HOTĂRÂRE nr. 268 din 9 iunie 1997

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 12/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 123 din 17 iunie 1997
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ANEXA 1MODIFICA PELEGE 68 28/06/1995 ANEXA 1
ANEXA 1MODIFICA PELEGE 68 28/06/1995 ANEXA 4
ANEXA 1MODIFICA PELEGE 68 28/06/1995 ANEXA 5
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ANEXA 1MODIFICA PELEGE 68 28/06/1995 ANEXA 1
ANEXA 1MODIFICA PELEGE 68 28/06/1995 ANEXA 4
ANEXA 1MODIFICA PELEGE 68 28/06/1995 ANEXA 5
 Nu exista acte care fac referire la acest act

privind aprobarea unor amendamente la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare industriala, în valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 21 martie 1995, ratificat prin Legea nr. 68/1995



În temeiul art. 2 din Legea nr. 68/1995 şi ţinând seama de acordul Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,Guvernul României hotărăşte: + 
Articolul UNICSe aprobă amendamentele la Acordul de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare industriala, în valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 21 martie 1995, ratificat prin Legea nr. 68/1995, cuprinse în anexa la prezenta hotărâre.PRIM-MINISTRUVICTOR CIORBEAContrasemnează:––––––Ministru de stat, ministrul finanţelor,Mircea Ciumarap. Ministru de stat,ministrul afacerilor externe,Lazar Comanescu,secretar de stat
 + 
Anexa AMENDAMENTELEconvenite de România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare la Acordul de împrumut pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare industriala, în valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 21 martie 1995, 1. Întregul text al paragrafului 1 din anexa nr. 1 la acordul de împrumut este înlocuit cu următorul text:

       
  "1. Tabelul de mai jos prezintă categoriile articolelor care vor fi finanţate din sumele împrumutului, alocarea sumelor împrumutului pe fiecare categorie şi procentul cheltuielilor pentru articolele finanţate în cadrul fiecărei categorii:
  Categoria Suma alocată din împrumut (exprimată în echivalent $ S.U.A.) % din cheltuielile care urmează să fie finanţate
  (1) Bunuri, servicii de consultanţă şi de pregătire a personalului în cadrul părţii A a proiectului 3.000.000 100% din cheltuieli externe, 100% din cheltuieli locale (cost franco fabrică) şi 80% din cheltuieli locale pentru alte articole achiziţionate de pe piaţa internă pentru bunuri, 100% din cheltuieli externe pentru pregătirea personalului şi 100% pentru servicii de consultanţă
  (2) Bunuri în cadrul părţii B a proiectului 50.000.000 100% din cheltuieli externe
  (3) Bunuri şi servicii de consultanţă în cadrul părţii C a proiectului 122.000.000 100% din cheltuieli externe, 100% din cheltuieli locale (cost franco fabrică) şi 80% din cheltuieli locale pentru alte articole achiziţionate de pe piaţa internă pentru bunuri şi 100% pentru servicii de consultanţă
  TOTAL: 175.000.000"

2. Secţiunea I a anexei nr. 4 la acordul de împrumut este înlocuită cu următorul text:"Secţiunea I – Achizitionare de bunuriPartea A: Proceduri de achiziţieBunurile care urmează a fi finanţate în cadrul respectivelor categorii (1), (2) şi (3) ale tabelului din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord:1. Bunurile estimate sa coste, per contract, echivalentul a mai mult de 4.000.000 $ S.U.A. pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriilor (1) şi (3) şi a mai mult de 5.000.000. $ S.U.A. pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriei (2) vor fi achiziţionate prin proceduri de licitaţie internationala limitată, pe baza evaluării şi comparării ofertelor participanţilor selectaţi dintr-o lista, acceptabilă Băncii, furnizorii calificaţi fiind eligibili conform Ghidului pentru achiziţii efectuate în cadrul împrumuturilor B.I.R.D. şi creditelor A.I.D., publicat de Banca în luna mai 1992 (ghidul) şi în conformitate cu procedurile enunţate în secţiunile I şi II ale ghidului (excluzând paragrafele 2.8, 2.9, 2.55 şi 2.56 din acesta).2. Bunurile estimate sa coste, per contract, între 250.000 $ S.U.A. şi 4.000.000 $ S.U.A. echivalent pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriilor (1) şi (3) şi între 250.000 $ S.U.A. şi 5.000.000 $ S.U.A. echivalent pentru cele care urmează să fie finanţate în cadrul categoriei (2) pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate în baza comparării cotatiilor de preţ obţinute de la cel puţin trei furnizori calificaţi, din cel puţin două tari diferite, eligibile în conformitate cu ghidul, conform procedurilor acceptabile Băncii.3. Bunurile estimate sa coste echivalentul a mai puţin de 250.000 $ S.U.A. pot fi achiziţionate în conformitate cu practicile comerciale uzuale ale beneficiarilor şi acceptabile Băncii, şi4. Bunurile pe care Banca le considera ca având producător unic pot fi achiziţionate prin contracte negociate direct cu furnizorul, în concordanta cu proceduri acceptabile băncii.Partea B: Analiza de către Banca a deciziilor de achizitionare1. Analiza invitaţiilor la licitaţie, a adjudecarilor propuse şi a contractelor finale:a) în ceea ce priveşte: (i) primul contract pentru bunuri care urmează a fi finanţate în cadrul primului subimprumut acordat de fiecare banca participanta în cadrul fiecăreia dintre părţile B şi C ale proiectului; şi (îi) fiecare contract pentru bunuri care urmează să fie finanţat în cadrul categoriilor (1) şi (3), estimate sa coste echivalentul a 4.000.000 $ S.U.A. sau mai mult, iar în cadrul categoriei (2), estimate sa coste echivalentul a 5.000.000 $ S.U.A. sau mai mult, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 2 şi 4 ale anexei nr. 1 la ghid. În cazul în care plăţile pentru un astfel de contract urmează a fi efectuate din contul special, aceste proceduri vor fi modificate, astfel încât să se asigure ca doua copii de pe contract, care trebuie transmise Băncii conform paragrafului 2 d) mai sus menţionat, vor fi transmise acesteia înainte de efectuarea primei plati din contul special pentru un astfel de contract;b) în ceea ce priveşte orice contract care nu intra sub incidenţa paragraful precedent, se vor aplica procedurile descrise în paragrafele 3 şi 4 ale anexei nr. 1 la ghid. În cazul în care plăţile pentru un astfel de contract urmează a fi efectuate din contul special, aceste proceduri vor fi modificate, astfel încât să se asigure ca doua copii de pe contract împreună cu celelalte informaţii solicitate, care trebuie transmise Băncii conform paragrafului 3 mai sus menţionat, ca parte a dovezilor care trebuie transmise conform paragrafului 4 al anexei nr. 6 la acest acord;c) prevederile subparagrafului b) precedent nu se vor aplica la contracte pentru care tragerile urmează a fi efectuate pe baza declaraţiilor de cheltuieli.2. Procentul de 15% este prin aceasta convenit pentru scopurile paragrafului 4 al anexei nr. 1 la ghid."3. Documentul atasat la Apendixul la anexa nr. 5. În paragraful 1 b) vor fi adăugate cuvintele "cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel". Ca urmare a acestui amendament, paragraful 1 se va citi astfel:"1. Suma de capital a fiecărui subimprumut acordat din sumele împrumutului alocate periodic pentru categoriile (2) şi (3) din tabelul descris în paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord: a) va fi denominata în $ S.U.A. sau va fi echivalentul în $ S.U.A. (stabilit la data sau la datele respective ale tragerii din contul împrumutului sau plăţilor din contul special) al valorii monedei sau monedelor trase din sau plătite în contul bunurilor finanţate din astfel de sume pentru subproiect; şi b) cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, nu va depăşi echivalentul a: (i) 5.000.000 $ S.U.A. pentru un subimprumut în cadrul părţii B a proiectului; şi (îi) 8.000.000 $ S.U.A. pentru un subimprumut în cadrul părţii C a proiectului.". În paragraful 4 c), data "1 ianuarie 1997" se înlocuieşte cu data "31 decembrie 1997". Ca urmare a acestui amendament, paragraful 4 c) se va citi astfel:"c) Solicitarile şi cererile făcute conform prevederilor subparagrafelor a) şi b) ale acestui paragraf vor fi prezentate Băncii nu mai târziu de 31 decembrie 1997."–––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x