privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice care ar putea fi considerate ca producind efecte traumatice excesive sau care ar lovi fără discriminare*)
–––-Notă …
*) Traducere.Inaltele părţi contractante,reamintind ca toate statele au datoria, potrivit Cartei Naţiunilor Unite, de a se abţine, în relaţiilor lor internaţionale, de la recurgerea la ameninţarea sau la folosirea forţei, fie împotriva suveranităţii, integrităţii teritoriale sau independentei politice a oricărui stat, fie în orice alt mod incompatibil cu scopurile Naţiunilor Unite,reamintind, totodată, principiul general al protecţiei persoanelor civile contra efectelor ostilităţilor, bazindu-se pe principiul dreptului internaţional potrivit căruia dreptul părţilor într-un conflict armat de a-şi alege metodele sau mijloacele de război nu este nelimitat, pe principiul care interzice folosirea în conflictele armate a armelor, proiectilelor şi materialelor, cît şi a metodelor de război de natura sa cauzeze suferinţe inutile,reamintind, de asemenea, ca este interzis să fie folosite metode sau mijloace de război concepute sa cauzeze sau care ar cauza pagube considerabile, de durata şi grave, mediului înconjurător natural,confirmind hotărârea lor potrivit căreia, în cazurile neprevăzute de prezenta convenţie şi de protocoalele-anexa sau de alte acorduri internaţionale, persoanele civile şi combatantii vor fi în permanenta sub protecţia şi autoritatea principiilor dreptului internaţional, asa cum rezultă din practicile stabilite, principiile umanitare şi exigenţele conştiinţei publice, dorind să contribuie la destinderea internationala, la încetarea cursei inarmarilor şi la instaurarea încrederii între state şi, în felul acesta, la realizarea aspiratiilor tuturor popoarelor de a trai în pace, recunoscind importanţa continuării tuturor eforturilor care să contribuie la realizarea de progrese pe calea dezarmarii generale şi totale sub un control internaţional strict şi eficace,reafirmind necesitatea continuării codificarii şi dezvoltării progresive a regulilor dreptului internaţional aplicabile conflictelor armate,dorind sa interzică sau sa limiteze în continuare folosirea unor categorii de arme clasice şi apreciind ca rezultatele pozitive obţinute în acest domeniu ar putea facilita principalele tratative de dezarmare în vederea încetării producţiei, stocării şi proliferarii unor asemenea arme,subliniind interesul ca toate statele şi, îndeosebi, statele importante din punct de vedere militar sa devină părţi la prezenta convenţie şi la protocoalele-anexa,considerind ca Adunarea Generală a Naţiunilor Unite şi Comisia Naţiunilor Unite pentru Dezarmare pot decide sa examineze chestiunea unei posibile largiri a sferei de aplicare a interdictiilor sau a limitarilor cuprinse în prezenta convenţie şi în protocoalele-anexa,considerind, totodată, ca examinarea problemei adoptării de noi măsuri privind interzicerea sau limitarea folosirii unor anumite categorii de arme clasice poate fi hotarita de Comitetul de Dezarmare,au convenit cele ce urmează: +
Articolul 1Sfera de aplicarePrezenta convenţie şi protocoalele-anexa la acestea se aplică în situaţiile prevăzute în art. 2, comun Convenţiilor de la Geneva din 12 august 1949 privind protecţia victimelor de război, inclusiv orice situaţie prevăzută în paragraful 4 al art. 1 al Protocolului adiţional I la Convenţiile de la Geneva. +
Articolul 2Raporturi cu alte acorduri internaţionaleNici o dispoziţie a prezentei convenţii sau a protocoalelor-anexa nu va fi interpretată ca diminuând alte obligaţii impuse părţilor de către dreptul internaţional umanitar aplicabil în caz de conflict armat. +
Articolul 3SemnareaPrezenta convenţie va fi deschisă spre semnare tuturor statelor la sediul Organizaţiei Naţiunilor Unite la New York, timp de 12 luni, începând cu 10 aprilie 1981. +
Articolul 4Ratificarea – acceptarea – aprobarea – aderarea1. Prezenta convenţie este supusă ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari. Orice stat care nu a semnat convenţia va putea sa adere la aceasta.2. Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare vor fi depuse la depozitarul convenţiei.3. Fiecare stat va putea accepta să fie legat de oricare dintre protocoalele-anexa la prezenta convenţie, cu condiţia ca în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare la prezenta convenţie sa notifice depozitarului consimţământul sau de a fi legat de cel puţin două dintre aceste protocoale.4. În orice moment după depunerea instrumentelor de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare la prezenta convenţie, un stat poate notifica depozitarului consimţământul de a fi legat de oricare protocol anexat la care nu este încă parte.5. Orice protocol care leagă o înaltă parte contractantă face parte integrantă din prezenta convenţie în ceea ce priveşte amintita parte. +
Articolul 5Intrarea în vigoare1. Prezenta convenţie va intra în vigoare la 6 luni de la data depunerii celui de-al douazecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.2. Pentru oricare stat care depune un instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare după data depunerii celui de-al douazecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, convenţia va intra în vigoare la 6 luni de la data depunerii acestui instrument.3. Fiecare dintre protocoalele-anexa la prezenta convenţie va intra în vigoare la 6 luni de la data la care douăzeci de state vor fi notificat consimţământul de a fi legate de acest protocol, în conformitate cu dispoziţiile paragrafului 3 sau ale paragrafului 4 ale art. 4 din prezenta convenţie.4. Pentru oricare stat care notifica consimţământul sau de a fi legat de un protocol-anexa la prezenta convenţie, după data la care douăzeci de state au notificat consimţământul lor de a fi legate de acel protocol, protocolul va intra în vigoare după 6 luni de la data la care amintitul stat va fi notificat consimţământul sau de a fi astfel legat. +
Articolul 6DifuzareaInaltele părţi contractante se angajează sa difuzeze, cît mai larg posibil, în ţările lor, în timp de pace, cît şi în perioada de conflict armat, prezenta convenţie şi protocoalele-anexa la aceasta, la care sunt părţi şi, în special, sa includă studierea acestora în programele lor de instrucţie militară, astfel încât aceste instrumente să fie cunoscute de către forţele lor armate. +
Articolul 7Raporturi convenţionale între părţi de la intrarea în vigoare a convenţiei1. Dacă una dintre părţile în conflict nu este legată de un protocol-anexa la prezenta convenţie, părţile care sunt legate prin prezenta convenţie şi prin acel protocol rămân legate de acestea în relaţiile lor reciproce.2. O înaltă parte contractantă este legată de prezenta convenţie şi de orice protocol-anexa în vigoare pentru ea, în orice situaţie prevăzută la art. 1, în raporturile cu oricare alt stat care nu este parte la prezenta convenţie sau care nu este legat prin protocolul-anexa pertinent, dacă acest din urma stat accepta şi aplica prezenta convenţie sau protocolul pertinent şi notifica aceasta depozitarului.3. Depozitarul va informa imediat inaltele părţi contractante interesate despre orice notificare primită potrivit paragrafului 2 al prezentului articol.4. Prezenta convenţie şi protocoalele-anexa la aceasta, prin care o înaltă parte contractantă este legată, se aplică oricărui conflict armat împotriva amintitei părţi contractante, de tipul vizat în paragraful 4 al art. 1 al Protocolului adiţional I la Convenţiile de la Geneva din 12 august 1949, relative la protecţia victimelor de război:a) când înaltă parte contractantă este, de asemenea, parte la Protocolul adiţional I şi când o autoritate vizata în paragraful 3 al art. 96 al amintitului protocol s-a angajat să aplice Convenţiile de la Geneva şi Protocolul adiţional I, în conformitate cu paragraful 3 al art. 96 al amintitului protocol, şi se angajează să aplice, în ceea ce priveşte respectivul conflict, prezenta convenţie şi protocoalele pertinente-anexa; sau … b) când înaltă parte contractantă nu este parte la Protocolul adiţional I şi când o autoritate de tipul vizat la alin. a) de mai sus accepta şi aplica, în ceea ce priveşte conflictul amintit, obligaţiile din Convenţiile de la Geneva, din prezenta convenţie şi din protocoalele pertinente-anexa. … Aceasta acceptare şi aceasta aplicare au, faţă de conflictul amintit, efectele următoare:(i) Convenţiile de la Geneva, prezenta convenţie şi protocoalele pertinente-anexa dobândesc imediat efect pentru părţile în conflict;(îi) Amintita autoritate exercita aceleaşi drepturi şi se achită de aceleaşi obligaţii ca şi o înaltă parte contractantă la Convenţiile de la Geneva, la prezenta convenţie şi la protocoalele pertinente-anexa;(iii) Convenţiile de la Geneva, prezenta convenţie şi protocoalele pertinente-anexa leagă, în egala măsura, toate părţile în conflict.Înaltă parte contractantă şi autoritatea pot, de asemenea, sa convingă sa accepte şi să aplice, pe bază de reciprocitate, obligaţiile enunţate în Protocolul adiţional I la Convenţiile de la Geneva. +
Articolul 8Revizuire şi amendamente1. a) După intrarea în vigoare a prezentei convenţii, oricare înaltă parte contractantă poate propune, în orice moment, amendamente la prezenta convenţie sau la oricare dintre protocoalele-anexa prin care este legată.Orice propunere de amendament este comunicată depozitarului, care notifica tuturor inaltelor părţi contractante, cerindu-le sa indice dacă este cazul sa convoace o conferinţa pentru examinarea ei.Dacă o majoritate de cel puţin optsprezece înalte părţi contractante sunt de acord, depozitarul va trebui sa convoace în cel mai scurt timp o conferinţa la care vor fi invitate toate inaltele părţi contractante. Statele care nu sunt părţi la prezenta convenţie vor fi invitate la conferinţa în calitate de observatori.b) Aceasta conferinţa va putea conveni amendamente care vor fi adoptate şi vor intra în vigoare în acelaşi mod ca prezenta convenţie şi protocoalele-anexa; totuşi, amendamentele la prezenta convenţie nu vor putea fi adoptate decît de inaltele părţi contractante, iar amendamentele la un protocol-anexa nu vor putea fi adoptate decît de inaltele părţi contractante care sunt legate prin acest protocol. … 2. a) După intrarea în vigoare a acestei convenţii, oricare înaltă parte contractantă poate propune, în orice moment, protocoale adiţionale privind alte categorii de arme clasice care nu sunt acoperite de prezentele protocoale. Orice propunere de protocol adiţional este comunicată depozitarului, care o notifica tuturor inaltelor părţi contractante în conformitate cu alin. a) al paragrafului 1 din prezentul articol. Dacă o majoritate de cel puţin optsprezece înalte părţi contractante sunt de acord, depozitarul va convoca, în cel mai scurt timp, o conferinţa la care toate statele vor fi invitate.b) Aceasta conferinţa va putea, cu deplina participare a tuturor statelor reprezentate la conferinţa, sa aprobe protocoalele adiţionale care vor fi adoptate în acelaşi mod ca şi prezenta convenţie, vor fi anexate la aceasta şi vor intra în vigoare în conformitate cu dispoziţiile paragrafelor 3 şi 4 ale art. 5 din prezenta convenţie. … 3. a) Dacă, 10 ani după intrarea în vigoare a prezentei convenţii, nu a fost convocată nici o conferinţa potrivit alin. a) al paragrafului 1 sau alin. a) al paragrafului 2 ale prezentului articol, orice înaltă parte contractantă va putea cere depozitarului sa convoace o conferinţa la care vor fi invitate toate inaltele părţile contractante pentru examinarea sferei de aplicare a convenţiei şi a protocoalelor-anexa şi studierea oricărei propuneri de amendare a prezentei convenţii şi a protocoalelor existente. Statele care nu sunt părţi la prezenta convenţie vor fi invitate la conferinţa în calitate de observatori. Conferinţa va putea aproba amendamente care vor fi adoptate şi vor intra în vigoare în conformitate cu alin. b) al paragrafului 1 de mai sus.b) Conferinţa va examina, de asemenea, orice propunere de protocoale adiţionale privind alte categorii de arme clasice neacoperite de protocoalele-anexa existente. Toate statele reprezentate la conferinţa vor putea participa, cu toate drepturile, la aceasta examinare. Protocoalele adiţionale vor fi adoptate în acelaşi mod ca şi prezenta convenţie, vor fi anexate la ea şi vor intra în vigoare în conformitate cu dispoziţiile paragrafelor 3 şi 4 ale art. 5 din prezenta convenţie. … c) Conferinţa amintita va putea examina, dacă este cazul, sa prevadă convocarea unei noi conferinţe, la cererea unei înalte părţi contractante, în cazul în care, după o perioadă similară celei vizate la alin. a) al paragrafului 3 din prezentul articol, nici o conferinţa nu a fost convocată în conformitate cu alin. a) al paragrafului 1 sau cu alin. a) al paragrafului 2 din prezentul articol. … +
Articolul 9Denunţarea1. Oricare înaltă parte contractantă poate denunta prezenta convenţie sau oricare dintre protocoalele-anexa, notificând decizia sa depozitarului.2. Denunţarea astfel facuta nu va produce efect decît după un an de la primirea de către depozitar a notificării sau denunţării. Dacă, totuşi, la expirarea termenului de un an, înaltă parte contractantă denuntatoare se afla într-o situaţie vizata în art. 1, ea rămâne legată prin obligaţiile convenţiei şi ale protocoalelor pertinente-anexa până la încetarea conflictului armat sau a ocupaţiei şi, în orice caz, până la încheierea operaţiunilor de eliberare definitivă, de repatriere sau de stabilire a persoanelor protejate de regulile dreptului internaţional aplicabile în caz de conflict armat şi, în cazul oricărui protocol-anexa la prezenta convenţie, conţinând dispoziţii privind situaţiile în care activităţile de menţinere a păcii, de observare sau funcţii similare sunt exercitate de forte sau misiuni ale Naţiunilor Unite în regiunea respectiva, până la terminarea acestor activităţi.3. Orice denunţare a prezentei convenţii se va aplica deopotrivă tuturor protocoalelor-anexa ale căror obligaţii au fost acceptate de către înaltă parte contractantă.4. Denunţarea nu va avea efecte decît faţă de înaltă parte contractantă care denunta.5. Denunţarea nu va avea efect asupra obligaţiilor deja contractate, într-un conflict armat prevăzut de prezenta convenţie şi de protocoalele-anexa, de către înaltă parte contractantă denuntatoare, pentru orice act comis înainte ca denunţarea amintita sa devină efectivă. +
Articolul 10Depozitarul1. Secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite este depozitarul prezentei convenţii şi al protocoalelor-anexa.2. În afară de exercitarea funcţiilor sale obişnuite, depozitarul va notifica tuturor statelor:a) semnăturile la prezenta convenţie, în conformitate cu art. 3; … b) instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare la prezenta convenţie, depuse în conformitate cu art. 4; … c) notificările de acceptare a obligaţiilor din protocoalele-anexa la prezenta convenţie, în conformitate cu art. 5; … d) datele de intrare în vigoare a prezentei convenţii şi a fiecăruia dintre protocoalele-anexa, în conformitate cu art. 5; … e) notificările de denunţare primite în conformitate cu art. 9 şi datele la care ele dobândesc efect. … +
Articolul 11Texte autenticeOriginalul prezentei convenţii şi originalele protocoalelor-anexa, ale căror texte în limbile: arabă, chineza, engleza, franceza, rusa şi spaniola sunt în mod egal autentice, vor fi depuse la depozitar, care va transmite copii certificate tuturor statelor. +
PROTOCOLprivind fragmentele nedetectabile(PROTOCOLUL I)Este interzis să se folosească orice arma al carei efect principal este ranirea prin fragmente care nu sunt detectabile prin raze X în corpul uman. +
PROTOCOLprivind interzicerea sau limitarea folosirii minelor,armelor-capcana şi a altor dispozitive(PROTOCOLUL II) +
Articolul 1Sfera de aplicare practicaPrezentul protocol priveşte folosirea pe sol a minelor, a armelor-capcana şi altor dispozitive definite în continuare, inclusiv minele amplasate pentru interzicerea accesului la plaje, a traversarii căilor navigabile sau a cursurilor de apa, dar ele nu se aplică în cazul folosirii minelor antinava folosite pe mare sau pe căile navigabile interioare. +
Articolul 2DefiniţiiÎn scopurile prezentului protocol, se înţelege:1. Prin mina, orice dispozitiv plasat sub sol, pe sol sau în apropiere de sol sau alta suprafaţa, conceput pentru a fi detonat sau explodat prin prezenta, apropierea sau contactul cu o persoană sau vehicul, şi prin mine amplasate de la distanta, orice mina, astfel definită, lansata de către o piesa de artilerie, lansatoare de rachete, mortiere sau dispozitive similare sau lansata dintr-o aeronava.2. Prin arma-capcana, orice dispozitiv sau material conceput, construit sau adaptat pentru a ucide sau rani şi care acţionează neasteptat, când o persoană deplaseaza un obiect în aparenta inofensiv, sau se apropie de el sau efectuează o acţiune în aparenta fără pericol.3. Prin alte dispozitive, muniţii şi dispozitive amplasate manual şi concepute pentru a ucide, rani sau produce pagube şi care sunt declansate prin comanda de la distanta sau în mod automat după un anumit timp.4. Prin obiectiv militar, în măsura în care se au în vedere bunurile, orice bun care, prin natura sa, amplasare, destinaţie sau utilizare aduce o contribuţie efectivă la acţiunea militară şi a cărui distrugere parţială sau totală, capturare sau neutralizare oferă, în condiţiile concrete existente, un avantaj militar sigur.5. Prin bunuri cu caracter civil, toate bunurile care nu sunt obiective militare în sensul paragrafului 4.6. Prin înregistrare, o operaţie de ordin material, administrativ şi tehnic, menita sa culeagă, pentru a fi consemnate în documente oficiale, toate informaţiile disponibile care permit localizarea cu usurinta a cimpurilor de mine, a minelor şi a armelor-capcana. +
Articolul 3Restrictii generale pentru folosirea minelor, a armelor-capcana sau a altor dispozitive1. Prezentul articol se aplică:a) minelor; … b) armelor-capcana; … c) altor dispozitive. … 2. Este interzisă, în orice împrejurări, îndreptarea armelor, la care se referă prezentul articol, împotriva populaţiei civile în general sau împotriva civililor în mod individual, în acţiuni ofensive, defensive sau de represalii.3. Folosirea fără discriminare a armelor la care se referă prezentul articol este interzisă. Prin folosirea fără discriminare se înţelege amplasarea acestor arme:a) în altă parte decît asupra unui obiectiv militar sau în direcţia acestuia; sau … b) care implica o metoda sau un mijloc de transport la ţinta, ce nu poate fi directionat asupra unui obiectiv militar specific; sau … c) care pot provoca, în mod incidental, pierderi de vieţi omeneşti în rindul populaţiei civile, raniri ale persoanelor civile, pagube bunurilor cu caracter civil sau o combinaţie între aceste pierderi şi pagube, care ar fi excesive în raport cu avantajul militar concret şi direct asteptat. … 4. Toate precautiile posibile vor fi luate pentru protecţia civililor faţă de efectele armelor cărora li se aplică prezentul articol. Prin precautii posibile se înţelege acelea care sunt practicabile sau sunt practic posibil de luat, ţinând seama de toate condiţiile existente în acel moment, îndeosebi de consideratiile de ordin umanitar şi de ordin militar. +
Articolul 4Restrictii privind folosirea minelor, altele decît minele amplasate de la distanta, a armelor-capcana şi a altor dispozitive în zonele locuite1. Prezentul articol se aplică:a) minelor, altele decît minele amplasate de la distanta; … b) armelor-capcana, şi … c) altor dispozitive. … 2. Este interzisă folosirea armelor, la care se aplică prezentul articol, în orice oraş, orice sat sau orice alta zona unde se afla o concentrare similară de persoane civile şi unde nu sunt angajate lupte între forte terestre, sau acestea nu par să fie iminente, cu excepţia cazurilor în care:a) ele sunt amplasate asupra unui obiectiv militar sau în apropierea imediata a unui obiectiv militar aparţinând unei părţi adverse sau sub controlul acesteia; sau … b) au fost luate măsuri pentru protecţia populaţiei civile împotriva efectelor lor, de exemplu prin afişarea de avertismente, plasarea de sentinele, difuzarea de avertismente sau instalarea de împrejmuiri. … +
Articolul 5Restrictii în folosirea minelor amplasate de la distanta1. Folosirea minelor amplasate de la distanta este interzisă, cu excepţia cazurilor când aceste mine sunt utilizate numai într-o zona care constituie un obiectiv militar sau care conţine obiective militare şi dacă:a) amplasarea lor este înregistrată cu exactitate în conformitate cu alin. a) al paragrafului 1 din art. 7; sau … b) fiecare dintre mine este prevăzută cu un mecanism eficace de neutralizare, adică cu un mecanism de autodeclansare conceput pentru dezamorsare sau pentru autodistrugere, atunci când exista motive să se creadă că nu va mai folosi scopurilor militare pentru care a fost amplasata sau un mecanism telecomandat conceput pentru dezamorsare sau distrugere, atunci când aceasta nu mai serveşte scopurilor militare pentru care a fost amplasata. … 2. Un preaviz efectiv va fi dat oricărei lansari de mine amplasate de la distanta, care ar putea avea efecte pentru populaţia civilă, cu excepţia cazurilor când împrejurările nu permit aceasta. +
Articolul 6Interzicerea folosirii anumitor arme-capcana1. Fără a prejudicia regulile dreptului internaţional aplicabil în conflictele armate privind actele de viclenie şi perfidie, este interzisă, în orice condiţii, folosirea:a) oricăror arme-capcana având forma unor obiecte portabile, aparent inofensive, care sunt în mod special concepute şi construite pentru a conţine o incarcatura exploziva şi care produc o detonare, când sunt deplasate sau prin apropiere de ele, sau … b) armelor-capcana ataşate sau asociate în orice fel cu: … (i) embleme, semne sau semnale protectoare, recunoscute pe plan internaţional;(îi) bolnavi, răniţi sau persoane decedate;(iii) locuri de inhumare, incinerare sau morminte;(iv) instalaţii, material, furnituri sau mijloace de transport sanitar;(v) jucarii de copii sau alte obiecte portabile sau produse special destinate pentru alimentaţia, sănătatea, igiena, îmbrăcămintea sau educaţia copiilor;(vi) alimente şi băuturi;(vii) ustensile de bucatarie sau aparate menajere, cu excepţia celor din instalaţiile militare, din locurile militare şi din depozitele de aprovizionare militară;(viii) obiecte al căror caracter religios este indiscutabil;(xi) monumente istorice, lucrări de arta sau locuri de cult, care constituie patrimoniul cultural şi spiritual al popoarelor;(x) animale sau cadavrele acestora.2. Este interzisă, în orice condiţii, folosirea armelor-capcana care sunt concepute sa cauzeze raniri sau suferinţe inutile. +
Articolul 7Înregistrarea şi publicarea amplasarii cimpurilor de mine, a minelor şi a armelor-capcana1. Părţile într-un conflict vor inregistra amplasarea:a) tuturor cimpurilor de mine preplanificate, instalate de către ele; … b) tuturor zonelor în care ele au utilizat pe scara larga şi au preplanificat folosirea de arme-capcana. … 2. Părţile se vor strădui sa înregistreze locurile de amplasare a tuturor altor cîmpuri de mine, a minelor şi a armelor-capcana pe care ele le-au plantat sau amplasat.3. Toate aceste înregistrări vor fi reţinute de către părţi, care vor trebui:a) imediat după încetarea ostilităţilor active: … (i) sa ia toate măsurile necesare şi corespunzătoare, inclusiv folosirea unor astfel de înregistrări, pentru protecţia civililor împotriva efectelor cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana; şi fie(îi) în cazul în care forţele nici unei părţi nu se afla pe teritoriul părţii adverse, sa schimbe între ele şi sa furnizeze secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite toate informaţiile de care dispun privind amplasarea cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana ce se găsesc pe teritoriul părţii adverse; sau(iii) de îndată ce forţele părţilor vor fi retrase total din teritoriul părţii adverse, sa furnizeze părţii adverse amintite şi secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite toate informaţiile pe care le deţin privind dispunerea cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana ce se găsesc pe teritoriul acestei părţi adverse;b) când o forta sau o misiune a Naţiunilor Unite îşi exercită funcţiile într-o zona sau anumite zone, sa furnizeze autorităţii menţionate în art. 8 informaţiile cerute prin acest articol; … c) în măsura posibilului, prin acord reciproc, să asigure publicarea de informaţii privind amplasarea cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana, în special, în acordurile de încetare a ostilităţilor. … +
Articolul 8Protecţia misiunilor Naţiunilor Unite împotriva efectelor cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana1. Când o forta sau o misiune a Naţiunilor Unite îndeplineşte funcţii de menţinere a păcii, de observare sau funcţii similare într-o zona, fiecare parte în conflict trebuie, dacă a fost solicitată de şeful forţei sau misiunii Naţiunilor Unite din zona respectiva, în măsura în care poate:a) sa înlăture sau să facă inofensive toate armele-capcana sau minele din zona respectiva; … b) sa ia măsurile necesare pentru protecţia forţei sau misiunii Naţiunilor Unite împotriva efectelor cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana, în timp ce aceasta îşi îndeplineşte sarcinile; şi … c) sa pună la dispoziţia şefului forţei sau misiunii Naţiunilor Unite din zona respectiva toate informaţiile de care dispune privind amplasarea cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana ce se găsesc în aceasta zona. … 2. Când o misiune de ancheta a Naţiunilor Unite îşi exercită funcţiile într-o zona, partea în conflictul în cauza trebuie să-i acorde protecţie, cu excepţia situaţiilor când, datorită mărimii acestei misiuni, ea nu este în măsura sa o facă în mod satisfăcător. În acest caz, ea trebuie să pună la dispoziţia şefului misiunii informaţiile de care dispune privind amplasarea cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana care se afla în aceasta zona. +
Articolul 9Cooperarea internationala pentru îndepărtarea cimpurilor de mine, a minelor şi a armelor-capcanaDupă încetarea ostilităţilor active, părţile se vor strădui sa încheie un acord, atât între ele cît şi, dacă este cazul, cu alte state sau organizaţii internaţionale, privind comunicarea de informaţii şi acordarea de asistenţa tehnica şi materială – inclusiv, dacă împrejurările o permit, organizarea de operaţii comune – necesare pentru îndepărtarea sau neutralizarea într-un alt mod a cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana instalate în timpul conflictului. +
Anexa TEHNICAla Protocolul privind interzicerea sau limitarea folosiriiminelor, armelor-capcana şi a altor dispozitive (Protocolul II)Principii de înregistrareCând protocolul prevede obligaţia de înregistrare a amplasarii cimpurilor de mine, minelor şi armelor-capcana, vor trebui respectate următoarele principii:1. În ceea ce priveşte cimpurile de mine preplanificate şi folosirea pe scara larga şi preplanificata a armelor-capcana:a) se vor întocmi harti, schite sau alte documente pentru indicarea întinderii cimpurilor de mine sau a zonei în care au fost amplasate arme-capcana; şi … b) se va preciza amplasarea cimpurilor de mine sau a zonei cu arme-capcana prin raportare la coordonatele unui punct de referinţa unic şi la dimensiunile estimate ale zonei conţinând mine şi arme-capcana, raportate la acest punct de referinţa unic. … 2. În ceea ce priveşte celelalte cîmpuri de mine, mine şi arme-capcana, puse sau amplasate:În măsura posibilului se vor inregistra informaţiile pertinente specificate la paragraful 1 de mai sus, pentru a permite localizarea zonelor conţinând cîmpuri de mine, mine şi arme-capcana.PROTOCOLprivind interzicerea sau limitarea folosirii armelor incendiare(PROTOCOLUL III) +
Articolul 1DefiniţiiÎn scopurile prezentului protocol:1. Prin arma incendiara se înţelege orice arma sau munitie care este în mod esenţial concepută sa dea foc unor obiecte sau sa cauzeze arsuri persoanelor prin acţiunea flacarilor, caldurii sau unei combinatii între flacari şi căldură, produse printr-o reactie chimica a unei substanţe lansate asupra unei tinte.a) Armele incendiare pot lua forma, spre exemplu, aruncatoarelor de flacari, fugaselor, obuzelor, rachetelor, grenadelor, minelor, bombelor sau a altor containere cu substanţe incendiare; … b) armele incendiare nu cuprind: … (i) munitiile care pot avea efecte incendiare intimplatoare, spre exemplu, munitiile iluminante, trasoarele, fumigenele sau sistemele de semnalizare;(îi) muniţii care sunt concepute sa combine efectele de penetrare, de suflu sau de fragmentare cu un efect incendiar, de exemplu, proiectilele perforante, obuzele cu fragmente, bombele explozive şi munitiile similare cu efecte combinate în care efectul incendiar nu vizează în mod expres cauzarea de arsuri persoanelor, ci obiectivele militare, spre exemplu, vehicule blindate, aeronave şi instalaţii sau mijloace de sprijin logistic.2. Prin concentrarea de civili se înţelege o concentrare de civili, fie ea permanenta sau temporară, asa cum exista în părţile locuite ale marilor oraşe, oraşelor sau satelor locuite, sau ca acelea din lagare şi coloane de refugiati sau evacuati, sau grupuri de nomazi.Prin obiectiv militar se înţelege, în măsura în care sunt vizate, bunuri, orice bun care, prin natura, amplasarea, destinaţia sau utilizarea sa are o contribuţie efectivă la acţiunea militară, şi a cărui distrugere totală sau parţială, captura sau neutralizare oferă, în condiţiile date, un avantaj militar precis.4. Prin bunuri cu caracter civil se înţelege toate bunurile care nu sunt obiective militare, în sensul paragrafului 3.5. Prin precautii posibile se înţelege precautiile care sunt practicabile sau care sunt practic posibil de luat, având în vedere toate condiţiile date, inclusiv considerentele de ordin umanitar şi de ordin militar. +
Articolul 2Protecţia civililor şi a obiectivelor civile1. Este interzis în orice împrejurare ca populaţia civilă ca atare, civili izolati sau bunuri cu caracter civil să facă obiectul unui atac cu arme incendiare.2. Este interzis, în orice împrejurare, ca un obiectiv militar, situat în interiorul unei concentrari de civili să facă obiectul unui atac cu arme incendiare lansate din aer.3. Este interzis, de asemenea, ca un obiectiv militar situat în interiorul unei concentrari de civili să facă obiectul unui atac cu arme incendiare, altele decît armele incendiare lansate din aer, excepţind cazul când un asemenea obiectiv militar este separat în mod clar de concentrarea de civili şi când au fost luate toate precautiile posibile pentru limitarea efectelor incendiare la obiectivul militar şi pentru evitarea şi, în orice caz, minimalizarea pierderilor accidentale de vieţi omeneşti în rindul populaţiei civile, ranirilor care pot fi cauzate civililor şi pagubele ocazionate bunurilor cu caracter civil.4. Este interzis ca pădurile şi alte tipuri de acoperiri vegetale să facă obiectul atacurilor cu arme incendiare, excepţind cazurile când aceste elemente naturale sunt utilizate pentru acoperirea, disimularea sau camuflarea combatanţilor sau a altor obiective militare, sau când acestea constituie ele însele obiective militare.––––-