CONVENŢIE din 14 octombrie 1976

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 14/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 34-35 din 23 aprilie 1977
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulMOD DE APLICAREOG 7 19/07/2001
ActulREFERIT DEDECRET 82 15/04/1977
ART. 10PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 10PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002
ART. 11PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 11PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002
ART. 12PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 12PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002
ART. 13PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 13PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002

între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Belgieipentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere



Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Belgiei, în dorinţa de a încheia o Convenţie pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere, ţinînd cont de evoluţia favorabilă a relaţiilor economice între ţările lor,dorind sa aducă o noua contribuţie la dezvoltarea şi diversificarea relaţiilor lor economice pe baze durabile şi reciproc avantajoase, acordind o importanţa deosebită aplicării Actului final al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa cu privire la cooperarea economică, industriala şi tehnica, au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul 1Persoane vizatePrezenta convenţie se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia dintre statele contractante sau ale fiecăruia dintre cele doua state contractante.
 + 
Articolul 2Impozite vizate1. Prezenta convenţie se aplică impozitelor pe venit şi pe avere percepute în contul fiecăruia dintre statele contractante, al subdiviziunilor lor administrativ-teritoriale şi al colectivităţilor lor locale, indiferent de sistemul de percepere.2. Sînt considerate ca impozite pe venit şi pe avere impozitele percepute pe venitul total, pe averea totală sau pe elemente de venit ori de avere, inclusiv impozitele pe cîştigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile sau imobile, impozitele asupra retributiilor plătite de întreprinderi, precum şi impozitele asupra creşterii valorii.3. Impozitele actuale la care se aplică convenţia sînt următoarele:1● În ceea ce priveşte România:a) impozitul pe retribuţii şi alte remuneraţii;b) impozitul pe veniturile din activităţi literare, artistice sau ştiinţifice;c) impozitul pe veniturile obţinute din colaborări la publicaţii;d) impozitul pe veniturile realizate din România de persoanele fizice şi persoanele juridice nerezidente;e) impozitul pe beneficiile societăţilor mixte constituite cu participarea organizaţiilor economice române şi a partenerilor străini;f) impozitul pe veniturile din activităţi lucrative, profesii libere, precum şi din întreprinderi, altele decît întreprinderile de stat;g) impozitul pe veniturile din închirieri de clădiri şi terenuri;h) impozitul pe veniturile realizate din activităţi agricole;(denumite în cele ce urmează impozit român).2● În ceea ce priveşte Belgia:a) impozitul persoanelor fizice;b) impozitul societăţilor;c) impozitul persoanelor juridice;d) impozitul nerezidentilor,inclusiv impozitele antecalculate (precomptul), decimele şi cetimele adiţionale la sus-mentionatele impozite, precum şi impozitele antecalculate şi taxa comunală adiţională la impozitul persoanelor fizice;(denumite în cele ce urmează impozit belgian).4. Convenţia se va aplica, de asemenea, impozitelor viitoare de natura identică sau analoagă care vor intra în vigoare după data semnării prezentei convenţii şi care s-ar adauga celor existente sau care le vor înlocui. Autorităţile competente ale statelor contractante îşi vor comunică reciproc modificările importante aduse legislaţiei lor fiscale respective.
 + 
Articolul 3Definiţii generale1. În sensul prezentei convenţii, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferita1● a) termenul România, utilizat în sens geografic, înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România, inclusiv zonele situate în afară apelor teritoriale ale României, asupra cărora, în conformitate cu dreptul internaţional şi după propria sa legislaţie, România exercita drepturi suverane cu privire la solul şi subsolul marii şi resurselor ei naturale;b) termenul Belgia, utilizat în sens geografic, înseamnă teritoriul Regatului Belgiei, inclusiv zonele situate în afară apelor teritoriale ale Belgiei, asupra cărora, în conformitate cu dreptul internaţional şi după propria sa legislaţie, Belgia poate exercita dreptul cu privire la solul şi subsolul marii şi resurselor ei naturale;2● expresiile un stat contractant indica, după context, România sau Belgia;3● termenul persoana cuprinde persoanele fizice, societăţile şi orice alte grupuri de persoane;4● termenul societate indica orice persoană juridică – inclusiv o societate mixtă constituită în conformitate cu prevederile legislaţiei române – sau orice entitate care este considerată ca o persoană juridică în vederea impozitării;5● expresiile întreprindere a unui stat contractant şi întreprindere a celuilalt stat contractant indica o întreprindere exploatată de un rezident al unuia dintre statele contractante şi respectiv o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant;6● termenul naţionali indica:a) orice persoane fizice care poseda cetăţenia unuia dintre statele contractante;b) orice persoane juridice, societăţi de persoane şi asociaţii constituite în conformitate cu legislaţia în vigoare în unul dintre statele contractante;7● prin trafic internaţional se înţelege orice transport efectuat de către o nava, o aeronava, un vehicul feroviar sau rutier exploatat de către o întreprindere care are sediul conducerii efective situat într-unul dintre statele contractante cu excepţia cazului cînd nava, aeronava sau vehiculul feroviar sau rutier nu este exploatată decît dintre punctele situate în celălalt stat contractant;8● expresia autoritate competentă indica:a) în ceea ce priveşte România, ministrul finanţelor sau reprezentantul sau autorizat;b) în ceea ce priveşte Belgia, ministrul finanţelor sau reprezentantul sau autorizat.2. Pentru aplicarea convenţiei de către unul dintre statele contractante, orice expresie care nu este altfel definită are sensul atribuit de legislaţia statului menţionat care reglementează impozitele făcînd obiectul convenţiei, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferita.
 + 
Articolul 4Domiciliu fiscal1. În sensul prezentei convenţii, expresia rezident al unuia dintre statele contractante indica orice persoană al carei venit sau avere sînt supuse impozitului în acest stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau pe baza oricărui alt criteriu de natura analoagă. Totuşi, aceasta expresie nu cuprinde persoanele care sînt impozabile în acest stat numai pentru venitul obţinut din surse situate în statul menţionat sau pentru averea pe care o poseda în acest stat.2. Cînd, conform dispoziţiilor paragrafului 1, o persoană fizica este considerată rezidenţă a fiecăruia dintre statele contractante, situaţia să se reglementează în modul următor:1● aceasta persoana este considerată rezidenţă a statului contractant în care dispune de o locuinta permanenta. Dacă ea dispune de o locuinta permanenta în fiecare dintre statele contractante, este considerată rezidenţă a statului contractant cu care legăturile sale personale şi economice sînt cele mai strinse (centrul intereselor vitale);2● dacă statul contractant în care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau dacă nu dispune de o locuinta permanenta în nici unul dintre statele contractante, ea este considerată rezidenţă a statului contractant în care locuieşte în mod obişnuit;3● dacă aceasta persoana locuieşte în mod obişnuit în fiecare dintre statele contractante sau dacă nu locuieşte în mod obişnuit în nici unul dintre ele, ea este considerată ca rezidenţă a statului contractant a cărui cetăţenie o are;4● dacă aceasta persoana are cetăţenia fiecăruia dintre statele contractante sau dacă nu are cetăţenia nici unuia dintre ele, autorităţile competente ale statelor contractante transeaza problema de comun acord.3● Cînd, potrivit dispoziţiilor paragrafului 1, o persoană, alta decît o persoană fizica, este considerată ca rezidenţă a fiecăruia dintre statele contractante, ea este socotită rezidenţă a statului contractant unde se găseşte sediul conducerii sale efective.
 + 
Articolul 5Sediu stabil1. În sensul prezentei convenţii expresia sediul stabil indica un loc fix de afaceri unde întreprinderea exercita în total sau în parte activitatea sa.2. Expresia sediu stabil cuprinde îndeosebi:1● un sediu de conducere;2● o sucursala;3● un birou;4● o uzina;5● un atelier;6● o mina, o cariera sau orice alt loc de extracţie a bogăţiilor naturale;7● un şantier de construcţii sau de montaj a cărui durata depăşeşte 12 luni.3. Nu se considera ca exista sediu stabil cînd:1● se folosesc instalaţii numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării mărfurilor aparţinînd întreprinderii;2● mărfurile aparţinînd întreprinderii sînt păstrate numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării;3● mărfurile aparţinînd întreprinderii sînt păstrate numai în scopul prelucrării de către o alta întreprindere;4● mărfurile aparţinînd întreprinderii şi expuse la un tirg comercial sau la o expoziţie sînt vîndute de către întreprindere la închiderea acelui tirg sau expoziţie;5● un loc fix de afaceri este folosit pentru întreprindere numai în scopul de a cumpara mărfuri sau de a stringe informaţii;6● un loc fix de afaceri este folosit pentru întreprindere numai în scopuri de publicitate, de furnizare de informaţii, de cercetări ştiinţifice sau activităţi analoage, care au caracter preparatoriu sau auxiliar.4. O persoana – alta decît un agent care are un statut independent în sensul paragrafului 5 – activind în unul dintre statele contractante în contul unei întreprinderi din celălalt stat contractant se considera sediu stabil al întreprinderii din primul stat contractant, dacă ea dispune în acest stat de puteri pe care le exercita în mod obişnuit, care îi permit sa încheie contracte în numele întreprinderii, cu condiţia ca activitatea acestei persoane sa nu fie limitată la cumpărarea de mărfuri pentru întreprindere.5. Nu se considera ca o întreprindere – inclusiv o companie de asigurări – a unuia dintre statele contractante are un sediu stabil în celălalt stat contractant numai prin faptul ca aceasta îşi exercită aici activitatea prin intermediul unui curtier, al unui comisionar general sau al oricărui alt intermediar cu statut independent, cu condiţia ca aceste persoane sa acţioneze în cadrul obişnuit al activităţii lor.6. Faptul ca o societate rezidenţă a unuia dintre statele contractante controlează sau este controlată de către o societate rezidenţă a celuilalt stat contractant sau care exercită acolo activitatea sa (prin intermediul unui sediu stabil sau fără acesta) nu este prin el însuşi suficient pentru a face din una dintre aceste societăţi un sediu stabil al celeilalte.
 + 
Articolul 6Venituri din bunuri imobile1. Veniturile provenind din bunuri imobile, inclusiv veniturile din exploatările agricole şi forestiere, sînt impozabile în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate.2. Expresia bunuri imobile este definită în conformitate cu legislaţia statului contractant în care sînt situate bunurile în discuţie. Expresia cuprinde, în orice caz, accesoriile, inventarul viu sau mort al exploatarilor agricole şi forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dispoziţiile dreptului comun privind proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile şi drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor şi a altor bogatii ale solului; navele, vapoarele şi aeronavele nu sînt considerate bunuri imobile.3. Dispoziţiile paragrafului 1 se aplică veniturilor provenind din exploatare sau folosire directa, din închiriere sau arendare, precum şi din orice alta forma de exploatare de bunuri imobile.4. Prevederile paragrafelor 1 şi 3 se aplică, de asemenea, veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei întreprinderi, precum şi veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii libere.
 + 
Articolul 7Beneficiile întreprinderilor1. Beneficiile unei întreprinderi a unuia dintre statele contractante nu sînt impozabile decît în acest stat, cu condiţia ca întreprinderea sa nu exercite activitatea sa în celălalt stat contractant prin intermediul unui sediu stabil situat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest fel, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu stabil.2. Cînd o întreprindere a unuia dintre statele contractante exercita activitatea sa în celălalt stat contractant prin intermediul unui sediu stabil situat acolo, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu stabil, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă şi separată exercitind activităţi identice sau analoage în condiţii identice sau analoage şi tratind cu toată independenta cu întreprinderea al cărui sediu stabil este.3. La determinarea beneficiilor unui sediu stabil sînt admise la scădere cheltuielile destinate scopurilor urmărite de acest sediu stabil, inclusiv cheltuielile de conducere şi cheltuielile generale de administrare, indiferent de faptul ca s-au efectuat în statul contractant în care se afla sediul stabil sau în altă parte.4. În măsura în care în unul dintre statele contractante se obişnuieşte ca beneficiile unui sediu stabil să fie determinate pe baza repartizării beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părţi componente, nici o dispoziţie a paragrafului 2 nu împiedica acest stat contractant sa determine beneficiile impozabile potrivit cu repartiţia uzuală; metoda de repartizare adoptată trebuie totuşi să fie de asa natura încît rezultatul obţinut să fie conform cu principiile conţinute în prezentul articol.5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu stabil numai pentru faptul ca acest sediu stabil a cumpărat mărfuri pentru întreprindere.6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu stabil se determina în fiecare an prin aceeaşi metoda, în afară de cazul cînd exista motive valabile şi suficiente pentru a proceda altfel.7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezentei convenţii, dispoziţiile prezentului articol nu împiedica aplicarea dispoziţiilor celorlalte articole pentru impozitarea acelor elemente de venit.
 + 
Articolul 8Întreprinderi de transport1. Beneficiile provenind din exploatarea în trafic internaţional a navelor sau aeronavelor nu sînt impozabile decît în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.2. Dacă sediul conducerii efective a unei întreprinderi de navigaţie maritima se afla la bordul unei nave, acesta se va considera ca se afla în statul contractant în care este situat portul de înregistrare al navei sau, dacă nu exista un atare port de înregistrare, în statul contractant în care cel care exploatează nava este rezident.3. Beneficiile provenind din exploatarea în trafic internaţional a vehiculelor de transport feroviar sau rutier nu sînt impozabile decît în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 3 se aplică, de asemenea, beneficiilor provenind din participarea la un grup, la o exploatare în comun sau la un organism internaţional de transporturi.
 + 
Articolul 9Întreprinderi asociateAtunci cînd:1● o întreprindere a unuia dintre statele contractante participa direct sau indirect la conducerea, controlul sau la finanţarea unei întreprinderi a celuilalt stat contractant sau cînd2● aceleaşi persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul sau la finanţarea unei întreprinderi a unuia dintre statele contractante şi a unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, şi cînd, într-un caz sau în celălalt, cele doua întreprinderi sînt legate în relaţiile lor comerciale sau financiare prin condiţii acceptate sau impuse, care diferă de acelea care ar fi fost stabilite între întreprinderi independente, beneficiile care, fără aceste condiţii, ar fi fost obţinute de una dintre întreprinderi, dar nu au putut fi obţinute în fapt datorită acestor condiţii, pot fi incluse în beneficiile acestei întreprinderi şi impuse în consecinţa.
 + 
Articolul 10Dividende1. Dividendele plătite de către o societate rezidenţă a unuia dintre statele contractante unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant al cărui rezident este societatea plătitoare de dividende, potrivit legislaţiei acestui stat, dacă persoana care încasează dividendele este beneficiarul efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 10 la suta din suma bruta a dividendelor.Dispoziţiile acestui paragraf nu limitează impunerea societăţii pentru beneficiile din care se plătesc dividende.3. Termenul dividende folosit în prezentul articol indica veniturile provenind din acţiuni sau bunuri de folosinţă, părţi miniere, părţi de fondator sau alte părţi sociale, cu excepţia creanţelor, precum şi veniturile din alte părţi sociale care sînt supuse aceluiaşi regim ca şi veniturile din acţiuni, de către legislaţia fiscală a statului în care este rezidenţă societatea distribuitoare.Acest termen indica, de asemenea: a) veniturile – chiar şi acelea atribuite sub forma de dobinzi- impozabile cu titlu de venituri din capitalul investit de asociaţi în societăţi, altele decît societăţile pe acţiuni, rezidente în Belgia;b) beneficiile repartizate asociaţilor lor de societăţi mixte constituite în conformitate cu legislaţia română.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică cînd beneficiarul dividendelor, rezident al unuia dintre statele contractante, exercita, în celălalt stat contractant al cărui rezident este societatea plătitoare a dividendelor, fie o activitate industriala sau comercială prin intermediul unui sediu stabil care este situat aici, fie o profesie libera cu ajutorul unei baze fixe care este situata aici şi de care se leagă efectiv participarea generatoare a dividendelor. În acest caz dividendele sînt impozabile în acest celălalt stat, în conformitate cu propria sa legislaţie.5. Cînd o societate rezidenţă a unuia dintre statele contractante realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate rezidenţilor primului stat, decît în măsura în care participarea generatoare de dividende este legată efectiv de un sediu stabil sau de o baza fixa situata în acest celălalt stat, nici sa preleve vreun impozit cu titlu de impunere a beneficiilor nedistribuite, asupra beneficiilor nedistribuite ale societăţii, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite constau, în total sau în parte, din beneficii sau venituri provenind din celălalt stat.
 + 
Articolul 11Dobinzi1. Dobinzile provenind din unul dintre statele contractante şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste dobinzi pot fi impuse în statul contractant din care provin, potrivit legislaţiei acelui stat, însă dacă persoana care încasează dobinzile este beneficiarul efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 15 la suta din această sumă.3. Prin excepţie de la dispoziţiile paragrafului 2, dobinzile plătite pe bază de împrumuturi nereprezentate în titluri la purtător, acordate sau garantate de unul dintre statele contractante sau de un organism public din acest celălalt stat, nu sînt impozabile decît în statul contractant al cărui rezident este beneficiarul efectiv.4. Termenul dobinzi, folosit în prezentul articol, indica bunurile din creanţe de orice natura, însoţite sau nu de garanţii ipotecare sau de o clauza de participare la beneficiile debitorului şi, în special, veniturile din fonduri publice şi din obligaţiuni de împrumut, inclusiv primele şi premiile decurgind din aceste titluri, precum şi orice alte venituri asimilate sau tratate în acelaşi mod ca veniturile din sume împrumutate, de legislaţia fiscală a statului din care provin veniturile; totuşi, termenul dobinzi nu cuprinde, în sensul prezentului articol, penalizările pentru plăţile cu întîrziere şi nici dobinzile tratate ca dividende în baza art. 10 paragraful 3 alin. 2 a).5. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică cînd beneficiarul dobinzilor, rezident al unuia dintre statele contractante, exercita, în celălalt stat contractant din care provin dobinzile, fie o activitate industriala sau comercială prin intermediul unui sediu stabil care este situat acolo, fie o profesie libera prin mijlocirea unei baze fixe care este situata acolo şi de care sînt legate efectiv creanţele generatoare de dobinzi.În aceasta situaţie sînt aplicabile, după caz, dispoziţiile art. 7 sau ale art. 15.6. Dobinzile sînt considerate ca provenind din unul dintre statele contractante cînd debitorul este chiar acest stat, o subdiviziune administrativ-teritorială, o colectivitate locală sau un rezident al acelui stat. Totuşi, cînd debitorul dobinzilor, fie ca este sau nu rezident al unuia dintre statele contractante, are în unul dintre statele contractante un sediu stabil în legătură cu care a fost contractat împrumutul generator de dobinzi şi care suporta plata lor, aceste dobinzi sînt considerate ca provin din statul contractant în care este situat sediul stabil.7. Dacă, urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau pe care şi unul şi celălalt le întreţin cu terţe persoane, suma dobinzilor, ţinînd cont de creanta pentru care ele sînt plătite, depăşeşte pe aceea asupra căreia ar fi convenit debitorul şi creditorul în lipsa unor astfel de relaţii, dispoziţiile prezentului articol nu se aplică decît la aceasta din urma suma. În acest caz, partea excedentară a dobinzilor rămîne impozabilă în conformitate cu legislaţia fiecărui stat contractant şi ţinînd cont de celelalte dispoziţii ale prezentei convenţii.
 + 
Articolul 12Redevenţe1. Redevenţele provenind din unul dintre statele contractante şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste redevenţe pot fi impuse în statul contractant din care provin, potrivit legislaţiei acelui stat, însă dacă persoana care încasează redevenţele este beneficiarul efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 10 la suta din suma lor bruta.3. Termenul redevenţe folosit în prezentul articol indica remuneraţiile de orice natura plătite pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau ştiinţifice, inclusiv filmele cinematografice şi filmele sau benzile de televiziune sau de radiodifuziune, a unui brevet de invenţie, a unei mărci de fabrica sau de comerţ, a unui desen sau a unui model, a unui plan, a unei formule sau a unui procedeu secret, ca şi pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui echipament industrial, comercial sau ştiinţific neconstituind un bun imobil arătat la art. 6 şi pentru informaţiile legate de o experienta dobîndită în domeniul industrial, comercial sau ştiinţific.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică cînd beneficiarul redevenţelor, rezident al unuia dintre statele contractante, exercita, în celălalt stat contractant din care provin redevenţele, fie o activitate industriala sau comercială prin intermediul unui sediu stabil care este situat acolo, fie o profesie libera prin mijlocirea unei baze fixe care este situat acolo, de care este legat efectiv dreptul sau bunul generator de redevenţe. În aceasta situaţie sînt aplicabile, după caz, dispoziţiile art. 7 sau ale art. 15.5. Redevenţele sînt considerate ca provenind din unul dintre statele contractante cînd debitorul este chiar acest stat, o subdiviziune administrativ-teritorială, o colectivitate locală sau un rezident al acelui stat. Cu toate acestea, cînd debitorul redevenţelor, fie ca este sau nu rezident al unuia dintre statele contractante, are în unul dintre statele contractante un sediu stabil pentru care a fost încheiat contractul care da loc plăţii redevenţelor şi care suporta sarcina acestora, redevenţelor sînt considerate ca provenind din statul contractant în care este situat sediul stabil.6. Dacă, urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau pe care unul sau celălalt le întreţin cu terţe persoane, suma redevenţelor plătite, ţinînd cont de prestarea pentru care ele sînt vărsate, depăşeşte suma normală asupra căreia ar fi convenit debitorul şi creditorul în lipsa unor asemenea relaţii, dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică decît la aceasta din urma suma. În acest caz, partea excedentară a redevenţelor rămîne impozabilă în conformitate cu legislaţia fiecărui stat contractant şi ţinînd cont de celelalte dispoziţii ale prezentei convenţii.
 + 
Articolul 13Comisioane1. Comisioanele provenind din unul dintre statele contractante şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste comisioane pot fi impuse în statul contractant de unde provin, potrivit legislaţiei acestui stat, însă dacă persoana care încasează comisioanele este beneficiarul efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 5 la suta din suma lor bruta.3. Termenul comisioane folosit în prezentul articol indica remuneraţiile plătite oricărei persoane pentru serviciile pe care le-a prestat în calitate de intermediar; acest termen nu cuprinde remuneraţiile plătite cu titlu de venituri din activităţi independente menţionate la art. 15 sau venituri din profesii dependente menţionate la art. 16.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică dacă beneficiarul de comisioane, rezident al unuia dintre statele contractante, exercita în celălalt stat contractant de unde provin comisioanele fie o activitate industriala sau comercială prin intermediul unui sediu stabil care este situat acolo, fie o profesie libera prin mijlocirea unei baze fixe care este situat acolo şi de care sînt legate efectiv comisioanele. În aceasta situaţie sînt aplicabile, după caz, dispoziţiile art. 7 sau ale art. 15.5. Comisioanele sînt considerate ca provenind din unul dintre statele contractante dacă plătitorul este chiar acest stat, o subdiviziune administrativ – teritorială, o colectivitate locală sau un rezident al acestui stat. Totuşi, dacă debitorul comisioanelor, fie ca este sau nu rezident al unuia dintre statele contractante, are în unul dintre statele contractante un sediu stabil în legătură cu care a fost contractată obligaţia de a plati comisioanele şi care suporta sarcina plăţii acestora, comisioanele sînt considerate ca provin din statul contractant unde este situat sediul stabil.6. Dacă, urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau pe care unul şi celălalt le întreţin cu terţe persoane, suma comisioanelor, ţinînd seama de serviciile pentru care ele sînt plătite, depăşeşte suma normală asupra căreia ar fi convenit debitorul şi creditorul în lipsa unor atari relaţii, dispoziţiile prezentului articol nu se aplică decît la aceasta ultima suma. În acest caz, partea excedentară a comisioanelor rămîne impozabilă conform legislaţiei fiecăruia dintre statele contractante şi ţinînd cont de celelalte dispoziţii ale prezentei convenţii. 7. Cînd un rezident al unuia dintre statele contractante care primeşte comisioane provenind din celălalt stat contractant solicita, pentru un an de impunere sau un an financiar determinat, impozitul care poate fi stabilit asupra acestor comisioane în statul contractant de unde ele provin poate fi calculat ca şi cum acel rezident ar fi avut un sediu stabil în acest stat şi ca şi cum comisioanele ar fi fost impozabile în conformitate cu art. 7, cu titlu de beneficii imputabile acestui sediu stabil.
 + 
Articolul 14Cistiguri în capital1. Cistigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la art. 6 paragraful 2, sînt impozabile în statul contractant unde aceste bunuri sînt situate.2. Cistigurile provenind din înstrăinarea de bunuri mobile făcînd parte din activul unui sediu stabil pe care o întreprindere a unuia dintre statele contractante îl are în celălalt stat contractant sau de bunuri mobile constitutive ale unei baze fixe de care dispune un rezident al unuia dintre statele contractante în celălalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii libere, inclusiv acele cistiguri provenind din înstrăinarea globală a acestui sediu stabil (singur sau cu întreaga întreprindere) sau a acestei baze fixe, sînt impozabile în acest celălalt stat.Cu toate acestea, cîştigurile provenind din înstrăinarea navelor, aeronavelor sau vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate în trafic internaţional, precum şi a bunurilor mobile afectate exploatării lor, nu sînt impozabile decît în statul contractant în care aceste bunuri sînt impozabile în virtutea art. 23 paragraful 3. 3. Cistigurile provenind din înstrăinarea oricăror alte bunuri care nu fac parte din activul unui sediu stabil arătat la paragraful 2 alin. 1, inclusiv o participare într-o societate pe acţiuni, nu sînt impozabile decît în statul contractant al cărui rezident este cedentul.
 + 
Articolul 15Profesii libere1. Veniturile pe care un rezident al unuia dintre statele contractante le obţine dintr-o profesie libera sau alte activităţi independente cu caracter analog nu sînt impozabile decît în acest stat.Totuşi, aceste venituri sînt impozabile în celălalt stat contractant în următoarele cazuri: 1● dacă cel interesat dispune în mod obişnuit în celălalt stat contractant de o baza fixa pentru exercitarea activităţilor sale; în acest caz, numai partea din veniturile care sînt imputabile activităţilor exercitate prin intermediul acelei baze fixe este impozabilă în celălalt stat contractant; 2● dacă îşi exercită activităţile în celălalt stat contractant pe o perioadă sau perioade – inclusiv durata intreruperilor normale de lucru – care depăşesc în total 183 de zile în cursul unui an calendaristic. 2. Expresia profesii libere cuprinde, în special, activităţile independente de ordin ştiinţific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum şi activităţile independente de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist şi contabil.
 + 
Articolul 16Profesii dependente1. Sub rezerva dispoziţiilor art. 17, 19, 20 şi 21, salariile, retribuţiile şi alte remuneraţii similare pe care un rezident al unuia dintre statele contractante le primeşte pentru o activitate retribuită nu sînt impozabile decît în acest stat, cu condiţia ca activitatea sa nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remuneraţiile primite cu acest titlu sînt impozabile în acel celălalt stat.2. Prin derogare de la dispoziţiile paragrafului 1, remuneraţiile pe care un rezident al unuia dintre state contractante le primeşte pentru o activitate retribuită exercitată în celălalt stat contractant nu sînt impozabile decît în primul stat contractant, dacă:1● remuneraţiile se plătesc pentru activitatea exercitată în celălalt stat pe o perioadă sau perioade – inclusiv durata intreruperilor normale de lucru – care nu depăşesc în total 183 de zile în cursul anului calendaristic;2● acestea sînt plătite de către o persoană sau în numele unei persoane care angajează şi care nu este rezident al celuilalt stat; şi3● sarcina de remunerare nu este suportată de către un sediu stabil sau de o baza fixa pe care persoana care angajează o are în celălalt stat.3. Prin derogare de la dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2, remuneraţiile pentru o activitate retribuită exercitată la bordul unei nave, aeronave sau vehicul feroviar sau rutier exploatate în trafic internaţional sînt impozabile în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.
 + 
Articolul 17Tantieme1. Tantiemele, jetoanele de prezenta şi alte retribuţii similare pe care un rezident al unuia dintre statele contractante le primeşte în calitatea sa de membru al consiliului de administraţie sau de supraveghere sau a unui organism similar al unei societăţi pe acţiuni rezidenţă a celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Remuneraţiile pe care o persoană menţionată la paragraful 1 le primeşte de la societate în baza exercitării unei activităţi zilnice de conducere sau cu caracter tehnic sînt impozabile conform dispoziţiilor art. 16.
 + 
Articolul 18Artişti şi sportivi1. Prin derogare de la dispoziţiile art. 15 şi 16, veniturile pe care artiştii de spectacole, cum sînt artişti de teatru, de cinema, de radio sau televiziune şi muzicienii, precum şi sportivii, le obţin din activităţile lor personale în aceasta calitate, sînt impozabile în statul contractant în care aceste activităţi sînt exercitate.2. Cînd venitul din activităţile exercitate personal şi în aceasta calitate de un artist de spectacole sau de un sportiv este atribuit unei alte persoane decît artistul sau sportivul însuşi, el poate, prin derogare de la dispoziţiile art. 7, 15 şi 16, să fie impus în statul contractant în care se desfăşoară activităţile artistului sau sportivului.3. Prin derogare de la dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2, veniturile din activităţi exercitate personal şi în aceasta calitate de un artist de spectacole sau de un sportiv care este rezident al unuia dintre statele contractante nu sînt impozabile decît în acest stat, cînd activităţile sînt exercitate în celălalt stat contractant în cadrul unui program de schimburi culturale sau sportive aprobat de statele contractante.
 + 
Articolul 19Pensii1. Sub rezerva dispoziţiilor art. 20 paragraful 2, pensiile şi alte remuneraţii similare plătite unui rezident al unuia dintre statele contractante pentru o activitate anterioară nu sînt impozabile decît în acest stat. 2. Rentele sau pensiile de întreţinere şi celelalte plati de întreţinere provenind din unul dintre statele contractante şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant nu sînt impozabile decît în acest celălalt stat.
 + 
Articolul 20Remuneraţii şi pensii publice 1. a) Remuneraţiile, altele decît pensiile, plătite de unul dintre statele contractante sau de una dintre subdiviziunile sale administrativ-teritoriale sau colectivităţi locale unei persoane fizice pentru servicii prestate acestui stat sau acestei subdiviziuni sau colectivităţi, nu sînt impozabile decît în acest stat.b) Totuşi, aceste remuneraţii sînt impozabile numai în celălalt stat contractant, dacă serviciile sînt prestate în acest stat şi dacă primitorul remuneraţiei este rezident al acestui stat care:(i) poseda naţionalitatea acelui stat, sau(îi) nu a devenit rezident al acelui stat numai în scopul prestării serviciilor.2. a) Pensiile plătite de către unul dintre statele contractante sau de una dintre subdiviziunile sale administrativ-teritoriale sau colectivităţi locale, fie direct, fie prin prelevarea din fondurile pe care le-a constituit, unei persoane fizice, pentru serviciile prestate acestui stat sau acestei subdiviziuni sau colectivităţi, nu sînt impozabile decît în acest stat.b) Totuşi, aceste pensii nu sînt impozabile decît în celălalt stat contractant, dacă beneficiarul este rezident al acestui stat şi dacă poseda naţionalitatea acestuia.3. Dispoziţiile art. 16, 17 şi 19 se aplică remuneraţiilor sau pensiilor plătite pentru servicii prestate în cadrul unei activităţi industriale sau comerciale exercitate de unul dintre statele contractante sau de una dintre subdiviziunile sale administrativ-teritoriale sau colectivităţi locale.
 + 
Articolul 21Profesori, studenţi şi stagiari1. Orice remuneraţii ale profesorilor şi altor membri ai personalului didactic, rezidenţi ai unuia dintre statele contractante, care locuiesc temporar în celălalt stat contractant pentru a preda sau pentru a întreprinde cercetări ştiinţifice pe o perioadă care nu depăşeşte 2 ani, la o universitate sau la o alta instituţie de învăţămînt recunoscută oficial, nu sînt impozabile decît în primul stat.2. Dispoziţiile paragrafului 1 nu se aplică remuneraţiilor primite pentru o activitate de cercetări, dacă aceste lucrări sînt întreprinse, în principal, în interesul personal al uneia sau mai multor persoane.3. O persoana fizica care imediat înaintea plecării sale în unul dintre statele contractante este rezidenţă a celuilalt stat contractant şi este prezenta temporar în primul stat contractant pentru o perioadă care nu depăşeşte 5 ani, numai în calitate de student într-o universitate sau în alta instituţie de învăţămînt recunoscută oficial de acest prim stat, este scutită de impozit în primul stat:a) pentru orice suma pe care aceasta persoana o primeşte din surse situate în celălalt stat contractant pentru a acoperi cheltuielile de întreţinere, de studii sau de formare;b) pentru remuneraţiile primite în schimbul serviciilor personale prestate în primul stat contractant, în vederea completării resurselor sale destinate pentru a face faţa cheltuielilor sus-citate, cu condiţia ca aceste sume sa nu depăşească, într-un an calendaristic, 100.000 franci belgieni sau echivalentul acestei sume în moneda românească.4. O persoana fizica care imediat înaintea plecării sale în unul dintre statele contractante este rezidenţă a celuilalt stat contractant şi este prezenta temporar în primul stat contractant pentru o perioadă care nu depăşeşte 3 ani, numai în calitate de stagiar, aceasta denumire cuprinzînd în egala măsura şi persoanele în curs de perfecţionare profesională, este scutită de impozit în primul stat:a) pentru orice suma pe care aceasta persoana o primeşte din celălalt stat contractant pentru a acoperi cheltuielile de întreţinere, de studii sau de formare;b) pentru remuneraţiile primite în schimbul serviciilor personale prestate în primul stat contractant şi care nu depăşesc, pe an calendaristic, 150.000 franci belgieni sau echivalentul acestei sume în moneda românească, cu condiţia ca aceste servicii să fie conexe sau accesorii studiilor sau formării acestei persoane.
 + 
Articolul 22Alte venituri1. Elementele de venit ale unui rezident al unuia dintre statele contractante, ori de unde ar proveni acestea, despre care nu se tratează în articolele precedente ale prezentei convenţii, nu sînt impozabil decît în acest stat.2. Dispoziţiile paragrafului 1 nu se vor aplica dacă beneficiarul venitului, rezident al unuia dintre statele contractante, desfăşoară, în celălalt stat contractant, fie o activitate industriala sau comercială prin intermediul unui sediu stabil care este situat acolo, fie o profesie libera cu ajutorul unei baze fixe care este situata acolo şi dacă dreptul sau bunul generator de venit este legat efectiv de acestea. În aceasta situaţie sînt aplicabile, după caz, dispoziţiile art. 7 sau ale art. 15.
 + 
Articolul 23Impunerea averii1. Averea constituită din bunuri imobile, asa cum sînt definite la art. 6 paragraful 2, este impozabilă în statul contractant unde aceste bunuri sînt situate.2. Averea constituită din bunuri mobile făcînd parte din activul unui sediu stabil al unei întreprinderi sau din bunuri mobile constitutive ale unei baze fixe servind la exercitarea unei profesii libere este impozabilă în statul contractant unde este situat sediul stabil sau baza fixa.3. Navele, aeronavele şi vehiculele feroviare şi rutiere exploatate în trafic internaţional, precum şi bunurile mobile afectate exploatării lor, nu sînt impozabile decît în statul contractant unde este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.4. Toate celelalte elemente ale averii unui rezident al unuia dintre statele contractante – inclusiv o participare la o societate pe acţiuni – nu sînt impozabile decît în acest stat.
 + 
Articolul 24Dispoziţii privind evitarea dublei impuneri1. În ce priveşte România, dubla impunere este evitata după cum urmează: 1● impozitul plătit de un rezident român asupra veniturilor impozabile în Belgia, în aplicarea prezentei convenţii, se va scădea din suma impozitului român exigibilă în conformitate cu legislaţia fiscală română.2● Beneficiile vărsate de întreprinderile de stat române la bugetul statului sînt considerate ca impozit român.2. În ce priveşte Belgia, dubla impunere este evitata după cum urmează:1● Cînd un rezident al Belgiei primeşte venituri nearătate la pct. 2● şi 3● de mai jos sau poseda elemente de avere care sînt impozabile în România în conformitate cu dispoziţiile convenţiei, Belgia scuteşte de impozit aceste venituri sau aceste elemente de avere, dar ea poate, pentru calcularea sumei impozitelor sale asupra restului venitului sau averii acestui rezident, să aplice aceeaşi cota ca şi cum veniturile sau elementele de avere în chestiune nu ar fi fost scutite.2● În ce priveşte dividendele impozabile în conformitate cu art. 10 paragraful 2 şi nescutite de impozitul belgian în baza pct. 3● de mai jos, dobinzile impozabile în conformitate cu art. 11 paragraful 2 sau 7 şi redevenţele impozabile în conformitate cu art. 12 paragraful 2 sau 6, cotitatea forfetara pentru impozitul străin prevăzută de legislaţia belgiana este supusă, în condiţiile şi cu cotele prevăzute de aceasta legislaţie, impozitului belgian aferent acelor venituri.3● Cînd o societate rezidenţă în Belgia are în proprietate acţiuni sau părţi dintr-o societate rezidenţă în România şi este supusă în acest stat impozitului pe beneficiile societăţilor mixte, dividendele care sînt plătite prin aceasta din urma societate şi care sînt impozabile în România, conform art. 10 paragraful 2, sînt scutite de impozitul pe societăţi în Belgia, în măsura în care aceasta scutire ar fi acordată dacă cele doua societăţi erau rezidente ale Belgiei.4● Cînd, în conformitate cu legislaţia belgiana, pierderile suferite de o întreprindere belgiana într-un sediu stabil situat în România au fost efectiv scăzute din beneficiile acestei întreprinderi pentru impunerea sa în Belgia, scutirea prevăzută la pct. 1● nu se aplică în Belgia beneficiilor altor perioade impozabile care sînt imputabile acestui sediu, în măsura în care aceste beneficii au fost, de asemenea, scutite de impozit în România, în scopul compensării lor cu pierderile menţionate.
 + 
Articolul 25Nediscriminarea1. Naţionalii unuia dintre statele contractante, fie ca sînt sau nu rezidenţi ai unuia dintre statele contractante, nu sînt supuşi în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligaţii legate de impunere, diferita sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau pot fi supuşi naţionalii acelui celălalt stat aflaţi în aceeaşi situaţie.2. Impozitarea unui sediu stabil pe care o întreprindere a unuia dintre statele contractante îl are în celălalt stat contractant nu se va stabili în acest stat celălalt în condiţii mai puţin favorabile ca impunerea întreprinderilor acestui celălalt stat care desfăşoară aceeaşi activitate.Aceasta dispoziţie nu poate fi interpretată ca obligind unul dintre statele contractante sa acorde rezidenţilor celuilalt stat contractant deduceri personale, scaderi şi reduceri de impozit, în funcţie de situaţia sau de sarcinile familiale pe care le acorda propriilor săi rezidenţi.3. Ca excepţie, în cazul aplicării art. 9, 11 paragraful 7 şi 12 paragraful 6, dobinzile, redevenţele şi alte cheltuieli plătite de o întreprindere a unuia dintre statele contractante unui rezident din celălalt stat contractant sînt deductibile, pentru determinarea beneficiilor impozabile ale acestei întreprinderi, în aceleaşi condiţii în care ar fi fost plătite unui rezident al primului stat.De asemenea, datoriile unei întreprinderi a unuia dintre statele contractante faţă de un rezident al celuilalt stat contractant sînt deductibile, pentru determinarea averii impozabile a acestei întreprinderi, în aceleaşi condiţii ca şi cum ar fi fost contractate faţă de un rezident al primului stat.4. Întreprinderile unui stat contractant, al căror capital este în totalitate sau în parte, direct sau indirect, deţinut sau controlat de unul sau mai mulţi rezidenţi ai celuilalt stat contractant, nu sînt supuse în primul stat contractant nici unei impozitări sau obligaţii legate de impunere, diferita sau mai împovărătoare decît acelea la care sînt sau pot fi supuse alte întreprinderi de aceeaşi natura din acest prim stat.5. Nici o dispoziţie a prezentului articol nu poate fi interpretată ca impiedicind Belgia:a) sa impună cu cota prevăzută de legislaţia belgiana suma totală a beneficiilor unui sediu stabil belgian al unei societăţi rezidente în România sau a unei asociaţii avînd sediul de conducere efectivă în România, înţelegindu-se prin aceasta ca sus-citata cota nu poate depăşi cota maxima aplicabilă beneficiilor societăţilor rezidente în Belgia;b) de a preleva precomptul mobiliar asupra dividendelor aferente unei participari legate efectiv de un sediu stabil sau de o baza fixa de care dispune în Belgia o societate rezidenţă a României sau o asociaţie avînd sediul de conducere efectivă în România şi care este impozabilă ca persoana juridică în Belgia.6. Termenul impozitare indica în prezentul articol impozitele de orice natura sau denumire.
 + 
Articolul 26Procedura amiabila1. Cînd un rezident al unuia dintre statele contractante apreciază ca măsurile luate de unul dintre statele contractante sau de fiecare dintre cele doua state îi atrag sau îi vor atrage o impunere neconforma cu prezenta convenţie, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislaţia naţionala a acestor state, sa adreseze, autorităţii competente a statului contractant al cărui rezident este, o cerere scrisă şi motivată de revizuire a acestei impuneri. Pentru a fi admisă, respectiva cerere trebuie să fie prezentată într-un termen de 3 ani începînd de la prima notificare a măsurii care antreneaza o impunere neconforma cu convenţia.2. Autoritatea competenţa vizata la paragraful 1 se straduieste, dacă reclamaţia îi pare intemeiata şi dacă ea însăşi nu este în măsura sa dea o soluţie satisfăcătoare, sa rezolve problema pe calea unei înţelegeri amiabile cu autoritatea competentă a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări neconforme cu convenţia.3. Autorităţile competente ale statelor contractante se vor strădui, pe calea înţelegerii amiabile, sa rezolve dificultăţile sau sa înlăture dubiile la care poate da loc aplicarea convenţiei.4. Autorităţile competente ale statelor contractante se vor pune de acord în legătură cu măsurile administrative necesare executării dispoziţiilor convenţiei şi, în special, cu justificările ce trebuie produse de rezidentii fiecăruia dintre state pentru a beneficia în celălalt stat de scutirile sau reducerile de impozit prevăzute în aceasta convenţie.
 + 
Articolul 27Schimb de informaţii1. Autorităţile competente ale statelor contractante vor schimba informaţiile necesare pentru aplicarea dispoziţiilor prezentei convenţii şi pe cele ale legilor interne ale statelor contractante relative la impozitele vizate de convenţie, în măsura în care impozitarea pe care ele o prevăd este conformă cu convenţia.Orice informaţie astfel obţinută va fi ţinuta secret şi nu va putea fi comunicată în afară contribuabilului sau mandatarului sau decît persoanelor sau autorităţilor însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor vizate de prezenta convenţie sau cu examinarea reclamatiilor şi acţiunilor relative la acestea, ca şi autorităţilor judiciare, în vederea urmăririi penale.2. Dispoziţiile paragrafului 1 nu pot fi în nici un caz interpretate ca impunind unuia dintre statele contractante obligaţia:1● de a lua măsuri administrative derogatorii de la propria sa legislaţie sau de la practica sa administrativă sau a celor ale celuilalt stat contractant;2● de a furniza informaţii care nu ar putea fi obţinute pe baza propriei sate legislaţii sau în cadrul practicii sale administrative normale sau a acelora ale celuilalt stat contractant;3● de a transmite informaţii care ar divulga un secret comercial, industrial, profesional sau un procedeu comercial sau informaţii a căror comunicare ar fi contrară ordinii publice.
 + 
Articolul 28Asistenţa la încasări1. Statele contractante se angajează să-şi acorde reciproc ajutor şi asistenţa, în scopul de a notifica şi incasa, în principal, majorări, suplimentari, dobinzi, cheltuieli şi amenzi fără caracter penal, la impozitele prevăzute la art. 2.2. La cererea autorităţii competente a unuia dintre statele contractante, autoritatea competentă a celuilalt stat contractant asigura, potrivit dispoziţiilor legale şi reglementărilor aplicabile în momentul notificării şi încasării mentionatelor impozite ale acestui din urma stat, notificarea şi încasarea creanţelor fiscale prevăzute la paragraful 1, care sînt exigibile în primul stat. Aceste creanţe nu se bucura de nici un privilegiu în statul solicitat, iar acesta nu este obligat să aplice mijloacele de execuţie care nu sînt autorizate de dispoziţiile legale sau regulamentare ale statului solicitant.3. Cererile prevăzute la paragraful 2 sînt întărite de o copie oficială a titlului executoriu, însoţită, dacă este cazul, de o copie oficială a deciziilor administrative sau judiciare care au dobîndit autoritatea de lucru judecat.4. În ce priveşte creanţele fiscale care sînt susceptibile de recurs, autoritatea competentă a unuia dintre statele contractante poate, pentru apărarea drepturilor sale, sa ceara autorităţii competente a celuilalt stat contractant sa ia măsurile asiguratorii prevăzute de legislaţia acestuia; dispoziţiile paragrafelor 1 la 3 sînt aplicabile "mutatis mutandis" acestor măsuri.5. Articolul 27 paragraful 1 alin. 2 se aplică, de asemenea, oricărei informaţii aduse la cunoştinţa autorităţii competente a statului solicitat în executarea prezentului articol.
 + 
Articolul 29Diverse1. Dispoziţiile prezentei convenţii nu limitează impunerea unei societăţi rezidente a Belgiei, în conformitate cu legislaţia belgiana, în caz de răscumpărare a acţiunilor proprii sau părţi ori cu ocazia partajului activului sau social.2. Dispoziţiile prezentei convenţii nu afectează privilegiile fiscale de care beneficiază membrii misiunilor diplomatice şi ale posturilor consulare, fie în virtutea regulilor generale ale dreptului internaţional, fie a dispoziţiilor din acorduri speciale.3. Prezenta convenţie nu se aplică organizaţiilor internaţionale, organelor sau funcţionarilor lor, nici persoanelor care sînt membri ai unei misiuni diplomatice sau ai unui post consular ale unui stat terţ, dacă se găsesc pe teritoriul unuia dintre statele contractante şi nu sînt trataţi ca rezidenţi ai unuia sau ai celuilalt stat contractant în materia impozitelor pe venit şi pe avere.4. Autorităţile competente ale statelor contractante vor comunică direct între ele, în vederea aplicării prezentei convenţii.
 + 
Articolul 30Intrarea în vigoare1. Prezenta convenţie va fi ratificată şi instrumentele de ratificare vor fi schimbate la Bruxelles, cît mai curînd posibil.2. Prezenta convenţie va intra în vigoare în cea de-a 15 zi următoare celei în care s-au schimbat instrumentele de ratificare şi se va aplica:a) impozitelor datorate la sursa asupra veniturilor atribuite sau susceptibile de plată cu începere de la 1 ianuarie al anului în care s-au schimbat instrumentele de ratificare;b) altor impozite stabilite asupra veniturilor pentru perioadele impozabile care au luat sfîrşit la 31 decembrie al anului acestui schimb.
 + 
Articolul 31DenunţareaPrezenta convenţie va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată. Totuşi, începînd din cel de-al cincilea an următor celui în cursul căruia aceasta a intrat în vigoare, fiecare dintre statele contractante va putea, printr-un preaviz minim de 6 luni, notificat pe calea diplomatică, sa o denunţe pentru finele anului calendaristic. În acest caz, convenţia va inceta să se aplice:a) impozitelor datorate la sursa asupra veniturilor atribuite sau susceptibile de plată, cu începere de la 1 ianuarie ce urmează imediat anului de denunţare;b) altor impozite stabilite asupra veniturilor pe care perioadele impozabile, începînd cu 1 ianuarie al anului care urmează imediat celui de denunţare.Drept care, împuterniciţii celor două state au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile lor.Facuta în Bucureşti la 14 octombrie 1976 exemplar, în dublu exemplar, în limbile română, franceza şi neerlandeza, cele trei texte avînd aceeaşi valabilitate. Textul în limba franceza va fi de referinţa în caz de divergenta între texte.Pentru guvernulRepublicii Socialiste RomâniaMinistrul finanţelor,Florea DumitrescuPentru guvernulRegatului BelgieiMinistrul afacerilor externe,Renaat Van Elslande––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x