DECIZIE nr. 475 din 29 octombrie 2001

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL CONCURENTEI
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 828 din 21 decembrie 2001
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAORDIN 7 28/01/1998
ActulREFERIRE LAREGULAMENT 28/02/1997
ActulREFERIRE LAREGULAMENT 14/04/1997
ActulREFERIRE LADECRET 316 25/07/1996
ActulREFERIRE LALEGE 21 10/04/1996
ART. 1REFERIRE LAREGULAMENT 14/04/1997 ART. 9
ART. 1REFERIRE LALEGE 21 10/04/1996 ART. 51
ART. 2REFERIRE LALEGE 21 10/04/1996 ART. 33
ART. 3REFERIRE LALEGE 21 10/04/1996 ART. 33
ART. 5REFERIRE LAREGULAMENT 14/04/1997 ART. 9
ART. 7REFERIRE LALEGE 21 10/04/1996 ART. 56
ART. 8REFERIRE LALEGE 21 10/04/1996 ART. 52
 Nu exista acte care fac referire la acest act

cu privire la dispoziţiile art. 51 alin. (1) lit. b) din Legea concurentei nr. 21/1996 şi ale art. 9.1 lit. b) din partea a III-a cap. II din Regulamentul privind autorizarea concentrarilor economice se autorizeaza concentrarea economică analizata,



Preşedintele Consiliului Concurentei,în baza:1. Decretului nr. 316/1996 privind numirea membrilor Consiliului Concurentei;2. prevederilor Legii concurentei nr. 21/1996;3. prevederilor Regulamentului privind autorizarea concentrarilor economice;4. prevederilor Regulamentului de organizare, funcţionare şi procedura al Consiliului Concurentei;5. materialelor din Dosarul cauzei nr. RS-228 din 7 august 2001;6. notei Departamentului servicii nr. V(2) -1.808 din 25 octombrie 2001,luând în considerare ca:1. FRANCE TELECOM SOCIETE ANONYME – S.A., Franţa, a achiziţionat acţiunile GLOBAL ONE deţinute de SPRINT CORPORATION, S.U.A., şi DEUTSCHE TELEKOM AG, Germania, obtinand astfel controlul unic asupra societăţilor GLOBAL ONE şi implicit asupra Societăţii Comerciale "Global One Communications România" – S.A., societate controlată de GLOBAL ONE COMMUNICATIONS HOLDING B.V. Aceasta operaţiune constituie o concentrare economică conform prevederilor art. 11 alin. (2) lit. b) din Legea concurentei nr. 21/1996 şi ale pct. 72 al cap. III din partea I a Regulamentului privind autorizarea concentrarilor economice. Notificarea a fost considerată efectivă la data de 27 septembrie 2001;2. cifra de afaceri a întregului grup, realizată la 31 decembrie 1999 în România, a depăşit pragul prevăzut la art. 15 din Legea concurentei nr. 21/1996, majorat prin Ordinul preşedintelui Consiliului Concurentei nr. 7/1998;3. piaţa relevanta este piaţa pe care activează Societatea Comercială "Global One Communications România" – S.A.:– piaţa transmisiilor de date;– piaţa serviciilor de Internet.Situaţia pe cele doua pieţe relevante definite nu s-a modificat în urma trecerii de la controlul în comun la controlul unic, deci operaţiunea de concentrare economică notificată nu ridica probleme concurentiale pe aceste pieţe;4. la nivel mondial concentrarea economică a fost autorizata de Comisia Comunităţii Europene prin Decizia nr. M 1.865 din 24 martie 2000,ia următoarea decizie: + 
Articolul 1În conformitate cu dispoziţiile art. 51 alin. (1) lit. b) din Legea concurentei nr. 21/1996 şi ale art. 9.1 lit. b) din partea a III-a cap. II din Regulamentul privind autorizarea concentrarilor economice se autorizeaza concentrarea economică analizata, constatând ca, deşi cade sub incidenţa legii, nu exista motive pentru a fi refuzată.
 + 
Articolul 2FRANCE TELECOM SOCIETE ANONYME – S.A., Franţa, este obligată, conform prevederilor art. 33 alin. (1) lit. a) din Legea concurentei nr. 21/1996, sa plătească taxa de autorizare a concentrarii economice notificate.
 + 
Articolul 3Taxa de autorizare, conform prevederilor Instrucţiunilor date de Consiliul Concurentei în aplicarea art. 33 alin. (2) din Legea concurentei nr. 21/1996 cu privire la calculul taxei de autorizare a concentrarilor economice, calculată pe baza cifrei de afaceri comunicate prin Adresa nr. 3.431 din 8 octombrie 2001, înregistrată la Consiliul Concurentei cu nr. V(2) -1.674 din 9 octombrie 2001, este de 180.314.869 (o suta optzeci milioane trei sute paisprezece mii opt sute şaizeci şi noua) lei.
 + 
Articolul 4Suma reprezentând taxa de autorizare se va vira în termen de maximum 30 (treizeci) de zile de la data primirii prezentei decizii de către FRANCE TELECOM SOCIETE ANONYME – S.A., Franţa, la bugetul de stat, cu ordin de plată tip trezorerie, în contul 361280052300, deschis la Banca Receiver B.C.R. România, cod SWIFT RNCBROBU, beneficiar Trezoreria Sectorului 2 al Municipiului Bucureşti, cu menţiunea: "pentru autorizarea concentrarii economice". Pe versoul ordinului de plată se va menţiona: "cod cont 20.17.01.03. – Taxe şi tarife pentru eliberarea de licenţe şi autorizaţii de funcţionare". O copie de pe ordinul de plată va fi transmisă neîntârziat Consiliului Concurentei.
 + 
Articolul 5Consiliul Concurentei îşi rezerva dreptul de a revoca prezenta decizie, conform prevederilor art. 9.3 din partea a III-a cap. II din Regulamentul de autorizare a concentrarilor economice, oricând şi dacă se constată că a fost luată pe baza unor informaţii incorecte sau false, furnizate prin notificare sau primite ca urmare a solicitării de informaţii suplimentare.
 + 
Articolul 6Prezenta decizie va fi publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala societăţii FRANCE TELECOM SOCIETE ANONYME – S.A., Franţa. O copie de pe ordinul de plată va fi transmisă neîntârziat Consiliului Concurentei.
 + 
Articolul 7Neîndeplinirea unei obligaţii sau a unei condiţii impuse printr-o decizie constituie contravenţie şi se sancţionează conform art. 56 din Legea concurentei nr. 21/1996.
 + 
Articolul 8Decizia Consiliului Concurentei poate fi atacată, conform prevederilor art. 52 alin. (3) din Legea concurentei nr. 21/1996, în termen de 30 de zile de la comunicare, la Curtea de Apel Bucureşti – Secţia contencios administrativ.
 + 
Articolul 9Prezenta decizie devine aplicabilă de la data comunicării ei.
 + 
Articolul 10Departamentul servicii şi Secretariatul general vor urmări aducerea la îndeplinire a prevederilor prezentei decizii.
 + 
Articolul 11Secretariatul general va transmite aceasta decizie către:FRANCE TELECOM SOCIETE ANONYME – S.A.Sediul: 6 Place d'Alleray, 75505 Paris Cedex 15, Franţa,prinSocietatea de Avocaţi Musat amp; AsociaţiiSediul: piaţa Charles de Gaulle, str. Maior Gheorghe Sontu nr. 8, sectorul 1, cod 71264, Bucureşti, România, telefon: 223.37.17; fax: 223.39.57.PREŞEDINTELE CONSILIULUI CONCURENTEI,VIOREL MUNTEANU───────────────

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x