HOTĂRÎRE nr. 543 din 9 octombrie 1993

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 11/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERN
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 252 din 22 octombrie 1993
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 11ANULAT DEHG 542 12/09/1997
ART. 11ANULAT DEAMENDAMENT 1 12/04/1997
ART. 12MODIFICAT DEHG 542 12/09/1997
ART. 12MODIFICAT DEAMENDAMENT 1 12/04/1997
ART. 13MODIFICAT DEHG 542 12/09/1997
ART. 13MODIFICAT DEAMENDAMENT 1 12/04/1997
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulAPROBA PEACORD 25/06/1993
ActulCONTINE PEACORD 25/06/1993
ART. 1REFERIRE LAACORD 15/04/1994
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ART. 11ANULAT DEHG 542 12/09/1997
ART. 11ANULAT DEAMENDAMENT 1 12/04/1997
ART. 12MODIFICAT DEHG 542 12/09/1997
ART. 12MODIFICAT DEAMENDAMENT 1 12/04/1997
ART. 13MODIFICAT DEHG 542 12/09/1997
ART. 13MODIFICAT DEAMENDAMENT 1 12/04/1997

pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de mărfuri şi plăţile



Guvernul României hotărăşte: Se aprobă Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de mărfuri şi plăţile, semnat la Bucureşti la 25 iunie 1993. PRIM-MINISTRUNICOLAE VACAROIUContrasemnează:––––––Ministrul comerţului,Cristian IonescuACORDîntre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de mărfuri şi plăţile Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace, denumite în continuare părţi contractante,în scopul dezvoltării relaţiilor comerciale dintre cele doua tari în conformitate cu practica internationala,aliniindu-se la procesele economice mondiale,fiind convinse ca prezentul acord privind schimbul de mărfuri şi plăţile dintre părţile contractante creează condiţii care să contribuie la dezvoltarea relaţiilor comerciale dintre cele doua tari,au convenit asupra următoarelor:  + 
Articolul 1Părţile contractante se vor conduce în relaţiile comerciale reciproce după prevederile Acordului general pentru tarife şi comerţ (GATT) şi ale prezentului acord.
 + 
Articolul 2Dezvoltarea colaborării comerciale la care se referă prezentul acord se efectuează şi în conformitate cu acordurile internaţionale la care părţile contractante sunt părţi.
 + 
Articolul 3Livrările reciproce de mărfuri şi prestările de servicii se vor efectua pe baza contractelor ce se vor încheia între persoane juridice şi fizice din Republica Slovaca, denumite în continuare subiecti, autorizate conform legislaţiei Republicii Slovace în vigoare sa desfăşoare activităţi de comerţ exterior, pe de o parte, şi persoane juridice şi fizice din România, denumite în continuare subiecti, autorizate conform legislaţiei României în vigoare sa desfăşoare activităţi de comerţ exterior, pe de altă parte.
 + 
Articolul 4Mărfurile importate de subiectul din ţara uneia dintre părţile contractante nu vor putea fi reexportate în tari terţe, fără acordul prealabil, scris, al exportatorului.
 + 
Articolul 5Decontările între subiecti se vor efectua în devize convertibile în conformitate cu prevederile legale din ţările părţilor contractante.Condiţiile de livrare a mărfurilor şi ale prestărilor de servicii, condiţiile de plată, precum şi preţul mărfurilor şi serviciilor vor fi convenite prin contracte între subiectii părţilor contractante.
 + 
Articolul 6Subiectii pot realiza pe lângă comerţul în devize convertibile şi alte forme de comerţ în conformitate cu legile şi celelalte norme juridice în vigoare în ţările lor.
 + 
Articolul 7Pentru asigurarea, din punct de vedere tehnic a plăţilor, potrivit prezentului acord, băncile împuternicite din ţările părţilor contractante vor încheia înţelegeri interbancare.
 + 
Articolul 8Modul de decontare a plăţilor necomerciale şi de decontare în alte domenii, care nu sunt specificate în prezentul acord, va fi reglementat prin acorduri separate, care vor fi încheiate de organele competente din ţările părţilor contractante.
 + 
Articolul 9Părţile contractante îşi vor acorda reciproc sprijin în organizarea tirgurilor, expoziţiilor specializate şi pentru acţiunile promotionale.
 + 
Articolul 10Părţile contractante vor sprijini schimburile de informaţii în domeniul prevederilor legale, îndeosebi în legătură cu activitatea comercială, de investiţii, impozitare, activitate bancară, asigurări, finanţe, transporturi şi dreptul muncii.
 + 
Articolul 11Pentru îndeplinirea scopului prezentului acord, părţile contractante constituie o comisie mixtă compusa din reprezentanţii părţilor contractante.Comisia se va întruni în funcţie de necesitate şi în baza acordului comun.
 + 
Articolul 12Prezentul acord poate fi modificat şi completat prin acordul comun al părţilor contractante.Modificările şi completările trebuie să fie efectuate în forma scrisă.
 + 
Articolul 13Prezentul acord se aplică, în mod preliminar, din ziua semnării şi intră în vigoare în ziua schimbului de notificări privind aprobarea acestuia în conformitate cu prevederile legale din ţara fiecărei părţi contractante.Acordul se încheie pe o perioadă de 5 ani şi va fi, în continuare, prelungit cu cîte un an, dacă niciuna dintre părţile contractante nu îl denunta printr-o nota scrisă, în termen de cel puţin 6 luni înaintea datei expirării valabilităţii acestuia.Întocmit şi semnat la Bucureşti, la 25 iunie 1993, în doua exemplare originale, fiecare în limba română şi limba slovaca, ambele exemplare având aceeaşi valabilitate. Pentru Guvernul României,Constantin Teculescu,ministrul comerţuluiPentru Guvernul Republicii Slovace,Iaroslav Kubeka,ministrul economiei––––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x