între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit
Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India, dorind sa încheie o Convenţie pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi sa promoveze şi sa întărească relaţiile economice dintre cele doua tari pe baza egalităţii în drepturi şi avantajului reciproc,au convenit după cum urmează: +
Articolul 1Persoane vizatePrezenta convenţie se va aplica persoanelor rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. +
Articolul 2Impozite vizate1. Impozitele cărora li se va aplica prezenta convenţie sînt:a) În cazul României: … 1) impozitul pe veniturile obţinute de persoanele fizice şi persoanele juridice;2) impozitul pe beneficiile societăţilor mixte constituite cu participarea unor organizaţii economice române şi a unor parteneri străini; şi3) impozitul pe venitul realizat din activităţi agricole(denumite în continuare impozit român);b) În cazul Indiei: … 1) impozitul pe venit şi orice alte impozite suplimentare; şi2) impozitul suplimentar(denumite în continuare impozit indian).2. Convenţia se va aplica, de asemenea, oricăror impozite identice sau substanţial similare care se vor stabili de oricare dintre statele contractante după data semnării prezentei convenţii şi care se vor adauga sau vor înlocui impozitele menţionate, la paragraful 1.3. Autorităţile competente ale statelor contractante îşi vor notifica reciproc orice modificări mai importante aduse legislaţiei fiscale respective ce fac obiectul prezentei convenţii şi îşi vor furniza copii ale prevederilor şi reglementărilor semnificative. +
Articolul 3Definiţii generale1. În sensul prezentei convenţii, dacă contextul nu cere altfel:a) termenul România, folosit în sens geografic, înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România, inclusiv marea teritorială şi platoul continental, precum şi orice alta zona în afară marii teritoriale a României asupra căreia România exercita, în conformitate cu dreptul internaţional şi cu propria sa legislaţie, drepturi suverane cu privire la explorarea şi exploatarea resurselor naturale, biologice şi minerale aflate în apele marii, pe fundul şi subsolul acesteia; … b) termenul India înseamnă teritoriul Indiei şi include marea teritorială şi spaţiul aerian de deasupra lui, precum şi alta zona maritima în care India are drepturi suverane, alte drepturi şi jurisdicţii, potrivit legislaţiei Indiei şi în conformitate cu dreptul internaţional; … c) termenii un stat contractant şi celălalt stat contractant înseamnă România sau India după cum cere contextul; … d) termenul impozit înseamnă impozit român sau impozit indian după cum cere contextul, dar nu va include nici o sumă care este platibila în legătură cu omisiunea achitării impozitelor la care se referă prezenta convenţie sau care reprezintă o penalizare stabilită pentru aceste impozite; … e) termenul persoana are sensul atribuit de legislaţia fiscală în vigoare a celor două state contractante; … f) termenul societate înseamnă orice persoană juridică, inclusiv o societate mixtă constituită în conformitate cu legislaţia română sau orice entitate care este considerată societate potrivit legislaţiei fiscale a statelor contractante respective; … g) termenii întreprindere a unui stat contractant şi întreprindere a celuilalt stat contractant, indica, respectiv, o întreprindere exploatată de un rezident al unui stat contractant şi o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; … h) termenul autoritate competentă înseamnă, în cazul României, Ministerul Finanţelor sau reprezentantul sau autorizat, iar în cazul Indiei, Departamentul de venituri din Ministerul Finanţelor sau reprezentantul sau autorizat; … i) termenul naţional înseamnă: … – în cazul României, orice persoană fizica care are cetăţenia română şi orice persoană juridică, societate de persoane sau asociaţie care îşi obţine statutul juridic conform legislaţiei în vigoare în România;– în cazul Indiei, orice persoană care are naţionalitatea Indiei şi orice persoană juridică, societate de persoane sau asociaţie care îşi obţine statutul juridic conform legislaţiei în vigoare în India;j) termenul subdiviziune politica înseamnă o subdiviziune politica în India; … k) termenul unitate administrativ-teritorială înseamnă o unitate administrativ-teritorială în România; … l) termenul trafic internaţional înseamnă orice transport efectuat cu o nava sau aeronava exploatate de o întreprindere a unui stat contractant, cu excepţia cazului cînd nava sau aeronava este exploatată numai între locuri situate în celălalt stat contractant. … 2. În aplicarea prevederilor prezentei convenţii de către un stat contractant, orice termen care nu este definit în aceasta, va avea, dacă contextul nu cere altfel, înţelesul ce i se atribuie de către legislaţia în vigoare în acel stat, cu privire la impozitele care fac obiectul prezentei convenţii. +
Articolul 4Domiciliu fiscal1. În sensul prezentei convenţii, termenul rezident al unui stat contractant desemnează orice persoană care este rezidenţă a acelui stat în conformitate cu legislaţia fiscală a acelui stat.2. Cînd, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană fizica este rezidenţă a ambelor state contractante, atunci statutul ei de rezidenţă, în sensul prezentei convenţii, va fi determinat în conformitate cu următoarele reguli:a) persoana va fi considerată rezidenţă a statului contractant în care dispune de o locuinta permanenta la dispoziţia sa. Dacă dispune de o locuinta permanenta la dispoziţia sa în ambele state contractante, ea va fi considerată rezidenţă a statului contractant cu care legăturile sale personale şi economice sînt mai strinse (denumit în continuare centrul intereselor sale vitale); … b) dacă statul contractant în care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau dacă aceasta persoana nu dispune de o locuinta permanenta la dispoziţia sa în nici unul dintre statele contractante, atunci va fi considerată rezidenţă a statului contractant în care locuieşte în mod obişnuit; … c) dacă aceasta persoana locuieşte în mod obişnuit în ambele state contractante, sau nu locuieşte în mod obişnuit în nici unul din ele, ea va fi considerată rezidenţă a statului al cărui naţional este; … d) dacă aceasta persoana este un naţional al ambelor state contractante sau nu este naţional al nici unuia dintre ele, autorităţile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord. … 3. Cînd, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană, alta decît o persoană fizica, este rezidenţă a ambelor state contractante, atunci se va considera ca este rezidenţă a statului contractant în care este situat sediul conducerii sale efective. +
Articolul 5Sediu permanent1. În sensul prezentei convenţii, expresia sediu permanent indica un loc fix de afaceri prin care întreprinderea exercita în totalitate sau în parte activitatea sa.2. Expresia sediu permanent cuprinde, îndeosebi:a) un sediu de conducere; … b) o sucursala; … c) un birou; … d) o uzina; … e) un atelier; … f) o mina, un put de extracţie a petrolului sau a gazelor, o cariera sau orice alt loc de extracţie a resurselor naturale; … g) un depozit prin care o persoană pune la dispoziţia altor persoane spaţii de depozitare; … h) o ferma, plantaţie sau alt loc în care sînt desfăşurate activităţi agricole, forestiere, de plantaţii sau alte activităţi asemănătoare; … i) o clădire folosită pentru vinzari sau pentru primiri sau cereri de comenzi; … j) instalaţii sau amenajări folosite pentru explorarea resurselor naturale; … k) un şantier de construcţii, instalaţii sau proiect de montaj ori activităţile de supraveghere în legătură cu acestea, cînd un astfel de şantier, proiect sau activitate de supraveghere (împreună sau cu alte asemenea santiere, proiecte sau activităţi, dacă exista) continua pentru o perioadă mai mare de 6 luni, sau cînd un astfel de proiect sau activitate de supraveghere, care tine de vînzarea unui utilaj sau echipament, continua pentru o perioadă care nu depăşeşte 6 luni şi sumele plătibile pentru proiect sau activitatea de supraveghere depăşesc 10 la suta din preţul de vînzare al utilajului sau echipamentului. … 3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, expresia sediu permanent se considera că nu include:a) folosirea de instalaţii numai în scopul depozitarii sau expunerii de produse sau mărfuri aparţinînd întreprinderii; … b) menţinerea unui stoc de produse sau mărfuri aparţinînd întreprinderii numai în scopul de a fi depozitate sau expuse; … c) menţinerea unui stoc de produse sau mărfuri aparţinînd întreprinderii numai în scopul de a fi prelucrate de către o alta întreprindere; … d) menţinerea unui loc stabil de afaceri numai în scopul de a cumpara produse sau mărfuri ori de a stringe informaţii pentru întreprindere; … e) menţinerea unui loc stabil de afaceri numai în scopul de a face pentru întreprindere reclama, de a furniza informaţii, de a face cercetări ştiinţifice ori pentru orice alta activitate care are un caracter pregatitor sau auxiliar; … f) vînzarea de produse sau mărfuri aparţinînd întreprinderii, expuse în cadrul unui tirg sau expoziţii temporare, ocazionată de închiderea tirgului sau expoziţiei; … g) proiectul sau activitatea de supraveghere, care tine de vînzarea unui utilaj sau echipament, fiind desfăşurată de o întreprindere, alta decît vînzătorul de utilaj sau echipament, şi nu continua pentru o perioadă depasind şase luni. … Totuşi, prevederile subparagrafelor a)-g) nu sînt aplicabile dacă întreprinderea îşi menţine orice alt loc stabil de afaceri în celălalt stat contractant pentru orice scopuri, altele decît scopurile specificate în subparagrafele menţionate.4. Independent de prevederile paragrafelor 1 şi 2, cînd o persoană, alta decît un agent cu statut independent căruia i se aplică paragraful 5, acţionează într-un stat contractant, în numele unei întreprinderi a celuilalt stat contractant, se va considera ca acea întreprindere are un sediu permanent în primul stat menţionat, dacă:a) are şi exercită în mod obişnuit în acel stat împuternicirea de a încheia contracte în numele întreprinderii, în afară de cazul cînd activitatea sa este limitată la cumpărarea de produse sau mărfuri pentru întreprindere; … b) nu are o astfel de împuternicire, dar întreţine în mod obişnuit în primul stat menţionat un stoc de produse sau mărfuri din care face în mod regulat livrări de produse sau mărfuri în numele întreprinderii; sau … c) primeşte în mod obişnuit comenzi în primul stat menţionat, în totalitate sau aproape în totalitate, pentru întreprinderea însăşi sau pentru întreprindere şi alte întreprinderi care controlează, sau sînt controlate de, sau care sînt supuse aceluiaşi control comun ca acea întreprindere. … 5. Nu se considera ca o întreprindere a unui stat contractant are un sediu permanent în celălalt stat contractant numai faptul ca acesta îşi exercită activitatea în celălalt stat printr-un intermediar, un agent comisionar general sau orice alt agent cu statut independent, cu condiţia ca aceste persoane sa acţioneze în cadrul activităţii lor obişnuite.Cu toate acestea, cînd activitatea unui astfel de agent este exercitată în exclusivitate sau aproape în exclusivitate în numele acelei întreprinderi sau în numele acelei întreprinderi şi altor întreprinderi care controlează sau sînt controlate de acea întreprindere sau care sînt supuse aceluiaşi control comun, atunci un astfel de agent nu va fi considerat agent cu statut independent în sensul acestui paragraf.6. Faptul ca o societate rezidenţă a unui stat contractant controlează sau este controlată de către o societate care este rezidenţă a celuilalt stat contractant sau care exercită activitatea sa în celălalt stat contractant (fie printr-un sediu permanent sau în alt mod), nu este prin el însuşi suficient pentru a face din una din aceste societăţi un sediu permanent al celeilalte. +
Articolul 6Venituri imobiliare1. Venitul provenind din bunuri imobile poate fi impus numai în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate.2. Expresia bunuri imobile este definită în conformitate cu legislaţia şi uzanţele statului contractant în care bunurile sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, accesoriile proprietăţii imobiliare, inventarul viu şi mort al exploatarilor agricole şi forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile şi drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, puţurilor petrolifere, carierelor şi oricăror altor locuri de extracţie a resurselor naturale; navele şi aeronavele nu sînt considerate ca bunuri imobile.3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica venitului obţinut din folosirea directa, închirierea sau folosirea în orice alta forma a proprietăţii imobiliare.4. Prevederile paragrafelor 1 şi 3 se vor aplica, de asemenea, venitului din proprietăţi imobiliare ale unei întreprinderi şi venitului din bunuri imobile folosite pentru desfăşurarea unei activităţi de prestări de servicii cu caracter personal independent. +
Articolul 7Beneficiile întreprinderilor1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant sînt impozabile numai în acel stat, în afară de cazul cînd întreprinderea exercita activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent situat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita o activitate astfel cum s-a menţionat anterior, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai acea parte care poate fi atribuită:a) acelui sediu permanent; … b) vinzarilor în acel stat de produse sau mărfuri de acelaşi fel sau similare cu cele vîndute prin acel sediu permanent; sau … c) altor activităţi producătoare de venituri exercitate în acel stat, de acelaşi fel sau similare cu cele efectuate prin intermediul acelui sediu permanent. … 2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cînd o întreprindere a unui stat contractant desfăşoară activitate în celălalt stat contractant, prin intermediul unui sediu permanent situat în acel stat, atunci se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza dacă ar fi constituit o întreprindere distinctă şi separată, exercitind activităţi identice sau analoage, în condiţii identice sau analoage şi tratind cu toată independenta cu întreprinderea al cărui sediu permanent este.În toate cazurile în care suma exactă a beneficiilor atribuibila unui sediu permanent nu poate fi determinata sau determinarea acesteia prezintă dificultăţi deosebite, beneficiile ce pot fi atribuite sediului permanent pot fi estimate pe o baza rezonabila.3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent se vor admite ca scaderi cheltuielile făcute pentru scopurile urmărite de sediul permanent, inclusiv cheltuielile de conducere şi cheltuielile generale de administraţie, indiferent de faptul ca s-au efectuat în statul în care se afla sediul permanent sau în altă parte, în concordanta cu legislaţia fiscală a acelui stat. Cu toate acestea, nici o astfel de scădere nu se va acorda în legătură cu sumele plătite eventual (pentru alte motive decît pentru rambursarea cheltuielilor efective) de sediul permanent către sediul central al întreprinderii sau oricăruia din celelalte sedii ale sale, sub forma de redevenţe, onorarii sau alte plati similare, pentru folosirea brevetelor, know-how-ului sau altor drepturi, ori sub forma de comision şi alte taxe pentru anumite servicii efectuate sau pentru conducere, sau, cu excepţia cazului unei întreprinderi bancare, sub forma de dobinzi la împrumuturi băneşti acordat sediului permanent. De asemenea, nu se va tine cont, la determinarea beneficiilor unui sediu permanent, de sumele puse în sarcina (pentru alte motive decît pentru rambursarea cheltuielilor efective) de sediul permanent sediului central al întreprinderii sau oricăruia din celelalte sedii ale sale, sub forma de redevenţe, onorarii sau alte plati similare, în schimbul folosirii brevetelor, know-how-ului sau altor drepturi, ori sub forma de comision sau alte taxe pentru anumite servicii efectuate sau pentru conducere sau, cu excepţia cazului unei întreprinderi bancare, sub forma de dobinzi pentru împrumuturi băneşti ale sediului central al întreprinderii sau ale oricăruia din celelalte sedii ale sale.4. Nici un beneficiu nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul ca acel sediu permanent cumpara produse sau mărfuri pentru întreprindere.5. În sensul paragrafelor precedente, beneficii de atribuit sediului permanent vor fi determinate în fiecare an prin aceeaşi metoda, în afară de cazul cînd exista motive suficiente şi valabile de a proceda în alt mod.6. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit care sînt tratate separat în alte articole ale prezentei convenţii, prevederile acelor articole nu vor fi afectate de dispoziţiile acestui articol. +
Articolul 8Transporturi aeriene1. Beneficiile obţinute de o întreprindere a unui stat contractant din exploatarea aeronavelor în trafic internaţional vor fi impozabile numai în acel stat.2. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica, de asemenea, beneficiilor obţinute din participarea la un pool, la o exploatare în comun sau la o agenţie internationala de transporturi.3. În sensul acestui articol, dobinda pentru fondurile legate de exploatarea aeronavelor în trafic internaţional va fi considerată ca beneficiu obţinut din exploatarea unor asemenea aeronave, iar prevederile art. 12 nu se vor aplica cu privire la o asemenea dobinda.4. Termenul exploatarea aeronavelor indica activitatea de transport aerian al pasagerilor, corespondentei, inventarului viu sau mărfurilor, activitatea efectuată de proprietarii sau concesionarii aeronavelor, inclusiv vînzarea biletelor pentru asemenea transporturi în numele altor întreprinderi, închirierea aeronavelor şi orice alta activitate legată direct de un asemenea transport. +
Articolul 9Transporturi navale1. Beneficiile obţinute de o întreprindere a unui stat contractant din exploatarea navelor în trafic internaţional vor fi impozabile numai în acel stat.2. Independent de prevederile paragrafului 1, astfel de beneficii pot fi, de asemenea, impuse în celălalt stat contractant dacă activităţile de transport naval legate de exploatarea navelor în trafic internaţional sînt efectuate în acel stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăşi 2,50 la suta din suma bruta platibila pentru exploatarea navelor în acel stat.3. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 se vor aplica, de asemenea, beneficiilor obţinute din participarea la un pool, la o exploatare în comun sau la o agenţie internationala de transporturi navale.4. În sensul acestui articol suma bruta platibila pentru exploatarea navelor într-un stat contractant înseamnă totalul următoarelor sume, şi anume:a) suma bruta platibila pentru transportul de pasageri, inventar viu, corespondenta sau mărfuri transportate într-un port sau porturi din acel stat contractant; … b) dobinda obţinută în acel stat contractant pentru fondurile legate de exploatarea navelor în trafic internaţional; şi … c) suma bruta platibila în acel stat pentru folosirea, întreţinerea sau închirierea conteinerelor (inclusiv remorci şi echipamentul aferent pentru transportul conteinerelor) pentru transportul de produse sau mărfuri în trafic internaţional. … Prevederile art. 12 nu se aplică în legătură cu dobinda menţionată la subparagraful b) de mai sus.5. În determinarea venitului unei întreprinderi a unui stat contractant, în scopul impozitării lui în celălalt stat contractant, nu va fi acordată nici o deducere cu privire la orice pierdere sau compensaţie pentru devalorizarea admisibilă acelei întreprinderi, pentru orice "an precedent" sau "an calendaristic" anterior, după cum este cazul. +
Articolul 10Întreprinderi asociateCînd;a) o întreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la conducerea, controlul sau capitalul unei întreprinderi a celuilalt stat contractant; sau … b) aceleaşi persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul sau capitalul unei întreprinderi a unui stat contractant şi a unei întreprinderi a celuilalt stat contractant … şi, în oricare din aceste doua situaţii, se stabilesc sau se impun condiţii între cele doua întreprinderi, în relaţiile lor comerciale sau financiare, ce diferă de acelea care ar fi stabilite între întreprinderi independente, atunci orice beneficii care, dacă n-ar fi fost aceste condiţii, ar fi fost obţinute, dar datorită acelor condiţii nu au putut fi obţinute, pot fi incluse în beneficiile acelei întreprinderi şi impuse în consecinţa. +
Articolul 11Dividende1. Dividendele plătite de către o societate rezidenţă a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel stat.2. Totuşi, astfel de dividende pot să fie, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidenţă societatea plătitoare de dividende, potrivit legislaţiei acelui stat, dar dacă cel care le încasează este beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depăşi:a) 15 la suta din suma bruta a dividendelor, dacă beneficiarul efectiv este o societate care deţine cel puţin 25 la suta din acţiunile societăţii care plăteşte dividendele; … b) 20 la suta din suma bruta a dividendelor în toate celelalte cazuri. … Acest paragraf nu va afecta impozitarea societăţii pentru beneficiile din care se plătesc dividendele.3. Termenul dividende, asa cum este folosit în prezentul articol, înseamnă veniturile provenind din acţiuni sau alte drepturi care nu sînt titluri de creanta, din participari la beneficii, precum şi veniturile din alte părţi sociale ce sînt supuse aceluiaşi regim de impunere ca şi veniturile din acţiuni, conform legislaţiei fiscale a statului a cărui rezidenţă este societatea distribuitoare a dividendelor. În acest context, beneficiile distribuite de societăţile mixte române subscriitorilor de capital sînt asimilate dividendelor.4. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfăşoară activităţi producătoare de venituri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidenţă, printr-un sediu permanent situat în acel stat, sau efectuează în acel stat servicii personale cu caracter independent folosind o baza fixa situata acolo, iar pachetul de acţiuni în legătură cu care se plătesc dividendele este efectiv legat de acest sediu permanent sau baza fixa. În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 16, după caz.5. Cînd o societate rezidenţă a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acel stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de societate, excepţind situaţia în care aceste dividende sînt plătite unui rezident al acelui stat sau în măsura în care pachetul de acţiuni în legătură cu care se plătesc dividendele este legat în mod efectiv de un sediu permanent sau de o baza fixa situata în acel stat, nici sa preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societăţii chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă în total sau în parte beneficii sau venituri provenind din acel stat. +
Articolul 12Dobinzi1. Dobinzile provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel stat.2. Totuşi, astfel de dobinzi pot să fie, de asemenea, impuse în statul contractant din care provin şi în conformitate cu legislaţia acelui stat, dar, dacă primitorul este beneficiarul efectiv al dobinzilor, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 15 la suta din suma bruta a dobinzilor.3. Independent de prevederile paragrafului 2,a) dobinzile provenind dintr-un stat contractant vor fi scutite de impozit în acel stat, cu condiţia ca să fie obţinute şi deţinute efectiv de: … i) guvernul, o subdiviziune politica o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a celuilalt stat contractant; sau … îi) banca centrala a celuilalt stat contractant;b) dobinzile provenind dintr-un stat contractant vor fi scutite de impozit în acel stat dacă sînt deţinute efectiv de un rezident al celuilalt stat contractant şi sînt obţinute în legătură cu un împrumut sau credit acordat sau girat de: … i) în cazul Republicii Socialiste România, Banca Română de Comerţ Exterior, în măsura în care asemenea dobinzi sînt atribuibile numai finanţării exporturilor şi importurilor; … îi) în cazul Indiei, Banca de Export-Import a Indiei (Exim Bank), în măsura în care asemenea dobinzi sînt atribuibile numai finanţării exporturilor şi importurilor;iii) orice instituţie a unui stat contractant însărcinată cu finanţarea publică a comerţului exterior;iv) orice altă persoană, cu condiţia ca împrumutul sau creditul să fie aprobat de guvernul primului stat contractant menţionat. … 4. Termenul dobinzi, astfel cum este folosit în prezentul articol, înseamnă venituri din titluri de creanta de orice fel, garantate sau nu ipotecar şi indiferent dacă dau sau nu dreptul de a participa la beneficiile debitorului şi, în special, veniturile din efecte publice şi veniturile din rente de stat sau obligaţiuni, inclusiv primele şi premiile aferente acestor efecte publice, rente de stat sau obligaţiuni. Penalizările pentru plata cu întîrziere nu sînt considerate dobinzi în sensul prezentului articol.5. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al dobinzilor, rezident al unui stat contractant, desfăşoară activităţi producătoare de venituri în celălalt stat contractant în care iau naştere dobinzile, printr-un sediu permanent situat acolo, sau efectuează în celălalt stat servicii personale cu caracter independent, folosind o baza fixa situata acolo, şi dacă titlurile de creanta cu privire la care se plătesc dobinzile sînt legate în mod efectiv de un astfel de sediu permanent sau baza fixa.În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 16, după caz.6. Dobinzile se vor considera ca iau naştere într-un stat contractant, cînd debitorul este chiar acel stat contractant, o subdiviziune politica, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, totuşi, persoana plătitoare a dobinzilor, fie ca este sau nu rezidenţă a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa în legătură cu care a fost contractată creanta asupra căreia se plătesc dobinzile şi aceste dobinzi se suporta de acel sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobinzi se vor considera ca iau naştere în statul contractant în care este situat sediul permanent sau baza fixa.7. Cînd, datorită relaţiilor speciale existente între debitor şi beneficiarul efectiv sau între ambii şi o altă persoană, suma dobinzilor, ţinînd cont de creanta pentru care ele sînt plătite, excede suma asupra căreia ar fi convenit debitorul şi beneficiarul efectiv în lipsa unor astfel de relaţii, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la aceasta ultima suma menţionată. În acest caz, partea excedentară a plăţilor va rămîne impozabilă conform legislaţiei fiecărui stat contractant, tinindu-se cont şi de celelalte prevederi ale prezentei convenţii. +
Articolul 13Comisioane1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel stat.2. Totuşi, astfel de comisioane pot să fie impuse în statul contractant din care provin şi în conformitate cu legislaţia acelui stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăşi 5 la suta din suma comisionului.Autorităţile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestei limitări.3. Termenul comisioane, astfel cum este folosit în acest articol, înseamnă o plata efectuată unui intermediar, unui agent comisionar general sau oricărei alte persoane asimilate unui astfel de intermediar sau agent, de către legislaţia fiscală a statului contractant din care provine o asemenea plata.4. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul comisionului, rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant din care provine comisionul, un sediu permanent de care este legată efectiv activitatea generatoare de comision. În asemenea caz se vor aplica prevederile art. 7.5. Comisioanele se vor considera ca iau naştere într-un stat contractant cînd debitorul este chiar acel stat, o subdiviziune politica, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat.Cînd, totuşi, persoana plătitoare a comisioanelor, fie ca este sau nu rezidenţă a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent de care este legată obligaţia de plată a comisioanelor şi aceste comisioane sînt suportate de acel sediu permanent, atunci aceste comisioane se vor considera ca iau naştere în statul contractant în care este situat sediul permanent.6. Cînd, datorită relaţiilor speciale existente între debitor şi beneficiar sau între ambii şi o altă persoană, suma comisioanelor, ţinînd seama de tranzacţia pentru care sînt plătite, excede suma comisioanelor asupra căreia s-ar fi convenit de plătitor şi beneficiar în lipsa unor astfel de relaţii, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la aceasta ultima suma menţionată. În acest caz, partea excedentară a plăţilor va rămîne impozabilă conform legislaţiei fiecărui stat contractant, tinindu-se seama şi de celelalte prevederi ale prezentei convenţii. +
Articolul 14Redevenţe şi onorarii pentru servicii tehnice1. Redevenţele şi onorariile pentru servicii tehnice provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în acest stat.2. Totuşi, astfel de redevenţe şi onorarii pentru servicii tehnice pot să fie, de asemenea, impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislaţia acelui stat, dar, dacă primitorul este beneficiarul efectiv al redevenţelor sau onorariilor pentru servicii tehnice, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 22,50 la suta din suma bruta a redevenţelor sau onorariilor pentru servicii tehnice.3. Termenul redevenţe, astfel cum este folosit în prezentul articol, înseamnă plăţile de orice fel primite pentru folosirea sau concesionarea folosirii oricărui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau ştiinţifice, inclusiv pentru filme de cinematograf sau pentru filme sau benzi magnetice folosite pentru emisiunile de radio sau televiziune, pentru orice brevet de invenţie, mărci de fabrica, design sau model, plan, formula sau procedeu secret ca şi pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui echipament industrial, comercial sau ştiinţific sau pentru informaţiile relative la experienta cîştigată în domeniul industrial, comercial sau ştiinţific.4. Termenul onorarii pentru serviciile tehnice, astfel cum este folosit în prezentul articol, înseamnă plăţile de orice natura efectuate către orice persoane, altele decît cele făcute angajaţilor persoanei care efectuează plăţile, pentru orice servicii de natura conducerii, tehnice sau de consultanţa, inclusiv prestarea de servicii de personalul tehnic sau de alt personal.5. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 nu se vor aplica dacă beneficiarul efectiv al redevenţelor sau onorariilor pentru servicii tehnice, rezident al unui stat contractant desfăşoară activităţi producătoare de venituri în celălalt stat contractant în care iau naştere redevenţele sau onorariile pentru servicii tehnice, printr-un sediu permanent situat acolo, sau efectuează în celălalt stat servicii personale cu caracter independent folosind o baza fixa situata acolo şi dreptul, bunul sau contractul în legătură cu care sînt plătite redevenţele sau onorariile pentru servicii tehnice sînt legate efectiv de un astfel de sediu permanent sau baza fixa. În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 16, după caz.6. Se va considera ca redevenţele şi onorariile pentru servicii tehnice iau naştere într-un stat contractant cînd plătitorul este chiar acel stat, o subdiviziune politica, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, totuşi, persoana plătitoare de redevenţe sau onorarii pentru servicii tehnice, fie ca este sau nu rezidenţă a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa în legătură cu care s-a născut obligaţia de a se plati redevenţele sau onorariile pentru servicii tehnice şi plata acestor redevenţe sau onorarii pentru servicii tehnice este suportată de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevenţe sau onorarii pentru servicii tehnice se vor considera ca iau naştere în statul în care este situat sediul permanent sau baza fixa.7. Cînd, datorită relaţiilor speciale existente între debitor şi beneficiarul efectiv sau între ambii şi o altă persoană, suma redevenţelor sau onorariilor pentru servicii tehnice plătite depăşeşte suma care ar fi fost plătită în lipsa unor asemenea relaţii, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la aceasta ultima suma menţionată. În acest caz, partea excedentară a plăţilor va rămîne impozabilă conform legislaţiei fiecărui stat contractant, tinindu-se seama şi de celelalte prevederi ale prezentei convenţii. +
Articolul 15Cistiguri din capital1. Cistigurile obţinute de un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite în art. 6, situate în celălalt stat contractant pot fi impuse în acel stat.2. Cistigurile care provin din înstrăinarea bunurilor mobile şi care fac parte din activul unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant sau a bunurilor mobile care aparţin unei baze fixe de care dispune un rezident al unui stat contractant în celălalt stat contractant în scopul exercitării unor servicii personale cu caracter independent, inclusiv cîştigurile provenind din înstrăinarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu întreaga întreprindere) sau a unei baze fixe, pot fi impuse în celălalt stat.3. Cistigurile provenind din capitalul constind în nave şi aeronave, exploatate în trafic internaţional, sau în bunuri mobile ţinînd de exploatarea acestor nave sau aeronave de către o întreprindere a unui stat contractant vor fi impuse numai în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii.4. Cistigurile care provin din înstrăinarea acţiunilor unei societăţi a carei proprietate consta direct sau indirect în principal din bunuri imobile situate într-un stat contractant pot fi impuse în acel stat.5. Cistigurile care provin din înstrăinarea oricăror bunuri, altele decît cele la care se referă paragrafele 1, 2, 3 şi 4 sînt impozabile numai în statul contractant al cărui rezident este cel care înstrăinează. +
Articolul 16Servicii personale cu caracter independent1. Veniturile obţinute de o persoană fizica, rezidenţă a unui stat contractant, din exercitarea unei profesii sau altor activităţi cu caracter independent sau similar vor fi impuse numai în acel stat, în afară de următoarele împrejurări, cînd astfel de venituri pot fi impuse, de asemenea, în celălalt stat contractant:a) dacă are la dispoziţia sa în mod regulat în celălalt stat contractant o baza fixa în scopul exercitării activităţilor sale; în acest caz se poate impune în celălalt stat contractant numai acea parte din venit care poate fi atribuită acelei baze fixe; sau … b) dacă şederea sa în celălalt stat contractant durează o perioadă sau perioade însumînd sau depasind în total 183 de zile în "anul precedent" sau "anul calendaristic", după caz; în acest caz se poate impune în celălalt stat numai acea parte de venit care este obţinută din activităţile sale desfăşurate în celălalt stat. … 2. Expresia profesii libere include activităţile independente de ordin ştiinţific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum şi exercitarea independenta a profesiunii de medic, chirurg, avocat, inginer, arhitect, dentist şi contabil. +
Articolul 17Servicii personale dependente1. Sub rezerva prevederilor alt. 18, 19, 20, 21, 22 şi 23, retribuţiile şi alte remuneraţii similare, pe cale un rezident al unui stat contractant le primeşte pentru o activitate retribuită sînt impozabile numai în acel stat, în afară de cazul cînd aceasta activitate este exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea retribuită este exercitată în celălalt stat contractant, remuneraţia primită din aceasta activitate este impozabilă în acel stat.2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneraţiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeşte pentru o activitate retribuită exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat menţionat, dacă:a) primitorul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depăşesc în total 183 de zile în "anul precedent" sau "anul calendaristic", după caz; şi … b) remuneraţiile sînt plătite de către o persoană sau în numele unei persoane care angajează şi care nu este rezidenţă a celuilalt stat; şi … c) remuneraţiile nu sînt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa pe care cel care angajează o are în celălalt stat. … 3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneraţiile pentru activitatea retribuită exercitată la bordul unei nave sau aeronave exploatate în trafic internaţional de o întreprindere a unui stat contractant pot fi impuse în acel stat. +
Articolul 18Remuneraţiile membrilor consiliilor de administraţie sau de conducere1. Remuneraţiile directorilor şi alte remuneraţii similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitatea lui de membru al consiliului de administraţie al unei societăţi rezidenţă în celălalt stat contractant pot fi impuse în acel stat.2. Retribuţiile şi alte remuneraţii similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitatea lui de funcţionar superior de conducere a unei societăţi rezidente în celălalt stat contractant pot fi impuse în acel stat. +
Articolul 19Artişti şi sportivi1. Independent de prevederile art. 16 şi 17, veniturile pe care rezidentii unui stat contractant, în calitate de artişti de teatru, de cinema, de radio sau de televiziune şi interpreţii muzicali, precum şi sportivii le obţin din activitatea personală desfăşurată în celălalt stat contractant, pot fi impuse în acel stat.2. Cînd veniturile privitoare la activităţile personale exercitate de un profesionist de spectacole sau de un sportiv în aceasta calitate nu revine acestui profesionist de spectacole sau sportiv, ci altei persoane, independent de prevederile art. 7, 16 şi 17 aceste venituri pot fi impuse în statul contractant în care se desfăşoară activităţile profesionistului de spectacole sau sportivului.3. Independent de prevederile paragrafului 1, veniturile obţinute de un artist sau de un sportiv rezident al unui stat contractant din activitatea sa personală exercitată ca atare în celălalt stat contractant sînt impozabile numai în primul stat contractant menţionat, dacă activităţile din celălalt stat contractant sînt susţinute în întregime sau în mare parte din fondurile publice ale primului stat contractant menţionat, inclusiv ale oricăreia dintre subdiviziunile politice, unităţile administrativ-teritoriale sau autorităţile sale locale.4. Independent de prevederile paragrafului 2 şi ale art. 7, 16 şi 17, cînd venitul din activitatea personală exercitată ca atare de un artist sau sportiv, într-un stat contractant, nu revine acestora, ci unei alte persoane, acel venit va fi impus numai în celălalt stat contractant, dacă acea persoana este susţinută în întregime sau în mod substanţial din fondurile publice ale acelui stat, inclusiv ale oricăreia dintre subdiviziunile politice, unităţile administrativ-teritoriale sau autorităţile sale locale. +
Articolul 20Remuneraţii şi pensii de stat1. a) Remuneraţiile, altele decît pensiile, plătit de stat contractant, o subdiviziune politica, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, unei subdiviziuni politice, unităţi administrativ-teritoriale sau autorităţi locale vor fi impuse numai în acel stat.b) Totuşi, astfel de remuneraţii vor fi impuse numai în celălalt stat contractant dacă serviciile sînt prestate în acel stat şi persoana este rezidenţă a acelui stat şi: … i) este un naţional al acelui stat; sau … îi) nu a devenit rezidenţă a acelui stat numai în scopul prestării serviciilor.2. a) Orice pensie plătită de către un stat contractant sau din fonduri create de acesta, o subdiviziune politica, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, subdiviziunii politice, unităţii administrativ-teritoriale sau autorităţii locale va fi impusa numai în acel stat.b) Totuşi, astfel de pensii vor fi impuse numai în celălalt stat contractant, dacă persoana este rezident şi naţional al acelui stat. … 3. Prevederile art. 17, 18 şi 19 se vor aplica remuneraţiilor şi pensiilor referitoare la serviciile prestate în legătură cu o activitate producătoare de venituri desfăşurată de un stat contractant, o subdiviziune politica, unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia. +
Articolul 21Pensii şi anuitati, altele decît cele de stat1. Orice pensie, alta decît cea menţionată la art. 20 sau orice anuitate obţinută de un rezident al unui stat contractant din surse situate în celălalt stat contractant poate fi impusa numai în primul stat contractant menţionat.2. Termenul pensie înseamnă o plata periodică pentru munca prestată în trecut sau sub forma de despăgubire pentru vătămări survenite în cursul desfăşurării activităţii.3. Termenul anuitate înseamnă o sumă determinata platibila în mod periodic, la date stabilite în timpul vieţii sau în timpul unei perioade de timp specificate sau determinabile în virtutea unui angajament de efectuare a plăţilor în schimbul unor contraprestatii depline şi corespunzătoare făcute în bani sau evaluabile în bani. +
Articolul 22Studenţi, stagiari şi persoane trimise la specializare1. O persoana care este sau a fost rezidenţă a unuia dintre statele contractante imediat înaintea venirii în celălalt stat contractant şi care este prezenta temporar în celălalt stat contractant numai:a) ca student la o universitate, colegiu sau şcoala recunoscute în acel stat; sau … b) ca stagiar de întreprindere; sau … c) ca primitor al unei burse, alocaţii sau recompense de la o organizaţie de învăţămînt, ştiinţifică, de caritate sau de cult, cu scopul principal de a studia, … va fi scutită de impozit în acel stat pentru o perioadă de şase ani de la venirea sa în acel stat contractant cu privire la:i) remiterile din străinătate în scopul întreţinerii sale, pentru învăţămînt, studii, cercetare sau calificare; … îi) burse, alocaţii sau recompense şiiii) orice remuneraţii primite din străinătate.2. Aceeaşi scutire se acordă veniturilor obţinute de persoana mai sus menţionată din munca retribuită prestată în celălalt stat contractant pentru a-şi suplimenta mijloacele de întreţinere, învăţămînt, calificare şi alte cheltuieli pentru specializare, pentru o perioadă limitată la doi ani de la sosirea sa în acel stat.3. Un rezident al unuia din statele contractante, care este prezent în celălalt stat contractant în baza unor înţelegeri cu guvernul acelui stat sau cu orice agenţie ori instituţie din acel stat numai în scopul formării profesionale, al studiilor ori al orientarii profesionale, se scuteşte de impozit pe o perioadă care nu va depăşi doi ani de la venirea sa în acel stat contractant cu privire la remuneraţia primită de el pentru formarea profesională sau studii.4. În sensul prevederilor paragrafului 1, termenul universitate, colegiu sau şcoala recunoscute înseamnă o universitate, colegiu sau şcoala recunoscute în aceasta privinta de autoritatea competentă a respectivului stat contractant. +
Articolul 23Profesori, învăţători şi cercetători1. Un profesor sau un invatator care este sau a fost rezident al unuia dintre statele contractante imediat înaintea vizitarii celuilalt stat contractant pentru activitate didactica sau angajare în cercetare, sau pentru ambele, la o universitate, un colegiu, şcoala sau alta instituţie autorizata din acel stat contractant va fi scutit de impozit în acel stat pentru orice remuneraţie primită în legătură cu o asemenea activitate didactica sau cercetare pentru o perioadă care nu va depăşi doi ani de la data sosirii sale în acel stat.2. Prezentul articol nu se aplică veniturilor din cercetare, dacă lucrările de cercetare sînt întreprinse în primul rind în interesul personal al unuia sau mai multor persoane.3. În sensul prezentului articol şi al art. 22, se va considera ca o persoană fizica este rezidenţă a unui stat contractant dacă este rezidenţă în acel stat contractant în "anul precedent" sau "anul calendaristic", după caz, în care ea viziteaza celălalt stat contractant sau în "anul precedent" sau "anul calendaristic" imediat anterior.4. În sensul paragrafului 1 instituţie autorizata înseamnă o instituţie care a fost autorizata în aceasta privinta de către autoritatea competentă a respectivului stat contractant. +
Articolul 24Alte venituri1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, de oriunde ar proveni, care nu sînt menţionate în mod expres în articolele precedente ale prezentei convenţii, vor fi impuse numai în acel stat contractant.2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi aplicate veniturilor, altele decît veniturile care provin din proprietăţi imobiliare asa cum sînt definite în paragraful 2 al art. 6, dacă primitorul unor astfel de venituri, care este rezident al unui stat contractant, desfăşoară activităţi producătoare de venituri în celălalt stat contractant, printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfăşoară în celălalt stat servicii personale cu caracter independent folosind o baza fixa situata acolo şi drepturile sau bunurile cu privire la venitul plătit sînt legate efectiv de acel sediu permanent sau baza fixa. În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 16, după caz.3. Independent de prevederile paragrafelor 1 şi 2, elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant care nu sînt menţionate în articolele precedente ale prezentei convenţii şi care provin din celălalt stat contractant pot fi, de asemenea, impuse în celălalt stat. +
Articolul 25Evitarea dublei impuneri1. Legile în vigoare în fiecare dintre statele contractante vor continua sa guverneze impunerea veniturilor în statele contractante respective, cu excepţia cazului cînd în prezenta convenţie sînt prevederi contrare.2. Suma impozitului român platibila în conformitate cu legislaţia română şi în conformitate cu prevederile prezentei convenţii, fie direct sau prin deducere, de un rezident al Indiei, cu privire la beneficiile sau veniturile provenite din România, care au fost supuse impunerii atît în India cît şi în România, va fi acordată drept credit asupra impozitului indian plătibil cu privire la aceste beneficii sau venituri, cu condiţia ca acest credit sa nu depăşească impozitul indian (calculat înaintea acordării oricărei asemenea creditări), care este corespunzător beneficiilor sau veniturilor provenite din România. Apoi, cînd asemenea rezident este o societate care plăteşte un impozit suplimentar în India, creditul sus-menţionat se va acorda în primul rind asupra impozitului pe venit plătibil de societate în India şi cu privire la balanţa, dacă exista, asupra impozitului suplimentar plătit de societate în India.3. Suma impozitului indian platibila în conformitate cu legislaţia indiană şi în conformitate cu prevederile prezentei convenţii, fie direct sau prin deducere, de un rezident al României, cu privire la beneficiile sau veniturile provenite din India, care au fost supuse impunerii atît în India cît şi în România, va fi acordată drept credit asupra impozitului român plătibil cu privire la aceste beneficii sau venituri, cu condiţia ca acest credit sa nu depăşească impozitul român (calculat înaintea acordării oricărei asemenea creditări), care este corespunzător beneficiilor sau veniturilor provenite din India.În sensul acestui paragraf, beneficiile vărsate la bugetul de stat de întreprinderile de stat române vor fi considerate ca impozit român.4. În sensul creditului menţionat la paragraful 3, se va considera ca termenul impozit indian plătibil include orice suma care ar fi fost platibila ca impozit indian pentru orice an de impunere, dar fără sa existe o scutire sau reducere de impozit acordate pentru acel an sau orice parte a acestuia prin măsuri stimulatorii speciale, în conformitate cu prevederile Legii impozitului pe venit nr. 43 din 1961, destinate sa promoveze dezvoltarea economică, sau care pot fi introduse după aceea, ca modificare sau completare, la prevederile existente pentru promovarea dezvoltării economice în India.5. Cînd, în conformitate cu prezenta convenţie, un rezident al unui stat contractant este scutit de impozit în acel stat contractant cu privire la venitul obţinut din celălalt stat contractant, atunci primul stat contractant menţionat poate, la calcularea impozitului pe venitul rămas acelei persoane, să aplice cota de impozit care ar fi fost aplicabilă dacă veniturile scutite de impozit în conformitate cu prezenta convenţie nu ar fi fost astfel scutite. +
Articolul 26Nediscriminarea1. Naţionalii unui stat contractant nu vor fi supuşi în celălalt stat contractant nici unei impuneri sau vreunei obligaţii legate de aceasta care să fie diferita sau mai împovărătoare decît impunerea şi cerinţele legate de aceasta impunere la care sînt sau pot fi supuşi naţionalii celuilalt stat în aceleaşi situaţii sau aceleaşi condiţii.2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu va fi stabilită în condiţii mai puţin favorabile în celălalt stat decît impunerea stabilită asupra întreprinderilor acestui stat care desfăşoară aceleaşi activităţi în aceleaşi situaţii şi aceleaşi condiţii.3. Nici o prevedere cuprinsă în prezentul articol nu va fi interpretată ca obligind un stat contractant sa acorde persoanelor nerezidente în acel stat oricare din deducerile cu caracter personal, usurari, scutiri şi reduceri de ordin fiscal care sînt acordate conform legii, numai persoanelor rezidente.4. Întreprinderile unui stat contractant, al căror capital este, integral sau parţial, deţinut sau controlat în mod direct sau indirect de unul sau mai mulţi rezidenţi ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menţionat nici unui impozit sau obligaţie legată de acesta, care să fie diferita sau mai împovărătoare decît impozitul sau obligaţiile legate de acesta, la care sînt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menţionat, aflate în aceleaşi situaţii şi aceleaşi condiţii.5. În prezentul articol, termenul impozitare indica impozitele care fac obiectul prezentei convenţii. +
Articolul 27Procedura amiabila1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază ca măsurile luate de un stat contractant sau de ambele state contractante îi atrag sau îi pot atrage o impozitare care nu este conformă cu prezenta convenţie, el poate, independent de căile de atac prevăzute de legislaţia naţionala a acestor state, sa supună cazul sau autorităţii competente a statului contractant al cărui rezident este. Acest caz trebuie prezentat într-un termen de 3 ani de la data primirii notificării acţiunii ce a dat naştere impunerii care nu este conformă cu prevederile convenţiei.2. Autoritatea competenţa se va strădui, dacă reclamaţia îi pare intemeiata şi dacă ea însăşi nu este în măsura sa ajungă la o soluţionare corespunzătoare, sa rezolve problema pe calea unei înţelegeri mutuale cu autoritatea competentă a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu convenţia. Orice înţelegere la care se ajunge va fi aplicată independent de termenele de prescripţie prevăzute de legislatiile naţionale ale statelor contractante.3. Autorităţile competente ale statelor contractante se vor strădui sa rezolve, pe calea înţelegerii mutuale, orice dificultăţi sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenţiei. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenţie.4. Autorităţile competente ale statelor contractante pot comunică direct între ele în scopul realizării unei înţelegeri în sensul prevederilor paragrafelor precedente. Cînd, pentru a se ajunge la o înţelegere, apare ca fiind recomandabil un schimb oral de opinii, un astfel de schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii compuse din reprezentanţii autorităţilor competente ale statelor contractante. +
Articolul 28Schimb de informaţii1. Autorităţile competente ale statelor contractante vor face schimb de informaţii (inclusiv de documente) dacă este necesar pentru aplicarea prevederilor prezentei convenţii sau ale legilor interne ale statelor contractante privind impozitele prevăzute de convenţie, în măsura în care impozitarea nu este contrară acestei convenţii, în special pentru prevenirea fraudei sau a evaziunii privind impozitele. Orice informaţie obţinută de un stat contractant va fi tratata ca secret în aceleaşi condiţii ca şi o informaţie obţinută în condiţiile legislaţiei interne a acelui stat. Totuşi, dacă informaţia este iniţial considerată secreta în statul care o transmite, ea va fi facuta cunoscută numai persoanelor sau autorităţilor (inclusiv tribunalelor şi organelor administrative) care au atribuţii în legătură cu stabilirea sau încasarea, executarea sau urmărirea judiciară sau rezolvarea apelurilor în legătură cu impozitele care fac obiectul convenţiei. Aceste persoane sau autorităţi vor folosi informaţiile numai în aceste scopuri, dar ele pot face cunoscute informaţiile în procese publice la tribunale sau în hotărîrile judecătoreşti.Autorităţile competente, prin consultare, vor crea condiţii, metode şi tehnici corespunzătoare privind problemele pentru care vor fi făcute asemenea schimburi de informaţii, inclusiv, atunci cînd este cazul, schimburi de informaţii privind evitarea impunerii.2. Schimbul de informaţii sau documente va fi făcut, fie în mod curent, fie la cerere, cu privire la cazuri particulare sau în ambele feluri. Autorităţile competente ale statelor contractante vor conveni la anumite perioade de timp asupra listei cuprinzînd informaţii sau asupra documentelor care vor fi furnizate în mod curent.3. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate ca impunind unui stat contractant obligaţia:a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislaţii sau practicii administrative a unuia sau a celuilalt stat contractant; … b) de a furniza informaţii sau documente care nu pot fi obţinute pe baza legislaţiei proprii sau în cadrul practicii administrative normale a celor două state contractante; … c) de a furniza informaţii sau documente care ar divulga orice secret comercial, industrial, profesional sau procedeu comercial sau informaţii a căror divulgare ar fi contrară ordinii publice. … +
Articolul 29Asistenţa la încasări1. Statele contractante se angajează să-şi acorde asistenţa şi sprijin reciproc în încasarea impozitelor prevăzute în prezenta convenţie, în cazul în care sînt în mod cert datorate în conformitate cu legislaţia statului care solicită asistenţa.2. În cazul unei cereri de executare a încasării, impozitele revendicate de fiecare din statale contractante care au fost determinate în mod cert vor fi acceptate pentru executare de celălalt stat contractant, căruia i s-a făcut cererea, iar încasarea în acel stat se va face în conformitate cu legislaţia aplicabilă executării şi încasării impozitelor proprii.3. În cazul impozitului român, cererea va fi trimisa de Ministerul Finanţelor al Republicii Socialiste România Direcţiei Centrale a impozitelor directe din Departamentul Veniturilor al Indiei, însoţită de un certificat care să dovedească ca impozitele au fost definitiv stabilite şi sînt datorate de contribuabil.4. În cazul impozitului indian, cererea va fi transmisă de Direcţia Centrala a impozitelor directe din Departamentul Veniturilor Ministerului Finanţelor al Republicii Socialiste România şi va fi însoţită de certificate astfel cum sînt cerute de legislaţia Indiei, care să dovedească ca impozitele au fost definitiv stabilite şi sînt datorate de contribuabil.5. Cînd impozitul solicitat nu a devenit definitiv datorită faptului ca el face obiectul unui apel sau unei alte proceduri, un stat contractant poate, pentru a-şi proteja veniturile, să solicite celuilalt stat contractant sa ia măsuri interimare în numele lui, potrivit legislaţiei acelui stat contractant.6. O cerere de asistenţa la încasarea impozitului datorat de un contribuabil va fi facuta numai dacă bunurile corespunzătoare ale contribuabilului nu sînt disponibile pentru recuperarea impozitului lui din statul contractant care face cererea.7. Statul contractant în care impozitul este recuperat în conformitate cu prevederile paragrafelor 1, 2 şi 5 ale acestui articol va remite imediat suma recuperată statului contractant care face cererea, dar statul care a recuperat impozitul va fi îndreptăţit la rambursarea oricărei sume rezonabile folosite în cadrul asistenţei acordate pentru recuperarea unui asemenea impozit. +
Articolul 30Funcţionari diplomatici şi consulariNici o prevedere a prezentei convenţii nu va afecta privilegiile fiscale de care beneficiază funcţionarii diplomatici şi consulari în virtutea regulilor generale ale dreptului internaţional sau în virtutea prevederilor unor acorduri speciale. +
Articolul 31Intrarea în vigoare1. Prezenta convenţie va fi ratificată şi schimbul instrumentelor de ratificare se va face la Bucureşti.2. Prezenta convenţie va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare şi prevederile sale se vor aplica:a) în România, cu privire la veniturile realizate în orice an calendaristic începînd în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic următor celui în care instrumentele de ratificare au fost schimbate; … b) în India, cu privire la veniturile realizate în orice an precedent începînd în sau după prima zi a lunii aprilie a anului calendaristic următor celui în care instrumentele de ratificare au fost schimbate. … 3. Acordul existent pentru evitarea dublei impuneri a veniturilor întreprinderilor care exploatează avioane şi nave în trafic internaţional din 25 septembrie 1968, va inceta să aibă efect o dată cu intrarea în vigoare a prezentei convenţii. +
Articolul 32DenunţareaPrezenta convenţie va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată însă fiecare stat contractant poate, la sau înainte de 30 iunie al oricărui an calendaristic, începînd după expirarea unei perioade de 5 ani de la data intrării în vigoare, sa remită celuilalt stat contractant pe cai diplomatice o nota de denunţare, caz în care convenţia încetează de a mai avea efect;a) în România, cu privire la veniturile realizate în orice an calendaristic începînd la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic următor celui în care s-a remis nota de denunţare; … b) în India, cu privire la veniturile realizate în orice an precedent începînd la sau după prima zi a lunii aprilie a anului calendaristic următor celui în care s-a remis nota de denunţare. … Drept pentru care subsemnaţii, autorizaţi în mod cuvenit pentru aceasta, am semnat prezenta convenţie.Încheiată în dublu exemplar la New-Delhi la 10 martie 1987, în limba română, hindi şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenta între cele trei texte, textul în limba engleza are precădere.PentruGuvernul Republicii Socialiste România,Dimitrie AncutaPentruGuvernul Republicii India,S. Brahm Dutt––