CONVENŢIE din 14 ianuarie 1977

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 14/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 34-35 din 23 aprilie 1977
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulMOD DE APLICAREOG 7 19/07/2001
ActulREFERIT DEDECRET 82 15/04/1977
ActulREFERIT DEPROTOCOL 14/01/1977
ART. 10PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 10PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002
ART. 11PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 11PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002
ART. 12PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 12PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002
ART. 13PRECIZARI PENTRU APLICAREAORDIN 635 15/05/2002
ART. 13PRECIZARI PENTRU APLICAREAPRECIZARI 15/05/2002

între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere şi pentru prevenirea evaziunii fiscale



Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene,în dorinţa de a promova şi întări relaţiile economice între cele doua tari pe baza respectării suveranităţii şi independentei naţionale, egalităţii în drepturi, avantajului reciproc şi a neamestecului în treburile interne,au convenit sa încheie o Convenţie pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere şi pentru prevenirea evaziunii fiscale, ale carei dispoziţii sînt următoarele: + 
Articolul 1Persoane vizatePrezenta convenţie se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante.
 + 
Articolul 2Impozite vizate1. Prezenta convenţie se aplică impozitelor pe venit şi pe avere percepute în contul fiecăruia dintre statele contractante, al subdiviziunilor lor politice sau administrative şi al organizaţiilor lor locale, indiferent de sistemul de percepere.2. Sînt considerate impozite pe venit şi pe avere impozitele percepute pe venitul total, pe averea totală sau pe elemente de venit ori de avere, inclusiv impozitele pe cîştigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile sau imobile, impozitele pe cuantumul total al retributiilor plătite de întreprinderi, precum şi impozitele asupra creşterii valorii.3. Impozitele actuale care cad sub incidenţa prezentei convenţii sînt următoarele:a) În ce priveşte România:(1) impozitul pe veniturile din retribuţii, din lucrări de litere, arta şi ştiinţa, din colaborări la publicaţii sau la spectacole, din expertize şi din alte surse asemănătoare;(2) impozitul pe veniturile realizate din România de persoanele fizice şi juridice nerezidente;(3) impozitul pe beneficiile societăţilor mixte constituite cu participarea organizaţiilor economice române şi a partenerilor străini şi impozitul asupra reprezentantelor firmelor comerciale şi organizaţiilor economice străine;(4) impozitul pe veniturile din activităţi productive (meserii, profesii libere), precum şi din întreprinderi altele decît cele de stat;(5) impozitul pe veniturile din închirieri de clădiri şi terenuri;(6) impozitul pe veniturile realizate din activităţi agricole;(denumite în continuare impozit român).b) În ce priveşte Italia:(1) impozitul pe veniturile persoanelor fizice;(2) impozitul pe veniturile persoanelor juridice; şi(3) impozitul local pe venituri; chiar dacă se percep prin reţinere la sursa(denumite în continuare impozit italian).4. Convenţia se va aplica, de asemenea, impozitelor viitoare, de natura identică sau analoagă, care vor fi instituite după semnarea convenţiei, completind sau inlocuind impozitele menţionate la paragraful 3. Autorităţile competente ale statelor contractante îşi vor comunică modificările importante aduse legislatiilor fiscale respective.
 + 
Articolul 3Definiţii generale1. În sensul prezentei convenţii, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferita: a) expresiile un stat contractant şi celălalt stat contractant indica, după context, România sau Italia;b) termenul persoana cuprinde persoanele fizice, societăţile şi orice alta asociere de persoane;c) termenul societate indica orice persoană juridică, inclusiv societăţile mixte prevăzute de legislaţia română sau orice alta entitate considerată persoana juridică, în scopul aplicării impozitelor;d) expresiile întreprindere a unui stat contractant şi întreprindere a celuilalt stat contractant indica, un mod corespunzător, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant şi o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant;e) prin trafic internaţional se înţelege orice activitate de transport efectuată, prin intermediul unei nave sau aeronave sau al unui vehicul feroviar sau rutier, de către o întreprindere al carei sediu de conducere efectivă este situat într-un stat contractant, cu excepţia cazului în care nava, aeronava sau vehiculul feroviar sau rutier este folosit exclusiv între localităţi situate în în celălalt stat contractant;f) termenul naţionali indica:(1) persoanele fizice care au cetăţenia (nazionalita) unui stat contractant;(2) persoanele juridice, societăţile de persoane şi asociaţiile constituite în conformitate cu legislaţia în vigoare într-un stat contractant;g) expresia autoritate competentă indica:(1) în România: ministrul finanţelor sau reprezentantul sau autorizat; (2) în Italia: Ministerul Finanţelor.2. Pentru aplicarea convenţiei de către un stat contractant, expresiile care nu sînt altfel definite au sensul care li se atribuie de către legislaţia menţionatului stat care reglementează impozitele făcînd obiectul convenţiei, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferita.
 + 
Articolul 4Domiciliul fiscal1. În sensul prezentei convenţii, expresia rezident al unui stat contractant indica orice persoană care, în virtutea legislaţiei statului menţionat, este subiect de impunere în acest stat datorită domiciliului sau, reşedinţei sale, sediului conducerii sau oricărui alt criteriu de natura analoagă. Totuşi, aceasta expresie nu cuprinde persoanele care sînt impozabile în acest stat numai pentru venitul pe care îl obţin din surse situate în statul menţionat sau pentru averea pe care o poseda în acest stat.2. Cînd, conform dispoziţiilor paragrafului 1, o persoană fizica este considerată rezidenţă a ambelor sate contractante, situaţia sa este rezolvată în felul următor:a) aceasta persoana este considerată rezidenţă a statului contractant în care dispune de o locuinta permanenta. Dacă dispune de o locuinta permanenta în fiecare dintre statele contractante, este considerată rezidenţă a statului contractant cu care legăturile sale personale şi economice sînt mai strinse (centrul intereselor vitale);b) dacă statul contractant în care aceasta persoana are legăturile sale economice cele mai strinse nu poate fi determinat sau persoana respectiva nu dispune de o locuinta permanenta în nici unul dintre statele contractante, atunci este considerată rezidenţă a statului contractant în care locuieşte în mod obişnuit;c) dacă aceasta persoana locuieşte în mod obişnuit în fiecare dintre statele contractante sau dacă nu locuieşte în mod obişnuit în nici unul dintre ele, este considerată rezidenţă a statului contractant a cărui cetăţenie o are;d) dacă aceasta persoana are cetăţenia fiecărui stat contractant sau dacă nu are cetăţenia nici unuia dintre statele contractante, autorităţile competente ale statelor contractante rezolva problema de comun acord.3. Cînd, faţă de dispoziţiile paragrafului 1, o persoană, alta decît o persoană fizica, este considerată rezidenţă a ambelor state contractante, ea este considerată rezidenţă a statului contractant unde se afla sediul conducerii sale efective. Aceeaşi dispoziţie se aplică societăţilor de persoane sau celor asimilate lor, constituite şi organizate în conformitate cu legislaţia unui stat contractant.
 + 
Articolul 5Sediu stabil1. În sensul prezentei convenţii, expresia sediu stabil indica un sediu fix de afaceri în care întreprinderea exercita în total sau în parte activitatea sa. 2. Expresia sediu stabil cuprinde îndeosebi: a) un sediu al conducerii; b) o sucursala; c) un birou; d) o uzina; e) un atelier; f) o mina, o cariera sau orice alt loc de extracţie a bogăţiilor naturale;g) un şantier de montaj sau de construcţii a cărui durata depăşeşte 12 luni. 3. Nu se considera un sediu stabil dacă: a) se folosesc instalaţii numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării, în urma unui contract de vînzare, a mărfurilor aparţinînd întreprinderii;b) mărfurile aparţinînd întreprinderii sînt inmagazinate numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării; c) mărfurile aparţinînd întreprinderii sînt inmagazinate numai în scopul prelucrării de către o alta întreprindere;d) mărfurile aparţinînd întreprinderii, expuse la un tirg comercial sau la o expoziţie, sînt vîndute de întreprindere la închiderea acestui tirg sau expoziţie; e) un sediu fix de afaceri este folosit numai pentru cumpărarea de mărfuri sau stringerea de informaţii pentru întreprindere;f) un sediu fix de afaceri este folosit de întreprindere numai în scopuri de publicitate, de a furniza informaţii, de cercetări ştiinţifice sau activităţi analoage care au un caracter preparator sau auxiliar.4. O persoana care activează într-un stat contractant în contul unei întreprinderi din celălalt stat contractant – cu excepţia unui agent cu statut independent, în sensul paragrafului 5 – se considera sediu stabil în primul stat dacă dispune în acest stat de puteri pe care le exercita în mod obişnuit şi care îi permit sa încheie contracte în numele întreprinderii, cu excepţia cazului în care activitatea să se limitează la cumpărarea de mărfuri pentru întreprindere.5. Nu se considera ca o întreprindere a unui stat contractant are un sediu stabil în celălalt stat contractant numai prin simplul fapt ca îşi exercită activitatea aici, prin intermediul unui mijlocitor, al unui comisionar general sau al oricărui intermediar care se bucura de statut independent, cu condiţia ca respectivele persoane sa acţioneze în cadrul activităţii lor obişnuite.6. Faptul ca o societate rezidenţă a unui stat contractant controlează sau este controlată de o societate rezidenţă a celuilalt stat contractant sau desfăşoară activitatea în acest celălalt stat (printr-un sediu stabil sau în alt mod) nu constituie prin el însuşi un motiv suficient pentru a considera vreuna dintre aceste societăţi ca sediu stabil al celeilalte.
 + 
Articolul 6Venituri imobiliare1. Veniturile provenind din bunuri imobile, inclusiv veniturile din activităţile agricole sau forestiere, sînt impozabile în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate.2. Expresia bunuri imobile este definită în conformitate cu legile statului contractant în care bunurile în discuţie sînt situate. Expresia cuprinde, în orice caz, accesoriile, inventarul mort sau viu al întreprinderilor agricole şi forestiere, precum şi drepturile asupra cărora se aplică dispoziţiile dreptului privat cu privire la proprietatea funciară. Se considera de asemenea bunuri imobile uzufructul bunurilor imobile şi drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor şi altor bogatii ale solului; navele maritime, navele fluviale şi aeronavele nu sînt considerate bunuri imobile.3. Dispoziţiile paragrafului 1 se aplică veniturilor obţinute din exploatare directa, din arendare sau închiriere, precum şi din orice alta forma de folosire a bunurilor imobile.4. Prevederile paragrafelor 1 şi 3 se aplică şi veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei întreprinderi, precum şi veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii libere.
 + 
Articolul 7Beneficiile întreprinderilor1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant sînt impozabile numai în acest stat, în afară de cazul în care întreprinderea îşi exercită activitatea în celălalt stat contractant printr-un sediu stabil situat aici. Dacă întreprinderea îşi desfăşoară astfel activitatea, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care aceste beneficii sînt atribuibile sediului stabil.2. Sub rezerva dispoziţiilor paragrafului 3, cînd o întreprindere a unui stat contractant desfăşoară activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu stabil situat aici, în fiecare stat contractant sînt atribuite acestui sediu stabil beneficiile care se considera ca le-ar fi obţinut dacă ar fi fost o întreprindere distinctă şi separată desfăşurînd activităţi identice sau analoage în condiţii identice sau analoage şi în deplina independenta faţă de întreprinderea al carei sediu stabil este.3. La determinarea beneficiilor unui sediu stabil, cheltuielile efectuate pentru acest sediu stabil, inclusiv cheltuielile de conducere şi cheltuielile generale de administraţie, sînt admise la scădere, indiferent de faptul ca s-au produs în statul în care se afla sediul stabil sau în altă parte.4. Cînd un stat contractant foloseşte practica de determinare a beneficiilor de atribuit unui sediu stabil prin repartizarea beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părţi, dispoziţiile paragrafului 2 al acestui articol nu împiedica acest stat contractant sa determine beneficiile impozabile în conformitate cu repartiţia uzuală; totuşi, metoda de repartiţie adoptată trebuie să fie astfel încît rezultatul sa corespundă cu principiile cuprinse în prezentul articol.5. Nici un beneficiu nu poate fi atribuit unui sediu stabil numai pentru faptul ca acesta a cumpărat mărfuri pentru întreprindere.6. În sensul paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu stabil trebuie determinate în fiecare an prin aceeaşi metoda, afară de cazul cînd exista motive suficiente şi valabile de a proceda altfel.7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit, tratate separat în alte articole ale prezentei convenţii, dispoziţiile acelor articole nu sînt afectate de prevederile prezentului articol.
 + 
Articolul 8Transport internaţional1. Beneficiile obţinute din exploatarea în trafic internaţional a navelor şi aeronavelor sînt impozabile numai în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.2. Dacă sediul conducerii efective a întreprinderii de navigaţie maritima este situat la bordul unei nave, acest sediu este considerat situat în statul contractant în care se găseşte portul de înregistrare a navei sau, în lipsa unui port de înregistrare, în statul contractant în care cel care exploatează nava este rezident.3. Beneficiile obţinute din exploatarea în trafic internaţional a vehiculelor feroviare sau rutiere sînt impozabile numai în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 3 se aplică, de asemenea, beneficiilor unei întreprinderi a unui stat contractant care participa la un fond comun (pool), la o exploatare comuna sau la un organism internaţional de exploatare.
 + 
Articolul 9Întreprinderi asociateAtunci cînd: a) o întreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect, la conducerea, la controlul sau la capitalul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant; sau b) aceleaşi persoane participa, direct sau indirect la conducerea, la controlul sau la capitalul unei întreprinderi a unui stat contractant şi a unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, şi în unul şi în celălalt caz, cele doua întreprinderi, în relaţiile lor comerciale sau financiare, sînt legate de condiţii acceptate sau impuse, altele decît cele ce ar fi fost convenite între întreprinderi independente, beneficiile care în lipsa unor astfel de condiţii ar fi fost realizate de una dintre aceste întreprinderi, dar care din cauza acestor condiţii nu au fost realizate, pot fi incluse în beneficiile acestei întreprinderi şi impuse în consecinţa.
 + 
Articolul 10Dividende1. Dividendele plătite de către o societate rezidenţă a unui stat contractant către o persoană rezidenţă a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este situata societatea plătitoare de dividende, potrivit legislaţiei acestui stat, dar, dacă persoana care încasează dividendele este beneficiarul lor efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 10 la suta din suma bruta a dividendelor.Autorităţile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modalităţile de aplicare a acestei limitări.Acest paragraf nu priveşte impozitarea societăţii pentru beneficiile din care au fost plătite dividendele.3. În sensul acestui articol, termenul dividende indica veniturile provenind din acţiuni, din acţiuni sau drepturi de folosinţă, din părţi miniere, din părţi de fondator sau din alte părţi de participare la beneficii, cu excepţia creditelor şi a veniturilor din alte părţi sociale, inclusiv beneficiile distribuite de societăţile mixte, supuse aceluiaşi regim fiscal al veniturilor din acţiuni potrivit legislaţiei fiscale a statului a carei rezidenţă este societatea distribuitoare.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică în cazul în care beneficiarul dividendelor, rezident al unui stat contractant, exercita, în celălalt stat contractant a cărui rezidenţă este societatea plătitoare a dividendelor, fie o activitate comercială sau industriala printr-un sediu stabil situat acolo, fie o profesie libera printr-o baza fixa situata acolo, şi participarea generatoare de dividende se leagă efectiv de ele. În acest caz, dividendele sînt impozabile în celălalt stat contractant în conformitate cu propria sa legislaţie.5. Dacă o societate rezidenţă a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de societate, afară de cazul în care aceste dividende sînt plătite unui rezident al acestui celălalt stat sau dacă participarea generatoare de dividende se leagă efectiv de un sediu stabil sau de o baza fixa situata în acest celălalt stat, şi nici nu poate preleva impozite, cu titlu de impunere asupra beneficiilor nedistribuite ale societăţii, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite constituie, în total sau în parte, beneficii sau venituri realizate în acest celălalt stat.
 + 
Articolul 11Dobinzi1. Dobinzile provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste dobinzi pot fi impuse în statul contractant din care provin şi în conformitate cu legislaţia acestui stat, însă, dacă persoana care încasează dobinzile este beneficiarul lor efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 10 la suta din suma dobinzilor.Autorităţile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modalităţile de aplicare a acestei limitări.3. Prin derogare de la dispoziţiile paragrafului 2, dobinzile provenind din unul dintre statele contractante sînt scutite de impozit în acest stat, dacă:a) plătitorul dobinzilor este guvernul acestui stat sau o organizaţie locală a sa; saub) dobinzile sînt plătite guvernului celuilalt stat contractant sau unei organizaţii locale a sa ori unei organizaţii sau organism (inclusiv instituţiile financiare) care sînt în întregime în proprietatea acestui stat contractant sau a unei organizaţii locale a sa; sauc) dobinzile sînt plătite altor organizaţii sau organisme (inclusiv instituţiile financiare) ce depind de finantarile făcute de acestea în aplicarea acordurilor încheiate între guvernele statelor contractante.4. În sensul acestui articol, termenul dobinzi indica veniturile din efecte publice, din obligaţiuni la împrumuturi garantate sau nu de ipoteca şi purtătoare sau nu a clauzei participării la beneficii şi din creanţe de orice fel, precum şi orice alte venituri asimilabile, potrivit legislaţiei fiscale a statului din care provin veniturile, veniturilor din sume împrumutate.5. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică în cazul în care beneficiarul dobinzilor, rezident al unui stat contractant, exercita în celălalt stat contractant din care provin dobinzile fie o activitate comercială sau industriala printr-un sediu stabil situat acolo, fie o profesie libera printr-o baza fixa situata acolo şi creditul generator de dobinzi se leagă efectiv de ele. În acest caz dobinzile sînt impozabile în acest celălalt stat contractant potrivit propriei legislaţii.6. Dobinzile sînt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cînd plătitorul este statul însuşi, o subdiviziune politica sau administrativă a sa, o organizaţie locală a sa sau un rezident al acestui stat. Cu toate acestea, cînd plătitorul dobinzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu stabil pentru ale cărui necesitaţi a contractat împrumutul generator de dobinzi şi aceste dobinzi sînt în sarcina sediului stabil, dobinzile menţionate sînt considerate ca provenind din statul contractant în care este situat sediul stabil.7. Dacă, urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau între fiecare dintre aceştia şi terţe persoane, suma dobinzilor plătite, ţinînd seama de creanta pentru care sînt plătite, depăşeşte pe cea care ar fi fost convenită între debitor şi creditor în lipsa unor astfel de relaţii, dispoziţiile prezentului articol se aplică numai la aceasta ultima suma. În acest caz, partea excedentară a plăţilor se impune în conformitate cu legislaţia fiecărui stat contractant şi ţinînd seama de celelalte dispoziţii ale prezentei convenţii.
 + 
Articolul 12Redevenţe1. Redevenţele provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste redevenţe pot fi impuse în statul contractant din care provin şi în conformitate cu legislaţia acestui stat, însă, dacă persoana care încasează redevenţele este beneficiarul lor efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 10 la suta din suma redevenţelor.Autorităţile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modalităţile de aplicare a acestei limitări.3. În sensul acestui articol termenul redevenţe indica remuneraţiile de orice fel plătite pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui drept de autor asupra operelor literare, artistice sau ştiinţifice, inclusiv filmele cinematografice şi înregistrările pentru transmisii radiofonice şi de televiziune, a brevetelor, a marcilor de fabrica sau de comerţ, a desenelor sau modelelor, a planurilor, a formulelor sau procedeelor secrete, ca şi pentru folosirea sau concesionarea folosirii echipamentelor industriale, comerciale sau ştiinţifice şi pentru informaţii relative la experienţe cu caracter industrial, comercial sau ştiinţific.4. Dispoziţiile paragrafului 1 nu se aplică în cazul în care beneficiarul redevenţelor, rezident al unui stat contractant, desfăşoară, în celălalt stat contractant din care provin redevenţele, fie o activitate comercială sau industriala prin intermediul unui sediu stabil situat acolo, fie o profesie libera printr-o baza fixa situata acolo şi drepturile şi bunurile generatoare de redevenţe sînt legate efectiv de ele. În acest caz, redevenţele sînt impozabile în acest celălalt stat contractant după legislaţia proprie.5. Redevenţele sînt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cînd debitorul este statul însuşi, o subdiviziune politica sau administrativă a sa, o organizaţie locală a sa sau un rezident al acestui stat. Cu toate acestea, cînd plătitorul redevenţelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu stabil pentru ale cărui necesitaţi a fost încheiat contractul care a dat loc la plata redevenţelor şi care suporta sarcina acestora, acele redevenţe se considera ca provin din statul contractant în care este situat sediul stabil.6. Dacă, urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau între fiecare dintre ei şi terţe persoane, suma redevenţelor plătite, ţinînd seama de prestaţia pentru care sînt plătite, depăşeşte pe cea care ar fi fost convenită între debitor şi creditor în lipsa acestor relaţii, dispoziţiile prezentului articol se aplică numai la aceasta ultima suma. În acest caz, partea excedentară a plăţilor este impozabilă conform legislaţiei fiecărui stat contractant şi ţinînd seama de celeilalte dispoziţii ale prezentei convenţii.
 + 
Articolul 13Comisioane1. Comisioanele provenite dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Totuşi, aceste comisioane pot fi impuse în statul contractant din care provin şi în conformitate cu legislaţia acestui stat, însă, dacă persoana care încasează comisioanele este beneficiarul lor efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 5 la suta din suma comisioanelor.Autorităţile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modalităţile de aplicare a acestei limitări.3. În sensul acestui articol, termenul comisioane indica plăţile făcute unei persoane pentru servicii prestate de aceasta în calitate de agent, dar nu cuprinde plăţile făcute în legătură cu activităţile independente prevăzute la art. 15 sau cu activităţile dependente prevăzute la art. 16.4. Dispoziţiile paragrafelor 1 şi 2 nu se aplică în cazul în care beneficiarul comisioanelor, rezident al unui stat contractant, exercita, în celălalt stat contractant din care provin comisioanele, fie o activitate comercială sau industriala prin intermediul unui sediu stabil situat acolo, fie o profesie libera prin intermediul unei baze fixe situate acolo şi comisioanele sînt legate efectiv de ele. În acest caz, comisioanele sînt impozabile în acest celălalt stat contractant după legislaţia proprie.5. Comisioanele se considera ca provin dintr-un stat contractant cînd debitorul este statul însuşi, o subdiviziune politica sau administrativă a sa, organizaţie locală a sa sau un rezident al acestui stat. Totuşi, cînd debitorul comisioanelor, fie ca este rezident sau nu al unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu stabil pentru ale cărui necesitaţi a fost contractată obligaţia de a plati comisioanele şi acestea sînt în sarcina sediului stabil, comisioanele se considera ca provin din statul contractant în care este situat sediul stabil.6. Dacă, urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau între fiecare dintre ei şi terţe persoane, suma comisioanelor plătite, ţinînd seama de serviciile pentru care sînt plătite, depăşeşte pe cea care ar fi fost convenită între debitor şi creditor în lipsa unor astfel de relaţii, dispoziţiile prezentului articol se aplică numai acestei ultime sume. În acest caz, partea excedentară a plăţilor este impozabilă în conformitate cu legislaţia fiecărui stat contractant şi ţinînd seama de celelalte dispoziţii ale prezentei convenţii.
 + 
Articolul 14Cistiguri din capital1. Cistigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, sînt impozabile în statul contractant în care sînt situate aceste bunuri.2. Cistigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile făcînd parte dintr-un sediu stabil pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile aparţinînd unei baze fixe de care dispune un rezident al unui stat contractant în celălalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii libere, inclusiv cîştigurile provenind din înstrăinarea totală a acestui sediu stabil (singur sau cu întreaga întreprindere) sau a acestei baze fixe, sînt impozabile în acest celălalt stat. Cu toate acestea, cîştigurile provenind din înstrăinarea bunurilor mobile prevăzute la paragraful 3 al art. 24 sînt impozabile numai în statul contractant în care bunurile menţionate sînt impozabile conform dispoziţiilor menţionatului articol.3. Cistigurile provenind din înstrăinarea oricăror bunuri, altele decît cele menţionate la paragrafele 1 şi 2, sînt impozabile numai în statul contractant al cărui rezident este cedentul.
 + 
Articolul 15Profesii libere1. Veniturile realizate de către un rezident al unui stat contractant din exercitarea unei profesii libere sau a altei activităţi independente cu caracter analog sînt impozabile numai în acest stat, dacă acest rezident nu dispune în mod obişnuit în celălalt stat contractant de o baza fixa pentru exercitarea activităţii sale. Dacă dispune de o astfel de baza fixa, veniturile sînt impozabile în celălalt stat însă limitat la partea atribuibila acelei baze fixe.2. Expresia profesie libera cuprinde, în special, activităţile independente cu caracter ştiinţific, literar, ştiinţific, educativ şi pedagogic, precum şi activităţile independente ale medicilor, avocaţilor, inginerilor, arhitectilor, dentistilor şi contabililor.
 + 
Articolul 16Activităţi dependente1. Sub rezerva dispoziţiilor art. 17, 19 şi 20, salariile, retribuţiile şi alte remuneraţii similare pe care un rezident al unui stat contractant le primeşte pentru o activitate dependenta sînt impozabile numai în acest stat, dacă aceasta activitate nu este exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată acolo, remuneraţiile încasate cu acest titlu sînt impozabile în acest celălalt stat.2. Prin derogare de la dispoziţiile paragrafului 1, remuneraţiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeşte pentru o activitate dependenta exercitată în celălalt stat contractant sînt impozabile numai în primul stat, dacă:a) beneficiarul sta în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depăşesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat;b) remuneraţiile sînt plătite de către sau în numele celui care angajează, care nu este rezident al celuilalt stat; şic) remuneraţiile nu sînt suportate de un sediu stabil sau o baza fixa pe care cel care angajează le are celălalt stat.3. Prin derogare de la dispoziţiile precedente ale prezentului articol, remuneraţiile ce privesc munca dependenta desfăşurată la bordul navelor sau aeronavelor ori al vehiculelor feroviare sau rutiere în trafic internaţional sînt impozabile în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.
 + 
Articolul 17Tantieme şi jetoane de prezentaParticiparea la beneficii, jetoanele de prezenta şi alte retribuţii asemănătoare pe care un rezident al unui stat contractant le primeşte în calitate de membru al consiliului de administraţie sau al comitetului de cenzori al unei societăţi rezidente a celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat.
 + 
Articolul 18Artişti şi sportivi1. Prin derogare de la dispoziţiile art. 15 şi 16, veniturile pe care artiştii de spectacole cum sînt artiştii de teatru, de cinema, de radio sau televiziune şi muzicienii, precum şi sportivii, le realizează din activităţile lor pe cont propriu prestate în aceasta calitate sînt impozabile în statul contractant în care sînt desfăşurate aceste activităţi.2. Veniturile pe care artiştii de spectacole sau sportivii rezidenţi ai unui stat contractant le realizează din activităţi exercitate în celălalt stat contractant în cadrul schimburilor culturale prevăzute de acordurile culturale încheiate între cele doua state contractante nu sînt impozabile în acest celălalt stat contractant. 3. Cînd venitul provenind din activităţi pe cont propriu ale unui artist de spectacole sau sportiv, în aceasta calitate, este atribuit unei alte persoane care nu este acelaşi artist sau sportiv, acest venit poate fi impus în statul contractant unde respectivele activităţi se desfăşoară, prin derogare de la dispoziţiile art. 7, 15 şi 16.
 + 
Articolul 19PensiiPrin derogare de la dispoziţiile paragrafului 2 al art. 20, pensiile şi celelalte remuneraţii asemănătoare, plătite unui rezident al unui stat contractant pentru un serviciu prestat în trecut sînt impozabile numai în acest stat.
 + 
Articolul 20Funcţii publice1. a) Remuneraţiile, altele decît pensiile, plătite de un stat contractant sau de o subdiviziune politica sau administrativă a sa ori de o organizaţie locală a sa unei persoane fizice, pentru servicii prestate respectivului stat sau mentionatelor subdiviziuni sau organizaţii locale, sînt impozabile numai în acest stat.b) Totuşi, aceste remuneraţii sînt impozabile numai în celălalt stat contractant dacă serviciile sînt prestate în acest stat şi beneficiarul remuneraţiei este un rezident al acestui din urma stat care: (i) are cetăţenia acestui stat, sau (îi) nu a devenit rezident al acestui stat cu singurul scop de a-i pune la dispoziţie serviciile sale.2. a) Pensiile plătite de un stat contractant sau de o subdiviziune politica sau administrativă a sa sau de o organizaţie locală a sa, fie direct fie prin prelevare din fondurile pe care acestea le-au constituit, unei persoane fizice pentru serviciile prestate respectivului stat sau respectivei subdiviziuni sau organizaţii locale, sînt impozabile numai în acest stat. b) Totuşi, aceste pensii sînt impozabile numai în celălalt stat contractant cînd beneficiarul este un rezident al acestui stat şi are cetăţenia acestuia.3. Dispoziţiile art. 16, 17 şi 19 se aplică remuneraţiilor sau pensiilor plătite pentru servicii prestate în cadrul unei activităţi industriale sau comerciale exercitată de un stat contractant sau de o subdiviziune politica sau administrativă a sa sau de o organizaţie locală a sa.
 + 
Articolul 21Profesori, învăţători şi cercetătoriRemuneraţiile profesorilor şi ale celorlalţi membri ai corpului didactic, rezidenţi ai unui stat contractant şi care stau temporar în celălalt stat contractant pentru a preda sau a efectua cercetări ştiinţifice, pentru o perioadă care nu depăşeşte 2 ani, într-o universitate sau în orice alta instituţie de învăţămînt sau de cercetare ştiinţifică fără scop lucrativ, sînt impozabile numai în primul stat.
 + 
Articolul 22Studenţi sau ucenici1. Sumele pe care un student sau un ucenic, care este sau a fost rezident al unui stat contractant şi care se afla în celălalt stat contractant cu singurul scop de a-şi face studiile sau de a-şi completa pregătirea profesională, le primeşte în scopul întreţinerii, instruirii sau pregătirii profesionale nu sînt impozabile în acest celălalt stat cu condiţia ca aceste sume sa provină din surse situate în afară acestui celălalt stat.2. Remuneraţiile pe care un student sau un ucenic, care este sau a fost rezident al unui stat contractant, le primeşte pentru o activitate dependenta pe care o desfăşoară cu program redus sau în mod ocazional în celălalt stat contractant o perioadă de timp care este raţional justificată de scopul prezentei sale, despre care s-a amintit la paragraful 1, nu sînt impozabile în acest celălalt stat.
 + 
Articolul 23Alte venituri1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, ori de unde ar proveni acesta, despre care nu se tratează în articolele precedente ale prezentei convenţii, sînt impozabile numai în acest stat.2. Dispoziţiile paragrafului 1 nu se vor aplica în cazul în care beneficiarul venitului, rezident al unui stat contractant, exercita în celălalt stat contractant fie o activitate comercială sau industriala prin intermediul unui sediu stabil situat acolo, fie o profesie libera cu ajutorul unei baze fixe situate acolo de care se leagă efectiv dreptul sau bunul producător de venit. În aceasta situaţie elementele de venit sînt impozabile în celălalt stat contractant după propria legislaţie.
 + 
Articolul 24Avere1. Averea constituită din bunuri imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, este impozabilă în statul contractant unde aceste bunuri sînt situate.2. Averea constituită din bunuri mobile făcînd parte din activul unui sediu stabil al unei întreprinderi sau din bunuri mobile aparţinînd unei baze fixe folosite pentru exercitarea unei profesii libere este impozabilă în statul contractant unde este situat sediul stabil sau baza fixa.3. Navele, aeronavele şi vehiculele feroviare sau rutiere exploatate în trafic internaţional, precum şi bunurile mobile afectate exploatării lor, sînt impozabile numai în statul contractant în care se afla sediul conducerii efective a întreprinderii.4. Toate celelalte elemente ale averii unui rezident al unui stat contractant sînt impozabile numai în acest stat.
 + 
Articolul 25Metoda pentru evitarea dublei impuneri1. Se stabileşte ca dubla impunere să fie eliminata în conformitate cu paragrafele următoare din prezentul articol.2. Dacă un rezident al României poseda elemente de venit care sînt impozabile în Italia, România, în calcularea propriilor impozite specificate în art. 2 al prezentei convenţii, poate include în baza impozabilă a acestor impozite mentionatele elemente de venit, dacă unele dispoziţii exprese ale prezentei convenţii nu stabilesc altfel. În acest caz impozitul plătit în Italia va fi dedus din impozitul datorat în România în conformitate cu propriile legi fiscale. Suma astfel dedusă nu poate, totuşi, să depăşească cota de impozit românesc atribuibila mentionatelor elemente de venit.În vederea aplicării prezentului paragraf, beneficiile pe care întreprinderile de stat române le vărsa bugetului de stat sînt considerate ca impozite datorate în România.3. Dacă un rezident al Italiei poseda elemente de venit care sînt impozabile în România, Italia, în calcularea propriilor impozite pe venit specificate în art. 2 al prezentei convenţii, poate include în baza impozabilă a acestor impozite mentionatele elemente de venit, dacă unele dispoziţii exprese ale prezentei convenţii nu stabilesc altfel.În acest caz, Italia trebuie să deducă din impozitele astfel calculate impozitul pe venit plătit în România, dar suma deducerii nu poate depăşi cota de impozit italian atribuibila mentionatelor elemente de venit în proporţia în care ele participa la formarea venitului global.Nici o deducere nu va fi în schimb acordată dacă elementul de venit este supus în Italia impunerii prin reţinere cu titlu de impozit la cererea beneficiarului venitului în baza legislaţiei italiene.
 + 
Articolul 26Nediscriminare1. Naţionalii unui stat contractant, fie ca sînt sau nu rezidenţi ai unuia dintre statele contractante, nu sînt supuşi în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligaţii legate de impunere diferita sau mai împovărătoare decît cele la care sînt sau vor fi supuşi naţionalii acestui celălalt stat care se găsesc în aceeaşi situaţie.În special, naţionalii unui stat contractant care sînt impozabili în celălalt stat contractant beneficiază de scutiri, de reduceri ale bazei impozabile, de deduceri şi reduceri de impozite sau taxe acordate pentru sarcini familiale ca şi naţionalii acestui stat care se găsesc în aceeaşi situaţie.2. Impunerea unui sediu stabil pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu poate fi în acest celălalt stat mai puţin favorabilă decît este impunerea întreprinderilor acestui celălalt stat care desfăşoară aceeaşi activitate.Aceasta dispoziţie nu poate fi interpretată în sensul că obliga un stat contractant sa acorde rezidenţilor celuilalt stat contractant deducerile personale, scutirile şi deducerile de impozit pe care le acorda propriilor rezidenţi conform situaţiei lor şi sarcinilor lor familiale.3. Prin derogare de la dispoziţiile art. 9, ale paragrafului 7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12, dobinzile, redevenţele şi celelalte cheltuieli plătite de o întreprindere a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant se deduc, în scopul determinării beneficiilor impozabile ale menţionatei întreprinderi, în aceleaşi condiţii în care ar fi fost deductibile dacă ar fi fost plătite unui rezident din primul stat.De asemenea, datoriile unei întreprinderi a unui contractant faţă de rezidentii celuilalt stat contractant sînt deductibile, în scopul determinării averii impozabile a menţionatei întreprinderi, în aceleaşi condiţii în care ar fi fost deductibile dacă ar fi fost contractate faţă de un rezident al primului stat.4. Întreprinderile unui stat contractant, al cărui capital este, în totalitate sau în parte, direct sau indirect, deţinut sau controlat de unu sau mai mulţi rezidenţi ai celuilalt stat contractant, nu sînt supuse în primul stat contractant la vreo impunere sau obligaţie legate de impunere diferita sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau vor putea fi supuse celelalte întreprinderi de aceeaşi natura ale primului stat.5. În sensul prezentului articol, termenul impunere indica impozitele de orice natura şi denumire.
 + 
Articolul 27Procedura amiabila1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază ca măsurile luate de un stat contractant sau de fiecare dintre cele doua state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impozitare care nu este conformă cu dispoziţiile prezentei convenţii, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislaţia naţionala a respectivelor state, sa supună cazul autorităţii competente a statului contractant al cărui rezident este sau, dacă cazul sau face parte din sfera de aplicare a paragrafului 1 din art. 26, autorităţii statului contractant a cărui cetăţenie o are. Cazul va trebui supus în termen de 3 ani următori primei notificări a măsurii care atrage impozitarea neconforma cu convenţia.2. Autoritatea competenţa, dacă reclamaţia îi apare intemeiata şi dacă ea însăşi nu este în măsura sa aducă o rezolvare satisfăcătoare, se va strădui sa rezolve cazul pe calea unei înţelegeri amiabile cu autoritatea competentă a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este în conformitate cu convenţia. Acordul va fi aplicat indiferent de termenele prevăzute de legislatiile naţionale ale statelor contractante.3. Autorităţile competente ale statelor contractante se vor strădui sa rezolve pe cale amiabila dificultăţile sau indoielile inerente interpretării sau aplicării convenţiei. Ele vor putea, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute în convenţie.4. Autorităţile competente ale statelor contractante vor putea comunică direct între ele în vederea realizării unei înţelegeri potrivit paragrafelor precedente. Dacă se considera ca schimburile de vederi orale sînt de natura sa faciliteze înţelegerea, aceste schimburi de vederi pot avea loc în cadrul unei comisii compuse din reprezentanţi ai autorităţilor competente ale statelor contractante.
 + 
Articolul 28Schimb de informaţii1. Autorităţile competente ale statelor contractante vor face schimb de informaţii necesare pentru a aplica dispoziţiile prezentei convenţii sau pe cele ale legilor interne ale statelor contractante privitoare la impozitele prevăzute de convenţie, în măsura în care impozitarea pe care aceste legi o prevăd nu este contrară convenţiei, precum şi pentru a evita evaziunea fiscală. Schimbul de informaţii nu este limitat de art. 1. Informaţiile primite de un stat contractant vor fi ţinute în secret, la fel ca şi informaţiile obţinute în baza legislaţiei interne a respectivului stat şi vor fi comunicate numai persoanelor sau autorităţilor (inclusiv autorităţilor judecătoreşti şi organelor administrative) care au sarcina stabilirii sau încasării impozitelor prevăzute de prezenta convenţie, a procedurilor privitoare la aceste impozite sau a hotărîrilor de atac prezentate pentru aceste impozite. Persoanele sau autorităţile mai sus menţionate vor folosi aceste informaţii numai în acest scop. Respectivele persoane sau autorităţi se vor putea servi de aceste informaţii în timpul audierilor publice sau în justiţie.2. Dispoziţiile paragrafului 1 nu pot fi în nici un caz interpretate ca impunind unuia dintre statele contractante obligaţia:a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislaţii şi propriei practici administrative sau celor ale celuilalt stat contractant;b) de a furniza informaţii care nu ar putea fi obţinute pe baza propriei legislaţii sau în cadrul practicii sale administrative normale sau a celor ale celuilalt stat contractant;c) de a transmite informaţii care ar da la iveala un secret comercial, industrial, profesional sau un procedeu comercial sau informaţii a căror comunicare ar fi contrară ordinii publice.
 + 
Articolul 29Funcţionari diplomatici şi consulariDispoziţiile prezentei convenţii nu afectează privilegiile fiscale de care beneficiază funcţionarii diplomatici sau consulari în virtutea normelor generale ale dreptului internaţional sau ale acordurilor speciale.
 + 
Articolul 30Procedura de restituire1. Impozitele încasate în unul dintre cele doua state contractante prin reţinere la sursa sînt restituite la cererea celui interesat sau a statului al cărui rezident este, cînd dreptul la perceperea respectivelor impozite este limitat de dispoziţiile prezentei convenţii.2. Cererile de restituire, care trebuie făcute în termenele stabilite de legislaţia statului contractant ce urmează să efectueze restituirea, trebuie să fie însoţite de un atestat oficial al statului contractant al cărui rezident este contribuabilul, care să certifice ca exista condiţiile necesare pentru a avea dreptul la aplicarea avantajelor prevăzute de prezenta convenţie.3. Autorităţile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord, în conformitate cu dispoziţiile art. 27, modalităţile de aplicare a prezentului articol.
 + 
Articolul 31Intrarea în vigoare1. Prezenta convenţie va fi ratificată şi instrumentele de ratificare vor fi schimbate la Roma de îndată ce va fi posibil.2. Prezenta convenţie va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare şi dispoziţiile sale se vor aplica în legătură cu veniturile realizate în timpul perioadelor de impunere care încep la sau după 1 ianuarie al anului calendaristic în care prezenta convenţie intră în vigoare.
 + 
Articolul 32DenunţareaPrezenta convenţie va rămîne în vigoare pînă la denunţarea din partea unuia dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunta convenţia pe cale diplomatică, nu înainte de 5 ani de la intrarea sa în vigoare, facindu-i cunoscută încetarea, cu un preaviz minim de 6 luni, înainte de sfîrşitul fiecărui an calendaristic. În acest caz convenţia se va aplica pentru ultima oara:a) impozitelor percepute prin reţinere la sursa pe veniturile plătibile cel mai tirziu la 31 decembrie al anului denunţării;b) celorlalte impozite din perioadele impozabile care se încheie cel mai tirziu la 31 decembrie al aceluiaşi an.Drept care subsemnaţii, deplin autorizaţi de către guvernele lor, au semnat prezenta convenţie.Facuta în Bucureşti la 14 ianuarie 1977, în doua exemplare în limba română şi în limba italiana, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.Pentru guvernulRepublicii Socialiste România,Florea DumitrescuPentru guvernulRepublicii Italiene,Filippo Maria Pandolfi––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x