HOTĂRÂRE nr. 441 din 8 aprilie 2009

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 25/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 313 din 12 mai 2009
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulABROGA PARTIAL PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 2
ActulABROGA PARTIAL PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 4
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 1
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 2
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 4
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 5
ActulMODIFICA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 4
ActulMODIFICA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 5
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulABROGA PARTIAL PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 2
ActulABROGA PARTIAL PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 4
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 1
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 2
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 4
ActulCOMPLETEAZA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 5
ActulMODIFICA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 4
ActulMODIFICA PEHG 563 06/06/2007 ANEXA 5
ActulREFERIRE LAOG 136 31/08/2000
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE (R) 21/11/1991 ART. 108
 Nu exista acte care fac referire la acest act

privind modificarea şi completarea anexelor nr. I, II, IV şi V la Hotărârea Guvernului nr. 563/2007 pentru aprobarea normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România



În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată,Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. + 
Articolul UNICAnexele nr. I, II, IV şi V la Hotărârea Guvernului nr. 563/2007 pentru aprobarea normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 468 şi 468 bis din 12 iulie 2007, cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:1. La anexa nr. I, partea A, secţiunea I, litera (a), după punctul 10 se introduce un nou punct, punctul 10.0, cu următorul cuprins:"10.0. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov".2. La anexa nr. I, partea A, secţiunea I, litera (a), punctul 10.4 se modifică şi va avea următorul cuprins:"10.4. Diabrotica virgifera zeae Krysan Smith".3. La anexa nr. I, partea A, secţiunea I, litera (a), după punctul 19 se introduce un nou punct, punctul 19.1, cu următorul cuprins:"19.1. Rhynchophorus palmarum (L.)".4. La anexa nr. I, partea A, secţiunea II, litera (a), înaintea punctului 1, care devine punctul 1.1, se introduce un nou punct, punctul 1, cu următorul cuprins:"1. Diabrotica virgifera virgifera Le Conte".5. La anexa nr. II, partea A, secţiunea I, litera (a), după punctul 1 se introduce un nou punct, punctul 1.1, cu următorul cuprins:┌─────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┐│ Specii │ Obiectul contaminării │├─────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤│"1.1. Agrilus planipennis│Plantele destinate plantării, cu excepţia plantelor││Fairmaire │din culturi de ţesuturi şi seminţelor, lemnul şi ││ │scoarţa de Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim.,││ │Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. şi ││ │Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., originare din││ │Canada, China, Japonia, Mongolia, Republica Coreea,││ │Rusia, Taiwan şi SUA" │└─────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────┘6. La anexa nr. II, partea A, secţiunea I, litera (a), punctul 23 se abrogă.7. La anexa nr. II, partea A, secţiunea I, litera (a), după punctul 27 se introduce un nou punct, punctul 27.1, cu următorul cuprins:

Specii Obiectul contaminării
"27.1. Scrobipalpopsis
solanivora Povolny
Tuberculi de Solanum tuberosum L."

8. La anexa nr. II, partea A, secţiunea I, litera (c), după punctul 14 se introduce un nou punct, punctul 14.1, cu următorul cuprins:┌─────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┐│ Specii │ Obiectul contaminării │├─────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤│"14.1. Stegophora ulmea │Plante de Ulmus L. şi Zelkova L., destinate ││(Schweinitz: Fries) Sydow│plantării, cu excepţia seminţelor" ││ Sydow │ │└─────────────────────────┴───────────────────────────────────────────────────┘9. La anexa nr. II, partea A, secţiunea I, litera (d), după punctul 5 se introduce un nou punct, punctul 5.1, cu următorul cuprins:

Specii Obiectul contaminării
"5.1. Chrysanthemum stem
necrosis virus

Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul. şi
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,
destinate plantării, cu excepţia seminţelor"

10. La anexa nr. II, partea A, secţiunea II, litera (a), după punctul 6.2 se introduce un nou punct, punctul 6.3, cu următorul cuprins:

Specii Obiectul contaminării
"6.3. Parasaissetia nigra
(Nietner)

Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus
Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi
seminţelor"

11. La anexa nr. II, partea A, secţiunea II, litera (a), după punctul 9 se introduce un nou punct, punctul 10, cu următorul cuprins:

Specii Obiectul contaminării
"10. Paysandisia archon
(Burmeister)

Plante de Palmae, destinate plantării, cu diametrul
tulpinii la bază mai mare de 5 cm şi aparţinând
următoarelor genuri: Brahea Mart., Butia Becc.,
Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br.,
Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart.,
Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart.,
Washingtonia Raf."

12. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, după punctul 2.2 se introduc trei noi puncte, punctele 2.3, 2.4 şi 2.5, cu următorul cuprins:

┌────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐│Plante, produse vegetale şi alte obiecte │ Exigenţe specifice │├────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤│"2.3. Lemnul de Fraxinus L., Juglans mandshurica│Declaraţie oficială că lemnul: ││Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus │(a) este originar dintr-o zonă stabilită ││parvifolia Jacq. şi Pterocarya rhoifolia Siebold│de organizaţia naţională de protecţia ││ Zucc, chiar dacă este menţionat sau nu printre│plantelor din ţara exportatoare ca fiind ││codurile CN din anexa nr. V, partea B, cu │liberă de Agrilus planipennis Fairmaire, ││excepţia celui în formă de: │în conformitate cu Standardele Interna- ││- aşchii obţinute în întregime sau parţial din │ţionale pentru Măsuri Fitosanitare ││aceste specii; │relevante; ││- ambalaje din lemn în formă de recipiente de │sau ││ambalat, cutii, lăzii, tobe şi ambalaje similare│(b) este fasonat astfel încât a fost ││paleţi, box-paleţi şi alte platforme de │îndepărtată în totalitate suprafaţa ││încărcare, paleţi pliabili folosiţi în prezent │rotundă. ││în transportul obiectelor de tot felul; │ ││- lemn folosit ca pană sau suport pentru │ ││încărcături care nu sunt de lemn, dar incluzând │ ││lemnul care nu şi-a păstrat suprafaţa rotundă │ ││naturală, originar din Canada, China, Japonia, │ ││Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan şi │ ││SUA. │ ││2.4. Lemnul de Fraxinus L., Juglans mandshurica │Declaraţie oficială că lemnul: ││Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus │(a) este originar dintr-o zonă stabilită ││parvifolia Jacq. şi Pterocarya rhoifolia Siebold│de organizaţia naţională de protecţia ││ Zucc, în formă de aşchii, obţinut în întregime│plantelor din ţara exportatoare ca fiind ││sau parţial din aceste specii, chiar dacă este │liberă de Agrilus planipennis Fairmaire, ││menţionat sau nu printre codurile CN din anexa │în conformitate cu Standardele Interna- ││nr. V, partea B, originar din Canada, China, │ţionale pentru Măsuri Fitosanitare ││Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, │relevante; ││Taiwan şi SUA │sau ││ │(b) a fost prelucrat în bucăţi de cel ││ │mult 2,5 cm grosime şi lăţime. ││2.5. Scoarţa izolată de Fraxinus L., Juglans │Declaraţie oficială că scoarţa izolată: ││mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., │(a) este originară dintr-o zonă stabilită││Ulmus parvifolia Jacq. şi Pterocarya rhoifolia │de organizaţia naţională de protecţia ││Siebold Zucc., originară din Canada, China, │plantelor din ţara exportatoare ca fiind ││Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, │liberă de Agrilus planipennis Fairmaire, ││Taiwan şi SUA │în conformitate cu Standardele Interna- ││ │ţionale pentru Măsuri Fitosanitare ││ │relevante; ││ │sau ││ │(b) a fost prelucrată în bucăţi de cel ││ │mult 2,5 cm grosime şi lăţime." │└────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘13. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, după punctul 10.3 se introduce un nou punct, punctul 10.4, cu următorul cuprins:

┌────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐│Plante, produse vegetale şi alte obiecte │ Exigenţe specifice │├────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤│"10.4. Plante de Fraxinus L., Juglans │Declaraţie oficială că plantele: ││mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., │(a) au fost cultivate pe tot parcursul ││Ulmus parvifolia Jacq. şi Pterocarya rhoifolia │vieţii lor într-o zonă liberă de Agrilus ││Siebold Zucc., destinate plantării, cu │planipennis Fairmaire, stabilită de ││excepţia seminţelor şi plantelor din culturi de │organizaţia naţională de protecţia ││ţesuturi originare din Canada, China, Japonia, │plantelor, în conformitate cu Standardele││Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan şi SUA│Internaţionale pentru Măsuri Fitosanitare││ │relevante; sau ││ │(b) au fost cultivate, pentru o perioadă ││ │de cel puţin 2 ani înainte de export, ││ │într-un loc de producţie în care în ││ │timpul a două inspecţii oficiale ││ │efectuate pe an la momente corespunză- ││ │toare nu a fost observat niciun simptom ││ │de Agrilus planipennis Fairmaire, ││ │inclusiv înainte de export." │└────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘14. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, punctul 13, coloana din dreapta "Exigenţe specifice" se modifică şi va avea următorul cuprins:"Fără a aduce atingere prevederilor aplicabile plantelor menţionate în anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, punctul 10.4, declaraţie oficială că niciun simptom de Elm phloem necrosis mycoplasm nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la începutul ultimului ciclu complet de vegetaţie.15. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, după punctul 24.4 se introduc două noi puncte, punctele 24.4.1 şi 24.4.2, cu următorul cuprins:

Plante, produse vegetale şi alte obiecte Exigenţe specifice
"24.4.1. Tuberculii de Solanum tuberosum L., cu
excepţia celor destinaţi plantării

24.4.2. Tuberculii de Solanum tuberosum L.

Fără a aduce atingere prevederilor
aplicabile tuberculilor menţionaţi în
anexa nr. III, partea A, punctul 11, şi
în anexa nr. IV partea A, secţiunea I,
punctele 24.1, 24.2 şi 24.3, declaraţie
oficială că tuberculii sunt originari din
zone în care Pseudomonas solanacearum
(Smith) Smith nu este cunoscut că apare.
Fără a aduce atingere prevederilor
aplicabile tuberculilor menţionaţi în
anexa nr. III, partea A, punctele 9, 10
şi 11 şi în anexa nr. IV, partea A,
secţiunea I, punctele 24.1, 24.2, 24.3,
24.4 şi 24.4.1, declaraţie oficială că:
a) tuberculii sunt originari dintr-o ţară
în care Scrobipalpopsis solanivora
Povolny nu este cunoscut că apare;
sau
b) tuberculii sunt originari dintr-o zonă
liberă de Scrobipalpopsis solanivora
Povolny, stabilită de organizaţia
naţională de protecţia plantelor, în
conformitate cu Standardele Internaţiona-
le pentru Măsuri Fitosanitare relevante."

16. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, punctul 24.8 se abrogă.17. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, după punctul 27 se introduce un nou punct, punctul 27.1, cu următorul cuprins:

Plante, produse vegetale şi alte obiecte Exigenţe specifice
27.1. Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul. şi
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,
destinate plantării, cu excepţia seminţelor

Fără a aduce atingere exigenţelor aplica-
bile plantelor menţionate în anexa nr.
III, partea (A), punctul 12, şi în anexa
nr. IV, partea (A), secţiunea (I) punc-
tele 24.5, 24.6, 24.7, 26.1, 26.2 şi 27,
declaraţie oficială că:
(a) plantele au fost cultivate pe tot
parcursul vieţii lor într-o ţară liberă
de Chrysanthemum stem necrosis virus; sau
(b) plantele au fost cultivate pe tot
parcursul vieţii lor într-o zonă
stabilită de organizaţia naţională de
protecţia plantelor din ţara exportatoare
ca fiind liberă de Chrysanthemum stem
necrosis virus, în conformitate cu
Standardele Internaţionale pentru Măsuri
Fitosanitare relevante; sau
(c) plantele au fost cultivate pe tot
parcursul vieţii lor într-un loc de
producţie, stabilit ca fiind liber de
Chrysanthemum stem necrosis virus şi
verificat prin inspecţii oficiale şi,
după caz, prin testare."

18. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea I, după punctul 36 se introduce un nou punct, punctul 36.1, cu următorul cuprins:

Plante, produse vegetale şi alte obiecte Exigenţe specifice
"36.1. Plante de Palmae, destinate plantării, cu
diametrul tulpinii la bază mai mare de 5 cm, din
următoarele genuri: Brahea Mart., Butia Becc.,
Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br.,
Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart.,
Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart.,
Washingtonia Raf.

Fără a aduce atingere interdicţiilor
aplicabile plantelor menţionate în anexa
nr. III, partea (A), punctul 16, şi
exigenţelor menţionate în anexa nr. IV,
partea (A), secţiunea I, punctul 36,
declaraţie oficială că plantele:
(a) au fost cultivate pe tot parcursul
vieţii lor într-o ţară în care
Paysandisia archon (Burmeister) nu este
cunoscut că apare; sau
(b) au fost cultivate pe tot parcursul
vieţii lor într-o zonă liberă de
Paysandisia archon (Burmeister),
stabilită de organizaţia naţională de
protecţia plantelor în conformitate cu
Standardele Internaţionale pentru Măsuri
Fitosanitare relevante; sau
(c) au fost cultivate timp de 2 ani
înainte de export într-un loc de
producţie:
– care este înregistrat şi monitorizat de
organizaţia naţională de protecţia
plantelor din ţara de origine; şi
– în care plantele au fost menţinute
într-un loc cu protecţie fizică completă
împotriva introducerii Paysandisia archon
(Burmeister) sau în care s-au aplicat
tratamente preventive corespunzătoare; şi
– în care niciun simptom de Paysandisia
archon (Burmeister) nu a fost observat în
timpul a 3 inspecţii oficiale efectuate
pe an, la momente corespunzătoare,
inclusiv înainte de export."

19. La anexa nr. IV, partea A, secţiunea II, după punctul 17 se introduce un nou punct, punctul 17.1, cu următorul cuprins:

Plante, produse vegetale şi alte obiecte Exigenţe specifice
"17.1. Plante de Palmae, destinate plantării cu
diametrul tulpinii la bază mai mare de 5 cm, din
următoarele genuri: Brahea Mart., Butia Becc.,
Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br.,
Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart.,
Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart.,
Washingtonia Raf.

Declaraţie oficială că plantele:
a) au fost cultivate pe tot parcursul
vieţii lor într-o zonă liberă de
Paysandisia archon (Burmeister),
stabilită de organizaţia naţională de
protecţia plantelor în conformitate cu
Standardele Internaţionale pentru Măsuri
Fitosanitare relevante; sau
b) au fost cultivate timp de cel puţin 2
ani înainte de a fi puse în circulaţie
într-un loc de producţie:
– care este înregistrat şi monitorizat de
organismele oficiale responsabile din
statul membru de origine; şi
– în care plantele au fost menţinute
într-un loc cu protecţie fizică completă
împotriva introducerii Paysandisia archon
(Burmeister) sau în care s-au aplicat
tratamente preventive corespunzătoare; şi
– în care niciun simptom de Paysandisia
archon (Burmeister) nu a fost observat în
timpul a 3 inspecţii oficiale efectuate
pe an, la momente corespunzătoare."

20. La anexa nr. V, partea A, secţiunea I, după punctul 2.3 se introduce un nou punct, punctul 2.3.1, cu următorul cuprins:"2.3.1. Plante de Palmae, destinate plantării, cu diametrul tulpinii la bază mai mare de 5 cm, din următoarele genuri: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf."21. La anexa nr. V, partea B, secţiunea I, după a doua liniuţă a punctului 5 se introduce o nouă liniuţă cu următorul cuprins:"- Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. şi Pterocarya rhoifolia Siebold amp; Zucc., originare din Canada, China, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan şi SUA."22. La anexa nr. V, partea B, secţiunea I, punctul 6, după a cincea liniuţă a literei a) se introduce o nouă liniuţă, cu următorul cuprins:"- Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. şi Pterocarya rhoifolia Siebold amp; Zucc., inclusiv lemnul care nu şi-a păstrat suprafaţa rotundă naturală, originare din Canada, China, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, Rusia, Taiwan şi SUA."23. La anexa nr. V, partea B, secţiunea I, punctul 6, litera b), codul CN ex 4407 99 se modifică şi se înlocuieşte cu următoarele coduri:

"ex 4407 93

Lemn de Acer saccharum Marsh, ferăstruit sau aşchiat pe
lungime, feliat sau decojit, chiar dacă este sau nu
rindeluit, şmirgheluit sau îmbinat, cu o grosime mai
mare de 6 mm
4407 95

Lemn de frasin (Fraxinus spp.), ferăstruit sau aşchiat
pe lungime, feliat sau decojit, chiar dacă este sau nu
rindeluit, şmirgheluit sau îmbinat, cu o grosime mai
mare de 6 mm
ex 4407 99

Lemn, cu excepţia celui de conifere (altul decât lemnul
tropical specificat la nota 1 din subsolul cap. 44 sau
alt lemn tropical, stejar (Quercus spp.), fag (Fagus
spp.), arţar (Acer spp.), cireş (Prunus spp.) sau frasin
(Fraxinus spp.), ferăstruit sau aşchiat pe lungime,
feliat sau decojit, chiar dacă este sau nu rindeluit,
şmirgheluit sau îmbinat, cu o grosime mai mare de 6 mm"

Prezenta hotărâre transpune prevederile Directivei Comisiei 2009/7/CE a Comisiei de modificare a anexelor I, II, IV şi V la Directiva Consiliului 2000/29/CE a Consiliului privind măsurile de protecţie împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale şi împotriva răspândirii lor în Comunitate, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L, nr. 40 din 11 februarie 2009.PRIM-MINISTRUEMIL BOCContrasemnează:–––––-Ministrul agriculturii,pădurilor şi dezvoltării rurale,Ilie SârbuMinistrul economiei,Adriean VideanuŞeful Departamentului pentru Afaceri Europene,Vasile PuşcaşMinistrul finanţelor publice,Gheorghe PogeaBucureşti, 8 aprilie 2009.Nr. 441.––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x