DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: AUTORITATEA NATIONALA DE REGLEMENTARE ÎN DOMENIUL ENERGIEI
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 1 iulie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulACTUALIZEAZA PEDECIZIE 1228 24/06/2008
 Nu exista acte care fac referire la acest act





Având în vedere:– prevederile art. 22 – Noua infrastructură din Directiva 2003/55/CE privind reglementările comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 98/30/CE;– dispozițiile art. 69^169^6, 69^8 și 69^9 din Legea gazelor nr. 351/2004, cu modificările și completările ulterioare,luând în considerare:– cererea Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH Austria de scutire a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la aplicarea prevederilor legislației referitoare la accesul terților la sisteme, precum și de la aplicarea metodologiilor de tarifare;– Memorandumul de înțelegere privind exercitarea dreptului de prioritate asupra rezervării de capacitate pe conducta Nabucco, încheiat la data de 8 aprilie 2008 între Societatea Națională de Transport Gaze Naturale "Transgaz" – S.A. și Societatea Națională de Gaze Naturale "Romgaz" – S.A.,în temeiul dispozițiilor art. 3 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare al Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 410/2007,președintele Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei emite prezenta decizie. + 
Articolul 1Se acordă scutire de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, în următoarele condiții:a)Perioada de aplicare a scutirii este de 25 de ani de la data la care devine operațional primul tronson al gazoductului Nabucco, conform descrierii proiectului aferent acestuia, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezenta decizie.b)După 20 de ani de la data începerii operării primului tronson al gazoductului Nabucco, metodologia de tarifare înaintată de Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH spre aprobare Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei sau acelei autorități administrative căreia i s-a transferat această competență va fi reexaminată. În cazul în care tarifele de utilizare a gazoductului Nabucco pe teritoriul României diferă cu mai mult de 10% față de tarifele medii ale sistemelor de transport asemănătoare de pe teritoriul Uniunii Europene, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH sau succesoarea de drept a acesteia este obligată să modifice metodologia de tarifare aprobată sau să elaboreze o nouă metodologie. Metodologia de tarifare modificată sau nou-elaborată se supune aprobării Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei sau autorității administrative căreia i s-a transferat această competență, înainte de intrarea acesteia în vigoare. Tarifele de utilizare pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, calculate conform metodologiei modificate sau noii metodologii, se vor aplica contractelor încheiate după data intrării în vigoare a acestor metodologii.(la 30-01-2009,
Litera b) a art. 1 a fost modificată de pct. 1 al art. I din DECIZIA nr. 145 din 21 ianuarie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 58 din 30 ianuarie 2009.
)
c)În situația în care Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH decide implementarea proiectului, aceasta are obligația să deruleze cel puțin o ofertă publică de contractare a capacităților (procedura de sezon deschis). Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH are obligația să transmită Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei sau acelei autorități administrative căreia i s-a transferat această competență, în cel mai scurt timp posibil, după încheierea ofertei publice de contractare a capacităților, o listă finală a companiilor care au participat la procedura de sezon deschis și o listă a acelor companii care au încheiat contracte de rezervare de capacitate în conducta Nabucco. În cazul în care Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativă căreia i s-a transferat această competență constată că una sau mai multe companii care ocupă o poziție dominantă depășește/depășesc plafonul de capacitate pentru dominanța individuală sau pentru dominanța colectivă, își va exprima, în termen de 30 de zile de la înregistrarea comunicării, opoziția preliminară sau, după caz, finală față de alocarea respectivă a capacității.(la 06-10-2009,
Litera c) din Articolul 1 a fost modificată de Punctul 1, Articolul I din DECIZIA nr. 2.246 din 3 octombrie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 667 din 06 octombrie 2009
)
d)Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH sau succesoarea de drept a acesteia are obligația să notifice Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei sau autorității administrative căreia i s-a transferat această competență orice modificare a structurii acționariatului companiei, raportat la situația descrisă în cererea de scutire, precum și situația în care oricare dintre companiile acționare în Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH este achiziționată de o altă companie acționară la aceasta sau dacă două companii acționare la aceasta fuzionează. Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativă căreia i s-a transferat această competență împreună cu toți ceilalți factori implicați vor analiza efectele modificărilor notificate asupra competiției pe piață. În cazul în care modificarea conduce la întărirea unei poziții dominante a Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH în România sau în țările vecine, Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativă căreia i s-a transferat această competență se va asigura că se respectă plafoanele de capacitate menționate la lit. c), pentru a contracara efectele negative asupra concurenței. În cazul în care modificarea acționariatului este notificată autorităților de concurență ale Uniunii Europene, conform reglementărilor comunitare, nu este necesară această informare.(la 06-10-2009,
Litera d) din Articolul 1 a fost modificată de Punctul 1, Articolul I din DECIZIA nr. 2.246 din 3 octombrie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 667 din 06 octombrie 2009
)
e)Abrogată.(la 30-01-2009,
Litera e) a art. 1 a fost abrogată de pct. 2 al art. I din DECIZIA nr. 145 din 21 ianuarie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 58 din 30 ianuarie 2009.
)
f)Abrogată.(la 30-01-2009,
Litera f) a art. 1 a fost abrogată de pct. 2 al art. I din DECIZIA nr. 145 din 21 ianuarie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 58 din 30 ianuarie 2009.
)
g)În cazul în care se constată că în urma ofertei publice de contractare a capacităților (procedura de sezon deschis) solicitările ferme pentru rezervări de capacitate depășesc capacitatea maximă disponibilă de 25,5 miliarde mc/an, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH este obligată să extindă capacitatea gazoductului la nivelul solicitărilor, în condițiile în care această extindere este tehnic posibilă și economic fezabilă. Compania Nabucco International GmbH este obligată să creeze, de asemenea, capacitate suplimentară pentru cereri ferme de capacitate, la punctele de ieșire din România, la un nivel intermediar față de cele 4 trepte de construcție prezentate în cererea din 23 februarie 2007, în măsura în care asemenea extindere este posibilă din punct de vedere tehnic și viabilă din punct de vedere economic și cu condiția ca aceste cereri ferme de capacitate să se ridice la cel puțin 1,0 mld mc/an. În situația în care, deși există cereri ferme de capacitate, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH consideră că extinderea gazoductului nu este posibilă din punct de vedere tehnic sau viabilă din punct de vedere economic, va notifica Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei sau autorității administrative căreia i s-a transferat această competență, justificând această situație.(la 06-10-2009,
Litera g) din Articolul 1 a fost modificată de Punctul 1, Articolul I din DECIZIA nr. 2.246 din 3 octombrie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 667 din 06 octombrie 2009
)
 + 
Articolul 2(1)Scutirea prevăzută la art. 1 se aplică pentru cel mult jumătate din capacitatea anuală disponibilă tehnic, dar nu mai mult de 15 miliarde mc/an.(la 30-01-2009,
Alin. (1) al art. 2 a fost modificat de pct. 3 al art. I din DECIZIA nr. 145 din 21 ianuarie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 58 din 30 ianuarie 2009.
)
(2)Metodologia de tarifare aprobată de Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei se aplică în mod egal și nediscriminatoriu tuturor utilizatorilor gazoductului Nabucco.
 + 
Articolul 3(1)Prezenta decizie își încetează valabilitatea în cazul în care tronsonul românesc nu este pus în funcțiune până la data de 31 decembrie 2021.(2)În situația în care apar evenimente neprevăzute, în afara sau sub controlul Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, aceasta este obligată să depună la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei o solicitare de modificare a termenului precizat la alin. (1).(la 17-05-2013,
Articolul 3 a fost modificat de Articolul I din DECIZIA nr. 1.226 din 17 mai 2013, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 280 din 17 mai 2013
)
 + 
Articolul 3^1Cota de capacitate anuală contractată de una sau mai multe companii dominante se va limita în conformitate cu următoarele principii:a)Unei companii care ocupă o poziție dominantă în mod individual pe una sau mai multe dintre piețele de gaz relevante nu i se permite contractarea a mai mult de 50% din capacitatea totală la punctele de ieșire din tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. Capacitatea totală la punctele de ieșire din tronsonul românesc se definește ca fiind capacitatea tehnică maximă disponibilă în respectivele puncte. Pentru calcularea plafonului de capacitate în cazul dominanței individuale, companiile controlate direct sau indirect de către aceleași companii sau persoane care aparțin aceluiași grup se examinează împreună.b)În eventualitatea unei dominanțe colective, Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativă căreia i s-a transferat această competență are dreptul de a limita cota de capacitate a oricăreia dintre companiile care ocupă o poziție de dominanță colectivă. Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativă căreia i s-a transferat această competență va stabili un plafon de capacitate, astfel încât să se permită companiilor care nu ocupă o poziție dominantă să concureze în mod real cu companiile care ocupă o poziție de dominanță colectivă.c)În cazul în care, din cauza lipsei de interes a altor părți, plafoanele de capacitate menționate la lit. a) și b) împiedică extinderea gazoductului sau fac să rămână neutilizată capacitatea existentă, se aplică o derogare de la plafoanele de capacitate în condiția în care compania (companiile) în cauză să ofere pe piață volumul de gaze naturale aferent capacității pe care o deține (dețin) în exces față de plafon, printr-o procedură deschisă, transparentă și nediscriminatorie, aprobată de către Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei sau autoritatea administrativă căreia i s-a transferat această competență. Volumul de gaze naturale care urmează a fi oferit pe piață se calculează după cum urmează: punctele procentuale de capacitate anuală contractată care depășește plafonul de capacitate (de exemplu, 5% în cazul unei contractări de capacitate de 55% și al unui plafon aplicabil de 50%) se vor împărți la cota totală a capacității anuale contractate de compania în cauză (de exemplu, 55%). Valoarea rezultată (de exemplu, 9,09%) se va înmulți cu cantitatea totală de gaze naturale pe care o va importa compania în România prin gazoductul Nabucco într-un anumit an, efectuându-se o estimare inițială a respectivei valori, urmată de ajustări pentru perioadele ulterioare.d)În eventualitatea contractării unei capacități superioare capacității disponibile, alocarea capacității se va realiza printr-o procedură transparentă și nediscriminatorie, de exemplu pe bază pro-rata, care să asigure că fiecărui participant la licitație i se alocă o capacitate minimă.(la 06-10-2009,
Actul a fost completat de Punctul 3, Articolul I din DECIZIA nr. 2.246 din 3 octombrie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 667 din 06 octombrie 2009
)
 + 
Articolul 4Prezenta decizie se comunică Comisiei Europene, împreună cu toate informațiile relevante, de către Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei. + 
Articolul 5Prezenta decizie se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.

Președintele Autorității Naționale
de Reglementare în Domeniul Energiei,
Gergely Olosz
București, 24 iunie 2008.Nr. 1.228. + 
AnexăDESCRIEREA PROIECTULUI GAZODUCTULUI NABUCCOPrin Adresa nr. 937 din 11 aprilie 2007 Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH a adresat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei o cerere privind exceptarea de la aplicarea prevederilor Legii gazelor nr. 351/2004, cu modificările și completările ulterioare, privind accesul terților la sistemele de transport și de la aplicarea metodologiei de tarifare a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco.Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH este o companie cu personalitate juridică proprie, înregistrată în Austria la data de 12 iulie 2007 în Registrul firmelor (Registrul comerțului) (FN 295857 i), în conformitate cu prevederile legale specifice, și are sediul în Viena.În conformitate cu proiectul prezentat de Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH, gazoductul Nabucco va asigura transportul și livrarea gazelor provenind din Iran, Irak și zona Mării Caspice și Orientul Mijlociu către Uniunea Europeană, fără a exclude și posibilitatea unor livrări de gaze naturale provenind din Rusia. Traseul conductei străbate Turcia de la est la vest, apoi Bulgaria, România și Ungaria, având punctul final în Austria, lângă Viena. Primele livrări sunt prevăzute a avea loc în 2012. Capacitatea de transport vizată este de 25,5 miliarde mc/an, cu posibilitatea de creștere până la 31 miliarde mc/an. Investiția pentru realizarea gazoductului Nabucco la capacitatea maximă menționată anterior este estimată la cca. 5 miliarde euro (la nivelul anului 2004).1.Documente prezentateÎn susținerea cererii sale, Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH a prezentat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei următoarele documente:– harta rutei gazoductului Nabucco, inclusiv hărțile detaliate ale fiecărei țări;– specificațiile tehnice ale gazoductului Nabucco;– descrierea principiilor și a metodei de determinare a tarifului de utilizare a gazoductului;– structura gazoductului Nabucco și principiile de contractare a capacității într-un singur punct – One-Stop Shop;– declarația-standard de intenție a clienților de transport;– cerințele de bază ale contractelor-standard de transport;– descrierea procedurii de ofertare publică pentru admiterea de noi acționari;– descrierea procedurii de ofertare publică (Open-Season) referitoare la capacitatea pentru acționari, întreprinderile aferente ale acționarilor, întreprinderile de stat care acționează în calitate de distribuitori publici;– descrierea procedurii de ofertare publică (Open-Season) referitoare la capacitatea pentru alți clienți de transport;– "Principiile lui Nabucco Gas Pipeline International GmbH";– Rezumatul studiului de fezabilitate financiară, elaborat de ABN Amro;– Analiza de risc făcută de către ABN Amro;– Raportul de concurență făcut de către Boston Consulting Group.2.Baza legală de acordare a exceptăriiPotrivit reglementărilor legale în vigoare, cererea Nabucco Gas Pipeline International GmbH are la bază prevederile din Legea gazelor nr. 351/2004, cu modificările și completările ulterioare, privind accesul la noua infrastructură, în care sunt prevăzute următoarele: + 
Articolul 69^1(1)Noile infrastructuri majore pentru gaze naturale, respectiv interconectările dintre statele membre, instalațiile GNL și instalațiile de depozitare, pot fi scutite, la cerere, de prevederile legislației în vigoare, referitoare la accesul terților la sistemele de transport, distribuție, depozitare și la conductele din amonte, precum și de metodologiile de tarifare, în următoarele condiții:a)investiția trebuie să întărească concurența în furnizarea de gaze naturale și să sporească siguranța furnizării;b)nivelul de risc legat de investiție este de așa natură încât investiția să nu se realizeze decât dacă se acordă o scutire;c)infrastructura trebuie să fie în proprietatea unei persoane juridice care este separată cel puțin în privința formei sale juridice de operatorii de sistem în ale căror sisteme se va construi infrastructura;d)se percep tarife pentru utilizatorii infrastructurii respective;e)scutirea nu influențează negativ concurența, funcționarea eficientă a pieței interne a gazelor naturale sau funcționarea eficientă a sistemului reglementat la care este conectată infrastructura.(2)Prevederile alin. (1) se aplică și creșterilor semnificative de capacitate a infrastructurilor existente, precum și modificărilor acestor infrastructuri care permit dezvoltarea unor noi surse de furnizare de gaze naturale. + 
Articolul 69^2ANRGN hotărăște asupra scutirilor prevăzute la art. 69^1, adoptând o decizie motivată corespunzător. Decizia ANRGN se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. + 
Articolul 69^3Scutirea poate acoperi în întregime sau parțial noua infrastructură, infrastructura existentă cu capacitate semnificativ mărită sau modificarea infrastructurii existente. + 
Articolul 69^4La luarea deciziei de acordare a unei scutiri se ia în considerare, după caz, necesitatea de a impune condiții referitoare la durata scutirii și accesul nediscriminatoriu la conducta de interconectare. + 
Articolul 69^5La luarea deciziei privind condițiile prevăzute la art. 69^4 se vor avea în vedere, în principal, durata contractelor, capacitatea suplimentară ce va fi construită sau modificarea capacității existente, orizontul de timp al proiectului și condițiile naționale. + 
Articolul 69^6La acordarea unei scutiri, ANRGN poate decide asupra regulilor și mecanismelor pentru gestionarea și alocarea capacității, în cazul în care acestea nu impiedică punerea în aplicare a contractelor pe termen lung.
………………………………………………………………… + 
Articolul 69^8Decizia de scutire se comunică fără întârziere de ANRGN Comisiei Europene, împreună cu toate informațiile relevante. + 
Articolul 69^9Informațiile prevăzute la art. 69^8 trebuie să cuprindă, în principal:a)motivele detaliate pe baza cărora autoritatea de reglementare sau statul membru a acordat scutirea, inclusiv informațiile financiare care justifică necesitatea scutirii;b)analiza efectuată în privința efectului asupra concurenței și funcționării eficiente a pieței interne a gazelor naturale rezultând din acordarea scutirii;c)motivele pentru perioada de timp și partea din capacitatea totală a infrastructurii gazelor naturale respective pentru care s-a acordat scutirea;d)în cazul în care scutirea se referă la o conductă de interconectare, rezultatul consultării cu statele membre respective sau cu autoritățile de reglementare;e)contribuția infrastructurii la diversificarea furnizării de gaze naturale.
3.Descrierea proiectului gazoductului NabuccoUrmătoarele societăți sunt parteneri ai proiectului conductei de gaz natural Nabucco:● BOTAȘ Petroleum Pipeline Corporation (BOTAS) este cea mai importantă societate de transport turcească, activă în domeniul transportului de petrol și gaze naturale prin intermediul conductelor, precum și în domeniul afacerilor de comerț.● Bulgargaz-Holding EAD, cu sediul în Sofia, este o societate înscrisă de capital aflată în proprietatea exclusivă a Republicii Bulgaria, care deține 100% din capitalul sucursalei Bulgargaz EAD (distribuitor public de gaz natural) și Bulgartransgaz EAD (transportul prin conducte la distanță, tranzit și înmagazinare de gaz natural).● MOL Hungarian Oil and Gas Company (MOL Plc.) este un concern integrat de petrol și gaze naturale cu sediul în Ungaria, ale cărui acțiuni sunt deținute în totalitate de investitori instituționalizați interni și internaționali. Societatea de transport la distanță al gazului natural MOL Natural Gas Transmission Plc. se află 100% în proprietatea lui MOL Plc.● S.N.T.G.N. TRANSGAZ – S.A. este societatea națională de transport la distanță al gazului natural în România și are ca acționar majoritar statul român.● OMV Gas Power GmbH (OGI) este o sucursală 100% a OMV Aktiengesellschaft (societate pe acțiuni), a Societății Holding a concernului integrat de petrol și gaze naturale. OMV AG se află cu 50,9% din acțiuni în proprietate privată, 31,5% sunt deținute de OIAG (Osterreichische Industrieholding AG) și 17,6% de IPIC (International Petroleum Investment Company). Activitățile de bază ale lui OMV Aktiengesellschaft (societate pe acțiuni) cuprind explorarea și producția, rafinarea și valorificarea de petrol și gaze naturale. Într-o primă etapă de desprindere OMV AG a cedat activitățile referitoare la gaze naturale în anul 2001 către OMV Gas GmbH (OGG). În anul 2006 OMV Gas a transpus în practică o nouă structură organizatorică: OGI s-a înființat ca societate Holding pentru toate activitățile referitoare la gazele naturale în interiorul lui OMV. Sub acest acoperământ se găsesc societăți-surori separate pentru vânzarea și valorificarea gazului natural (EconGas GmbH), precum și pentru transportul prin conducte la distanță și înmagazinarea gazului (OGG). Petiționara Nabucco Gas Pipeline International GmbH este în proporție de 20% sucursală a OGI.● RWE Supply and Trading GmbH este o sucursală 100% a RWE AG. Inițial a fost parte în proiect, începând cu data de 5 martie 2008, RWE Gas Midstream GmhH, sucursală 100% a RWE AG. Din data de 1 aprilie 2008, prin fuziunea RWE Gas Midstream GmhH cu RWE Trading GmbH, a rezultat RWE Supply and Trading GmbH care, în calitate de succesoare univerală, a preluat toate contractele RWE Gas Midstream GmhH.Partenerii Nabucco intenționează transpunerea în practică a proiectului gazoductului Nabucco; acesta înseamnă construirea unei rețele de conducte de gaz natural, care va uni marile rezerve de gaze naturale existente la granițele Turciei în Marea Caspică și în Orientul Apropiat cu piețele europene. În acest scop, un gazoduct va traversa teritoriile statale ale celor 5 parteneri Nabucco, și anume Turcia, Bulgaria, România, Ungaria și Austria (țările Nabucco), și va ajunge la nodul de gaze naturale Baumgarten din Austria.În continuare partenerii Nabucco au convenit să înființeze o societate comună, Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.), răspunzătoare de valorificarea capacității gazoductului Nabucco și de operarea infrastructurii și întreținerea ei, prin intermediul celor 5 societăți naționale, societăți Nabucco naționale.Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L), cu sediul la Viena, este petenta în procedura de față.Partenerii Nabucco au realizat un studiu de fezabilitate, care a dus la concluzia că proiectul este realizabil tehnic și economic și din punct de vedere bancar este finanțabil. Avându-se la bază studiul de fezabilitate, s-a decis construirea gazoductului în două etape. La început se va construi întregul traseu nou de la granița turcească până la Baumgarten (Austria), iar în a doua etapă de construcție se vor edifica noi stații de compresoare pentru sporirea capacității.Petenta intenționează să înceapă construcția gazoductului de la granița de est a Turciei până la stația finală de gaz austriacă Baumgarten în anul 2009. Construcția gazoductului va avea loc în etape. Darea în funcțiune a primului tronson (8 miliarde mc) este planificată pentru 2012.Următoarele etape de construcție vor conduce la sporirea capacității gazoductului la 15,7 miliarde mc/an (dare în funcțiune în 2014), 25,5 miliarde mc/an (dare în funcțiune în 2017), iar în construcția finală la 31 miliarde mc/an (dare în funcțiune în 2020).Pentru implementarea proiectului Nabucco sunt supuse discuției două variante.Varianta A – Construirea unei conducte noi între Ankara și Baumgarten și folosirea rețelei existente în Turcia între granița de est și Ankara. În acest caz capacitatea infrastructurii existente va fi asigurată contractual prin Nabucco Gas Pipeline International GmbH de către BOTAS pe bază de durată și exclusiv pentru conducta de gaze naturale Nabucco, până la o cantitate de 25,5 miliarde mc/an (respectiv cantitate maximă construibilă la 31,0 miliarde mc/an) ca capacitate de transport maximă planificată. Gazoductul de la Ankara în Turcia și până la nodul Baumgarten în Austria are o lungime totală de circa 2.000 km.Varianta B – Construirea unei conducte cu totul noi între granița de est a Turciei și Baumgarten în Austria.Pentru varianta B este prevăzut următorul plan, în două etape.B1: În prima fază de construcție, care va începe în anul 2009, se va acoperi traseul planificat între Ankara și Baumgarten; aceasta corespunde construirii unei conducte cu o lungime de circa 2.000 km. După încheierea acestei faze se vor folosi pe o perioadă temporară de 2 ani instalațiile existente de conducte între granița Turcia/Georgia, respectiv Turcia/Iran și Ankara, pentru legarea noii conducte la granițele turcești. Prin aceasta vor fi posibile darea în funcțiune și valorificarea gazoductului în anul 2012 cu o capacitate a gazoductului la început de 8 miliarde mc/an, în timp ce în paralel se va definitivă restul construcției gazoductului. Instalațiile de conducte existente se vor întări cu stații noi de compresoare.B2: În a doua fază de construcție, care va dura din 2012 până la sfârșitul lui 2013, se va construi un tronson complet nou de conductă pe o lungime de 1.300 km de la granița Georgia/Turcia, respectiv Iran/Turcia, până la Ankara. Capacitatea totală a conductei se va ridica la 15,7 miliarde mc/an.Conducta de gaz de la granița Georgia/Turcia și de la granița Iran/Turcia până la nodul Baumgarten în Austria are o lungime totală de circa 3.300 km.În cerere se specifică faptul că gazul natural de la granițele turcești va proveni în cea mai mare parte din Azerbaidjan (până la 10-14 miliarde mc/an), din Iran (până la 10-20 miliarde mc/an), precum și din Irak și Egipt (împreună circa 8-10 miliarde mc/an). Gazul natural poate proveni și din sursele de-a lungul traseului gazoductului Nabucco, printre altele România și Bulgaria.Pentru varianta A, se estimează de către partenerii proiectului, costurile totale pentru construirea unei conducte cu totul noi pe întregul traseu de la Ankara/Turcia până la nodul Baumgarten în Austria se ridică la 3,0 miliarde euro.Pentru varianta B, se estimează de către partenerii proiectului, costurile totale pentru construirea unei conducte cu totul noi pe întregul traseu de la granița Georgia/Turcia și granița Iran/Turcia până la nodul Baumgarten în Austria se ridică la 4,6 miliarde euro.Aceste costuri au fost calculate pe baza prețurilor din 2004 și nu conțin costurile de finanțare și eventualele adaptări de prețuri de la momentul achiziționării. Estimarea costurilor de către partenerii Nabucco se bazează pe anexa nr. 2 la Cererea Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH Austria de scutire a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la aplicarea prevederilor legislației referitoare la accesul terților la sisteme, precum și de la aplicarea metodologiilor de tarifare (specificații tehnice ale gazoductului Nabucco). În aceasta se specifică faptul că baza de evaluare pentru costurile proiectului se ridică la 4,453 miliarde euro, cu o exactitate de +12% -10% și pentru costurile de proiect planificate pe un interval de confidență de 90% rămân de mărimea de 4,6 miliarde euro.Gazoductul Nabucco se va amplasa pentru o funcționare în modul Reverse Flow, aceasta înseamnă contra direcției de scurgere tehnic date. Acest Reverse Flow poate fi pe viitor o variantă posibilă, dacă pentru aceasta va exista o cerere pe piață.Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va realiza înaintea începerii construcției fiecărei faze a gazoductului o procedură de stabilire a necesarului de capacitate (procedura Open-Season). Etapele de construcție se vor adapta corespunzător la rezultatele fiecărei proceduri Open-Season.Nabucco Gas Pipeline International GmbH pleacă de la premisa că, în scopul finanțării proiectului, trebuie valorificată întreaga capacitate a gazoductului prin intermediul contractelor de scurtă și lungă durată. Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va păstra 10% din capacitatea totală pentru cerințe de scurtă durată și, în cazul în care capacitatea rămasă nu va fi în totalitate folosită prin contracte de lungă durată, o va oferi pentru acoperirea cererii de scurtă durată. Invers, dacă capacitatea de scurtă durată prin procedura Open-Season nu va fi în totalitate folosită, Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L.) va oferi aceste capacități pentru contracte de lungă durată.Procedura Open-Season se va expune prin aducerea la cunoștință pe pagina de internet a lui Nabucco. Open-Season rămâne deschisă pentru acționarii Nabucco Gas Pipeline International GmbH, întreprinderile aferente lor, precum și pentru clienții de transport.Într-un prim stadiu Nabucco Gas Pipeline International GmbH (S.R.L) va contacta asociații Nabucco, întreprinderile aferente lor, precum și întreprinderi de stat care acționează în calitate de distribuitori publici în țările tranzitate de conducta de gaz natural Nabucco, care și-au exprimat interesul la transportul de gaz prin Nabucco sau preconizează a avea interese în acest sens. Pentru această procedură Open-Season se vor rezerva 50% din fiecare capacitate tehnică maximă disponibilă pe an, totuși nu mai mult de 15 miliarde mc/an, în momentul în care s-a atins capacitatea finală de 31 miliarde mc/an.Într-un al doilea stadiu societatea Nabucco Gas Pipeline International GmbH va contacta conform procedurii cerute pentru realizarea unei proceduri Open-Season potențialii clienți de transport.Dacă după al doilea Open-Season va rămâne capacitate nealocată, se va proceda la o altă procedură de alocare printr-un al treilea Open-Season.Nabucco Gas Pipeline International GmbH se află direct în proprietatea partenerilor Nabucco, în aceeași proporție. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este, de asemenea, proprietara și societatea finanțatoare a celor 5 societăți naționale Nabucco, care vor fi răspunzătoare de funcționarea și întreținerea gazoductului Nabucco și care se vor înființa în fiecare țară respectivă.Tronsoanele gazoductului care se întind pe teritoriul statal ale țărilor Nabucco se află în proprietatea societăților naționale Nabucco respective. Societățile naționale Nabucco sunt, cel puțin din punctul de vedere al formei juridice, separate de operatorul de rețea în ale cărui rețele se va edifica infrastructura.În vederea finanțării investițiilor, Nabucco Gas Pipeline International GmbH pune la dispoziția fiecărei societăți naționale Nabucco mijloace financiare (de exemplu, prin plăți în avans și/sau credite de tranzitare). Aceste societăți naționale Nabucco acordă companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, pe bază de contracte de transport, drepturi de transport și capacități de transport contra unei sume de bani sau închiriază capacități de transport Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH.Nabucco Gas Pipeline International GmbH va încheia cu toți clienții de transport, inclusiv cu parteneri Nabucco și întreprinderile adiacente lor, într-un mod nediscriminatoriu, în conformitate cu condițiile generale aprobate, contracte de transport.Valorificarea capacității totale a sistemului de conducte Nabucco va avea loc prin Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH, prin intermediul unui "One-Stop-Shop"; aceasta înseamnă faptul că clienții de transport vor avea, în ceea ce privește problemele de transport pe tot traseul gazoductului, o unică persoană de contact și un singur partener contractual.Nabucco Gas Pipeline International GmbH va aplica pentru toți clienții de transport, inclusiv pentru partenerii Nabucco și întreprinderile aferente acestora, aceeași metodă de tarifare atașată cererii în mod nediscriminatoriu.Tariful de bază s-a dedus de către petentă plecând de la premisa unei investiții pentru 25,5 miliarde mc/an și a unei perioade de amortizare de 25 de ani.Metoda de calcul al tarifului se bazează pe costuri și ține cont la calcularea tarifului (tarif inițial) de o simulare financiară a Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH și de un model de finanțare pentru a demonstra capacitatea bancară a proiectului.În simulația financiară se vor adapta parametrii, costurile de capital, costurile de întreținere, costurile de finanțare, gradul de îndatorare și de solicitare a capacității planificate la distanța de transport corespunzătoare, impozitul pe profit și dividende și corespunzător tarifului și valorii scopului simulației a unei rente de capital propriu (cota de dobândă internă) de mărimea 13% după impozit.Metoda prevede că după 20 de ani să aibă loc o examinare a metodei de tarifare, dacă tarifele gazoductului Nabucco diferă cu mai mult de +/-10% în comparație cu tarifele medii ale sistemelor de transport asemănătoare de pe teritoriul Uniunii Europene. Nabucco Gas Pipeline International GmbH este în acest caz obligată la modificarea, respectiv elaborarea din nou a metodei de tarifare. Modificări ale tarifului influențează doar contractele care au fost încheiate după rămânerea definitivă a aprobării deciziei de excepție.Utilizatorii de rețea care intenționează să revândă capacitatea alocată prin contract și nefolosită pe piața secundară sau să o închirieze sunt îndreptățiți să o facă. Nabucco Gas Pipeline International GmbH va iniția un "afișier" pentru o piață secundară care va trebui folosită de toți utilizatorii de rețea care vor oferi capacități.În cazul nefolosirii capacității alocate prin contract de către un utilizator de sistem și al pașilor contractuali în cazul unei suprasolicitări contractuale Nabucco Gas Pipeline International GmbH va pune la dispoziție capacitatea alocată contractual, dar fizic nefolosită pe piața principală (principiul Use-it-or-lose-it; UIOLI). Nabucco Gas Pipeline International GmbH estimează curentul de gaz care se presupune pe bază de nominalizări, în momentul în care acestea sunt disponibile. Diferența dintre capacitatea legată întreruptibilă și capacitatea nominalizată va fi pusă la dispoziția pieței drept capacitate întreruptibilă pe principiu de scurtă durată cu o zi înainte.Beneficiarul inițial al capacității nu pierde drepturile sale asupra capacității, ci rămâne în continuare îndreptățit să folosească integral în continuare capacitatea sa legată contractual prin procesul de nominalizare/renominalizare.În situația în care beneficiarul de capacitate inițial va mări din nou nominarea sa clienții de transport care au cumpărat "capacitatea UIOLI – întreruptibilă" se vor întrerupe. Potrivit principiului UIOLI există pentru beneficiarul inițial de capacitate o tentație financiară să vândă direct pe piața secundară capacitatea nefolosită.Beneficiarul inițial de capacitate trebuie să plătească integral suma pentru capacitatea alocată contractual, pentru că drepturile sale întreruptibile de capacitate nu se modifică. Prețul capacității întreruptibile va reflecta posibilitatea unei întreruperi.Nabucco Gas Pipeline International GmbH va face posibil comerțul cu capacitatea alocată și nefolosită cel puțin pe baza principiului de o lună în avans și pe baza principiului întreruptibilității.Nabucco Gas Pipeline International GmbH va prelua în contractul-standard de transport o condiție care îi dă posibilitatea legală să valorifice capacitatea nefolosită eliberată potrivit cerințelor managementului de suprasolicitare și ale alocării capacității.a)Context naționalStrategia energetică a României pentru perioada 2007-2020, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 1.069/2007, prevede la cap. 4 „Obiectivele dezvoltării sectorului energetic și măsurile preconizate pentru atingerea acestora”, subcap. 4.9 „Securitatea energetică – element esențial al dezvoltării economice”, titlul 4.9.1 „Proiecte strategice” următoarele:Proiectul Nabucco are drept scop conectarea și valorificarea rezervelor de gaze naturale din zona Mării Caspice și din Orientul Mijlociu cu piețele europene, prin construirea unei conducte pe teritoriul celor 5 țări (Turcia, Bulgaria, România, Ungaria, Austria) și care să aibă ca punct de plecare granița Turciei cu Georgia și ca punct final nodul tehnologic Baumgarten din Austria. Lungimea totală a conductei este de 3.282 km, din care 457 km pe teritoriul României, iar construcția conductei urmează a se realiza în intervalul 2008-2011.Se preconizează că volumul de gaze ce urmează a fi transportat în anul 2011 este de 8 miliarde mc, cu o creștere liniară până la 25,5 miliarde mc în anul 2030. Potențialul de import al României din această sursă este apreciat la 2-5 miliarde mc/an. Finanțarea proiectului și derularea investiției se vor desfășura în regim privat.Întrucât până în prezent nu există un coridor de livrare între sursele avute în vedere și zonele-țintă de consum, Nabucco poate oferi o sursă de gaze naturale către piața europeană de gaze naturale și astfel va juca un rol important în creșterea gradului de competitivitate a piețelor de gaze europene în promovarea procesului de liberalizare a acestor piețe, inclusiv în țările în curs de aderare.Proiectul Nabucco va determina creșterea securității în aprovizionarea cu gaze naturale pentru Europa, diversificarea surselor de aprovizionare cu gaze, accesul la rezervele importante de gaze naturale din zona Mării Caspice și din Orientul Mijlociu pentru piețele europene.Acest proiect înseamnă stimularea competiției pe piața internă de gaze, întărirea rolului de țară tranzitată de coridoare majore energetice de transport pentru piețele din Europa Centrală și de Vest, stimularea industriilor conexe care vor contribui la realizarea proiectului, prin implicarea companiilor românești furnizoare de produse și servicii, inclusiv crearea de noi locuri de muncă.Ideea construirii unei conducte transcontinentale a venit în contextul actual al scăderii constante a livrărilor de gaze din Marea Nordului. Creșterea dependenței de gazele naturale rusești și creșterea prețului la gazul lichefiat produs în țările din nordul Africii au fost un semnal de alarmă pentru identificarea de noi soluții viabile în domeniul aprovizionării cu gaze.Proiectul Nabucco va asigura securitatea aprovizionării Europei cu gaze naturale, prin diversificarea surselor de energie. Proiectul beneficiază atât de sprijinul Uniunii Europene, care a numit un coordonator de proiect, cât și de cel al instituțiilor financiare internaționale (BEI, IFC și BERD sunt gata să susțină proiectul cu fonduri corespunzătoare).b)Context internaționalAtât autoritatea de reglementare din Austria (E-Control), cât și autoritatea de reglementare din Ungaria (HEO) au acordat exceptare, în conformitate cu legislațiile naționale corespunzătoare.4.Modificări ale proiectului Nabucco, ulterioare Deciziei președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008După aprobarea Deciziei președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare și după comunicarea acesteia la Comisia Europeană, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a solicitat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei modificarea acesteia, ca urmare a evoluțiilor ulterioare pe piețele internaționale de energie.Astfel, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a trimis Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei în data de 8 septembrie 2008 o cerere de amendare a Deciziei nr. 1.228/2008 , înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 27.016 din 22 septembrie 2008, prin care solicită modificarea unor articole din cuprinsul deciziei, prorogarea termenului de dare în funcțiune a conductei de la 2012 la 2013, precum și prelungirea valabilității exceptării prevăzute în decizie până în anul 2017, datorită posibilității de prelungire a termenului de punere în funcțiune a tronsonului românesc al conductei.În completare la cererea Nabucco Gas Pipeline International GmbH, S.N.T.G.N. TRANSGAZ – S.A., în calitate de partener al companiei pentru sectorul românesc al gazoductului, a trimis prin Scrisoarea 31.384 din 2 decembrie 2008, înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 35.125 din 3 decembrie 2008, o serie de informații ce susțin solicitarea de modificare a Deciziei nr. 1.228 din 24 iunie 2008 , după cum urmează:– începerea operării conductei Nabucco este strict condiționată de începerea exploatării zăcământului de gaze naturale Shah Deniz II, din Azerbaidjan. Este puțin probabil să existe surse alternative de aprovizionare cu gaze naturale anterior anului 2013, an în care conducta Nabucco este programată să devină operațională. La începutul anului 2008, promotorii zăcământului Shah Deniz au anunțat că exploatarea acestui zăcământ va fi întârziată cu aproximativ un an și se estimează că va începe la sfârșitul anului 2013;– întârzierea finalizării acordului interguvernamental dintre țările de pe traseul conductei. Finalizarea acordului interguvernamental are o importanță majoră în special în ceea ce privește asigurarea unei stabilități juridice necesare în Turcia (singura țară de pe traseul conductei care nu este membru UE). Acest acord reprezintă o condiție necesară, de exemplu, pentru înființarea companiei naționale Nabucco în Turcia, pentru stabilirea regimului fiscal aferent companiilor naționale Nabucco și pentru garantarea faptului că tronsonul turc al conductei beneficiază de o exceptare similară exceptării specificate în art. 22 al Directivei gazelor;– criza actuală de pe piața financiară cu repercusiuni asupra câtorva bănci importante din UE, îngreunează procesul de obținere a unor finanțări pe termen lung, necesare proiectului Nabucco. Mai exact, băncile solicită mai multe garanții și o stabilitate juridică mai mare, care, printre altele, este asigurată și de încheierea acordului interguvernamental mai sus menționat;– posibile întârzieri ale procedurilor administrative naționale aferente obținerii de autorizații de mediu și deficitul pieței de aprovizionare cu oțel care ar putea întârzia furnizarea țevilor pentru construcția conductelor.Un alt factor care nu a fost cunoscut la momentul solicitării exceptării de către Nabucco International îl reprezintă conflictul militar apărut în Georgia, în august 2008, care evidențiază instabilitatea politică din regiunea considerată a fi o sursă semnificativă de gaze naturale destinate conductei Nabucco. Acest conflict poate afecta semnificativ graficul lucrărilor aferente conductei Nabucco, deoarece băncile ar putea impune cerințe mai exigente de acordare a unor credite financiare și deoarece există posibilitatea ca utilizatorii sistemului (Shipperi) să dea dovadă de precauție în ceea ce privește achiziționarea de gaze naturale din regiunea caspică și transportul acestora în UE.Totodată, Comisia Europeană, prin Scrisoarea nr. TREN/C2/LC/CS/cs D (2008) 430086 din 18 iulie 2008, înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 21.990 din 28 iulie 2008, și, respectiv, nr. TREN/C2/FE/cs D (2008) 444860, înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 37.525 din 23 decembrie 2008, a recomandat autorității de reglementare din România să armonizeze termenele de scutire a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco cu cele acordate de celelalte autorități de reglementate în domeniu, ale țărilor implicate în proiect.De altfel, măsuri de prelungire a exceptării au fost adoptate de celelalte autorități de reglementate în domeniu, ale țărilor implicate în proiect (Austria, Ungaria și Bulgaria), măsuri pe care Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH le-a comunicat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei prin e-mail, în data de 15 ianuarie 2009, și prin Scrisoarea înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 1.515 din 20 ianuarie 2009."Prin urmare, având în vedere cele enumerate, este de așteptat ca punerea în funcțiune a gazoductului Nabucco să fie amânată cu un an, urmând a fi efectuată în anul 2013, iar celelalte termene prevăzute în anexa privind descrierea proiectului gazoductului Nabucco la decizia Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228 din 24 iunie 2008 , să fie decalate în mod corespunzător.(la 30-01-2009,
Pct. 4 din anexă a fost introdus de pct. 5 al art. I din DECIZIA nr. 145 din 21 ianuarie 2009, publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 58 din 30 ianuarie 2009.
)

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x