementare îşi asuma întreaga responsabilitate privind depozitarea fondurilor până la efectuarea ultimei plati şi se asigura ca aceste fonduri vor fi folosite numai pentru plati referitoare la clauzele de retenţie. De asemenea, îşi asuma întreaga responsabilitate faţă de contractori în ceea ce priveşte îndeplinirea obligaţiilor legate de clauzele de retenţie. Dobânzile fondurilor vor fi plătite Comisiei după plata finala a contractorilor. Fondurile care nu au fost plătite contractorilor după efectuarea ultimei plati vor fi rambursate Comisiei. O analiza generală a utilizării fondurilor depozitate în conturile de garanţie – în mod special a plăţilor făcute din acestea şi a dobânzilor rezultate vor fi furnizate anual de RNA Comisiei.4. Monitorizare şi evaluareVa fi creat un Comitet comun de monitorizare (CCM). Acesta va cuprinde RNA, CNA şi reprezentanţi ai Comisiei. CCM se va intalni cel puţin o dată pe an pentru a analiza programele PHARE – inclusiv proiectele PIMD din fiecare ţara – cu scopul de a evalua progresele înregistrate în vederea atingerii obiectivelor propuse în memorandumurile de finanţare şi în Parteneriatul pentru aderare. CCM poate recomanda o schimbare a prioritatilor şi/sau o realocare de fonduri PHARE.CCM va fi asistat de subcomitetele de monitorizare (SCM) şi va include CNA, RAP pentru fiecare Agenţie de implementare (şi pentru OPCP, acolo unde este cazul) şi Serviciile Comisiei. Subcomitetele de monitorizare vor analiza în detaliu progresele înregistrate în cadrul fiecărui program, inclusiv ale componentelor şi contractelor acestora, pe baza rapoartelor periodice de monitorizare şi evaluare elaborate cu sprijinul unui consultant extern, în conformitate cu prevederile manualului SID, şi vor face recomandări cu privire la diferite aspecte ale managementului programului, asigurându-se ca acestea vor fi puse în aplicare. Subcomitetele de monitorizare vor raporta CCM, căruia îi vor supune spre aprobare rapoarte generale detaliate cu privire la toate programele finanţate prin PHARE.5. Audit şi evaluareÎn cazul proiectelor implementate prin structurile Programului naţional PHARE, conturile şi operaţiunile Fondului Naţional şi, acolo unde este cazul, ale OPCP şi ale agentiilor de implementare relevante pot fi verificate oricând, la cererea Comisiei, precum şi de către un auditor extern contractat de Comisie, fără a se aduce atingere responsabilităţilor Comisiei sau ale Curţii de Conturi a Comunitatîi Europene, asa cum s-a precizat în Condiţiile generale la Memorandumul de finanţare şi la Acordul-cadru.În cazul proiectelor la care implementarea se realizează de către IFI, Comisia îşi menţine aceleaşi drepturi privind accesul la înregistrările financiare ale IFI pentru fondurile PHARE, în scopul evaluării, după cum se arata mai sus, în cadrul programelor naţionale.Serviciile Comisiei vor lua măsuri pentru realizarea unei evaluări ulterioare, după închiderea programului.6. Transparenta/PublicitateRAP va fi răspunzător de luarea tuturor măsurilor necesare pentru asigurarea publicităţii adecvate pentru toate activităţile finanţate prin acest program. Aceasta se va face în strânsă legătură cu Delegaţia Comisiei Europene în România.7. Condiţii specialeÎn cazul în care angajamentele convenite nu sunt îndeplinite din motive imputabile autorităţii de implementare implicate sau IFI, care participa la cofinantare, Comisia poate revizui oricând programul, în sensul anulării sale totale sau parţiale şi/sau realocand fondurile neutilizate pentru alte scopuri, conforme cu obiectivele Programului PHARE. + 
Anexa 3INFORMARE ŞI PUBLICITATEpentru programele PHARE, ISPA şi SAPARD ale Uniunii Europene1. Scop şi obiectiveInformaţiile şi activităţile de publicitate privind asistenţa Uniunii Europene prin Programul PHARE sunt destinate creşterii gradului de constientizare a publicului şi a transparenţei acţiunilor UE, precum şi creării unei imagini consistente privind activităţile respective în toate ţările beneficiare. Informarea şi publicitatea privesc activităţile care primesc o contribuţie de la Programul PHARE al Uniunii Europene.2. Principii generaleFiecare RAP responsabil cu implementarea memorandumurilor financiare, precum şi a altor forme de asistenţa va fi responsabil cu publicitatea la faţa locului. Aceasta acţiune se va desfăşura în cooperare cu Delegaţia Comisiei Europene, care va fi informată asupra demersurilor făcute în acest scop.Autorităţile naţionale şi regionale competente vor desfăşura activităţile necesare unei aplicari efective a acestor prevederi, în colaborare cu Delegaţia Comisiei Europene din ţara respectiva. Informarea şi măsurile publicitare descrise mai jos se bazează pe prevederile reglementărilor şi deciziilor ce se aplică fondurilor structurale. Acestea sunt:– art. 32 din Reglementarea Comisiei Europene nr. 4.253/88, amendata de Reglementarea Comisiei Europene nr. 2.082/93; Buletinul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 193/20 din 31 iulie 1993;– Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Buletinul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 152/39 din 18 iunie 1994.Informarea şi măsurile publicitare trebuie să fie conforme cu prevederile reglementărilor şi deciziilor mai sus menţionate. Ghidul informativ poate fi procurat de la autorităţile locale, regionale şi naţionale din cadrul delegatiilor Comisiei Europene din ţările beneficiare.3. Informarea şi publicitatea privind programele PHAREInformarea şi măsurile publicitare vor face subiectul unui set de măsuri coerente, definite de autorităţile naţionale, regionale şi locale competente, în colaborare cu Delegaţia Comisiei, pentru toată durata Memorandumului de finanţare, şi se vor referi atât la programele, cat şi la alte forme de asistenţa.Costul informării şi publicităţii privind proiectele individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective.În cazul implementarii programelor PHARE se vor aplica măsurile menţionate la lit. a) şi b):a) Autorităţile competente din ţara beneficiara trebuie să publice conţinutul programelor şi al altor forme de asistenţa, în forma cea mai potrivita. Aceste documente trebuie distribuite corespunzător şi trebuie ţinute la dispoziţia părţilor interesate. Trebuie asigurata prezentarea în teritoriul tarii beneficiare a informaţiilor şi materialelor publicitare produse.b) Informarea şi măsurile publicitare la faţa locului trebuie să cuprindă următoarele:(i) pentru investiţiile de infrastructura ce depăşesc 1 milion ECU:– panouri ridicate la faţa locului, instalate în concordanta cu prevederile reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 de mai sus;– panouri informative pentru lucrările de infrastructura, accesibile publicului, instalate conform prevederilor reglementărilor şi deciziilor menţionate în paragraful 2 de mai sus şi în concordanta cu indicaţiile tehnice din Ghidul informativ pus la dispoziţie de Delegaţia Comisiei Europene din ţara beneficiara;(îi) în cazul investiţiilor de producţie, măsuri pentru dezvoltarea potenţialului local şi alte măsuri beneficiind de finanţare PHARE, ISPA sau SAPARD:– măsuri care să constientizeze beneficiarii potenţiali şi opinia publică cu privire la asistenţa PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările de la paragraful 3 b)(i) de mai sus;– măsuri adresate solicitanţilor de ajutoare de stat, parţial finanţate de PHARE, ISPA sau SAPARD, sub forma unei indicaţii în formularul care trebuie completat de aceşti solicitanţi, care să indice faptul ca parte a acestui ajutor vine din partea UE, mai ales prin programele PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu reglementările de mai sus.4. Transparenta asistenţei UE în cercurile de afaceri, printre potentialii beneficiari şi publicul larg4.1. Cercul de afaceriCercurile de afaceri trebuie implicate în cea mai mare măsura în asistenţa ce le priveşte direct. Autorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informaţiilor către potentialii beneficiari, în special către întreprinderile mici şi mijlocii. Informaţiile trebuie să cuprindă şi indicaţii privind procedurile administrative care trebuie urmate.4.2. Alţi beneficiari potenţialiAutorităţile responsabile cu implementarea asistenţei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informaţiilor către toate persoanele care beneficiază sau care ar putea beneficia de măsuri de formare, angajare sau dezvoltare a resurselor umane. În acest sens se va asigura cooperarea dintre organismele de pregătire profesională implicate în angajare, grupurile de afaceri, centrele de formare şi organizaţiile neguvernamentale.FormulareFormularele emise de autorităţile locale, naţionale sau regionale privind anunţarea şi solicitarea de fonduri nerambursabile destinate beneficiarilor finali sau oricărei alte entităţi eligibile pentru acest fel de asistenţa vor trebui sa indice faptul ca UE şi, în mod special, Programele PHARE, ISPA sau SAPARD asigura aceste surse financiare. Notificarea de asistenţa transmisă beneficiarilor trebuie să menţioneze procentul sau volumul de asistenţa finanţat de programele amintite. În cazul în care astfel de documente poarta stema naţionala sau regionala, ele trebuie să poarte şi un însemn al UE de aceeaşi mărime.4.3. Publicul largMass-mediaAutorităţile competente vor informa mass-media, în maniera cea mai potrivita, despre acţiunile cofinantate de UE, PHARE, ISPA sau SAPARD în special. Contribuţia PHARE va fi reflectată corespunzător în aceasta informare.În acest context demararea operaţiunilor (o dată adoptate de Comisie) şi fazele importante ale implementarii vor face subiectul unor acţiuni de publicitate, cu precădere în mass-media regionala (presa, radio, televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzătoare cu Delegaţia Comisiei din ţara respectiva.Cele doua principii menţionate mai sus se aplică anunţurilor, precum şi comunicatelor de presa şi comunicatelor publice.Acţiuni informativeOrganizarea de acţiuni informative, cum ar fi conferinţe, seminarii, târguri şi expoziţii, în legătură cu implementarea operaţiunilor parţial finanţate de Programele PHARE, ISPA sau SAPARD, va urmări să facă explicita participarea UE. În acest context se vor expune steagurile UE în camerele unde au loc intalniri şi se pune emblema UE pe documente, în funcţie de situaţie. Delegaţia Comisiei din ţara beneficiara va ajuta, după necesitaţi, la pregătirea şi implementarea acestui tip de acţiuni.Materiale informativePublicaţiile (cum ar fi broşuri şi pliante) despre programe şi măsuri similare, finanţate sau cofinantate de PHARE, ISPA sau SAPARD, trebuie să conţină pe prima pagina o indicare clara a participării UE, precum şi simbolul UE, în cazul în care este folosită stema naţionala sau regionala.În cazul în care aceste publicaţii au o prefata, aceasta trebuie semnată atât de persoana responsabilă în ţara beneficiara, cat şi de delegatul Comisiei, în numele acesteia, pentru a demonstra clar participarea UE.Aceste publicaţii trebuie să se refere la organismele naţionale şi regionale responsabile cu informarea părţilor interesate.Principiile menţionate mai sus se aplică, de asemenea, şi materialelor audiovizuale.5. Prevederile privind panouri, postere şi plăcuţe permanenteŢările beneficiare vor asigura transparenta măsurilor parţial finanţate de programele PHARE, ISPA sau SAPARD, în concordanta cu următoarele măsuri şi informaţii publicitare:PanouriPanourile cu informaţii privind participarea UE la finanţarea investiţiei trebuie să fie ridicate la locul tuturor proiectelor cu participare UE în proporţie de 1 milion ECU sau mai mult. Chiar dacă autorităţile locale sau regionale nu ridica un panou care să menţioneze propria lor implicare, finanţarea UE trebuie menţionată pe un panou special. Aceste panouri trebuie să aibă o mărime corespunzătoare anvergurii (ţinând seama de mărimea contribuţiei UE) şi trebuie să corespundă instrucţiunilor prevăzute în Ghidul informativ care se poate obţine de la delegatiile Comisiei Europene.Nu mai devreme de 6 luni de la finalizarea lucrării şi în măsura în care este posibil, aceste panouri vor fi înlocuite cu plăcuţe permanente, în concordanta cu prevederile Ghidului informativ.Plăcuţe permanenteAceste plăcuţe vor trebui amplasate în zonele accesibile publicului larg (centre de conferinţe, aeroporturi, staţii etc.). Placutele trebuie să cuprindă pe lângă simbolul UE şi o menţiune privind programele PHARE, ISPA sau SAPARD şi cofinantarea UE. În cazurile în care autorităţile locale, regionale sau naţionale, precum şi orice alt beneficiar monteaza un asemenea panou, placuta permanenta ori poster sau fac orice alt demers menit să asigure informarea despre proiecte cu costuri mai mici de 1 milion ECU, trebuie indicată participarea UE.6. Prevederi finaleAutorităţile naţionale, regionale sau locale implicate pot derula în orice situaţie măsuri suplimentare, dacă se considera necesar. În aceste cazuri trebuie consultata şi informată Delegaţia Comisiei, astfel încât aceasta să poată participa, dacă considera necesar, la realizarea acestor măsuri.Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, prin intermediul delegaţiei din ţara respectiva, va asigura asistenţa tehnica sub forma îndrumării asupra cerinţelor de design, în cazul în care este necesar. Se va realiza un Ghid informativ, scris în limba tarii respective, care va conţine indicaţii detaliate referitoare la cerinţele de design.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x