LEGE nr. 40 din 8 martie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 20/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: PARLAMENTUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 252 din 21 martie 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE (R) 21/11/1991 ART. 75
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE (R) 21/11/1991 ART. 76
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEORDIN 1935 21/10/2021
ActulPROMULGAT DEDECRET 295 07/03/2006

pentru aprobarea participării României la Comitetul Zangger şi la Grupul furnizorilor nucleari pentru controlul exporturilor în vederea neproliferării armelor nucleare



Parlamentul României adoptă prezenta lege. + 
Articolul 1Se aprobă participarea României la Comitetul Zangger şi la Grupul furnizorilor nucleari pentru controlul exporturilor în vederea neproliferării armelor nucleare, ale căror regimuri sunt reglementate prin liniile directoare prevăzute în anexele nr. 1 şi 2.
 + 
Articolul 2Autoritatea naţională a României pentru implementarea regimurilor de control al exporturilor în vederea neproliferării armelor nucleare, promovate de Comitetul Zangger şi Grupul furnizorilor nucleari, este Agenţia Naţională de Control al Exporturilor.
 + 
Articolul 3(1) Se autorizează Ministerul Afacerilor Externe, prin Agenţia Naţională de Control al Exporturilor, să efectueze, începând cu data de 1 ianuarie 2006, plata cotizaţiei anuale în limita sumei de 5.000 euro către Comitetul Zangger şi de 10.000 euro către Grupul furnizorilor nucleari.(2) Echivalentul în lei al sumelor prevăzute la alin. (1) va fi asigurat de la bugetul de stat, prin bugetul Ministerului Afacerilor Externe, şi va fi calculat la cursul de schimb leu/euro, stabilit de Banca Naţională a României la data efectuării plăţilor.
 + 
Articolul 4Nivelul de secretizare atribuit documentelor clasificate confidenţial circulate în cadrul Comitetului Zangger şi în cadrul Grupului furnizorilor nucleari se echivalează cu secret de serviciu, în sensul legislaţiei naţionale.
 + 
Articolul 5Anexele nr. 1 şi 2 fac parte integrantă din prezenta lege.Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din Constituţia României, republicată.PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILORADRIAN NĂSTASEp. PREŞEDINTELE SENATULUI,TEODOR VIOREL MELEŞCANUBucureşti, 8 martie 2006.Nr. 40.
 + 
Anexa 1COMITETUL ZANGGERLINII DIRECTOARELISTA CONSOLIDATĂ DE PRODUSE(TRIGGER LIST)Memorandum A1. IntroducereGuvernul a analizat procedurile legate de exportul materialelor nucleare prin prisma angajamentului său de a nu furniza material sursă sau fisionabil special nici unui stat nedeţinător de arme nucleare, pentru utilizare în scopuri paşnice, dacă materialul sursă sau fisionabil nu este supus garanţiilor prevăzute de un acord cu Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică (Agenţia).2. Definiţia materialului sursă sau fisionabil specialDefiniţia materialului sursă sau fisionabil special adoptată de Guvern va fi cea prevăzută în art. XX din statutul Agenţiei:a) Material sursăTermenul "material sursă" defineşte uraniu care conţine un amestec de izotopi naturali, uraniu sărăcit în izotopul 235, thoriu, sub formă de metal, aliaj, compus chimic sau concentrat; orice alt material care conţine unul sau mai multe dintre elementele menţionate anterior, în concentraţia precizată periodic de Consiliul Guvernatorilor; alte materiale similare precizate periodic de Consiliul Guvernatorilor.b) Material fisionabil special(i) Termenul "material fisionabil special" defineşte plutoniu-239, uraniu-233, uraniu îmbogăţit în izotopii 235 sau 233; orice material care conţine unul sau mai multe dintre elementele menţionate anterior şi alte materiale similare precizate periodic de Consiliul Guvernatorilor; dar termenul "material fisionabil special" nu include materialul sursă.(îi) Termenul "uraniu îmbogăţit în izotopii 235 sau 233" defineşte uraniu ce conţine izotopul 235 sau 233 ori pe ambii într-o asemenea cantitate încât raportul dintre suma acestor izotopi şi izotopul 238 să fie mai mare decât raportul dintre izotopul 235 şi izotopul 238, întâlniţi în natură.3. Aplicarea garanţiilor nucleareGuvernul este singurul abilitat să asigure, atunci când este cazul, aplicarea garanţiilor nucleare faţă de statele nedeţinătoare de arme nucleare şi nesemnatare ale Tratatului de neproliferare nucleară (NPT), cu scopul prevenirii deturnării materialului nuclear supus garanţiilor de la scopuri paşnice spre arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare. Dacă Guvernul doreşte să furnizeze material sursă sau material fisionabil special în scopuri paşnice către un asemenea stat, atunci:a) va specifică statului primitor, ca o condiţie de furnizare, ca materialul sursă sau materialul fisionabil special, produs în cursul ori ca urmare a utilizării, să nu fie deturnat către arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare; şib) se va asigura că garanţiile nucleare în acest scop, prevăzute de un acord cu Agenţia şi în conformitate cu sistemul de garanţii, vor fi aplicate materialului sursă sau materialului fisionabil special respectiv.4. Exporturi directeÎn cazul exporturilor directe de material sursă sau material fisionabil special către un stat nedeţinător de arme nucleare şi nesemnatar al NPT, Guvernul se va asigura, înainte de a autoriza exportul materialului respectiv, că acest material va face obiectul unui acord de garanţii încheiat cu Agenţia cât mai curând după ce statul primitor preia responsabilitatea asupra materialului, dar nu mai târziu de momentul în care materialul ajunge la destinaţie.5. RetransferuriGuvernul, atunci când exportă material sursă sau material fisionabil special către un stat nedeţinător de arme nucleare şi nesemnatar al NPT, va cere asigurări satisfăcătoare că materialul nu va fi reexportat către un stat nedeţinător de arme nucleare şi nesemnatar al NPT, dacă nu sunt convenite acorduri în sensul menţionat mai sus, pentru acceptarea garanţiilor de către statul primitor al unui astfel de reexport.6. DiverseExporturile de materiale menţionate la lit. a) şi exporturile de materiale sursă sau materiale fisionabile speciale către o anumită ţară, pe o durată de timp de până la 12 luni, sub limitele prevăzute la lit. b), vor fi exceptate de la procedurile descrise mai sus.a) Plutoniu cu o concentraţie izotopică de plutoniu-238 peste 80%; material fisionabil special care se utilizează în cantităţi de ordinul gramelor sau mai mici, având rolul de componentă detectoare în instrumente şi echipamente de analiză; şi material sursă despre care Guvernul se asigură că va fi utilizat numai în activităţi nenucleare, precum producţia de aliaje sau materiale ceramice.b) Material fisionabil special – 50 g efective; uraniu natural – 500 kg; uraniu sărăcit – 1.000 kg; şi thoriu – 1.000 kg.Memorandum B1. IntroducereGuvernul a analizat procedurile legate de exporturile anumitor categorii de echipamente şi materiale prin prisma angajamentului său de a nu furniza echipament sau material special conceput ori adaptat pentru procesarea, utilizarea sau producerea de material fisionabil special către nici un stat nedeţinător de arme nucleare, pentru scopuri paşnice, dacă materialul sursă ori fisionabil special, produs, procesat sau utilizat în echipamentul ori materialul respectiv, nu este supus garanţiilor prevăzute de un acord cu Agenţia Internaţională pentru Energia Atomică (Agenţia).2. Desemnarea echipamentelor sau materialelor proiectate special sau adaptate pentru procesarea, utilizarea sau producerea de material fisionabil specialLista cuprinzând echipamentele sau materialele proiectate special ori adaptate pentru procesarea, utilizarea sau producerea de material fisionabil special (denumită în cele ce urmează Trigger List), adoptată de Guvern, este următoarea:2.1. Reactori nucleari şi echipamente pentru aceştia2.2. Materiale nenucleare pentru reactori2.3. Uzine pentru reprocesarea elementelor de combustibil iradiat şi echipamente special concepute sau fabricate pentru acestea2.4. Uzine pentru fabricarea elementelor de combustibil nuclear2.5. Uzine pentru separarea izotopilor de uraniu şi echipamente, altele decât instrumentele analitice concepute sau adaptate pentru acestea2.6. Uzine pentru producerea de apă grea, deuteriu şi compuşi de deuteriu şi echipamente proiectate şi fabricate pentru acestea2.7. Uzine pentru conversia uraniului şi plutoniului pentru utilizarea în fabricarea elementelor de combustibil nuclear şi separarea izotopilor de uraniu, astfel cum sunt definiţi în Trigger List, şi echipamente special proiectate sau adaptate pentru acestea3. Aplicarea garanţiilor nucleareGuvernul este singurul abilitat să asigure, atunci când este cazul, aplicarea garanţiilor nucleare faţă de statele nedeţinătoare de arme nucleare şi nesemnatare ale Tratatului de neproliferare nucleară (NPT), în scopul prevenirii deturnării materialului nuclear supus garanţiilor de la scopuri paşnice spre arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare. Dacă Guvernul doreşte să furnizeze produse de pe Trigger List în scopuri paşnice către un asemenea stat, atunci:a) va specifică statului primitor, ca o condiţie de furnizare, ca materialul sursă sau fisionabil special, produs, procesat sau utilizat în instalaţiile pentru care a fost livrat, să nu fie deturnat către producerea de arme nucleare sau de alte dispozitive explozive nucleare; şib) se va asigura că garanţiile în acest scop, prevăzute de un acord cu Agenţia şi în conformitate cu sistemul de garanţii, vor fi aplicate materialului sursă sau fisionabil special respectiv.4. Exporturi directeÎn cazul exporturilor directe către un stat nedeţinător de arme nucleare şi nesemnatar al NPT, Guvernul se va asigura, înainte de a autoriza exportul echipamentului sau materialului respectiv, că acestea fac obiectul unui acord de garanţii încheiat cu Agenţia.5. RetransferuriGuvernul, atunci când exportă material fisionabil sau sursă special către un stat nedeţinător de arme nucleare şi nesemnatar al NPT, va cere asigurări satisfăcătoare că materialul nu va fi exportat către un stat nedeţinător de arme nucleare şi nesemnatar NPT dacă nu sunt convenite acorduri în sensul menţionat mai sus pentru acceptarea garanţiilor de către statul primitor al unui astfel de reexport.6. DiverseGuvernul îşi rezervă dreptul de decizie cu privire la interpretarea şi implementarea angajamentelor asumate conform pct. 1, precum şi dreptul de a solicita, dacă consideră necesar, garanţii conform celor menţionate la pct. 2 şi pentru alte produse pe care le exportă.
 + 
Anexa 2GRUPUL FURNIZORILOR NUCLEARILINII DIRECTOAREpentru transferurile produselor sensibileşi cu dublă utilizare în domeniul nuclearLiniile directoare pentru transferurile nucleare1. În cazul transferurilor nucleare în scopuri paşnice către orice stat nedeţinător de arme nucleare, trebuie să se aplice următoarele principii fundamentale de garanţii nucleare şi control al exporturilor, iar în cazul controlului asupra unui retransfer, aceste principii trebuie să se aplice transferului către orice stat. În acest context, furnizorii au definit o listă de produse (Trigger List).Interzicerea explozibililor nucleari2. Furnizorii trebuie să autorizeze transferul de produse sau tehnologii conexe identificate în Trigger List numai după obţinerea asigurărilor oficiale din partea guvernului din ţara primitoare, care exclud utilizări ce pot conduce la obţinerea oricărei forme de dispozitiv nuclear exploziv.Protecţia fizică3. a) Toate materialele şi instalaţiile nucleare identificate în Trigger List trebuie să beneficieze de o protecţie fizică efectivă, care să împiedice utilizarea şi manipularea neautorizată ale acestora. Nivelurile de protecţie fizică care trebuie asigurate pentru diferite tipuri de materiale, echipamente şi instalaţii au fost stabilite de către furnizori pe baza recomandărilor internaţionale.b) Implementarea măsurilor de protecţie fizică în ţara primitoare cade în sarcina guvernului din acea ţară. Cu toate acestea, pentru a implementa termenii agreaţi de către furnizori, nivelurile de protecţie fizică pe care trebuie să se bazeze aceste măsuri trebuie să facă obiectul unui acord între furnizor şi primitor.c) În fiecare caz trebuie să se stabilească măsuri specifice pentru definirea clară a responsabilităţilor privind transportul produselor din Trigger List.Garanţii nucleare4. a) Furnizorii pot transfera produse din Trigger List către un stat nedeţinător de arme nucleare numai dacă statul primitor a ratificat un acord cu Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică (AIEA) privind aplicarea garanţiilor nucleare asupra tuturor materialelor sursă şi materialelor fisionabile speciale din activităţile sale paşnice, curente şi viitoare.b) Transferurile reglementate de lit. a) către un stat nedeţinător de arme nucleare fără un astfel de acord de garanţii nucleare pot fi autorizate numai în cazuri excepţionale, când acestea sunt considerate esenţiale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă a instalaţiilor existente şi cu condiţia aplicării de garanţii nucleare pentru aceste instalaţii. Furnizorii trebuie să informeze şi, dacă este cazul, să se consulte în cazul în care intenţionează să autorizeze sau să respingă astfel de transferuri.c) Politica menţionată la lit. a) şi b) nu se aplică în cazul acordurilor sau contractelor încheiate înainte de 3 aprilie 1992. În cazul ţărilor care au aderat sau vor adera la Circulara 254/ Partea I (INFCIRC/254/Rev.1/Part 1) după data de 3 aprilie 1992, politica respectivă se aplică numai acordurilor (care urmează să fie) stabilite după data aderării lor.d) În cazul acordurilor cărora nu li se aplică politica la care se face referire la lit. a) [vezi lit. b) şi c)], furnizorii pot să transfere produse nucleare şi tehnologii conexe numai când sunt acoperite de garanţiile nucleare AIEA, ale căror durată şi dispoziţii sunt în conformitate cu documentul AIEA GOV/1.621. Cu toate acestea, furnizorii se angajează să facă eforturi pentru implementarea cât mai rapidă a politicii menţionate la lit. a) în cadrul acestor acorduri.e) Furnizorii îşi rezervă dreptul de a impune condiţii suplimentare de furnizare din raţiuni de politică naţională.5. Furnizorii îşi pot reconsidera cerinţele comune de garanţii nucleare ori de câte ori vor considera potrivit.Controlul special asupra exporturilor sensibile6. Furnizorii trebuie să manifeste reţinere faţă de transferurile de instalaţii, tehnologii şi materiale sensibile, ce pot fi utilizate în fabricarea armelor nucleare sau a altor dispozitive explozive nucleare. În cazul transferurilor de instalaţii, echipamente sau tehnologii de îmbogăţire ori reprocesare de combustibil nuclear, furnizorii vor încuraja ţările primitoare să accepte implicarea lor şi/sau a altor participări multinaţionale calificate, ca o alternativă la construcţia unităţii rezultate. Furnizorii trebuie să promoveze, de asemenea, activităţi internaţionale (inclusiv AIEA) cu privire la centrele multinaţionale regionale pentru ciclul combustibilului nuclear.Controlul special asupra facilităţilor, echipamentelor şi tehnologiilor de îmbogăţire a combustibilului nuclear7. În cazul unui transfer de instalaţie de îmbogăţire sau al unei tehnologii conexe, ţara primitoare trebuie să fie de acord ca nici instalaţia transferată şi nici o altă instalaţie bazată pe tehnologia transferată să nu fie destinată sau exploatată pentru producerea de uraniu îmbogăţit mai mult de 20%, fără consimţământul furnizorului, care trebuie notificat la AIEA.Controlul asupra materialelor furnizate sau derivate, utilizabile la producerea de arme nucleare sau alte dispozitive nucleare explozive8. Pentru atingerea obiectivelor prezentelor linii directoare şi pentru crearea de oportunităţi de natură să sporească reducerea riscurilor de proliferare, furnizorii trebuie să includă, ori de câte ori este oportun şi posibil, în acordurile privind furnizarea de materiale sau instalaţii care produc materiale utilizabile la fabricarea armelor nucleare ori a altor dispozitive explozive, dispoziţii care impun înţelegerea reciprocă dintre furnizor şi primitor asupra aranjamentelor privind reprocesarea, stocarea, alterarea, utilizarea, transferul sau retransferul oricărui material implicat în proces, care poate fi utilizat la fabricarea armelor nucleare sau a altor dispozitive nucleare explozive.Controlul asupra retransferurilor9. a) Furnizorii pot să transfere produsele sau tehnologiile conexe din Trigger List numai pe baza asigurării primitorului că, în caz de:1. retransfer de astfel de produse ori tehnologii legate de acestea;sau2. transfer de produse din Trigger List obţinute în instalaţii transferate anterior de furnizor ori cu ajutorul echipamentului sau al tehnologiei transferate anterior de furnizor,primitorul retransferului sau transferului va pune la dispoziţie aceleaşi asigurări ca acelea cerute de furnizor pentru transferul iniţial.b) În plus, trebuie cerut consimţământul furnizorului pentru:1. orice retransfer de produse şi tehnologii conexe din Trigger List şi orice transfer la care se face referire la lit. a) pct. 2 din orice stat care nu solicită garanţii nucleare cu acoperire totală, conform pct. 4 lit. a), ca o condiţie de furnizare;2. orice retransfer de instalaţii, echipament sau tehnologie conexă de îmbogăţire, reprocesare sau producere de apă grea şi pentru orice transfer de instalaţii sau echipamente de acelaşi tip obţinute din articolele transferate iniţial de furnizor;3. orice transfer de apă grea sau materiale utilizate în producerea de arme nucleare ori alte dispozitive nucleare explozive.c) Pentru a asigura dreptul la consimţământ, aşa cum este definit la lit. b), vor fi cerute asigurări interguvernamentale pentru orice transfer anterior relevant.Principiul neproliferării10. Pe lângă prevederile prezentelor linii directoare, furnizorii vor autoriza transferuri de produse nucleare şi tehnologii conexe, cuprinse în Trigger List, numai când sunt siguri că transferurile în cauză nu vor contribui la proliferarea armelor nucleare sau a altor dispozitive nucleare explozive ori că nu vor fi deturnate către acte de terorism nuclear.Activităţi de susţinereSecuritate fizică11. Furnizorii trebuie să promoveze cooperarea internaţională în domeniul securităţii fizice prin schimbul de informaţii privind securitatea fizică, protecţia materialelor nucleare în tranzit şi recuperarea materialelor şi a echipamentelor nucleare furate. Furnizorii trebuie să promoveze o politică de aderare la toate instrumentele internaţionale din domeniu, inter alia, la Convenţia privind protecţia fizică a materialelor nucleare, precum şi de implementare a INFCIRC/225, cu modificările ulterioare. Furnizorii recunosc importanţa acestor activităţi şi a altor activităţi AIEA în prevenirea proliferării armelor nucleare şi contracararea ameninţării terorismului nuclear.Susţinerea pentru garanţii nucleare AIEA efective12. Furnizorii trebuie să facă eforturi speciale pentru susţinerea implementării efective a garanţiilor nucleare AIEA. Furnizorii trebuie, de asemenea, să susţină eforturile AIEA de a asista statele membre în îmbunătăţirea sistemului naţional de control al materialelor nucleare şi în creşterea eficienţei tehnice a garanţiilor nucleare.În mod similar, furnizorii trebuie să depună orice efort de a susţine AIEA în creşterea pe mai departe a compatibilităţii garanţiilor nucleare în lumina progresului tehnologic şi a creşterii rapide a numărului de unităţi nucleare, precum şi să susţină iniţiativele potrivite, menite să îmbunătăţească eficienţa garanţiilor nucleare AIEA.Caracteristicile de proiectare ale unei uzine din Trigger List13. Furnizorii trebuie să încurajeze proiectanţii şi producătorii de instalaţii din Trigger List să le construiască în aşa fel încât să faciliteze aplicarea garanţiilor nucleare şi să întărească protecţia fizică, luând în considerare riscul atacurilor teroriste. Furnizorii trebuie să promoveze protecţia informaţiilor asupra proiectului instalaţiilor şi să atragă atenţia ţărilor primitoare asupra necesităţii de a proceda similar. De asemenea, furnizorii recunosc importanţa includerii caracteristicilor de siguranţă şi neproliferare în proiectarea şi construcţia instalaţiilor de pe Trigger List.Consultări14. a) Furnizorii trebuie să menţină legătura şi să se consulte prin intermediul unor canale prestabilite asupra problemelor legate de implementarea prezentelor linii directoare.b) Furnizorii trebuie să se consulte, după cum consideră potrivit, cu alte guverne preocupate de anumite cazuri sensibile, aşa încât să fie siguri că nici un transfer nu contribuie la riscul de a genera conflicte sau instabilitate.c) În situaţia în care unul sau mai mulţi furnizori consideră că s-a produs o încălcare a înţelegerilor furnizor-primitor derivate din prezentele linii directoare, în special în cazul explodării unui dispozitiv nuclear, al încetării ilegale sau încălcării garanţiilor AIEA de către un stat primitor, furnizorii trebuie să se consulte prompt, prin canale diplomatice, pentru a evalua şi a stabili caracterul real şi dimensiunea încălcării presupuse; până la concluzionarea acestor consultări, furnizorii nu trebuie să acţioneze într-o manieră care ar putea să prejudicieze măsurile care pot fi adoptate de către alţi furnizori privind contractele lor prezente cu acel stat primitor.La finalizarea consultărilor, furnizorii, potrivit art. XII din statutul AIEA, trebuie să cadă de acord asupra unui răspuns adecvat şi asupra unei măsuri corespunzătoare, care ar putea include încetarea transferurilor nucleare către acel primitor.15. Orice modificare a prezentelor linii directoare se face prin consens, inclusiv acele modificări care rezultă din reconsiderarea menţionată la pct. 5.LINII DIRECTOAREpentru transferurile de echipamente, materiale,software şi tehnologii conexe cu dublă utilizare cu relevanţăîn domeniul nuclearObiectiv1. În scopul prevenirii proliferării armelor nucleare şi a actelor de terorism nuclear, furnizorii au evaluat procedurile referitoare la transferul anumitor echipamente, materiale, software şi tehnologii conexe, care ar putea aduce o contribuţie majoră la o "activitate nucleară explozivă", o "activitate negarantată de ciclu al combustibilului nuclear" sau acte de terorism nuclear. În acest sens furnizorii au convenit asupra unor principii, definiţii comune şi o listă de control al exporturilor de echipamente, materiale, software şi tehnologii conexe. Liniile directoare nu sunt menite să împiedice cooperarea internaţională atâta timp cât această cooperare nu contribuie la o activitate nucleară explozivă, activitate negarantată în ciclul combustibilului nuclear sau la acte de terorism nuclear. Furnizorii vor implementa prezentele linii directoare în conformitate cu legislaţia naţională şi angajamentele internaţionale relevante.Principiul de bază2. Furnizorii nu trebuie să autorizeze transferuri de echipament, materiale sau tehnologii conexe cuprinse în lista de produse:– pentru utilizare de către un stat nedeţinător de arme nucleare într-o activitate nucleară explozivă ori o activitate negarantată în ciclul combustibilului nuclear; sau– în general, atunci când există un risc inacceptabil de deturnare către o asemenea activitate ori când transferurile contravin obiectivului de preîntâmpinare a proliferării armelor nucleare; sau– când există un risc inacceptabil de deturnare către acte de terorism nuclear.Explicarea termenilor3. a) Activitatea nucleară explozivă include cercetarea sau dezvoltarea, proiectarea, fabricarea, construcţia, testarea ori întreţinerea unui dispozitiv nuclear exploziv sau a unor componente ori subsisteme ale unui asemenea dispozitiv.b) Activitatea negarantată de ciclu al combustibilului nuclear include cercetarea sau dezvoltarea, proiectarea, fabricarea, construcţia, operarea ori întreţinerea oricărui reactor, oricărei facilităţi nucleare critice, uzine de conversie, uzine de fabricaţie, uzine de reprocesare sau uzine de separare a izotopilor de material fisionabil special ori material sursă sau instalaţii de stocare separată, pentru care nu există obligaţia de a accepta garanţiile Agenţiei Internaţionale pentru Energie Atomică (AIEA) la instalaţia ori unitatea relevantă, prezentă sau viitoare, când conţine orice material sursă ori material fisionabil special, sau la oricare uzină de producţie a apei grele pentru care nu există obligaţia de a accepta garanţiile AIEA privind orice material nuclear produs ori utilizat în conexiune cu apa grea produsă acolo sau în cazul în care nu este îndeplinită nici una dintre obligaţiile enumerate.Stabilirea procedurilor de licenţiere a exporturilor4. Furnizorii trebuie să stabilească proceduri de licenţiere a exporturilor pentru transferurile de echipamente, materiale, software şi tehnologii conexe cuprinse în lista de produse supuse controlului. Aceste proceduri trebuie să includă măsuri care trebuie aplicate în cazul unor fapte de încălcări ale prevederilor legale. În procesul de autorizare a unor asemenea transferuri, furnizorii trebuie să manifeste prudenţă în vederea respectării principiului de bază şi trebuie să ia în considerare factori relevanţi precum:a) dacă statul primitor este semnatar al Tratatului de neproliferare nucleară (NPT) sau al Tratatului de interzicere a armelor nucleare în America Latină (Tratatul de la Tlatelolco) ori al unei înţelegeri internaţionale obligatorii de neproliferare nucleară similare şi are un acord de garanţii nucleare AIEA aplicabil tuturor activităţilor sale nucleare paşnice;b) dacă vreun stat primitor, care nu este semnatar al NPT, al Tratatului de la Tlatelolco sau al unei înţelegeri internaţionale obligatorii de neproliferare nucleară similare, are facilităţi ori instalaţii cuprinse în prevederile pct. 3 lit. b), care sunt operaţionale, în curs de proiectare sau în construcţie şi care nu sunt sau nu vor fi supuse garanţiilor AIEA;c) dacă echipamentul, materialele, software-ul sau tehnologiile conexe care urmează să fie transferate sunt corespunzătoare utilizării declarate şi dacă utilizarea declarată este potrivită pentru utilizatorul final;d) dacă echipamentul, materialele, software-ul sau tehnologiile conexe care urmează să fie transferate vor fi folosite în cercetarea ori dezvoltarea, proiectarea, fabricarea, construcţia, funcţionarea sau întreţinerea oricărei instalaţii de reprocesare ori îmbogăţire;e) dacă acţiunile, declaraţiile şi politica guvernului din statul primitor sunt în concordanţă cu neproliferarea nucleară şi dacă statul primitor respectă obligaţiile sale internaţionale din domeniul neproliferării;f) dacă primitorii s-au angajat în activităţi de achiziţii clandestine sau ilegale; şig) dacă un transfer nu a fost autorizat către utilizatorul final în cauză sau dacă utilizatorul final a deturnat către scopuri care nu sunt conforme cu prezentele linii directoare vreun transfer autorizat anterior;h) dacă există motive să se considere că există riscul de deturnare către acte de terorism nuclear.Condiţii de transfer5. Pentru a se asigura că transferul nu va crea nici un risc inacceptabil de deturnare, în conformitate cu principiul de bază şi în scopul îndeplinirii obiectivelor prezentelor linii directoare, furnizorul trebuie să obţină, înainte de a autoriza transferul şi într-o manieră conformă cu legislaţia şi uzanţele naţionale, următoarele:a) o declaraţie a utilizatorului final cu precizarea utilizărilor şi locaţiilor de utilizare finală (destinaţia şi utilizarea finală) ale transferurilor propuse; şib) o asigurare care stipulează explicit că transferul propus sau orice derivat al acestuia nu va fi utilizat în nici o activitate nucleară explozivă sau activitate negarantată pentru ciclul combustibilului nuclear.Drepturile de consimţământ asupra retransferurilor6. Înainte de a autoriza transferul de echipamente, materiale, software sau tehnologii conexe către o ţară care nu a aderat la prezentele linii directoare, furnizorii trebuie să obţină asigurări că va fi respectat consimţământul lor, într-o manieră conformă cu legislaţia şi procedurile lor naţionale, înaintea oricărui retransfer către un stat terţ al echipamentului, materialelor, software-ului sau tehnologiei conexe ori al oricărui derivat din acestea.Dispoziţii finale7. Furnizorul îşi rezervă dreptul de aplicare a prezentelor linii directoare şi altor produse semnificative, suplimentar faţă de cele identificate în liste, precum şi dreptul de a aplica şi alte condiţii de transfer pe care le consideră necesare, în plus faţă de cele prevăzute la pct. 5.8. Pentru a asigura o aplicare eficientă a prezentelor linii directoare, furnizorii trebuie să facă schimb de informaţii relevante, după cum consideră necesar şi potrivit, şi să se consulte cu alte state care au aderat la prezentele linii directoare.9. În interesul păcii şi securităţii internaţionale, ar fi binevenită aderarea tuturor statelor la prezentele linii directoare.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x