HOTĂRÂRE nr. 990 din 29 decembrie 1998

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 12/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 527 din 31 decembrie 1998
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 19 06/04/1993
ActulREFERIRE LALEGE 19 06/04/1993 ANEXA 1
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEPROTOCOL 10/12/1992

pentru acceptarea Deciziei Comitetului mixt România – A.E.L.S. privind modificarea Protocolului B al Acordului dintre România şi statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb, semnat la Geneva la 10 decembrie 1992 şi ratificat prin Legea nr. 19/1993, precum şi pentru rectificarea versiunii în limba română a paragrafului 6 al art. 15 în protocol



Guvernul României hotărăşte: + 
Articolul 1Se accepta Decizia Comitetului mixt România – A.E.L.S. privind modificarea Protocolului B al Acordului dintre România şi statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb, semnat la Geneva la 10 decembrie 1992 şi ratificat prin Legea nr. 19/1993, cuprinsă în anexa nr. 1.
 + 
Articolul 2Versiunea în limba română a paragrafului 6 al art. 15 din Protocolul B al Acordului dintre România şi statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb, semnat la Geneva la 10 decembrie 1992 şi ratificat prin Legea nr. 19/1993, se rectifica conform textului prezentat în anexa nr. 2. PRIM-MINISTRURADU VASILEContrasemnează:–––––p. Ministrul industriei şi comerţului,Nicolae Staiculescu,secretar de statMinistrul finanţelor,Decebal Traian Remesp. Ministrul afacerilor externe,Elena Zamfirescu,secretar de stat
 + 
Anexa 1DECIZIA COMITETULUI MIXT ROMÂNIA – A.E.L.S. (adoptată prin procedura scrisă)Amendamente la Protocolul BAvând în vedere Protocolul B al Acordului dintre România şi statele A.E.L.S., semnat la Geneva la 10 decembrie 1992, denumit în cele ce urmează acord, referitor la definirea notiunii de "produse originare╥ şi la metodele de cooperare administrativă, modificat prin Decizia nr. 1/1997 a Comitetului mixt România – A.E.L.S.,având în vedere Declaraţia comuna a statelor-părţi la acord, prin care acestea au fost de acord sa examineze posibilităţile de imbunatatire a regulilor de origine, inclusiv cumulul de origine, în vederea dezvoltării şi promovării producţiei şi comerţului în Europa,luând în considerare acordurile specifice dintre Uniunea Europeană şi Turcia şi, îndeosebi, Acordul de uniune vamală dintre Uniunea Europeană şi Turcia şi Acordul de comerţ liber pentru produse siderurgice, încheiat între cele doua părţi,considerând ca, în baza Acordului dintre România şi statele A.E.L.S., extinderea sistemului cumulului paneuropean de origine a mărfurilor este de dorit în vederea îmbunătăţirii eficientei acordului,având în vedere ca prin includerea Turciei în sistemul cumulului paneuropean de origine a mărfurilor anumite prevederi ale Protocolului B, îndeosebi cele referitoare la cumulul de origine, trebuie să fie modificate,având în vedere ca pentru facilitarea comerţului trebuie introdusă în prevederile cumulului paneuropean o derogare de la principiul teritorialitatii,considerând ca din motivele menţionate mai sus şi în vederea simplificarii procedurilor administrative este necesară modificarea art. 1, 3, 4 şi 12 ale Protocolului B,având în vedere paragraful 6 al art. 15 din Protocolul B, care permite ţărilor partenere din ţările din Europa Centrala şi de Est să aplice parţial drawback-ul sau exceptarea de la taxele vamale ca derogare de la principiul non-drawback până la sfârşitul anului 1998,luând în considerare cererea mai multor tari partenere, inclusiv a României, pe lângă Uniunea Europeană şi statele A.E.L.S., de a extinde derogarea prevăzută la paragraful 6 al art. 15 din Protocolul B până în anul 2000 şi având în vedere disponibilitatea Uniunii Europene şi a statelor A.E.L.S. de a satisface aceasta cerere,având în vedere ca pentru a lua în considerare modificările survenite în procesele de prelucrare şi lipsa anumitor materii prime sunt necesare unele modificări ale notelor introductive la listele din anexele I şi II la Protocolul B,luând în considerare art. 32 al acordului, care împuterniceşte Comitetul mixt sa modifice Protocolul B al acestui acord,Comitetul mixt România – A.E.L.S. decide:1. Articolul 1 litera i) se modifica şi va avea următorul cuprins:"i) valoarea adăugată va fi considerată preţul de uzina al produselor, din care se scade valoarea în vama a fiecăruia dintre materialele încorporate care sunt originare din celelalte tari la care se face referire la articolele 3 şi 4 sau, acolo unde valoarea în vama nu este cunoscută sau nu poate fi stabilită, ea va fi înlocuită de primul preţ verificabil, plătit pentru produse în statele A.E.L.S. sau în România."2. Articolul 3 se modifica şi va avea următorul cuprins: "1. Fără a prejudicia prevederile articolului 2 paragraful 1, produsele vor fi considerate ca originare într-un stat A.E.L.S., dacă aceste produse sunt obţinute acolo, incorporand materiale originare din Comunitatea Europeană, Bulgaria, Polonia, Ungaria, Republica Ceha, Republica Slovaca, România, Lituania, Letonia, Estonia, Slovenia, Islanda, Norvegia, Elvetia (inclusiv Liechtenstein * ) sau Turcia, în conformitate cu prevederile Protocolului de origine, anexa la acordurile dintre statele A.E.L.S. şi Comunitatea Europeană sau cu fiecare dintre aceste tari, cu condiţia ca materialele respective sa fi suferit în statele A.E.L.S. prelucrari sau transformări care să le depăşească pe cele prevăzute la articolul 7 al acestui protocol. Nu este necesar ca aceste materiale sa fi suferit prelucrari sau transformări suficiente.2. În cazul în care prelucrarile sau transformările suferite în statele A.E.L.S. nu depăşesc operaţiunile menţionate la articolul 7, produsul obţinut va fi considerat originar din statul A.E.L.S. respectiv numai în cazul în care valoarea adăugată acolo este mai mare decât valoarea materialelor utilizate, originare din oricare dintre ţările prevăzute la paragraful 1. În caz contrar, produsul obţinut va fi considerat ca originar din ţara din care provin materialele originare cu valoarea cea mai mare, folosite la fabricare în statele A.E.L.S.3. Produsele originare din una dintre ţările prevăzute la paragraful 1, care nu au suferit nici o prelucrare sau transformare în statele A.E.L.S., îşi păstrează originea, dacă sunt exportate într-una dintre aceste tari.4. Cumulul prevăzut la acest articol poate fi aplicat numai materialelor şi produselor care au dobândit statutul de originar în urma aplicării regulilor de origine identice cu cele prevăzute în acest protocol."3. Articolul 4 se modifica şi va avea următorul cuprins:"1. Fără a prejudicia prevederile articolul 2 paragraful 2, produsele vor fi considerate ca originare din România, dacă aceste produse sunt obţinute acolo, incorporand materiale originare din Comunitatea Europeană, Bulgaria, Polonia, Ungaria, Republica Ceha, Republica Slovaca, România, Lituania, Letonia, Estonia, Slovenia, Islanda, Norvegia, Elvetia (inclusiv Liechtenstein) sau Turcia, în conformitate cu prevederile Protocolului de origine, anexa la acordurile dintre România şi fiecare dintre aceste tari, cu condiţia ca materialele respective sa fi suferit în România prelucrari sau transformări care să le depăşească pe cele prevăzute la articolul 7 al acestui protocol. Nu este necesar ca aceste materiale sa fi suferit prelucrari sau transformări suficiente.2. În cazul în care prelucrarile sau transformările care au avut loc în România nu depăşesc operaţiunile menţionate la articolul 7, produsul obţinut va fi considerat originar din România numai în cazul în care valoarea adăugată acolo este mai mare decât valoarea materialelor utilizate, originare din oricare dintre ţările prevăzute la paragraful 1.În caz contrar, produsul obţinut va fi considerat ca originar din ţara din care provin materialele originare cu valoarea cea mai mare, folosite la fabricare în România.3. Produsele originare din una dintre ţările prevăzute la paragraful 1, care nu au suferit nici o prelucrare sau transformare în România, îşi păstrează originea, dacă sunt exportate într-una dintre aceste tari.4. Cumulul prevăzut la acest articol poate fi aplicat numai materialelor şi produselor care au dobândit statutul de produs originar în urma aplicării regulilor de origine identice cu cele prevăzute în acest protocol."4. Articolul 12 se modifica şi va avea următorul cuprins:"1. Condiţiile stabilite la Titlul II privind dobândirea statutului de produs originar trebuie să fie îndeplinite în orice moment şi fără întrerupere în statele A.E.L.S. sau în România, cu excepţia prevederilor articolului 2 paragraful 1, punctul c), ale articolelor 3 şi 4 şi ale paragrafului 3 al prezentului articol.2. Atunci când mărfurile originare exportate dintr-un stat A.E.L.S. sau din România într-o alta ţara sunt returnate, acestea trebuie să fie considerate, cu excepţia prevederilor articolelor 3 şi 4, ca fiind neoriginare, dacă nu se demonstreaza autorităţilor vamale ca:(a) mărfurile returnate sunt aceleaşi cu cele exportate; şi (b) ele nu au suferit nici o operaţiune peste cea necesară păstrării lor în aceeaşi stare pe timpul cat s-au aflat în acea ţara sau când au fost exportate.3. Dobândirea statutului de produs originar, în conformitate cu condiţiile stipulate la Titlul II, nu va fi afectată de prelucrarile sau de transformările efectuate în afară statelor A.E.L.S. sau a României asupra materialelor exportate din statele A.E.L.S. sau din România şi reimportate ulterior acolo, cu condiţia ca:(a) materialele respective să fie obţinute în întregime într-un stat A.E.L.S. sau în România sau acestea sa fi suferit, anterior efectuării exportului, prelucrari sau transformări peste operaţiunile insuficiente enumerate la articolul 7;şi(b) să poată fi demonstrat autorităţilor vamale ca: (i) mărfurile reimportate au fost obţinute prin prelucrarea sau transformarea materialelor exportate;şi(îi) valoarea adăugată totală dobandita în afară statelor A.E.L.S. sau a României prin aplicarea prevederilor acestui articol sa nu depăşească 10% din preţul de uzina al produsului final pentru care statutul de originar este solicitat.4. În scopul aplicării paragrafului 3, condiţiile necesare dobândirii statutului de produs originar, stipulate la Titlul II, nu se aplică prelucrarilor sau transformărilor efectuate în afară statelor A.E.L.S. sau a României. Cu toate acestea, în lista cuprinsă în anexa II, acolo unde în determinarea statutului de originar al produsului finit se aplică o regulă ce stipulează o valoare maxima pentru toate materialele neoriginare încorporate, valoarea totală a materialelor neoriginare încorporate în teritoriul părţii în cauza, luată împreună cu valoarea adăugată totală dobandita în afară statelor A.E.L.S. sau a României prin aplicarea prevederilor acestui articol, nu trebuie să depăşească procentajul stipulat.5. În scopul aplicării prevederilor paragrafelor 3 şi 4, prin valoarea adăugată totală se înţelege toate costurile care apar în afară statelor A.E.L.S. sau a României, inclusiv valoarea materialelor încorporate acolo.6. Prevederile paragrafelor 3 şi 4 nu se aplică produselor care nu îndeplinesc condiţiile stipulate în lista cuprinsă în anexa II sau care sunt considerate suficient prelucrate sau transformate, cu aplicarea tolerantei generale prevăzute la articolul 6 paragraful 2.7. Prevederile paragrafelor 3 şi 4 nu se aplică produselor încadrate la capitolele 50-63 ale Sistemului Armonizat. 8. Prelucrarile sau transformările de tipul celor prevăzute în acest articol sunt realizate conform regimului de perfecţionare pasiva sau aranjamentelor similare."5. La articolele 13, 14, 15, 17, 21, 27, 30 şi 32 cuvintele la care se face referire la articolul 4 se vor înlocui cu la care se face referire la articolele 3 şi 4.6. La articolul 15 paragraful 6 ultimul alineat, data de 31 decembrie 1998 este înlocuită cu data de 31 decembrie 2000 şi poate fi reexaminata de comun acord.7. La articolul 26 paragraful 1, menţiunea C2/CP3 se va înlocui cu CN22/CN23.8. La anexa I nota 5.2, după cuvintele filamentele artificiale se vor adauga cuvintele filamente conductoare electrice.9. La anexa I nota 5.2, exemplul al cincilea Un covor plusat… privind greutatea va fi eliminat.10. La anexa II, regulile pentru poziţia SA 2207 capitolul 57 şi poziţiile SA 7006 şi SA 7601 se modifica şi vor avea următorul cuprins:––––-Notă *) Principatul Liechtenstein are uniune vamală cu Elvetia şi este parte contractantă la Acordul privind spaţiul economic european.

           
  "Poziţia SA nr. Descrierea mărfurilor Prelucrarea sau transformarea aplicată materialelor neoriginare şi care conferă caracterul de produs originar
  (1) (2) (3) sau (4)
  22.07 Alcool etilic nedenaturat cu o concentraţie de alcool, determinată în funcţie de volum, de 80% vol. sau peste; alcool etilic şi alte rachiuri denaturate, de orice concentraţie Fabricare la care:
  – materialele folosite să nu fie încadrate la poziţiile 22.07 şi 22.08
  Capitolul 57 Covoare şi alte acoperitoare de podea, din materiale textile:  
    – din pâslă ţesută la război Fabricare din1):
      – fibre naturale; sau
      – substanţe chimice sau paste textile
      Totuşi:
      – firele de filamente de polipropilenă de la poziţia nr. 5402;
      – fibrele discontinue de polipropilenă de la poziţiile nr. 55.03 şi 55.06;
      – cablurile de filamente de polipropilenă de la poziţia nr. 55.01, al căror titru este, pentru fiecare fibră sau filament constitutiv, în toate cazurile, de mai puţin de 9 decitex, pot fi utilizate, cu condiţia ca valoarea lor să nu depăşească 40% din preţul de uzină al produsului;
      – ţesătura de iută poate fi folosită drept căptuşeală
    – din alte pâsle Fabricare din1):
      – fibre naturale necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filatură;
      sau
      – substanţe chimice sau paste textile
    – altele Fabricare din1):
      – fire din nucă de cocos sau din iută2);
      – fire de filamente sintetice sau artificiale;
      – fibre naturale; sau
      – fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filatură;
      – ţesătura din iută poate fi folosită drept căptuşeală
1) Condiţiile speciale aplicabile produselor dintr-un amestec de materiale textile sunt prezentate în nota introductivă nr. 5.
2) Utilizarea ţesăturii din iută este permisă de la data de 1 iulie 2000.  
           
  (1) (2) (3) sau (4)
  7006 Sticla de la poziţiile nr. 70.03, 70.04 şi 70.05, curbată, bizotată, gravată, perforată, emailată sau altfel prelucrată, dar neînrămată şi necombinată cu alte materiale:  
    – geam plan acoperit cu un film subţire dielectric şi metalic, în conformitate cu standardele SEMII*) Fabricare din materiale (substraturi) de la poziţia nr. 70.06
    – altele Fabricare din materiale de la poziţia nr. 70.01
   
  *) SEMII – Institutul de Echipamente Semiconductoare şi Materiale (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated).
           
  (1) (2) (3) sau (4)
  7601 Aluminiu sub formă brută Fabricare în care:
      – toate materialele folosite sunt încadrate la o poziţie diferită de cea a produsului;
      şi
      – valoarea tuturor materialelor folosite să nu depăşească 50% din preţul de uzină al produsului;
      sau
      Fabricare prin tratament termic sau electrolitic din aluminiu nealiat sau deşeuri de aluminiu"

11. Prezenta decizie intră în vigoare la data de 1 ianuarie 1999.12. Secretarul general al Asociaţiei Europene a Liberului Schimb va depune textul acestei decizii la statul depozitar. + 
Anexa 2"ARTICOLUL 156. Fără a prejudicia prevederile paragrafului 1, România poate aplica aranjamente de drawback sau de exceptare de taxe vamale ori de taxe cu efect echivalent, aplicabile materialelor utilizate pentru fabricarea produselor originare, cu respectarea următoarelor condiţii:(a) pentru produsele incluse în capitolele 25 la 49 şi 64 la 97 ale Sistemului Armonizat se va retine o impunere de 5% din valoarea în vama sau din taxa vamală în vigoare în România, dacă aceasta este mai mica;(b) pentru produsele incluse în capitolele 50 la 63 ale Sistemului Armonizat se va retine o impunere de 10% din valoarea în vama sau din taxa vamală în vigoare în România, dacă aceasta este mai mica.Prevederile acestui paragraf se aplică până la data de 31 decembrie 2000 şi pot fi reexaminate de comun acord." ––––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x