pentru aprobarea Acordului de comerţ şi cooperare economică dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei
Guvernul României hotărăşte: +
Articolul UNICSe aprobă Acordul de comerţ şi cooperare economică dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei, semnat la Brasilia la 23 februarie 1994. PRIM-MINISTRUNICOLAE VACAROIUContrasemnează:––––––Ministrul comerţului,Cristian Ionescup. Ministru de stat,ministrul finanţelor,Dan Mogos,secretar de statp. Ministru de stat,ministrul afacerilor externe,Cornel Dinu,secretar de stat +
ACORD DE COMERŢ ŞI COOPERARE ECONOMICĂîntre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei, denumite în continuare părţi contractante, dorind sa lărgească şi sa întărească legăturile comerciale şi de cooperare economică între cele doua tari, pe baza principiilor egalităţii suverane a statelor şi reciprocităţii, luând în considerare, în relaţiile comerciale bilaterale, principiile şi regulile G.A.T.T., la care ambele tari sunt părţi contractante, cu obiectivul primordial de a intensifica relaţiile bilaterale pe baze reciproc avantajoase, au convenit următoarele: +
Articolul 11. Părţile contractante vor incuraja şi vor facilita dezvoltarea schimburilor comerciale şi cooperării economice bilaterale în conformitate cu prezentul acord şi cu reglementările legale în vigoare în cele doua tari. 2. Sectoarele în care cooperarea economică bilaterala s-ar putea dezvolta sunt, între altele, următoarele: industria alimentara, maşini şi echipamente, industria lemnului şi a construcţiilor, industria chimica şi petrochimica, siderurgie, minerit, transport şi comunicaţii, electronică şi electrotehnica, energie, bunuri de consum, finanţe şi bănci. +
Articolul 21. Părţile contractante îşi vor acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate, potrivit regulilor G.A.T.T., în toate problemele care privesc schimburile comerciale. 2. Orice fel de avantaje, facilităţi, scutiri şi privilegii acordate de către părţile contractante cu privire la importul sau exportul de produse provenind din sau livrate în teritoriul unei terţe tari vor fi aplicate imediat şi necondiţionat produselor analoage provenind din sau livrate în teritoriul oricăreia dintre părţile contractante. +
Articolul 3Prevederile art. II nu vor fi aplicate la avantajele, facilităţile, privilegiile şi scutirile pe care una dintre părţile contractante le acorda sau le va acorda: a) ţările limitrofe, cu scopul de a facilita tranzitul de frontieră şi/sau cooperarea în zonele de frontieră; … b) ţările terţe, ca urmare a participării sale la o zona de comerţ liber, uniune vamală sau la un acord de integrare economică la care este membra; … c) ţările terţe, potrivit acordurilor pentru evitarea dublei impuneri, acordurilor multilaterale la care cealaltă parte contractantă nu participa, acordurilor de cooperare care, conform legislaţiei interne a părţii contractante, prevăd scutiri acordate numai ca urmare a actelor internaţionale care conţin clauze exprese cu privire la aceste avantaje; … d) la importul mărfurilor în cadrul programelor de ajutor în favoarea uneia dintre părţile contractante, furnizate de terţe tari sau de instituţii, organisme sau orice alta organizaţie internationala. … +
Articolul 4În schimburile comerciale bilaterale, părţile contractante vor aplica preferintele vamale convenite în cadrul Sistemului global de preferinţe comerciale între ţările în curs de dezvoltare şi al Protocolului privind negocierile comerciale între ţările în curs de dezvoltare din cadrul G.A.T.T. +
Articolul 5Contractele specifice de import şi export încheiate în baza prezentului acord vor fi negociate direct între firmele din cele doua tari pe baza preţurilor mondiale la produsele respective. +
Articolul 6Plăţile în cadrul contractelor încheiate în baza prezentului acord se vor efectua în devize liber convertibile şi în conformitate cu regimul valutar în vigoare în fiecare ţara. +
Articolul 7Produsele comercializate în baza contractelor încheiate în cadrul prezentului acord vor putea fi reexportate în terţe tari numai cu consimţământul expres al întreprinderii exportatoare. +
Articolul 8În scopul promovării şi implementarii obiectivelor prezentului acord, părţile contractante vor sprijini şi facilita: a) intensificarea contractelor şi legăturilor între agenţii economici, specialişti şi tehnicieni din diverse sectoare de activitate din cele doua tari, inclusiv prin înfiinţarea de camere de comerţ româno-braziliene, astfel încât să fie stimulat comerţul bilateral; având în vedere acest obiectiv, autorităţile competente din cele doua tari vor face cunoscut prezentul acord şi vor garanta punerea lui la dispoziţia tuturor agenţilor economici interesaţi; … b) organizarea de acţiuni promotionale cum sunt tirgurile, misiunile comerciale, seminariile, conferinţele şi altele, în ambele tari, ca şi participarea agenţilor economici la astfel de acţiuni; … c) instalarea, pe teritoriul celor două tari, de reprezentante comerciale ale agenţilor economici ai celeilalte părţi contractante şi acordarea unui tratament nediscriminatoriu faţă de reprezentantele agenţilor economici din terţe tari în ce priveşte activităţile lor; … d) schimbul de informaţii cu caracter neconfidential între autorităţile competente şi agenţii economici din ambele tari cu privire la legile, reglementările şi procedurile administrative legate de comerţul exterior, investiţii, impozite şi taxe, activitate bancară, asigurări şi alte servicii financiare şi de transport, ca şi cele referitoare la programele şi orientările de dezvoltare economică, la posibilităţile de import şi export între ambele tari, inclusiv la licitaţiile internaţionale ce se vor organiza în cele doua tari; … e) participarea mai intensa a întreprinderilor mici şi mijlocii la schimbul de mărfuri şi servicii între cele doua tari, în cadrul prezentului acord. … +
Articolul 91. Părţile contractante, în conformitate cu legile şi reglementările lor interne, vor scuti de taxe vamale următoarele bunuri: (i) materiale pentru încercări sau cercetare; (îi) mostre fără valoare comercială şi material publicitar; (iii) bunuri care au făcut obiectul unor reparaţii sau care au fost înlocuite, precum şi piesele de schimb în perioada de garanţie; (iv) donaţii cu caracter umanitar, cultural şi sportiv. 2. Bunurile şi produsele menţionate mai sus nu vor putea fi comercializate şi nici folosite de către terţi în scopuri lucrative. +
Articolul 10Fiecare parte contractantă va acorda, în conformitate cu legile şi reglementările sale interne, facilităţi de tranzit pe teritoriul sau pentru mărfuri originare din teritoriul celeilalte tari şi destinate către terţe tari, precum şi mărfurilor originare din terţe tari destinate celeilalte părţi contractante. +
Articolul 111. În scopul de a asigura implementarea prezentului acord, părţile contractante convin sa dea continuitate Comisiei mixte bilaterale ce se vor reuni alternativ în Bucureşti şi Brasilia, la solicitarea uneia dintre părţi, la date care vor fi stabilite de comun acord. 2. Comisia mixtă va cauta sa abordeze îndeosebi teme care să conducă la întărirea şi aprofundarea relaţiilor bilaterale, în special în cadrul cooperării comerciale şi economice. 3. Părţile contractante vor stimula participarea reprezentanţilor guvernamentali şi a agenţilor economici din ambele tari la Comisia mixtă, delegatiile fiind conduse la nivel corespunzător. +
Articolul 12Părţile contractante vor desemna ca organe însărcinate cu executarea prezentului acord Ministerul Comerţului, pentru România, şi Ministerul Relaţiilor Externe, pentru Republica Federativă a Braziliei. +
Articolul 131. Diferendele care pot să apară din interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluţionate pe calea consultărilor directe între organele menţionate la art. XII, pe cale diplomatică, sau în cadrul Comisiei mixte menţionate în art. XI al prezentului acord. 2. Diferendele care pot să apară în legătură cu executarea contractelor încheiate în baza prezentului acord vor fi soluţionate conform dispoziţiilor contractuale specifice din acestea şi/sau conform legislaţiei aplicabile prevăzute în respectivele contracte. +
Articolul 14Dispoziţiile prezentului acord se vor aplica, de asemenea, şi contractelor încheiate în timpul valabilităţii sale şi realizate după expirarea sa. +
Articolul 15Prezentul acord va fi valabil pentru o perioadă de 5 ani şi va fi prelungit automat cu perioade succesive de 3 ani, în afară de cazul când una dintre părţile contractante comunică celeilalte, în scris sau pe cale diplomatică, intenţia sa de a-l denunta cu 90 (nouăzeci) de zile înainte de data prevăzută pentru expirarea sa. +
Articolul 16Prezentul acord va intra în vigoare la 30 (treizeci) de zile după data primirii ultimei notificări cu privire la îndeplinirea formalităţilor interne pentru aprobarea sa. +
Articolul 171. La intrarea sa în vigoare, prezentul acord va înlocui Acordul comercial şi de plati semnat între guvernele celor două tari la Brasilia la 5 iulie 1975. 2. Banca Centrala a Braziliei şi autorităţile financiare şi bancare din România vor lua măsurile necesare pentru a închide contul în moneda convenită în Acordul comercial şi de plati menţionat mai sus. Încheiat la Brasilia, la data de 23 februarie 1994, în doua exemplare originale, în limbile română şi portugheză, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României,Cristian Ionescuministrul comerţuluiPentru Guvernul Republicii Federativea Braziliei,Roberto Abdenur,ministru de stat ad-interim al relaţiilorexterne–––––––