DECLARATIA DE LA HANOVRA din 6 noiembrie 1985

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 37 din 29 ianuarie 1998
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEOG 5 20/01/1998
ActulREFERIT DEHG 631 24/09/1998
ActulREFERIT DELEGE 174 02/10/1998

între ministrii din 18 tari şi un membru al Comisiei Comunităţii Europene*)



––––Notă *) TraducereAcest document a fost aprobat la Conferinta ministeriala de la Hanovra la data de 6 noiembrie 1985.EUREKA a fost instituita de către o conferinta a ministrilor din 17 tari şi de către membrii Comisiei Comunităţii Europene, intruniti la Paris la 17 iulie 1985.Reunindu-se la Hanovra în ziua de 5 şi 6 noiembrie 1985, ministrii din 18 tari şi un membru al Comisiei Comunităţii Europene au convenit urmatoarele:ObiectivObiectivul EUREKA este de a spori, printr-o stransa cooperare între întreprinderi şi institute de cercetare din domeniul tehnologiilor avansate, productivitatea şi competitivitatea pe piaţa mondial a industriilor şi economiilor naţionale ale Europei şi, prin aceasta, de a intari bazele unei prosperitati de durata şi ale bunei folosiri a forţei de muncă. EUREKA va permite Europei sa stapaneasca şi sa exploateze tehnologiile importante pentru viitorul ei şi să-şi dezvolte capacitatile în domenii considerate de insemnatate cruciala.Acest obiectiv va fi realizat prin incurajarea şi facilitarea unei sporite cooperari industriale, tehnologice şi stiintifice, în proiecte orientate spre elaborarea de produse, procese şi servicii de mare potenţial la nivelul pieţei mondiale şi bazate pe tehnologii avansate.Proiectele EUREKA vor servi unor scopuri civile şi se vor adresa atât sectoarelor de piaţa, cat şi sectoarelor controlate de stat ale economiei.Principalele orientari şi criterii1. Proiectele EUREKA se vor referi, în primul rand, la produsele, procese şi servicii din urmatoarele domenii ale tehnologiilor avansate: informatica şi telecomunicatii, robotica, noi materiale, noi tehnologii de productie, biotehnologii, tehnologie marina, laseri, protectia mediului înconjurător, tehnologii de transport.EUREKA va incorpora, de asemenea, importante proiecte de cercetare şi dezvoltare tehnologica, urmarind crearea premiselor tehnice atât pentru realizarea de structuri productive tot mai moderne, cat şi pentru solutionarea unor probleme internationale.2. EUREKA este deschisa oricand capacităţii de cercetare, dezvoltare şi productie care se dovedesc eficiente, inclusiv celor existente în intreprinderile mici şi mijlocii, precum şi în institutele mici de cercetare, în care se initiaza, de altfel, o buna parte din produsele, tehnologiile şi procesele inovative.3. Schimbul de tehnologii între întreprinderi şi institute europene constituie o condiţie preliminara a asigurarii unui înalt standard tehnologic al industriei europene. Proiectele EUREKA vor incuraja şi vor largi acest domeniu.4. Proiectele EUREKA vor satisface urmatoarele criterii:– concordanta cu obiectivele menţionate mai sus;– cooperarea între participanti (întreprinderi, institute de cercetare) din mai mult de o tara europeana;– un potenţial identificabil de a genera beneficii;– utilizarea unor tehnologii avansate;– preocuparea de a asigura un avans, tehnologic semnificativ în privinta produsului, procesului sau serviciului care formeaza obiectul lucrărilor;– participanti cu o calificare tehnica şi administrativa corespunzătoare;– o angajare financiară adecvata din partea întreprinderilor participante.Condiţii generale1. EUREKA va primi sprijin corespunzător din partea guvernelor tarilor participante şi a Comunităţii Europene.2. Constituirea unui spatiu economic european larg, omogen, dinamic şi deschis spre lume este esenţială pentru succesul EUREKA.3. Îmbunătăţirea şi consolidarea pieţei interne a zonei Pieţei Comune, ca şi deplina transpunere în viaţa a Declaraţiei de la Luxemburg a tarilor Comunităţii Europene şi Asociaţiei Europene a Liberului Schimb vor fi, prin urmare, în beneficiul EUREKA.În particular, aceasta înseamnă ca EUREKA va trebui sa determine o accelerare a eforturilor în curs, orientate spre:– elaborarea de standarde industriale comune, inca din etapele incipiente ale realizării produselor;– eliminarea obstacolelor existente în domeniul comerţului, între altele prin recunoasterea reciproca a procedurilor şi certificatelor de control al calităţii;– deschiderea reciproca a sistemelor de aprovizionare tehnico-materiala ale productiei.4. Comunitatea Europeana şi guvernele ţărilor participante la EUREKA vor examina posibilitatea de a gasi şi alte măsuri de sprijin pentru EUREKA.5. Actiunile desfăşurate în cadrul EUREKA vor fi realizate în conformitate cu principiile competitiei internationale libere.Transpunerea în viaţa şi coordonarea proiectelor1. Proiectele1.1. Proiectele EUREKA vor fi pregatite printr-un intens schimb de informaţii între întreprinderi, institute şi, după caz, beneficiarii potentiali. În acest context, instituirea unor foruri industriale în anumite sectoare ar putea ajuta la identificarea posibilelor proiecte EUREKA.1.2. Guvernele şi Comisia Comunităţii Europene vor sprijini schimbul de informaţii, astfel încât toate părţile interesate să fie informate asupra proiectelor avute în vedere.1.3. În cele din urma, proiectele EUREKA vor rezultă din consultari între părţile interesate. Intreprinderile şi institutele care colaboreaza vor realiza proiectele în grupuri formate după dorinţa lor.1.4. Participatii la un proiect EUREKA vor stabili forma de cooperare în conformitate cu cerinţele specifice proiectului. Tot astfel cade în responsabilitatea părţilor sa determine natura mecanismelor de administrare a proiectului şi să-i asigure, cu mijloace proprii, administrarea.1.5. Intreprinderile şi institutele participante la un proiect EUREKA vor finanta proiectul din fondurile proprii, din fondurile obtinute de pe pieţele de capital şi din orice alte fonduri publice la care vor avea acces.1.6. Guvernele tarilor cărora le apartin intreprinderile şi institutele participante la un proiect convenit, ca şi Comisia Comunităţii Europene, după caz, vor stabili compatibilitatea proiectului cu obiectivele şi criteriile adoptate de EUREKA. În mod corespunzător, ele vor informa Conferinta ministrilor, prin intermediul Grupului Inaltilor Reprezentanti. Asemenea informari vor cuprinde o descriere de proiect, o analiza a conformitatii cu obiectivele şi criteriile EUREKA, precum şi indicatii asupra oricăror măsuri suplimentare ce pot privi terţe părţi. Proiectele care necesita asemenea măsuri suplimentare pot fi discutate de inaltii reprezentanti, la cererea oricărui membru al grupului acestora. Procedurile vor fi reactualizate în lumina experientei dobandite.1.7. După o astfel de notificare, proiectele EUREKA vor rămâne totusi deschise şi altor participanti, dacă partenerii la proiect vor agrea aceasta.2. Organizare2.1. Coordonatorul pentru EUREKA este Conferinta ministrilor. Membrii acesteia vor fi reprezentanti ai guvernelor tarilor participante şi ai Comisiei Comunităţii Europene.La sfârşitul fiecarei reuniuni, Conferinta ministrilor va alege preşedintele urmatoarei şedinţe. Preşedintele va asigura continuitatea activităţii organizaţiei.Va rămâne în responsabilitatea Conferintei ministrilor sa dezvolte în continuare substanţa, structurile şi telurile EUREKA şi să-i evalueze rezultatele.2.2. Inaltii reprezentanti ai fiecarei dintre tarile participante şi ai Comisiei Comunităţii Europene se vor intalni ori de cate ori va fi necesar, ca grup de lucru, pentru a sprijini Conferinta ministrilor în exercitarea misiunilor sale şi pentru a-i pregati reuniunile, intocmind şi rapoarte asupra proiectelor ce urmeaza a fi aduse la cunoştinţa Conferintei ministrilor.Preşedintele grupului de lucru va avea aceeasi naţionalitate ca şi preşedintele urmatoarei reuniuni a Conferintei ministrilor.Ţinând seama de procedurile naţionale, inaltii reprezentanti vor asigura în mod corespunzător:– promovarea fluxului necesar de informaţii în propriile tari;– stabilirea de contracte între întreprinderi şi institute din tarile participante la EUREKA, furnizarea informaţiilor necesare şi incurajarea transpunerii în practica a proiectelor;– identificarea şi informarea celorlalţi inalti reprezentanti asupra sectoarelor, tehnologiilor, produselor sau serviciilor pentru care exista un interes de cooperare declarat;– punerea la dispoziţie celorlalţi inalti reprezentanti a informaţiilor cu privire la pregătirea de proiecte EUREKA;– discutarea cu ceilalti inalti reprezentanti a solutiilor la orice problema şi consultarea reciproca asupra modurilor de functionare a proiectelor.Inaltii reprezentanti interesati se pot intruni în reuniuni şi pentru discutarea unor proiecte specifice.2.3. Se va constitui un secretariat sau un grup de actiune EUREKA, de mici proportii şi flexibil, subordonat Conferintei EUREKA a ministrilor, în scopul cresterii eficientei acţiunilor EUREKA, precum şi al asigurarii bunei lor înţelegeri de către participanti şi alte părţi interesate. Între alte sarcini, secretariatul va asigura:– colectarea şi difuzarea informaţiilor, functionand astfel ca o casa de clearing;– sprijinirea întreprinderilor şi institutelor în stabilirea de contacte cu parteneri la proiecte EUREKA;– sprijin în pregătirea şi desfăşurarea reuniunilor Conferintei ministrilor şi Grupului Inaltilor Reprezentanti;– continuitatea în linie executiva a desfăşurării activităţii.Componenta Secretariatului va reflecta participarea la EUREKA atât a tarilor membre ale Comunităţii Europene, cat şi a altor tari.Relatiile dintre EUREKA, Comunitatea Europeana şi alte aranjamente de cooperare europeana existente1. Proiectele EUREKA nu intenţionează sa inlocuiasca cooperarea tehnologica europeana existenta, în forme cum sunt: programele coordonate de Comunitatea Europeana, Centrul European de Cercetari Nucleare, Agentia Spatiala Europeana, alte proiecte de cooperare bilaterala sau multilaterala, ori sa influenteze dezvoltarea ulterioară a acestora.2. Comunitatea Europeana poate participa ca partener la EUREKA, de exemplu, prin propriile sale institutii, prin programe de cercetare şi dezvoltare sau prin mijloace financiare.3. O condiţie preliminara deosebit de importanţa pentru succesul initiativei EUREKA o constituie crearea, în zona Comunităţii Europene şi în tarile participante, de condiţii generale, cat şi a unui mediu favorabil cooperarii tehnologice.––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x