Informatii Document
Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 62 din 24 ianuarie 2006
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Acte referite de acest act: | |
Nu exista acte care fac referire la acest act | |
pentru aprobarea Acordului de cooperare în domeniul arhivistic între Arhivele Naţionale din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor din România şi Departamentul Arhive şi Biblioteci din cadrul Ministerului pentru Bunuri şi Activităţi Culturale din Republica Italia, semnat la Roma la 14 noiembrie 2005
În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicată, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. +
Articolul UNICSe aprobă Acordul de cooperare în domeniul arhivistic între Arhivele Naţionale din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor din România şi Departamentul Arhive şi Biblioteci din cadrul Ministerului pentru Bunuri şi Activităţi Culturale din Republica Italia, semnat la Roma la 14 noiembrie 2005.PRIM-MINISTRUCĂLIN POPESCU-TĂRICEANUContrasemnează:–––––p. Ministrul administraţiei şi internelor,Anghel Andreescu,secretar de statp. Ministrul afacerilor externe,Valentin Naumescu,secretar de statBucureşti, 5 ianuarie 2006.Nr. 22.ACORDde cooperare în domeniul arhivistic între Arhivele Naţionaledin cadrul Ministerului Administraţiei şiInternelor din România şi Departamentul Arhive şi Biblioteci din cadrulMinisterului pentru Bunuri şi Activităţi Culturale din Republica ItaliaArhivele Naţionale din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor din România şi Departamentul Arhive şi Biblioteci din cadrul Ministerului pentru Bunuri şi Activităţi Culturale din Republica Italia, denumite în continuare părţi contractante, pornind de la dorinţa reciprocă de a stabili şi dezvolta cooperarea în domeniul arhivistic convin următoarele: +
Articolul 1Părţile contractante sunt de acord să efectueze schimb de experienţă în domeniul teoriei şi practicii arhivistice, în conformitate cu legislaţiile statelor părţilor contractante. +
Articolul 2Părţile contractante sunt de acord să efectueze schimb de specialişti, în cadrul unor stagii de documentare în arhivele aflate în administrarea lor, durata acestora urmând a fi stabilită anual, de comun acord. În acest sens, partea contractantă primitoare va asigura cheltuielile de cazare şi masă, iar partea contractantă trimiţătoare, cheltuielile de transport internaţional, în condiţiile respectării legislaţiilor statelor părţilor contractante. +
Articolul 3Părţile contractante vor conveni asupra datei şi tematicii de studiu urmărite în cadrul stagiilor documentare, precum şi a numărului de specialişti, cu cel puţin două luni înainte. +
Articolul 4Părţile contractante sunt de acord să faciliteze accesul specialiştilor la documentele deţinute de una dintre ele şi care se referă la istoria statului celeilalte părţi contractante sau la relaţiile dintre statele lor, în conformitate cu prevederile legale existente în statele lor. +
Articolul 5În vederea completării fondurilor de arhivă şi pentru a răspunde mai bine necesităţilor cercetării ştiinţifice din fiecare stat, părţile contractante sunt de acord să realizeze un schimb gratuit de copii de pe documentele de arhivă care se referă la istoria statului celeilalte părţi contractante sau la relaţiile dintre statele lor, în condiţiile respectării legislaţiilor statelor părţilor contractante.Copiile astfel obţinute vor fi folosite de către părţile contractante exclusiv în scopuri ştiinţifice şi pot fi publicate numai cu acordul acestora. +
Articolul 6Părţile contractante vor putea să efectueze în comun expoziţii documentare referitoare la teme convenite anterior şi să realizeze ediţii de documente de arhivă privind relaţiile dintre statele lor. +
Articolul 7Părţile contractante sunt de acord să efectueze în mod gratuit schimb de publicaţii arhivistice, ca inventare, ghiduri arhivistice, cataloage, ediţii de documente, precum şi altă literatură de specialitate. +
Articolul 8Colaborarea dintre cele două părţi contractante în cadrul prezentului acord nu exclude alte forme de contacte profesionale care pot fi realizate de comun acord, în condiţiile respectării legislaţiilor statelor părţilor contractante. +
Articolul 9Prezentul acord se încheie pe o perioadă de 3 ani şi se va prelungi în mod automat pe noi perioade de 3 ani dacă nici una dintre părţile contractante nu va comunică, în scris, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, încetarea acordului.Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile contractante îşi comunică reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării în vigoare a acestuia.Orice modificare sau completare a prezentului acord va fi stabilită prin acordul părţilor contractante şi va intra în vigoare în conformitate cu procedura prevăzută la alin. 2.Oricare dintre părţile contractante poate denunţa prezentul acord prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi contractante. Denunţarea va produce efecte de la data primirii notificării.Semnat la Roma la 14 noiembrie 2005, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, franceză şi italiană, toate textele fiind egal autentice.În cazul unor divergenţe de interpretare va prevala textul în limba franceză.Pentru Arhivele Naţionaledin cadrul Ministerului Administraţieişi Internelor din România,Corneliu Mihail LunguPentru Departamentul Arhive şi Bibliotecidin cadrul Ministeruluipentru Bunuri şi Activităţi Culturale din Republica Italia,Salvatore Italia–-