Informatii Document
Emitent: OFICIUL NATIONAL DE PREVENIRE SI COMBATERE A SPALARII BANILOR
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 464 din 1 iulie 2011
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
între Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor din România şi Administraţia pentru Prevenirea Spălării Banilor din cadrul Ministerului de Finanţe al Republicii Serbia în domeniul schimbului de informaţii având legătură cu spălarea banilor şi finanţarea actelor de terorism*)
––––-Notă …
*) Traducere.În interes reciproc, pentru a facilita investigarea şi urmărirea penală a persoanelor suspectate de comiterea spălării banilor şi a activităţilor infracţionale ce au legătură cu spălarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism, cu intenţia de a efectua schimbul de informaţii, confirmat prin prezenta declaraţie de cooperare între Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor şi Administraţia pentru Prevenirea Spălării Banilor (denumite în continuare agenţii), am hotărât asupra următoarelor principii: +
Articolul 1În conformitate cu legislaţia ţărilor respective, pe bază de reciprocitate sau în mod spontan, agenţiile vor coopera, direct sau indirect, pentru a colecta, a procesa şi a analiza informaţiile pe care le deţin cu privire la tranzacţiile financiare suspectate a avea legătură cu spălarea banilor şi/sau finanţarea actelor de terorism ori cu activităţi infracţionale având legătură cu spălarea banilor şi/sau finanţarea actelor de terorism şi persoanele ori companiile implicate. Orice cerere de informaţii trebuie să fie justificată de o scurtă motivaţie pentru evidenţierea faptelor şi o scurtă descriere a modului în care informaţiile vor fi utilizate. Fiecare refuz privind schimbul de informaţii va fi justificat prin expunerea motivelor care stau la baza refuzului. Înainte de a refuza să răspundă la o cerere de informaţii, agenţia va analiza cum poate fi tratată cererea respectivă şi dacă se poate răspunde în alte condiţii. În acest caz, agenţia care a transmis cererea de informaţii trebuie să respecte aceste condiţii. +
Articolul 2Informaţiile subiect al schimbului nu vor fi utilizate în investigaţii poliţieneşti, în cadrul unei proceduri penale sau judiciare, fără consimţământul prealabil al agenţiei care a furnizat informaţiile. +
Articolul 3Nu există restricţii privind schimbul de informaţii în scopul informării şi analizării în cadrul şi între agenţii. Informaţiile nu vor fi însă diseminate către terţe părţi sau folosite în orice alt mod, fără consimţământul prealabil al agenţiei care a transmis informaţiile. +
Articolul 4Informaţiile subiect al schimbului sunt confidenţiale, fac obiectul secretului oficial şi sunt protejate de cel puţin aceeaşi confidenţialitate ca cea furnizată de legislaţia naţională a agenţiei care primeşte pentru informaţii similare din surse naţionale. Agenţiile sunt de acord să îşi protejeze sursele de informaţii şi să nu divulge identitatea organizaţiei financiare sau a persoanei, fără consimţământul prealabil al agenţiei care a transmis informaţiile. +
Articolul 5Relaţia de cooperare dintre cele două agenţii este permisă doar cu respectarea legislaţiei Republicii Serbia şi cea a României. +
Articolul 6Prezenta declaraţie poate fi modificată oricând prin acordul ambelor părţi. +
Articolul 7Prezenta declaraţie poate fi denunţată oricând. Declaraţia va înceta odată cu primirea notificării scrise privind denunţarea de la cealaltă agenţie. Termenii şi condiţiile referitoare la confidenţialitatea informaţiilor primite anterior încetării prezentei declaraţii vor produce efecte şi după ieşirea acesteia din vigoare. +
Articolul 8Prezenta declaraţie va intra în vigoare după semnarea acesteia de către agenţii. +
Articolul 9La intrarea în vigoare a prezentei declaraţii, memorandumul anterior, semnat la Bucureşti la 18 decembrie 2002, nu va mai produce efecte. +
Articolul 10Comunicarea dintre agenţii se va efectua în limba engleză.Prezenta declaraţie de cooperare a fost încheiată şi semnată în 4 exemplare, în limba engleză.Pentru Oficiul Naţionalde Prevenire şi Combaterea Spălării Banilor din România,Adrian Cucu,preşedinte[semnătură]Semnată la Bucureşti la 7 iunie 2011.Pentru Administraţia pentruPrevenirea Spălării Banilordin cadrul Ministerului de Finanţeal Republicii Serbia,Aleksandar Vujicic,director[semnătură]Semnată la Bucureşti la 7 iunie 2011.–––