pentru amendarea Convenţiei privind înfiinţarea Institutului Universitar European după aderarea noilor state membre
Consiliul superior,având în vedere Convenţia privind înfiinţarea Institutului Universitar European, denumită în continuare Convenţia, şi, în special, art. 32 paragraful 2,ţinând cont de faptul că Regatul Danemarcei, Irlanda şi, respectiv, Regatul Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord au depozitat instrumentele de aderare la Guvernul Republicii Italiene conform art. 32 paragraful 1 din Convenţie,ţinând cont de faptul că, în conformitate cu art. 32 paragraful 2 din Convenţie, aderarea intră în vigoare la data la care Consiliul superior a realizat amendamentele necesare la Convenţie,ţinând cont de faptul că aceste amendamente trebuie realizate în consecinţă,acţionând în acord cu reprezentanţii Regatului Danemarcei, Irlandei şi ai Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord,a hotărât următoarele: +
Articolul 1Se fac următoarele amendamente la Convenţie:1. Textul articolului 6 paragraful 7 este înlocuit cu următorul text:"7. În cazul deciziilor care necesită o majoritate calificată, voturile vor avea următoarea pondere:Belgia 5Danemarca 3Franţa 10Germania 10Irlanda 3Italia 10Luxemburg 2Olanda 5Marea Britanie 10Deciziile sunt adoptate dacă înregistrează minimum 41 de voturi pentru şi au aprobarea a cel puţin 6 guverne."2. Textul articolului 19 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text:"1. Contribuţiile financiare ale statelor contractante pentru acoperirea cheltuielilor prevăzute în bugetul Institutului sunt determinate pe următoarea scală:Belgia 6,04%Danemarca 2,47%Franţa 21,16%Germania 21,16%Irlanda 0,62%Italia 21,16%Luxemburg 0,19%Olanda 6,04%Marea Britanie 21,16%"3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text:"1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, franceza, germana şi italiana."4. Textul articolului 35 este înlocuit cu următorul text:a) Sunt adăugate următoarele paragrafe: … "2. Prin excepţie de la paragraful 1, această convenţie nu se aplică teritoriilor suverane din Cipru ale Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord; de asemenea, nu se aplică Insulei Channel şi Insulei Man, decât în cazul în care Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord declară la momentul aderării la această convenţie sau ulterior că această convenţie se aplică unuia sau mai multor astfel de teritorii.3. Prin excepţie de la paragraful 1, această convenţie nu se aplică Insulelor Feroe. Guvernul Regatului Danemarcei poate notifica printr-o declaraţie depozitată la Guvernul Republicii Italiene, până cel târziu la data de 31 decembrie 1975, care trebuie să trimită o copie certificată fiecăruia dintre statele contractante, faptul că această convenţie se aplică şi acestor insule."b) Fostul paragraf 2 devine paragraful 4. … 5. Următorul text se adaugă la articolul 38:"Textele în limbile engleză, daneză şi irlandeză ale acestei convenţii, care apar în anexa la decizia Consiliului superior, prin care se specifică amendamentele considerate necesare pentru aderarea Regatului Danemarcei, Irlandei şi Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord, sunt autentice în condiţiile stabilite în textele originale mai sus menţionate, iar Guvernul Republicii Italiene va transmite o copie legalizată fiecăruia dintre guvernele celorlalte state contractante." +
Articolul 2Aderarea Regatului Danemarcei, Irlandei şi Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord intră în vigoare la data semnării acestei decizii.De la această dată, textele Convenţiei în limbile daneză, engleză şi irlandeză anexate la această decizie trebuie să fie autentice, ca şi cele în limbile olandeză, franceză, germană şi italiană. +
Articolul 3Decizia a fost elaborată în limbile daneză, olandeză, engleză, franceză, germană, irlandeză şi italiană, toate cele 7 texte fiind autentice. +
Articolul 4Preşedintele Consiliului superior va notifica această decizie guvernelor statelor contractante şi ale statelor care au depozitat instrumentul de aderare, conform articolului 32 din Convenţie.Încheiată la Florenţa la 20 martie 1975.Pentru Consiliul superior,M. Deloz,preşedinte––––-