CONVENŢIE din 2 decembrie 1978

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 14/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 19 din 5 martie 1979
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINLOCUIT DELEGE 79 13/06/2012
ActulINLOCUIT DETRATAT 10/11/2010
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINLOCUIT DELEGE 79 13/06/2012
ActulINLOCUIT DETRATAT 10/11/2010
ActulREFERIT DEDECRET 70 01/03/1979

între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală



Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana, avînd în vedere relaţiile de prietenie dintre popoarele celor două tari, în continua adancire, şi dorind sa dezvolte raproturile de cooperare între cele doua tari în spiritul respectării suveranităţii, independentei naţionale, egalităţii în drepturi, neamestecului în treburile interne şi avantajului reciproc, au hotărât sa încheie prezenta Convenţie privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală şi, în acest scop, au desemnat împuterniciţii lor: domnul Constantin Statescu, ministrul justiţiei al Republicii Socialiste România, şi domnul Mouhammad Adib Al-Nahaoui, ministrul justiţiei al Republicii Arabe Siriene, care după schimbul deplinelor lor puteri, recunoscute în buna şi cuvenită forma, au convenit cele ce urmează:  + 
Capitolul 1Dispoziţii generale  + 
Articolul 11. Cetăţenii fiecărei părţi contractante se bucura pe teritoriul celeilalte părţi contractante, în ceea ce priveşte drepturile lor personale şi patrimoniale, de aceeaşi ocrotire juridică ca şi cetăţenii proprii. 2. Cetăţenii fiecărei părţi contractante au pe teritoriul celeilalte părţi contractante dreptul să se adreseze liber şi nestanjenit autorităţilor judiciare ale acestei părţi contractante, în componenta cărora intra cauzele civile, familiale şi penale. Ei pot să-şi susţină interesele în faţa acestor autorităţi, să facă cereri şi sa introducă acţiuni în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii proprii. 3. Dispoziţiile prezentei convenţii se aplică, de asemenea, şi persoanelor juridice înfiinţate în conformitate cu legile părţii contractante pe teritoriul căreia îşi au sediul.
 + 
Articolul 2Cetăţenii fiecăreia dintre părţile contractante, reclamanţii sau intervenienţi, nu pot fi obligaţi să depună nici cauţiune, nici depozit, oricare le-ar fi denumirea, pe motivul ca sînt străini sau că nu au domiciliul sau reşedinţa pe teritoriul celeilalte părţi contractante.
 + 
Articolul 3În îndeplinirea dispoziţiilor prezentei convenţii şi în măsura în care aceasta nu prevede astfel, autorităţile judiciare ale celor două părţi contractante comunică între ele prin intermediul ministerelor de justiţie.
 + 
Articolul 41. Cererile pentru acordarea asistenţei judiciare, precum şi actele anexate la acestea, vor fi redactate în limba părţii solicitante şi vor fi insosite de traduceri în limba franceza. 2. Traducerea va fi certificată de un traducător oficial al autorităţii de la care emana actul sau de către misiunea diplomatică sau oficiul consular al uneia dintre părţile contractante.
 + 
Articolul 5Ministerele de justiţie ale celor două părţi contractante îşi vor comunică reciproc, la cerere informaţii cu privire la dispoziţiile legale care sînt sau au fost în vigoare în statul lor în materia dreptului civil, familial şi penal şi a dreptului procesual civil şi penal.
 + 
Capitolul 2Asistenţa judiciară gratuita, scutiri şi reduceri de taxe  + 
Articolul 6Cetăţenii unei părţi contractante beneficiază, în faţa autorităţilor judiciare de pe teritoriul celeilalte părţi contractante, de asistenţa judiciară gratuita, de scutiri şi reduceri de taxe de timbru, care se acordă cetăţenilor acesteia în legătură cu situaţia lor materială, în aceeaşi măsura şi în aceleaşi condiţii.
 + 
Articolul 71. Adeverinta cu privire la situaţia materială, necesară pentru obţinerea înlesnirilor prevăzute la art. 6, va fi eliberata de autoritatea competentă a părţii contractante pe teritoriul căruia îşi are domiciliul sau reşedinţa persoana care a făcut cererea. 2. Dacă petiţionarul are domiciliul sau reşedinţa pe teritoriul unui al treilea stat, este suficienta adeverinta eliberata de misiunea diplomatică sau oficiul consular ale părţii contractante al carei cetăţean este petiţionarul, competente la locul unde acesta îşi are domiciliul sau reşedinţa.
 + 
Articolul 8Autoritatea judiciară căreia i s-a solicitat asistenţa judiciară gratuita şi înlesnirile prevăzute la art. 6 hotărăşte în conformitate cu legea statului sau, putând cere date suplimentare.
 + 
Articolul 91. Dacă cetăţenii unei părţi contractante, avînd domiciliul sau reşedinţa pe teritoriul uneia dintre părţile contractante, vor sa beneficieze în faţa unei autorităţi judiciare a celeilalte părţi contractante de înlesnirile prevăzute la art. 6, ei pot face cerere în acest sens, în scris sau verbal, la autoritatea judiciară competenţa de la domiciliul sau reşedinţa lor, potrivit legilor acestui stat. De traducerea cererii, a adeverintei prevăzute la art. 7 şi a eventualelor anexe trebuie să se îngrijească autoritatea judiciară căreia i s-a prezentat cererea de către petitionar. 2. Autoritatea judiciară care, potrivit pct. 1, a primit cererea, o va trimite, împreună cu adeverinta prevăzută la art. 7 şi eventualele anexe, autorităţii judiciare competente a celeilalte părţi contractante.
 + 
Capitolul 3Înmânarea actelor judiciare şi extrajudiciare şi efectuarea comisiilor rogatorii  + 
Articolul 10Părţile contractante, sub rezerva dispoziţiilor referitoare la extrădare, vor efectua transmiteri de acte şi comisii rogatorii în materia dreptului civil, familial şi penal prin intermediul ministerelor de justiţie. Dispoziţiile alineatului precedent nu exclud posibilitatea pentru părţile contractante de a inmana direct, prin misiunile diplomatice sau oficiile consulare, toate actele judiciare sau extrajudiciare destinate cetăţenilor lor, dacă aceştia accepta primirea.
 + 
Articolul 11Cererea pentru inmanari de acte sau pentru efectuarea de comisii rogatorii va cuprinde următoarele date: a) obiectul cererii; b) autoritatea de la care emana; c) numele şi prenumele părţilor, calitatea, ocupaţia, domiciliul sau reşedinţa lor, iar la persoanele juridice, denumirea şi sediul lor; d) numele, prenumele şi adresa reprezentanţilor părţilor, dacă este cazul; e) datele necesare cu privire la obiectul cererii, îndeosebi adresa destinatarului, la cererea de inmanari de acte, iar la comisiile rogatorii, împrejurările în legătură cu care urmează să se facă o proba şi, dacă este cazul, întrebările care trebuie puse martorilor şi experţilor; f) în materie penală, calificarea infracţiunilor comise; g) cererile trebuie să fie semnate şi sa poarte ştampila oficială.
 + 
Articolul 12Autoritatea solicitată înmânează actele în conformitate cu dispoziţiile legale privind înmânarea actelor în vigoare în statul ei şi numai dacă aceste acte au fost întocmite în limba sa, ori sînt însoţite de o traducere certificată. În caz contrar, ea înmânează actele destinatarului dacă acesta este de acord să le primească.
 + 
Articolul 131. Dacă adresa persoanei care urmează să fie audiată sau căreia urmează sa i se inmaneze un act nu este indicată precis sau dacă se constată că ea este inexactă, autoritatea solicitată va stabili, în măsura posibilităţilor, adresa exactă. 2. Dacă autoritatea solicitată nu este competenţa sa îndeplinească cererea, ea o va transmite, din oficiu, autorităţii competente şi va informa despre aceasta autoritatea solicitanta.
 + 
Articolul 14Dovada de inminare a actelor se întocmeşte în conformitate cu regulile de inminare a actelor în vigoare pe teritoriul părţii solicitante.
 + 
Articolul 151. Autoritatea căreia i-a fost adresată o cerere de comisie rogatorie o va efectua folosind, atunci cînd este necesar, aceleaşi mijloace ca şi la efectuarea comsiilor rogatorii cerute de autorităţile din statul sau. 2. La cererea autorităţii solicitante, autoritatea solicitată va incunostinta, în timp util, autoritatea solicitanta sau parţială despre locul şi data la care urmează să fie efectuată comisia rogatorie.
 + 
Articolul 16În cazul în care cererea nu a putut fi satisfacuta, se vor înapoia actele şi se vor comunică motivele pentru care ea nu a fost îndeplinită sau pentru care îndeplinirea ei a fost refuzată.
 + 
Articolul 171. Cheltuielile ocazionate de îndeplinirea cererilor nu vor fi rambursate între părţile contractante, cu excepţia celor pentru remunerarea experţilor şi a altor cheltuieli pentru efectuarea expertizelor. 2. Cuantumul şi natura cheltuielilor făcute vor fi comunicate autorităţii solicitante.
 + 
Articolul 18Acordarea asistenţei judiciare poate fi refuzată dacă partea solicitată considera ca prin satisfacerea cererii s-ar aduce atingere principiilor funadamentale ale legislaţiei sale, suveranităţii, securităţii sau ordinii publice.
 + 
Capitolul 4Protecţia martorilor şi experţilor  + 
Articolul 19Martorul sau expertul care s-a prezentat pe baza citaţiei în faţa autorităţii celeilalte părţi contractante nu poate, oricare ar fi cetăţenia sa, să fie urmărit, arestat sau supus executării unei pedepse, pe teritoriul acesteia, pentru infracţiunea ce formează obiectul procesului pentru care a fost citat sau pentru o alta infracţiune săvîrşită înainte de plecarea sa de pe teritoriul părţii solicitate şi nici pentru depozitia facuta în acel proces.
 + 
Articolul 20Dispoziţiile art. 19 nu sînt aplicabile dacă martorul sau expertul nu a părăsit teritoriul părţii solicitante, în termen de 30 de zile de la data cînd autoritatea care l-a citat îi face cunoscut ca prezenta lui nu mai este necesară. În acest termen nu se include timpul în care martorul sau expertul nu a putut părăsi teritoriul acestei părţi, din motive independente de voita sa.
 + 
Capitolul 5Recunoaşterea şi executarea hotărârilor judecătoreşti şi arbitrale  + 
Articolul 211 Fiecare parte contractantă va recunoaşte şi va incuviinta să se execute pe teritoriul sau, afară de cazul cînd sînt contrare uneia dintre condiţiile prevăzute în prezenta convenţie, următoarele hotărîri judecătoreşti pronunţate pe teritoriul celeilalte părţi contractante: a) hotărîrile definitive şi executorii pronunţate în cauzele civile şi comerciale; b) hotărîrile definitive şi executorii pronunţate într-o acţiune civilă de către o instanţa penală; c) tranzacţiile judiciare încheiate în faţa instanţelor judecătoreşti în cauzele civile şi comerciale. 2. Prezenta convenţie nu se aplică hotărârilor pronunţate în materie succesorală.
 + 
Articolul 22Hotărîrile judecătoreşti menţionate la art. 21 vor fi recunoscute şi se va incuviinta executarea lor, cu excepţia următoarelor cazuri: a) dacă potrivit legii părţii contractante pe teritoriul căreia se cere recunoaşterea sau încuviinţarea executării este exclusa competenţa instanţelor judecătoreşti ale părţii contractante pe teritoriul căreia s-a pronunţat hotărîrea în cauza; b) dacă prin recunoaşterea sau executarea hotărîrii judecătoreşti se aduce atingere principiilor fundamentale ale legislaţiei sau ordinii publice a părţii contractante pe teritoriul căreia urmează să fie recunoscută sau executată hotărîrea; c) dacă în aceeaşi cauza s-a dat anterior o hotărîre definitivă între aceleaşi părţi, avînd acelaşi obiect şi pentru acelaşi temei, de către o instanţa competenţa a părţii contractante pe teritoriul căreia hotărîrea urmează să fie recunoscută sau executată; d) dacă partea în proces nu s-a prezentat sau a fost lipsită deoarece ea sau mandatarul sau nu au fost legal citaţi de către instanţele judecătoreşti care au pronunţat hotărîrea.
 + 
Articolul 231. Cererea de încuviinţare a executării poate fi depusa de partea interesată direct la autoritatea judiciară competenţa a părţii contractante pe teritoriul căreia urmează să fie efectuată executarea sau la instanţa care s-a pronunţat în prima instanţa în cauza respectiva, care o va transmite, dacă este cazul, autorităţii judiciare competente sa o execute. 2. La cererea de încuviinţare a executării se va anexa: a) copia certificată a hotărîrii judecătoreşti sau a tranzacţiei judiciare, precum şi o adeverinta ca hotărîrea este definitivă şi executorie, dacă aceasta nu rezultă din hotărîre; b) adeverinta ca partea care nu a participat la proces şi împotriva căreia s-a dat hotărîrea a fost citata la timp şi în conformitate cu legea părţii contractante pe teritoriul căreia a fost pronunţată hotărîrea; c) traducerea certificată a actelor indicate la lit. A) şi b), precum şi traducerea cererii, dacă nu a fost întocmită în limba părţii contractante pe teritoriul căreia urmează să se recunoască sau să se execute hotărîrea. 3 Odată cu cererea de recunoaştere a hotărîrii şi încuviinţare a executării poate fi cerută şi executarea hotărîrii.
 + 
Articolul 241. Instanţele părţii contractante pe teritoriul căreia trebuie să se execute hotărîrea vor decide cu privire la încuviinţarea executării şi la obiecţiile făcute împotriva acesteia şi vor efectua executarea potrivit legii naţionale, dacă prin prezenta convenţie nu se prevede astfel. 2. Instanţa chemată să se pronunţe cu privire la cererea de recunaostere a hotărîrii şi încuviinţare a executării se va limita sa stabilească existenta condiţiilor prevăzute la art. 22 şi, dacă aceste condiţii sînt îndeplinite, va incuviinta executarea.
 + 
Articolul 25Hotărîrile judecătoreşti definitive ale unei părţi contractante în cauzele referitoare la statutul personal al propriilor săi cetăţeni se recunosc şi produc efecte pe teritoriul celeilalte părţi contractante fără nici o procedură de recunoaştere.
 + 
Articolul 261. Dacă una dintre părţile în proces, scutită de garanţie procesuala, este obligată printr-o hotărîre judecătorească definitivă sa plătească celeilalte părţi cheltuieli de judecată, aceasta hotărîre se va executa, la cerere, gratuit pe teritoriul celeilalte părţi contractante. 2. În ce priveşte urmărirea cheltuielilor de judecată avansate de stat şi a taxelor de care a fost scutită partea, instanţa părţii contractante pe al carei teritoriu s-a născut obligaţia de plată va cere instanţei competente a celeilalte părţi contractante sa urmărească încasarea acestor cheltuieli. Suma încasată se va pune la dispoziţia misiunii diplomatice sau oficiului consular al celeilalte părţi contractante. 3. La cererile prevăzute la pct. 1 şi 2 se va anexa o copie certificată a acelei părţi din hotărîre care se referă la cuantumul cheltuielilor de judecată, o adeverinta şi hotărîrea rămasă definitivă şi o traducere certificată a acestor acte. 4. Autoritatea judiciară care încuviinţează executarea hotărârilor prevăzute la pct. 1 şi 2 se limitează numai la verificarea elementelor care atesta ca hotărîrea este defintiiva şi executorie şi dacă îndeplineşte condiţiile prevăzute la art. 21 şi 22.
 + 
Articolul 27Fiecare parte contractantă va recunoaşte şi va incuviinta să se execute pe teritoriul sau hotărîrile arbitrale în materie comercială pronunţate pe teritoriul celeilalte părţi contractante, potrivit Convenţiei pentru recunoaşterea şi executarea sentinţelor arbitrale străine, adoptată la New york la 10 iunie 1958. Hotărîrile arbitrale în materie civilă pronunţate pe teritoriul uneia dintre părţile contractante vor fi recunoscute şi vor putea fi executate pe teritoriul celeilalte părţi contractante în condiţiile art. 22 şi 23, în măsura în care aceste condiţii sînt aplicabile hotărârilor arbitrale.
 + 
Articolul 28Prin aplicarea prevederilor referitoare la executarea hotărârilor judecătoreşti şi arbitrale, precum şi a tranzacţiilor judiciare, nu se poate aduce atingere dispoziţiilor legale ale părţilor contractante privind transferul de sume de bani sau transmiterea obiectelor obţinute prin executare.
 + 
Capitolul 6Extrădarea  + 
Articolul 29Părţile contractante se angajează să-şi predea reciproc, potrivit regulilor şi condiţiilor prevăzute în prezenta convenţie, în vederea urmăririi penale, judecării sau executării pedepsei, personale care se găsesc pe teritoriul uneia dintre părţile contractante. Extrădarea nu este admisă decât pentru infracţiunile susceptibile, potrivit legislaţiei celor două părţi contractante, de o pedeapsă privată de libertate de cel puţin doi ani sau au făcut obiectul unei condamnări de către o instanţa judecătorească a părţii solicitate la o pedeapsă privativă de libertate de cel puţin un an.
 + 
Articolul 30Nu pot fi extrădate: a) persoanele care la data primirii cererii de extrădare sînt cetăţeni ai părţii solicitate; b) persoanele care au cetăţenie pe teritoriul părţii solicitate; c) persoanele care au obţinut drept de azil pe teritoriul părţii solicitate.
 + 
Articolul 31Extrădarea nu este admisă dacă: a) fapta a fost săvîrşită pe teritoriul părţii solicitate; b) infracţiunea pentru care se cere extrădarea a fost comisă în afară teritoriului părţii solicitante şi legislaţia părţii solicitate nu prevede urmărirea unei astfel de infracţiuni cînd este săvîrşită în afară teritoriului sau sau nu admite extrădarea pentru infracţiuni care fac obiectul cererii de extrădare; c) potrivit legii ambelor părţii contractante, acţiunea penală nu poate fi pusă în mişcare decât la plângerea prealabilă a persoanei vătămate; d) fapta sau pedeapsa pentru care se cere extrădarea este, potrivit legii uneia dintre părţile contractante, prescrisă sau amnistiată ori exista o alta cauza legală care împiedica punerea în mişcare a acţiunii penale ori executarea pedepsei; e) faţă de persoana a carei extrădare se cere, s-a pronunţat o hotărîre definitivă ori s-a pus capăt urmăririi penale de către autorităţile judiciare ale părţii solicitate, pentru aceeaşi fapta.
 + 
Articolul 32Extrădarea poate fi amanta dacă persoana a carei extrădare se cere implicata într-un proces penal ori are de executat o pedeapsă privativă de libertate pronunţată printr-o hotărîre definitivă. În caz de amânare, extrădarea se poate face numai după ce procesul penal a luat sfîrşit, iar cînd s-a pronunţat o hotărîre de condamnare, numai după ce pedeapsa a fost executată. În cazul în care amînarea extrădării ar putea atrage împlinirea termenului de prescripţie a acţiunii sau ar putea crea mari greutăţi pentru stabilirea faptelor, partea solicitată poate admite extrădarea temporară cu condiţia expresă ca persoana extrădată va fi înapoiată după efectuarea actelor procesuale pentru care s-a admis extrădarea.
 + 
Articolul 33Persoana extrădată nu poate fi urmărită sau judecata pentru alta infracţiune decât aceea pentru care s-a obţinut extrădarea, nu poate fi supusă la executarea altei pedepse decât aceea pentru care extrădarea altei pedepse decât aceea pentru care extrădarea a fost obţinută şi nu poate fi extrădată unui stat terţ în afară de cazul cînd: a) exista consimţămîntul părţii solicitate; b) deşi a avut posibilitatea, nu a părăsit teritoriul părţii solicitate în termen de o luna de la sfîrşitul procesului penal ori de la executarea pedepsei sau, părăsind acest teritoriu, a revenit ulterior.
 + 
Articolul 34În problemele extrădării, cele doua părţi contractante comunică între ele prin intermediul ministerelor de justiţie.
 + 
Articolul 35La cererea de extrădare care se adresează părţii solicitate vor fi anexate: a) copia certificată a mandatului de arestare, iar cînd extrădarea se cere pentru executarea pedepsei, copia certificatului a hotărîrii rămase definitive. În cazul în care în mandatul de arestare nu este menţionată fapta cu indicarea locului şi timpului săvîrşirii acesteia, precum şi calificarea ei juridică, aceste date vor fi arătate într-o anexa certificată; b) copia textelor de lege aplicabile în cauza respectiva; c) date privind durata pedepsei neexecutate, în cazul cererii de extrădare a unei persoane condamnate care a executat numai o parte din pedeapsa; d) orice date care ar putea servi la identificarea persoanei a carei extrădare se cere. Partea solicitanta poate cere date suplimentare dacă informaţiile prevăzute la alineatul precedent sînt incomplete. Cealaltă parte trebuie să dea curs acestei cereri în cel mult două luni. Aceasta durata poate fi prelungită cu încă 30 de zile de către părţile contractante, pentru motive temeinice. Dacă partea solicitanta nu prezintă în termenul stabilit datele suplimentare, partea solicitanta poate dispune punerea în libertate a persoanei arestate.
 + 
Articolul 36După primirea cererii de extrădare, dacă sînt îndeplinite condiţiile de forma ale extrădării, partea solicitată va lua neîntârziat măsuri pentru arestarea persoanei a carei extrădare se cere, cu excepţia cazurilor cînd, potrivit prezentei convenţii, extrădarea nu poate avea loc.
 + 
Articolul 37Arestarea unei persoane poate avea loc şi înainte de primirea cererii de extrădare, dacă s-a primit o intervenite în acest sens de la partea solicitanta. Intervenţia va menţiona mandatul de arestare sau hotărîrea defintiiva data împotriva acelei persoane, indicând ca cererea de extrădare va fi trimisa ulterior. Intervenţia de arestare, înainte de primirea cererii de extrădare, poate fi facuta prin posta, telegraf, telex sau radio.Despre arestarea facuta potrivit alineatului precedent va fi informată neîntârziat cealaltă parte contractantă. Durata arestării preventive dispusă în condiţiile alin. 1 nu poate depăşi 30 de zile. Acest termen poate fi prelungit cu 30 de zile, la cererea motivată a părţii solicitante.
 + 
Articolul 38Partea solicitată va face cunoscut părţii solicitante hotărîrea sa asupra extrădării. În cazul în care cererea de extrădare este admisă, partea solicitată este obligată sa comunice părţii solicitante locul şi data predării persoanei extrădate. Dacă reprezentantul părţii solicitante nu se prezintă la locul respectiv în termen de 10 zile de la data indicată pentru a i se preda persoana a carei extrădare a fost admisă, persoana arestata va fi pusă în libertate. În acest caz, dacă cererea de extrădare este repetată, ea poate fi respinsă.
 + 
Articolul 39Dacă extrădarea aceleiaşi persoane este cerută de mai multe state, partea solicitată hotărăşte cărui stat se va face extrădarea.
 + 
Articolul 40Dacă persoana extrădată se sustrage de la urmărirea penală, de la judecata ori de la executarea pedepsei şi se întoarce pe teritoriul părţii solicitate, ea va putea fi din nou extrădată. În acest caz, la cererea de extrădare nu se mai anexează actele prevăzute la art. 35.
 + 
Articolul 41La cererea părţii solicitante, partea solicitată va transmite: a) obiectele care pot servi ca mijloc de proba în procesul penal; aceste obiecte se transmit şi în cazul cînd extrădarea nu poate avea loc din cauza morţii sau din alte împrejurări; b) obiectele care în mod vadit provin din infracţiune ori au servit la săvîrşirea acesteia. Predarea obiectelor se face pe bază de dovada. Dacă obiectele cerute sînt necesare părţii solicitate într-o cauza penală, ele pot fi reţinute provizoriu sau predate cu condiţia de a fi înapoiate. Drepturile părţii solicitate sau ale terţilor asupra acestor obiecte sînt rezervate. Obiectele asupra cărora exista asemenea drepturi vor fi restituite părţii solicitate, cat mai curând posibil. Predarea sumelor de bani sau a altor bunuri se va face cu respectarea legilor părţii solicitate.
 + 
Articolul 42Fiecare parte contractantă autoriza, la cerere, transportul pe teritoriul sau al persoanelor extrădate celeilalte părţi contractante de către un stat terţ. Cererea pentru autorizarea unui astfel de transport se transmite şi se rezolva potrivit aceloraşi norme ca şi cererea de extrădare. Părţile contractante nu sînt obligate sa autorize tranzitul persoanelor a căror extrădare nu poate avea lor potrivit prezentei convenţii.
 + 
Articolul 43Cheltuielile de extrădare se suporta de partea pe teritoriul căreia s-au făcut. Cheltuielile de tranzit se suporta de partea solicitanta.
 + 
Articolul 44Părţile contractante îşi comunică reciproc: a) informaţii cu privire la rezultatul procesului penal pornit împotriva persoanelor extrădate; b) în caz de condamnare, dacă pedeapsa a fost sau nu executată.Dacă împotriva acestor persoane a fost pronunţată o sentinta definitivă, se va transmite o copie de pe acesta.
 + 
Articolul 45Fiecare parte contractantă va comunică celeilalte părţi contractante date privind hotărîrile definitive pronunţate de instanţele unei părţi contractante împotriva cetăţenilor celeilalte părţi contractante, transmitand, totodată, amprentele digitale existente ale condamnaţilor.
 + 
Articolul 46La cererea autorităţilor judiciare ale celeilalte părţi contractante se vor da gratuit informaţii asupra antecedentelor penale ale persoanelor urmărite sau supuse judecaţii pe teritoriul acelei părţi contractante; comunicarea se va face conform art. 3.
 + 
Capitolul 7Dispoziţii finale  + 
Articolul 47Prezenta convenţie va fi ratificată în conformitate cu prevederile constituţionale ale celor două părţi contractante şi va intra în vigoare în termen de 30 de zile de la data primirii ultimei note prin care se notifica ratificarea.
 + 
Articolul 48Prezenta convenţie se încheie pentru o perioadă de 5 ani şi se prelungeşte de fiecare data pentru o alta perioada de 5 ani, dacă nici una dintre părţile contractante nu a denunţat cu 6 luni înaintea expirării perioadei pentru care a fost încheiată. Facuta la Damasc la 2 decembrie 1978, în doua exemplare originale în limbile română, arabă şi franceza, avînd fiecare aceeaşi valoare. În caz de divergenta de interpretare, textul în limba franceza va face credinţa. Pentru Republica Socialistă RomâniaConstantin Statescu,ministrul justiţieiPentru Republica Arabă Siriana,Mouhammad Adib Al-Nahaoui,ministrul justiţiei──────────────────

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x