GHID ESMA din 7 iunie 2018

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 08/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE FINANCIARA
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 510 bis din 21 iunie 2018
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LANORMA 11 07/06/2018
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DENORMA 11 07/06/2018
ActulREFERIT DENORMA 11 07/06/2018





Notă Aprobat prin Norma nr. 11 din 7 iunie 2018, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 510 din 21 iunie 2018.

Ghid

Anexa nr.1

privind procesul de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

Cuprins

  1. I. Rezumat

    1. 1 Motivele publicării

    2. 2 Conţinut

    3. 3 Etapele următoare

  2. II. Ghid privind procesul de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

    1. 1 Domeniul de aplicare

    2. 2 Definiţii

  1. 4 Conformitate şi obligaţii de raportare

    1. 4.1 Statutul ghidului

    2. 4.2 Obligaţii de raportare

  2. 5 Ghid privind determinarea celor mai relevante monede în care are loc decontarea

    1. 5.1 Sfera datelor care trebuie raportate de CSD-uri

    2. 5.2 Procesul general de culegere a datelor şi de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

    3. 5.3 Procesul iniţial de culegere a datelor şi de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

  3. 6 Anexă

    1. 6.1 Modele pentru culegerea datelor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

      1. I. Rezumat

        1. 1. Motivele publicării

        1. 1. Conform articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 (CSDR), următoarele autorităţi sunt implicate în autorizarea şi supravegherea CSD-urilor, în cazul în care CSDR prevede acest lucru în mod expres:

          1. (a) autoritatea responsabilă pentru supravegherea sistemului de decontare a instrumentelor financiare gestionat de CSD-ul din statul membru a cărui legislaţie se aplică sistemului respectiv de decontare a titlurilor de valoare;

          2. (b) băncile centrale din Uniune care emit cele mai relevante monede în care are loc decontarea;

          3. (c) după caz, banca centrală din Uniune în ale cărei registre se decontează operaţiunea aferentă fondurilor băneşti pentru sistemul de decontare a titlurilor de valoare gestionat de CSD.

        2. 2. Articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei1 precizează condiţiile în care monedele Uniunii menţionate la articolul 12 alineatul (1) litera (b) din CSDR sunt considerate cele mai relevante monede. Pentru a calcula indicatorii relevanţi, autorităţile competente trebuie să utilizeze date agregate la nivelul UE. Cu toate acestea, autorităţile competente individuale se pot confrunta cu provocări în ceea ce priveşte colectarea şi agregarea tuturor datelor relevante de la CSD-uri din întreaga UE. În plus, o astfel de abordare poate duce la duplicarea eforturilor pentru autorităţile competente şi poate genera riscuri în ceea ce priveşte utilizarea de date inconsecvente.

        3. 3. Având în vedere necesitatea utilizării de date coerente agregate la nivelul UE pentru calculul indicatorilor menţionaţi la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei, ESMA a decis să emită ghiduri privind procesul de colectare, de prelucrare şi de agregare a datelor necesare calculării indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea [articolul 12 alineatul (1) litera (b) din CSDR].

        4. 4. Având în vedere misiunea ESMA de a contribui la aplicarea consecventă a actelor cu caracter juridic obligatoriu ale Uniunii, în special prin contribuţia la o cultură comună a supravegherii prin stabilirea de practici de supraveghere coerente, eficiente şi eficace, ESMA trebuie să îşi asume un rol de coordonare în procesul de centralizare şi de agregare a datelor primite de la CSD-uri, inclusiv de la băncile centrale care

          image

          1 Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei din 11 noiembrie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului cu privire la standarde tehnice de reglementare în materie de autorizare, supraveghere şi cerinţe operaţionale pentru depozitarii centrali de titluri de valoare (JO L 65, 10.3.2017, pp. 48-115).

          acţionează în calitate de CSD-uri. Autorităţile competente trebuie să efectueze calculele pentru indicatori pe baza datelor centralizate şi agregate de ESMA.

        5. 5. Chiar dacă indicatorii nu vor fi calculaţi pentru băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri [având în vedere că sunt scutite de anumite cerinţe ale CSDR în temeiul articolului 1 alineatul (4) din CSDR], este important ca băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri să trimită datele relevante care vor fi utilizate pentru a determina valorile numitorilor, pentru a avea o imagine completă a activităţii la nivelul UE pentru indicatorii respectivi.

        6. 6. Pentru a asigura o punere în aplicare consecventă a dispoziţiilor relevante din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei, ghidul precizează sfera datelor care trebuie raportate în scopul calculării indicatorilor, furnizând exemple de tipuri de tranzacţii şi de operaţiuni care trebuie incluse, precum şi exemple de tipuri de tranzacţii şi operaţiuni care nu trebuie incluse.

        7. 7. În vederea atingerii aceluiaşi obiectiv şi în special pentru a asigura o abordare armonizată şi coerentă pentru raportarea datelor la nivelul CSD-urilor în scopul calculării indicatorilor prevăzuţi la articolul 2 alineatul (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei, acest ghid propune parametri comuni pentru raportarea instrucţiunilor de decontare (adică fără o dublă contabilizare a instrucţiunilor de decontare în funcţie de modul în care sunt decontate: prin conexiuni între CSD-uri sau nu). Aceşti parametri nu vor afecta aplicarea normelor de fond legate de decontare, inclusiv în ceea ce priveşte Directiva 98/26/CE şi legislaţiile naţionale privind titlurile de valoare şi proprietatea.

        8. 8. Având în vedere data intrării în vigoare a Regulamentului delegat (UE) 2017/392 al Comisiei, ghidul descrie un proces general care trebuie utilizat pentru culegerea datelor şi calculul indicatorilor începând cu 1 ianuarie 2018, precum şi un proces iniţial care va fi utilizat pentru prima aplicare a procesului general în 2017, care acoperă perioada de raportare 1 ianuarie – 31 decembrie 2016.

          image

          CSD-uri

          •CSD-urile transmit ANC-urilor datele pentru anul anterior

          image

          ANC-uri

          • ANC-urile transmit către ESMA

          datele primite de la CSD-uri, după revizuirea datelor

          image

          ESMA

          • ESMA

          transmite ANC-urilor datele agregate + datele individuale primite de la fiecare ANC

          image

          ANC-uri

          •ANC-urile calculează indicatorii şi transmit rezultatele către ESMA

          image

          ESMA

          •ESMA

          distribuie tuturor ANC-urilor toate rezultatele primite de la fiecare ANC

          Calendarul procesului iniţial (de aplicat în 2017)

          imageimageimageimage

          image

          CSD-uri

          •CSD-urile transmit ANC-urilor datele pentru anul anterior

          image

          ANC-uri

          • ANC-urile transmit către ESMA

          datele primite de la CSD-uri, după revizuirea datelor

          image

          ESMA

          • ESMA

          transmite ANC-urilor datele agregate + datele individuale primite de la fiecare ANC

          image

          ANC-uri

          •ANC-urile calculează indicatorii şi transmit rezultatele către ESMA

          image

          ESMA

          •ESMA

          distribuie tuturor ANC-urilor toate rezultatele primite de la fiecare ANC

          image

          4 săptămâni de la publicarea Ghidului ESMA

          6 săptămâni de la publicarea Ghidului ESMA

          8 săptămâni de la publicarea Ghidului ESMA

          9 săptămâni de la publicarea Ghidului ESMA

          10 săptămâni de la publicarea Ghidului ESMA

          Calendarul procesului general (de aplicat începând cu 1 ianuarie 2018)

          imageimageimageimage

          image

          Până la 31 ian

          image

          Până la 25 feb

          image

          Până la 31 mar

          image

          Până la 15 apr

          image

          Până la 30 apr

          2 Conţinut

        9. 9. Secţiunea II include textul integral al Ghidului privind procesul de calcul al indicatorilor pentru a determina importanţa semnificativă a unui CSD pentru un stat membru gazdă.

          3 Etapele următoare

        10. 10. Orientările din secţiunea II vor fi traduse în limbile oficiale ale Uniunii Europene şi vor fi publicate pe site-ul ESMA.

      2. II. Ghid privind procesul de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

1 Domeniul de aplicare

Cui i se aplică?

  1. 1. Ghidul se aplică autorităţilor competente desemnate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 909/20142 (CSDR).

    Ce se aplică?

  2. 2. Ghidul se aplică procesului de culegere, de prelucrare şi de agregare a datelor necesare pentru calculul indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (b) din CSDR.

    Când se aplică?

  3. 3. Ghidul se aplică începând cu 28/03/2018.

2 Definiţii

  1. 4. Termenii utilizaţi în ghid au acelaşi înţeles ca în CSDR şi în Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei3.

    3 Scop

  2. 5. Scopul ghidului este de a asigura aplicarea comună, uniformă şi consecventă a dispoziţiilor articolului 12 alineatul (1) litera (b) din CSDR. Ghidul se aplică procesului de culegere, de prelucrare şi de agregare a datelor necesare pentru calculul indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea.

    image

    2 Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

    3 Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei din 11 noiembrie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului cu privire la standarde tehnice de reglementare în materie de autorizare, supraveghere şi cerinţe operaţionale pentru depozitarii centrali de titluri de valoare (JO L 65, 10.3.2017, p. 48-115).

    4 Conformitate şi obligaţii de raportare

    1. %0.1 Statutul ghidului

  3. 6. Acest document cuprinde orientări emise în temeiul articolului 16 din Regulamentul ESMA4. În conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul ESMA, autorităţile competente şi participanţii pe pieţele financiare trebuie să depună toate eforturile necesare pentru a respecta ghidul şi recomandările.

  4. 7. Autorităţile competente cărora li se adresează acest ghid trebuie să se conformeze prin includerea acestuia în practicile lor de supraveghere.

    1. %0.2 Obligaţii de raportare

  5. 8. Autorităţile competente cărora li se adresează acest ghid trebuie să notifice ESMA [la adresa: csdr.data@esma.europa.eu] confirmarea respectării sau a intenţiei de a respecta prezentul ghid, expunând motivele eventualei neconformităţi, în termen de două luni de la data publicării. În lipsa unui răspuns în acest termen, se va considera că autorităţile competente nu se conformează. Pe site-ul ESMA este disponibil un model de notificare. Cu toate acestea, pentru a asigura implementarea rapidă şi fără obstacole a procesului de culegere, prelucrare şi agregare a datelor necesare pentru calculul indicatorilor menţionaţi în ghid, este recomandabil ca autorităţile competente să notifice ESMA cât mai curând posibil, de preferinţă în două săptămâni de la data publicării ghidului.

  6. 9. Data publicării acestui ghid înseamnă data publicării sale pe site-ul ESMA în toate limbile oficiale ale UE.

  7. 10. Depozitarii centrali ai titlurilor nu sunt obligaţi să raporteze dacă respectă sau nu ghidul.

    image

    4 Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare şi Pieţe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).

    1. 5. Ghid privind determinarea celor mai relevante monede în care are loc decontarea

      1. 5.1 Sfera datelor care trebuie raportate de CSD-uri

  8. 11. Autorităţile competente trebuie să se asigure că CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, raportează datele relevante în formatul prevăzut în modelele din anexă. Lista de CSD-uri (inclusiv bănci centrale care acţionează în calitate de CSD-uri) specificate în modelele incluse în anexă trebuie actualizată anual de autorităţile competente.

  9. 12. Autorităţile competente trebuie să se asigure că CSD-urile aplică următorii parametri de raportare a datelor:

    1. a) Datele trebuie să includă valori absolute ale decontării de către fiecare CSD pentru fiecare monedă care acoperă anul calendaristic precedent.

    2. b) Valorile trebuie exprimate în monedele iniţiale în care are loc decontarea.

    3. c) Trebuie cuprinse toate categoriile de instrucţiuni de decontare contra unei plăţi decontate de un CSD, indiferent dacă se referă la tranzacţii care sunt efectuate într- un loc de tranzacţionare sau pe o piaţă nereglementată.

    4. d) În cazul operaţiunilor complexe alcătuite din mai multe tranzacţii, cum sunt contractele de răscumpărare sau de împrumut de titluri de valoare, trebuie raportate ambele segmente odată ce avut loc decontarea.

    5. e) În cazul decontării intra-CSD, CSD-ul (CSD-ul emitent sau CSD-ul investitor) trebuie să raporteze ambele segmente ale unei tranzacţii, adică trebuie să raporteze cele două instrucţiuni de decontare primite.

    6. f) Dacă în decontarea unei tranzacţii sunt implicate mai multe CSD-uri prin legături standard, personalizate sau indirecte, sarcina de raportare revine numai CSD-ului (emitent sau investitor) care decontează cele două segmente ale tranzacţiei. Acesta trebuie să raporteze cele două instrucţiuni de decontare primite. CSD-ul investitor care „decontează” un singur segment al tranzacţiei nu este obligat să raporteze.

    7. g) În cazul decontării inter-CSD de către un CSD care utilizează o infrastructură de decontare comună sau prin conexiuni interoperabile, fiecare CSD trebuie să raporteze instrucţiunea de decontare unică primită în legătură cu o tranzacţie.

  10. 13. Instrucţiunile de decontare pot fi corelate cu următoarele tipuri de operaţiuni:

    1. a) cumpărarea sau vânzarea de titluri de valoare (inclusiv achiziţii sau vânzări de titluri de valoare pe piaţa primară);

    2. b) operaţiunile de gestionare a garanţiilor (inclusiv operaţiunile de gestionare a garanţiilor tripartite sau operaţiunile de autoconstituire a garanţiilor);

    3. c) operaţiunile de împrumut/creditare de titluri de valoare;

    4. d) operaţiunile de răscumpărare;

    5. e) altele (inclusiv operaţiunile corporative care implică fluxuri, adică creanţe pe piaţă şi transformări).

  11. 14. Următoarele tipuri de tranzacţii trebuie considerate în afara sferei de raportare:

    1. a) operaţiunile corporative cotate la bursă, cum ar fi distribuţii de numerar (de exemplu, dividende în numerar, plata dobânzilor), distribuţii de valori mobiliare (de exemplu, dividende în acţiuni; emisiune de acţiuni gratuite); reorganizări (de exemplu, conversii, fracţionări de acţiuni, răscumpărări, oferte scrise de achiziţie);

    2. b) operaţiunile de pe piaţa primară, adică procesul de creare iniţială a valorilor mobiliare;

    3. c) crearea şi răscumpărarea de unităţi de fond, adică crearea şi răscumpărarea tehnică a unităţilor de fond, cu excepţia cazului în care o astfel de creare şi răscumpărare a unităţilor de fond se efectuează prin ordine de transfer într-un sistem de decontare a titlurilor de valoare gestionat de un CSD;

    4. d) operaţiunile de realiniere.

      1. 5.2 Procesul general de culegere a datelor şi de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

  12. 15. Procesul general propus în această secţiune trebuie aplicat de la 1 ianuarie 2018.

  13. 16. Autorităţile competente trebuie să se asigure că CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, raportează acestora datele relevante pentru anul calendaristic precedent, date care sunt necesare la calculul indicatorilor prevăzuţi la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an (adică se vor utiliza date de la 1 ianuarie până la 31 decembrie ale anului calendaristic precedent).

  14. 17. După revizuirea datelor, autorităţile competente trebuie să transmită către ESMA, până la 25 februarie a fiecărui an, datele primite de la CSD-urile din jurisdicţia lor, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri.

  15. 18. Autorităţile competente trebuie să efectueze calculul indicatorilor menţionaţi la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei pentru fiecare CSD pentru care o autoritate competentă este autoritatea competentă a statului membru de origine, la primirea următoarelor date de la ESMA, până la data de 31 martie a fiecărui an:

    1. a) toate datele primite de la fiecare autoritate competentă;

    2. b) datele care agregă valorile per CSD şi per monedă, care vor fi utilizate la calculul numitorilor indicatorilor prevăzuţi la articolul 2 alineatul (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei.

  16. 19. La agregarea datelor, dacă este necesar, trebuie utilizată conversia altor monede în euro. În acest scop trebuie utilizate ratele de schimb valabile în ultima zi a anului calendaristic pentru care se raportează datele. Pentru conversia altor monede în euro trebuie utilizată,

    dacă este disponibilă, rata de schimb a Băncii Centrale Europene valabilă în ultima zi a anului calendaristic pentru care se raportează datele.

  17. 20. Autorităţile competente trebuie să transmită ESMA rezultatele obţinute pentru indicatorii şi identificarea autorităţilor relevante, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (b) din CSDR, până la data de 15 aprilie a fiecărui an, pentru a permite ESMA să distribuie aceste informaţii tuturor autorităţilor competente până la data de 30 aprilie a fiecărui an.

      1. 5.3 Procesul iniţial de culegere a datelor şi de calcul al indicatorilor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

  18. 21. Pentru prima aplicare a procesului general în 2017 care acoperă perioada de raportare 1 ianuarie – 31 decembrie 2016, CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, precum şi autorităţile competente trebuie să aplice procesul general folosind următoarele date, calculate la data publicării ghidului:

    1. a) CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, trebuie să raporteze autorităţilor competente, în termen de patru săptămâni, datele relevante necesare pentru calcularea indicatorilor prevăzuţi la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2017/392 al Comisiei;

    2. b) autorităţile competente trebuie să transmită ESMA datele transmise de la CSD-uri, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, în termen de şase săptămâni, pentru a permite ESMA să trimită autorităţilor competente datele agregate, precum şi datele individuale primite de la fiecare autoritate competentă;

    3. c) autorităţile competente trebuie să transmită ESMA, în termen de nouă săptămâni, rezultatele obţinute pentru indicatori şi pentru identificarea autorităţilor relevante, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (b) din CSDR, pentru a permite ESMA să distribuie aceste informaţii tuturor autorităţilor competente în termen de zece săptămâni.

  1. 6. Anexă

    1. 6.1 Modele pentru culegerea datelor pentru a determina cele mai relevante monede în care are loc decontarea

Ghid

Anexa nr.2

privind procesul de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă

Cuprins

  1. I. Rezumat Motivele publicării Conţinut

    Etapele următoare

  2. II. Ghid privind procesul de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă

    Domeniu de aplicare Definiţii

    Obligaţii de conformitate şi de raportare Statutul ghidului

    Cerinţe privind raportarea

    Orientări privind stabilirea importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă

    Domeniul de aplicare al datelor care trebuie raportate de către CSD-uri

    Procesul general de colectare a informaţiilor privind datele şi de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru statul membru gazdă

    Procesul iniţial de colectare a informaţiilor privind datele şi de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru statul membru gazdă

    Anexă

    Modele pentru colectarea datelor pentru indicatorii de importanţă considerabilă

    1. I. Rezumat

      1. 1. Motivele publicării

        1. 1. Articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 909/20145 (CSDR) stabileşte diferite măsuri de cooperare între autorităţile competente din statul membru de origine şi cele din statul membru gazdă în cazul în care un depozitar central de titluri de valoare (CSD) furnizează servicii la nivel transfrontalier. Mai exact, articolul 24 alineatul (4) din CSDR prevede că autorităţile competente din statul membru de origine şi din statul membru gazdă încheie acorduri formale de cooperare pentru supravegherea unui CSD în cazul în care activităţile unui astfel de CSD au dobândit „o importanţă considerabilă pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi pentru protecţia investitorilor” din statul membru gazdă.

        2. 2. Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei6 specifică criteriile conform cărora operaţiunile unui CSD într-un stat membru gazdă ar putea fi considerate ca având „o importanţă considerabilă pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi pentru protecţia investitorilor” din statul membru gazdă. În vederea calculării indicatorilor relevanţi pe baza acestor criterii, autorităţile competente trebuie să utilizeze date agregate la nivelul UE. Cu toate acestea, autorităţile competente individuale pot întâmpina dificultăţi în colectarea şi agregarea tuturor datelor relevante de la CSD- urile din UE. În plus, o astfel de abordare poate conduce la duplicarea eforturilor pentru autorităţile competente şi poate genera riscuri referitoare la utilizarea de date inconsecvente.

        3. 3. Având în vedere necesitatea utilizării unor date consecvente agregate la nivelul UE pentru calcularea indicatorilor pe baza criteriilor specificate în Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, ESMA a decis să publice un ghid privind procesul de colectare, de prelucrare şi de agregare a datelor şi informaţiilor necesare pentru calcularea indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă.

        4. 4. Având în vedere sarcina atribuită ESMA de a contribui la aplicarea coerentă a actelor Uniunii cu caracter obligatoriu din punct de vedere juridic, în special contribuind la dezvoltarea unei culturi comune a supravegherii prin stabilirea unor practici de supraveghere coerente, eficiente şi eficace, ESMA trebuie să îşi asume un rol de

          image

          5 Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

          6 Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei din 11 noiembrie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte parametrii pentru calcularea sancţiunilor în fonduri băneşti pentru decontările neexecutate şi operaţiunile CSD-urilor în statele membre gazdă (JO L 65, 10.3.2017, p. 1-8).

          coordonare în procesul de centralizare şi de agregare a datelor primite de la CSD-uri, inclusiv de la băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri. Autorităţile competente trebuie să efectueze calculele pentru obţinerea indicatorilor pe baza datelor centralizate şi agregate de ESMA.

        5. 5. Chiar dacă indicatorii nu vor fi calculaţi pentru băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri [având în vedere că acestea sunt exceptate de la anumite cerinţe prevăzute în CSDR în temeiul articolului 1 alineatul (4) din CSDR], este important ca băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri să transmită datele relevante care vor fi utilizate pentru a determina valorile numitorilor, în scopul de a avea o imagine completă a activităţii la nivelul UE pentru indicatorii respectivi.

        6. 6. Pentru a se asigura o aplicare coerentă a dispoziţiilor relevante ale Regulamentului delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, ghidul clarifică domeniul de aplicare a datelor care trebuie raportate în scopul calculării indicatorilor relevanţi, oferind exemple privind tipurile de tranzacţii şi operaţiuni care trebuie incluse, precum şi exemple privind tipurile de tranzacţii şi operaţiuni care nu trebuie incluse.

        7. 7. Pentru atingerea aceluiaşi obiectiv, în special pentru a se asigura o abordare armonizată şi coerentă a raportării datelor de către CSD-uri în vederea calculării indicatorilor pe baza criteriilor menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, prezentul ghid propune parametri comuni pentru raportarea instrucţiunilor de decontare (şi anume, fără a contabiliza de două ori instrucţiunile de decontare în funcţie de modul în care acestea sunt decontate: prin conexiuni între CSD-uri sau nu). Aceşti parametri nu ar afecta aplicarea normelor de fond referitoare la decontare, inclusiv în ceea ce priveşte Directiva 98/26/CE şi legile naţionale privind titlurile de valoare şi proprietatea.

        8. 8. Având în vedere data intrării în vigoare a Regulamentului delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, prezentul ghid descrie un proces general care va fi utilizat pentru colectarea datelor şi calcularea indicatorilor începând cu 1 ianuarie 2018, precum şi un proces iniţial care va fi utilizat pentru prima aplicare a procesului general în 2017 care vizează perioada de raportare cuprinsă între 1 ianuarie şi 31 decembrie 2016.

          image

          CSD-urile

          ANC-urile

          ESMA

          ANC-urile

          ESMA

          •CSD-urile transmit datele pentru anul anterior către ANC- urile lor

          • ANC-urile transmit ESMA

          datele primite de la CSD-uri, după revizuirea datelor

          • ESMA

          transmite ANC-urilor datele agregate şi datele individuale primite de la fiecare ANC

          •ANC-urile calculează indicatorii şi transmit rezultatele către ESMA

          •ESMA

          comunică tuturor ANC-urilor toate rezultatele primite de la ANC- urile individuale

          4 săptămâni de la publicarea ghidului ESMA

          6 săptămâni de la publicarea Ghidului ESMA

          8 săptămâni de la publicarea ghidului ESMA

          9 săptămâni de la publicarea ghidului ESMA

          10 săptămâni de la publicarea ghidului ESMA

          Ilustrare a procesului iniţial (care se va aplica în 2017)

          image

          CSD-urile

          •CSD-urile transmit datele pentru anul anterior către ANC- urile lor

          image

          ANC-urile

          • ANC-urile transmit ESMA

          datele primite de la CSD-uri, după revizuirea datelor

          image

          ESMA

          • ESMA

          transmite ANC-urilor datele agregate şi datele individuale primite de la fiecare ANC

          image

          image

          image

          ANC-urile

          •ANC-urile calculează indicatorii şi transmit rezultatele către ESMA

          ESMA

          •ESMA

          comunică tuturor ANC-urilor toate rezultatele primite de la ANC- urile individuale

          Până la 31 martie

          Până la 15 aprilie

          Până la 30 aprilie

          Ilustrare a procesului general (care se va aplica începând cu 1 ianuarie 2018)

          image

          Până la 31 ianuarie

          image

          Până la 25 februarie

      2. 2. Conţinut

        1. 9. Secţiunea II include textul integral al Ghidului privind procesul de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă.

      3. 3. Etapele următoare

        1. 10. Ghidul din secţiunea II va fi tradus în limbile oficiale ale Uniunii Europene şi va fi publicat pe site-ul ESMA.

    2. II. Ghid privind procesul de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă

1 Domeniu de aplicare

Cui i se aplică?

  1. 1. Prezentul ghid se aplică autorităţilor competente desemnate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 909/20147 (CSDR).

    Ce se aplică?

  2. 2. Acest ghid se aplică în ceea ce priveşte procesul de colectare, de prelucrare şi de agregare a datelor şi a informaţiilor necesare pentru calcularea indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi pentru protecţia investitorilor dintr-un stat membru gazdă, în conformitate cu articolul 24 alineatul (4) din CSDR.

    Când se aplică?

  3. 3. Prezentul ghid se aplică începând cu 28/03/2018.

    2. Definiţii

    4. Termenii utilizaţi în prezentul ghid au acelaşi înţeles ca în CSDR şi în Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei8.

    3. Scop

    1. 5. Scopul prezentului ghid este de a asigura aplicarea comună, uniformă şi coerentă a dispoziţiilor articolului 24 alineatul (4) din CSDR. În special, acesta furnizează orientări cu privire la procesul de colectare, de prelucrare şi de agregare a datelor şi cu privire la informaţiile necesare pentru calcularea indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi pentru protecţia investitorilor dintr-un stat membru gazdă.

      image

      7 Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

      8 Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei din 11 noiembrie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte parametrii pentru calcularea sancţiunilor în fonduri băneşti pentru decontările neexecutate şi operaţiunile CSD-urilor în statele membre gazdă (JO L 65, 10.3.2017, p. 1-8).

  4. 4. Obligaţii de conformitate şi de raportare

    1. 4.1 Statutul ghidului

      1. 6. Prezentul document cuprinde orientări emise în temeiul articolului 16 din Regulamentul ESMA9. În conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul ESMA, autorităţile competente şi participanţii pe pieţele financiare trebuie să depună toate eforturile necesare pentru a respecta orientările şi recomandările.

      2. 7. Autorităţile competente cărora li se adresează acest ghid trebuie să se conformeze prin includerea acestuia în practicile lor de supraveghere.

    2. 4.2 Cerinţe privind raportarea

      1. 8. În termen de două luni de la data publicării acestuia, autorităţile competente cărora le este adresat prezentul ghid trebuie să notifice ESMA [la adresa: csdr.data@esma.europa.eu] cu privire la faptul dacă respectă sau intenţionează să respecte ghidul, precizând motivele în cazul nerespectării. În absenţa unui răspuns până la acest termen, se va considera că autorităţile competente nu se conformează ghidului. Pe site-ul ESMA este disponibil un model de notificare. Cu toate acestea, pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare şi la timp a procesului de colectare, de prelucrare şi de agregare a datelor pentru calcularea indicatorilor menţionaţi în prezentul ghid, se recomandă ca autorităţile competente să notifice ESMA cât mai curând posibil şi, de preferinţă, în termen de două săptămâni de la data publicării prezentului ghid.

      2. 9. Data publicării prezentului ghid înseamnă data publicării acestuia pe site-ul ESMA în toate limbile oficiale ale UE.

      3. 10. Depozitarii centrali de titluri de valoare nu sunt obligaţi să raporteze cu privire la faptul dacă respectă prezentul ghid.

  5. 5. Orientări privind stabilirea importanţei considerabile a unui CSD pentru un stat membru gazdă

    1. 5.1 Domeniul de aplicare al datelor care trebuie raportate de către CSD-uri

      1. 11. Autorităţile competente trebuie să se asigure că CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, raportează datele şi informaţiile relevante în formatul prevăzut în modelele incluse în anexă. Lista CSD-urilor (inclusiv a băncilor centrale care acţionează în calitate de CSD-uri) specificată în modelele incluse în anexă trebuie actualizată anual de către autorităţile competente.

        image

        9 Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare şi Pieţe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).

      2. 12. Toate valorile raportate de CSD-uri, inclusiv de băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, trebuie exprimate în EUR, iar cursul de schimb utilizat trebuie specificat. Cursurile de schimb utilizate trebuie să fie cele valabile pentru ultima zi a anului calendaristic pentru care sunt raportate datele. Atunci când este disponibil, trebuie utilizat cursul de schimb al Băncii Centrale Europene pentru conversia altor monede în EUR.

      3. 13. În sensul criteriilor menţionate la articolul 5 alineatul (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul delegat (CE) 2017/389 al Comisiei, CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, trebuie să utilizeze datele referitoare la titlurile de valoare valabile la data de 31 decembrie a anului calendaristic precedent, care nu trebuie să includă emisiunile de titluri de valoare anulate.

      4. 14. Autorităţile competente trebuie să se asigure că CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, utilizează valoarea de piaţă pentru fiecare ISIN, aplicabilă la data de 31 decembrie a anului calendaristic precedent şi identificată în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, atunci când stabileşte valoarea de piaţă în scopul obţinerii indicatorilor pe baza criteriilor menţionate la articolul 5 alineatul (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei.

      5. 15. Datele pentru indicatorii bazaţi pe criteriile menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele

        (a) şi (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei trebuie să includă valorile instrucţiunilor de decontare decontate de fiecare CSD, pe baza următorilor parametri de raportare a datelor:

        1. a) Datele trebuie să includă valorile absolute ale decontării efectuate de fiecare CSD care vizează anul calendaristic precedent.

        2. b) Toate categoriile de instrucţiuni de decontare stabilite de un CSD trebuie să fie incluse, indiferent dacă acestea se referă la tranzacţiile care sunt executate într-un loc de tranzacţionare sau pe pieţele extrabursiere.

        3. c) Pentru operaţiunile alcătuite din mai multe tranzacţii, cum ar fi acordurile de răscumpărare sau de împrumut de titluri de valoare, ambele segmente trebuie raportate de îndată ce au fost decontate.

        4. d) În cazul decontării intra-CSD, CSD-ul (CSD-ul emitent sau CSD-ul investitor) trebuie să raporteze ambele segmente ale unei tranzacţii, şi anume trebuie să raporteze cele două instrucţiuni de decontare primite.

        5. e) În cazul în care est implicat mai mult de un CSD în decontarea unei tranzacţii prin conexiuni standard, personalizate sau indirecte, trebuie să raporteze numai CSD-ul (CSD-ul emitent sau CSD-ul investitor) care decontează cele două segmente ale tranzacţiei. Acesta trebuie să raporteze cele două instrucţiuni de decontare primite. CSD-ul investitor care „decontează” numai un singur segment al tranzacţiei nu trebuie să raporteze.

        6. f) În cazul decontării între CSD-uri de către CSD-urile care utilizează o infrastructură comună de decontare sau prin conexiuni interoperabile, fiecare CSD trebuie să raporteze instrucţiunea de decontare unică primită în legătură cu o tranzacţie.

      6. 16. Instrucţiunile de decontare pot fi legate de următoarele tipuri de tranzacţii:

        1. a) cumpărarea sau vânzarea de titluri de valoare (inclusiv achiziţii de pe piaţa primară sau vânzările de titluri de valoare);

        2. b) operaţiunile de gestionare a garanţiilor (inclusiv operaţiuni de gestionare a garanţiilor tripartite sau operaţiuni de autogarantare);

        3. c) operaţiuni de dare cu împrumut/luare cu împrumut de titluri de valoare;

        4. d) tranzacţii de răscumpărare;

        5. e) altele (inclusiv operaţiuni corporative privind fluxurile, şi anume cereri şi transformări înregistrate pe piaţă).

      7. 17. Următoarele tipuri de tranzacţii trebuie considerate în afara sferei de raportare:

        1. a) operaţiunile corporative privind acţiunile, cum ar fi distribuirile de numerar (de exemplu, dividende în numerar, plata dobânzilor), distribuirile de titluri de valoare (de exemplu, dividende sub formă de acţiuni; emisiune de acţiuni gratuite); reorganizări (de exemplu, conversie, divizare de acţiuni, răscumpărare, cerere de ofertă);

        2. b) operaţiunile de pe piaţa primară, şi anume procesul de emisiune iniţială de titluri de valoare;

        3. c) emisiunea şi răscumpărarea unităţilor de fond, şi anume emisiunea şi răscumpărarea tehnică a unităţilor de fond, cu excepţia cazului în care o astfel de emisiune şi răscumpărare a unităţilor de fond se realizează prin intermediul ordinelor de transfer într-un sistem de decontare a titlurilor de valoare gestionat de un CSD;

        4. d) operaţiunile de realiniere.

      8. 18. Stabilirea valorilor de piaţă pentru instrucţiunile de decontare fără efectuarea unei plăţi, astfel cum se menţionează la articolul 6 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, trebuie să se bazeze pe valorile din ziua decontării fiecărei instrucţiuni de decontare.

      9. 19. Ţara de stabilire a emitentului trebuie să fie luată în considerare în ceea ce priveşte criteriul menţionat la articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei.

      10. 20. Trebuie luată în considerare jurisdicţia în care este stabilită societatea-mamă în cazul participanţilor şi al altor deţinători de conturi de titluri de valoare menţionaţi la articolul 5 alineatul (1) litera (b) şi la articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, care sunt sucursale.

      11. 21. Datele care trebuie raportate de un CSD trebuie, de asemenea, să vizeze serviciile furnizate în legătură cu statul membru de origine, întrucât aceste date sunt necesare pentru a calcula numitorii la nivelul UE pentru diverşi indicatori [de exemplu, în scopul criteriului menţionat la articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, datele care trebuie raportate de un CSD trebuie să vizeze titlurile de valoare emise de emitenţii din statul membru de origine al CSD-ului, nu numai titlurile de valoare emise de emitenţii din statul membru gazdă].

    2. 5.2 Procesul general de colectare a informaţiilor privind datele şi de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru statul membru gazdă

      1. 22. Procesul general propus în această secţiune trebuie aplicat de la 1 ianuarie 2018.

      2. 23. Autorităţile competente trebuie să se asigure că CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, raportează acestora datele şi informaţiile relevante pentru anul calendaristic precedent, care sunt necesare pentru calcularea indicatorilor pe baza criteriilor specificate în dispoziţiile relevante ale articolelor 5 şi 6 din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an (şi anume, trebuie să se utilizeze datele colectate între 1 ianuarie şi 31 decembrie a anului calendaristic precedent).

      3. 24. Autorităţile competente trebuie să se asigure că, înainte de data aplicării menţionată la articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei (doi ani de la data publicării regulamentului în Jurnalul Oficial al UE), CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, trebuie să transmită autorităţilor competente numai informaţiile relevante pentru criteriile menţionate la articolul 5 alineatul (1) litera (a) şi la articolul 6 alineatul (1) litera (c) din regulament.

      4. 25. După revizuirea datelor, autorităţile competente trebuie să transmită ESMA datele primite de la CSD-uri, inclusiv de la băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, până la data de 25 februarie a fiecărui an.

      5. 26. Fiecare autoritate competentă trebuie să calculeze indicatorii pe baza criteriilor menţionate la articolele 5 şi 6 din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei (după caz, în ceea ce priveşte fiecare CSD pentru care este autoritatea competentă a statului membru de origine), după primirea următoarelor date de la ESMA până la data de 31 martie a fiecărui an:

        1. a) toate datele primite de la autorităţile competente individuale;

        2. b) datele care agregă valorile pentru numitorii indicatorilor pe baza criteriilor menţionate la articolele 5 şi 6 din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, după caz.

      6. 27. Autorităţile competente trebuie să transmită ESMA rezultatele calculelor privind indicatorii, pe baza criteriilor menţionate la articolele 5 şi 6 din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, după caz, până la data de 15 aprilie a fiecărui an, pentru a permite ESMA să comunice aceste informaţii tuturor autorităţilor competente până la data de 30 aprilie a fiecărui an.

      7. 28. Procesul general specificat în această secţiune trebuie, de asemenea, să fie utilizat de îndată ce criteriile menţionate la articolul 5 alineatul (1) litera (b) şi la articolul 6 alineatul

        (1) literele (a) şi (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei devin aplicabile în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din regulament.

    3. 5.3 Procesul iniţial de colectare a informaţiilor privind datele şi de calculare a indicatorilor în vederea stabilirii importanţei considerabile a unui CSD pentru statul membru gazdă

  1. 29. Pentru prima aplicare a procesului general în 2017, care vizează perioada de raportare cuprinsă între 1 ianuarie şi 31 decembrie 2016, CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, precum şi autorităţile competente trebuie să aplice procesul general utilizând următoarele date, fiecare dată fiind calculată de la data publicării prezentului ghid:

  1. a. CSD-urile, inclusiv băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, trebuie să raporteze autorităţilor competente datele relevante necesare pentru calcularea indicatorilor pe baza criteriilor menţionate la articolul 5 alineatul (1) litera (a) şi la articolul 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei, în termen de patru săptămâni;

  2. b. Autorităţile competente trebuie să transmită ESMA datele primite de la CSD-uri, inclusiv de la băncile centrale care acţionează în calitate de CSD-uri, în termen de şase săptămâni, pentru a permite ESMA să transmită autorităţilor competente datele agregate, precum şi datele individuale primite de la fiecare autoritate competentă, în termen de opt săptămâni;

  3. c. Autorităţile competente trebuie să transmită ESMA rezultatele pentru indicatorii calculaţi pe baza criteriilor menţionate la articolul 5 alineatul (1) litera (a) şi la articolul 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2017/389 al Comisiei (în ceea ce priveşte fiecare CSD pentru care este autoritatea competentă a statului membru de origine) în termen de nouă săptămâni, pentru a permite ESMA să comunice aceste informaţii tuturor autorităţilor competente în termen de zece săptămâni.

  1. 6 Anexă

    1. 6.1 Modele pentru colectarea datelor pentru indicatorii de importanţă considerabilă

Cuprins

Ghid

privind cooperarea între autorităţi în temeiul articolelor 17 şi 23 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014

Anexa nr. 3

  1. 1 Domeniu de aplicare

  2. 2 Scop

  3. 3 Conformitate şi obligaţii de raportare

    1. 3.1 Statutul ghidului

    2. 3.2 Obligaţii de raportare 4 Ghid

    1. 4.1 Obligaţii generale privind cooperarea

      1. 4.1.1 Lista de autorităţi

      2. 4.1.2 Limba

      3. 4.1.3 Date de contact

    2. 4.2 Furnizarea de informaţii şi cererea de opinii

      1. 4.2.1 În legătură cu procedura de acordare a autorizaţiei

      2. 4.2.2 În legătură cu prestarea transfrontalieră de servicii

      3. 4.2.3 Confirmarea de primire 5 Anexe

Anexa 1 – Model pentru cererea de opinii în temeiul articolului 17, alineatele (4), (5) şi (6) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 (şi dacă este cazul, pentru furnizarea unei cereri şi a informaţiilor aferente)

Anexa 2 – Model pentru furnizarea de opinii în temeiul articolului 17 alineatele (4), (5) sau

(6) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014

Anexa 3 – Model pentru comunicarea informaţiilor în temeiul articolului 23, alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 autorităţii competente a statului membru gazdă

Anexa 4 – Model de informare privind decizia în temeiul articolului 23 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 de a nu comunica toate informaţiile autorităţii competente a statului membru gazdă

  1. 1 Domeniu de aplicare Cui i se aplică?

    1. 1. Prezentul ghid se adresează autorităţilor competente desemnate în temeiul articolului 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014.

      Ce se aplică?

    2. 2. Ghidul se aplică cerinţelor privind cooperarea aplicabile autorităţilor competente, atunci când sunt implicate în procedura de acordare a autorizaţiei unui depozitar central de valori mobiliare solicitant, prevăzute la articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 şi cu privire la procedura referitoare la furnizarea de servicii într-un alt stat membru, la care se face trimitere în articolul 23 din regulament.

      Când se aplică?

    3. 3. Ghidul se aplică în termen de două luni de la publicarea sa pe site-ul ESMA în toate limbile oficiale ale UE.

    4. 4. Termenii definiţi în Regulamentul (UE) nr. 909/2014 au acelaşi înţeles în cuprinsul ghidului. În plus, în ghid se folosesc următoarele definiţii şi abrevieri:

      Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/394 al Comisiei

      Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/394 al Comisiei din 11 noiembrie 2016 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare în ceea ce priveşte formulare, modele şi proceduri standard pentru autorizarea, examinarea şi evaluarea depozitarilor centrali de titluri de valoare, pentru cooperarea dintre autorităţile din statul membru de origine şi statul membru gazdă, pentru consultarea autorităţilor implicate în procesul de autorizare pentru furnizarea de servicii auxiliare de tip bancar, pentru accesul care implică depozitarii centrali de titluri de valoare, precum şi în ceea ce priveşte formatul evidenţelor care trebuie păstrate de către depozitarii centrali de titluri de valoare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului10

      CSD Depozitar central de valori mobiliare

      Directiva 2014/65/UE Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE;

      ESMA Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare şi Pieţe

      UE Uniunea Europeană

      image

      10 JO L 65, 10.3.2017, p. 145.

      Regulamentul (UE) nr. 909/2014 Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al

      Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012211

      Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al

      Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei12

  2. 2 Scop

    1. 5. Scopul ghidului este de a asigura punerea în aplicare comună, uniformă şi consecventă a anumitor cerinţe privind cooperarea pentru autorităţi, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1), al doilea subparagraf din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, care prevede că „pentru a asigura coerenţa, eficienţa şi eficacitatea practicilor în materie de supraveghere în cadrul Uniunii, inclusiv cooperarea între autorităţile competente şi autorităţile relevante în cadrul diferitelor evaluări necesare pentru aplicarea prezentului regulament, AEVMP poate, în strânsă cooperare cu membrii SEBC [Sistemul European al Băncilor Centrale], să emită orientări adresate autorităţilor competente, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”

    2. 6. Membrii SEBC au fost implicaţi în pregătirea acestui ghid, care vizează armonizarea aspectelor privind cooperarea dintre autorităţi, care nu sunt încă acoperite de standardele tehnice publicate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 909/2014.

    3. 7. Ghidul nu abordează, de exemplu, procedurile şi modelele pentru asigurarea cooperării dintre autorităţi, în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, în contextul supravegherii activităţilor unui depozitar central de valori mobiliare într-un stat membru gazdă, care fac deja obiectul capitolului III din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/394 al Comisiei. De asemenea, cooperarea dintre autorităţi impusă în contextul procedurii de autorizare pentru a presta servicii auxiliare de tip bancar este deja în conformitate cu capitolul VI din acelaşi regulament de punere în aplicare.

    4. 8. Prin urmare, aspectele privind cooperarea dintre autorităţi, care intră sub incidenţa ghidului sunt:

      1. i) consultarea autorităţilor implicate în procedura de acordare a autorizaţiei unui depozitar central de valori mobiliare solicitant, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 şi

        image

        11 JO L 257, 28.8.2014, p. 1.

        12 JO L 331, 15.12.2010, p. 84.

      2. ii) comunicarea dintre autoritatea competentă a statului membru de origine şi autoritatea competentă a statului membru gazdă, în contextul procedurii prevăzute la alineatele (3) şi (7) ale articolului 23 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, cu privire la un depozitar central de valori mobiliare care doreşte să furnizeze pentru prima dată serviciile la care se face referire la alineatul (2) pe teritoriul altui stat membru sau să modifice gama de servicii prestate astfel.

  3. 3 Conformitate şi obligaţii de raportare

    1. 3.1 Statutul ghidului

      1. 9. Prezentul document conţine orientări privind cooperarea dintre autorităţi, emise în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. În conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, autorităţile competente trebuie să depună toate eforturile necesare pentru a respecta ghidul.

      2. 10. Autorităţile competente cărora li se aplică ghidul trebuie să se conformeze prin includerea sa în practicile lor de supraveghere.

    2. 3.2 Obligaţii de raportare

      1. 11. Autorităţile competente cărora li se aplică ghidul trebuie să notifice ESMA (la adresa csdr.notifications@esma.europa.eu) dacă respectă sau intenţionează să respecte ghidul, precizând motivele de nerespectare, în termen de două luni de la data publicării pe site-ul web al ESMA, în toate limbile oficiale ale UE. În lipsa unui răspuns în acest termen, se va considera că autorităţile competente nu se conformează.

  4. 4 Ghid

    1. 4.1 Obligaţii generale privind cooperarea

      1. 4.1.1 Lista de autorităţi

        1. 12. După primirea unei cereri de autorizare, menţionate la articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, autoritatea competentă trebuie să identifice autorităţile relevante menţionate la alineatul (4) al articolului respectiv, şi după caz, autorităţile menţionate la alineatul (5), precum şi autorităţile competente menţionate la alineatul (6) al aceluiaşi articol şi să întocmească o listă a acestora.

      2. 4.1.2 Limba

        1. 13. Autoritatea competentă trebuie să accepte limba de lucru în cadrul cooperării sale cu autorităţile relevante menţionate la alineatul (4), şi după caz, cu autorităţile menţionate la alineatele (5) şi (6) ale articolului 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, precum şi cu alte autorităţi competente, în sensul articolului 23 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014. În cazurile în care nu există un acord, limba de lucru trebuie să fie o limbă uzuală în domeniul finanţelor internaţionale.

        2. 14. Dacă informaţiile furnizate de o autoritate competentă sunt într-o limbă oficială a UE care nu este limba de lucru utilizată definită la punctul anterior, autoritatea competentă expeditoare trebuie să furnizeze autorităţilor destinatare traducerea într-o limbă uzuală în domeniul

          finanţelor internaţionale a tuturor documentelor relevante, necesare autorităţilor respective, în sensul articolelor 17 şi 23 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014.

        3. 15. Dacă traducerea respectivă este furnizată de depozitarul central de valori mobiliare relevant, autoritatea competentă nu este răspunzătoare de traducere.

      3. 4.1.3 Date de contact

        1. 16. În sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, autoritatea competentă trebuie să desemneze şi să partajeze datele de contact ale unei persoane de contact principale şi ale uneia secundare şi orice modificări aduse acestora, cu autorităţile relevante, şi după caz, cu autoritatea menţionată la articolul 67 din Directiva 2014/65/UE şi cu autorităţile competente ale altui stat membru, menţionate la articolul 17 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014. Autoritatea competentă trebuie să solicite acestor autorităţi să partajeze cu aceasta datele de contact ale unei persoane de contact principale şi ale uneia secundare şi orice modificări ale acestora.

        2. 17. În sensul articolului 23 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, fiecare autoritate competentă trebuie să desemneze şi să partajeze cu alte autorităţi competente, datele de contact ale unei persoane de contact principale şi ale uneia secundare, precum şi orice modificări ale acestora.

    2. 4.2 Furnizarea de informaţii şi cererea de opinii

      1. 4.2.1 În legătură cu procedura de acordare a autorizaţiei

        1. 18. Autorităţile competente trebuie să utilizeze modelele incluse în anexa 1 şi anexa 2, pentru a solicita opiniile autorităţilor relevante menţionate la alineatul (4) al articolului 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, şi după caz, ale autorităţilor menţionate la alineatul (5) şi ale autorităţilor competente menţionate la alineatul (6), precum şi, dacă este necesar, pentru a le furniza informaţiile incluse în cerere.

      2. 4.2.2 În legătură cu prestarea transfrontalieră de servicii

        1. 19. În sensul articolului 23 alineatul (4), primul subparagraf din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, autoritatea competentă a statului membru de origine trebuie să utilizeze modelul inclus în anexa 3, pentru a furniza informaţiile menţionate la articolul 23 alineatul (3) autorităţilor competente ale statului membru gazdă.

        2. 20. În sensul articolului 23 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, dacă autoritatea competentă a statului membru de origine decide să nu comunice toate informaţiile menţionate la articolul 23 alineatul (3) autorităţii competente a statului membru gazdă, autoritatea competentă a statului membru de origine trebuie să utilizeze modelul furnizat ca anexa 4, pentru a informa autoritatea competentă a statului membru gazdă despre decizia sa.

      3. 4.2.3 Confirmarea de primire

        1. 21. Imediat după primire şi cel târziu, în prima zi lucrătoare după data de primire, destinatarii trebuie să confirme prin e-mail autorităţii competente expeditoare că au primit opiniile sau informaţiile solicitate.

        2. 22. Dacă nu se primeşte nicio confirmare de primire conform punctului 21, autoritatea competentă expeditoare trebuie să contacteze destinatarii pentru a se asigura că au primit cererea sau informaţiile.

  5. 5 Anexe

Anexa 1 – Model pentru cererea de opinii în temeiul articolului 17, alineatele (4), (5) şi

(6) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 (şi dacă este cazul, pentru furnizarea unei cereri şi a informaţiilor aferente)

[Denumirea autorităţii competente]

Persoana(persoanele) responsabilă(e) de contacte ulterioare:

  • [Nume]

  • [Poziţie(i)]

  • [Număr (numere) de telefon]

  • [Adresa (adresele) de e-mail]

Data

[AAAA-LL-ZZ]

Re:

Cerere de opinii în temeiul articolului 17 [alineatele (4)/(5)/(6)] din Regulamentul (UE) nr. 909/2014

  1. (1) La [Data de depunere a cererii de autorizare], [Denumirea depozitarului central de valori mobiliare solicitant] a depus cererea de autorizare în calitate de depozitar central de valori mobiliare la [Denumirea autorităţii competente], în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014.

  2. (2) [Denumirea autorităţii competente] a examinat integralitatea cererii şi o consideră completă.

  3. (3) [Autoritatea competentă urmează să selecteze destinatarul şi scopul corect dintre alternativele enumerate mai jos]

    [Denumirea autorităţii competente] furnizează prin prezentul document toate informaţiile incluse în cererea formulată către [Denumirea autorităţii relevante], în calitate de autoritate relevantă, în conformitate cu articolul 17 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 şi îi solicită opiniile cu privire la caracteristicile sistemului(sistemelor) de decontare a valorilor mobiliare, operat(e) de depozitarul central de valori mobiliare solicitant, în termen de trei luni de la data primirii cererii, folosind modelul ataşat ca anexa 2 [autoritatea competentă trebuie să se asigure că anexa 2 de mai jos este trimisă ca anexă la cerere];

    SAU

    [Denumirea autorităţii competente] furnizează prin prezentul document toate informaţiile incluse în cererea formulată către [Denumirea autorităţii menţionate la articolul 67 din Directiva 2014/65/UE], în calitate de autoritate menţionată la articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 şi îi solicită opiniile cu privire la capacitatea depozitarului central de valori mobiliare solicitant de a respecta cerinţele Directivei 2014/65/UE şi ale Regulamentului (UE) nr. 600/2014, în termen de trei luni de la data primirii cererii, folosind modelul ataşat ca anexa 2 [autoritatea competentă trebuie să se asigure că anexa 2 de

    mai jos este trimisă ca anexă la cerere]; SAU

    [Denumirea autorităţii competente] solicită opiniile [Denumirea autorităţii competente din alt stat membru], în calitate de autoritate menţionată la articolul 17 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014, cu privire la punctele menţionate la articolul 17 alineatul

    (7) din acelaşi regulament, în termen de trei luni de la data primirii acestei solicitări, folosind modelul ataşat ca anexa 2 [autoritatea competentă trebuie să se asigure că anexa 2 de mai jos este trimisă ca anexă la cerere];

  4. (4) Destinatarului i se solicită să confirme primirea cererii în cauză pe e-mail, cel târziu în prima zi lucrătoare după data de primire.

În numele [Denumirea autorităţii competente],

[semnătura]

Conţinut:

  1. 23. [Pentru cereri numai în temeiul articolului 17 alineatele (4) şi (5):] Cerere de autorizare a [Denumirea depozitarului central de valori mobiliare solicitant]

  2. 24. Model pentru furnizarea de opinii în temeiul articolului 17 [alineatele (4)/(5)/(6)] din Regulamentul (UE) nr. 909/2014.

Anexa 2 – Model pentru furnizarea de opinii în temeiul articolului 17 alineatele (4), (5) sau (6) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014

[Denumirea autorităţii consultate]

Persoana(persoanele) responsabilă(e) de contacte ulterioare:

  • [Nume]

  • [Poziţie(i)]

  • [Număr (numere) de telefon]

  • [Adresa (adresele) de e-mail]

Data

[AAAA-LL-ZZ]

Re:

Furnizarea de opinii în temeiul articolului 17 [alineatele (4)/(5)/(6)] din Regulamentul (UE) nr. 909/2014

  1. (1) La [Data de primire a cererii], [Denumirea autorităţii consultate] a primit o cerere de opinii în temeiul articolului 17 [alineatele (4)/(5)/(6)] din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 de la [Denumirea autorităţii competente], în ceea ce priveşte [Denumirea depozitarului central de valori mobiliare solicitant].

  2. (2) [Denumirea autorităţii consultate] furnizează prin prezentul opiniile sale, astfel cum sunt detaliate mai jos:

    a) Opinii

    b) Comentarii suplimentare – dacă este cazul

    [de exemplu, identificarea domeniilor cheie pentru activităţile de supraveghere post- autorizare, etc.]

  3. (3) Primirea opiniilor trebuie confirmată prin e-mail, cel târziu în prima zi lucrătoare după data de primire.

În numele [Denumirea autorităţii consultate],

[semnătura]

Anexa 3 – Model pentru comunicarea informaţiilor în temeiul articolului 23, alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 autorităţii competente a statului membru gazdă

[Denumirea autorităţii competente da statului membru de origine]

Persoana(persoanele) responsabilă(e) de contacte ulterioare:

  • [Denumire(i)]

  • [Poziţie(i)]

  • [Număr (numere) de telefon]

  • [Adresa (adresele) de e-mail]

Data

[AAAA-LL-ZZ]

Re:

Comunicarea informaţiilor în temeiul articolului 23 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014

  1. (1) La [data de comunicare de către depozitarul central de valori mobiliare a informaţiilor solicitate în temeiul articolului 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014], [Denumirea depozitarului central de valori mobiliare] a comunicat informaţiile solicitate în temeiul articolului 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine].

  2. (2) [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine] a examinat informaţiile primite şi consideră, luând în considerare prestarea serviciilor prevăzute, că nu are niciun motiv să se îndoiască de caracterul adecvat al structurii administrative sau de situaţia financiară a depozitarului central de valori mobiliare care doreşte să-şi presteze serviciile.

  3. (3) [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine] comunică prin prezentul toate informaţiile primite în temeiul articolului 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 [autoritatea competentă a statului membru de origine trebuie să se asigure că aceste informaţii sunt transmise mai departe].

  4. (4) Primirea acestei comunicări şi a informaţiilor aferente trebuie să fie confirmată prin e-mail în ziua lucrătoare următoare datei de primire.

În numele [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine],

[semnătura]

Conţinut: Informaţii primite în temeiul articolului 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 de la [Denumirea depozitarului central de valori mobiliare]

Anexa 4 – Model de informare privind decizia în temeiul articolului 23 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 de a nu comunica toate informaţiile autorităţii competente a statului membru gazdă

[Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine]

Persoana(persoanele) responsabilă(e) de contacte ulterioare:

  • [Denumire(i)]

  • [Poziţie(i)]

  • [Număr (numere) de telefon]

  • [Adresa (adresele) de e-mail]

Data

[AAAA-LL-ZZ]

Re:

Informaţii privind decizia, în temeiul articolului 23 alineatul (5) din Regulamentul nr. 909/2014, de a nu comunica informaţiile primite conform articolului 23 alineatul (3)

  1. (1) La [data de comunicare de către depozitarul central de valori mobiliare a informaţiilor solicitate în temeiul articolului 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014], [Denumirea depozitarului central de valori mobiliare] a comunicat informaţiile solicitate în temeiul articolului 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine].

  2. (2) [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine] a examinat informaţiile primite şi consideră, luând în considerare prestarea serviciilor prevăzute, că nu are niciun motiv să se îndoiască de caracterul adecvat al structurii administrative sau de situaţia financiară a depozitarului central de valori mobiliare care doreşte să-şi presteze serviciile.

  3. (3) Primirea opiniilor trebuie confirmată prin e-mail, cel târziu în prima zi lucrătoare după data de primire.

În numele [Denumirea autorităţii competente a statului membru de origine],

[semnătura]

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x