CONVENŢIE CONSULARĂ din 14 martie 1972

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 139 din 30 noiembrie 1972
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DELEGE 93 10/04/2006
ActulREFERIT DEPROTOCOL 08/11/2005
ActulREFERIT DEDECRET 449 20/11/1972

între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste



Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România şi Prezidiul Sovietului Suprem al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste,animate de dorinţa de a dezvolta în continuare relaţiile de prietenie dintre cele doua state, pe baza Tratatului de prietenie, colaborare şi asistenţa mutuala dintre Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, semnat la Bucureşti la 9 iulie 1970,în interesul dezvoltării în continuare a relaţiilor consulare dintre Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste,au hotărît sa încheie prezenta convenţie consulară şi,în acest scop, au numit ca împuterniciţi ai lor: Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România, pe Gheorghe Badescu, directorul Direcţiei consulare din Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste România, Prezidiul Sovietului Suprem al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, pe Nicolai Ivanovici Moliakov, directorul Direcţiei consulare din Ministerul Afacerilor Externe al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste,care, după schimbul deplinelor puteri, găsite în buna şi cuvenită forma,au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul 1DefiniţiiÎn prezenta convenţie, termenii menţionaţi mai jos au următorul înţeles:a) oficiu consular înseamnă orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consulară;b) circumscripţie consulară înseamnă teritoriul statului de reşedinţa, stabilit pentru exercitarea de către un oficiu consular a funcţiilor sale;c) şef al oficiului consular înseamnă persoana însărcinată sa conducă oficiul consular;d) funcţionar consular înseamnă orice persoană, inclusiv şeful oficiului consular, care exercită funcţii consulare;e) angajat consular înseamnă orice persoană care îndeplineşte funcţii administrative sau tehnice în oficiul consular;f) membru al personalului de serviciu înseamnă orice persoană afectată serviciului casnic al oficiului consular;g) membru al oficiului consular înseamnă funcţionarul consular, angajatul consular şi membrul personalului de serviciu;h) membru al personalului privat înseamnă orice persoană angajata exclusiv în serviciul privat al unui membru al oficiului consular;i) localuri consulare înseamnă clădirile sau părţile din clădiri, inclusiv reşedinţa şefului oficiului consular, precum şi terenurile aferente, oricui ar aparţine, care sînt folosite exclusiv în scopul activităţii consulare;j) arhive consulare înseamnă întreaga corespondenta de serviciu, cifrul, documentele, cărţile, mijloacele tehnice pentru activitatea de cancelarie, precum şi echipamentul destinat păstrării acestora;k) nava înseamnă orice nava care navighează sub pavilionul statului trimiţător.
 + 
Capitolul 1Înfiinţarea oficiilor consulare şi numirea funcţionarilor consulari + 
Articolul 2Înfiinţarea oficiilor consulare1. Fiecare înaltă parte contractantă are dreptul ca, în conformitate cu prezenta convenţie, sa înfiinţeze oficii consulare pe teritoriul celeilalte înalte părţi contractante.2. Sediul oficiului consular, rangul şi circumscripţia sa consulară se stabilesc prin înţelegere între statul trimiţător şi statul de reşedinţa.
 + 
Articolul 3Numirea şefului oficiului consular1. Pînă la numirea şefului oficiului consular, statul trimiţător trebuie să se asigure, pe cale diplomatică, ca persoana pe care intenţionează sa o numească în calitate de şef al oficiului consular a primit consimţămîntul statului de reşedinţa.2. După obţinerea acordului menţionat la paragraful 1 al prezentului articol, statul trimiţător va transmite, prin misiunea sa diplomatică, ministerului afacerilor externe al statului de reşedinţa patenta consulară sau un alt document privind numirea şefului oficiului consular. Patenta consulară sau documentul respectiv trebuie să indice numele şi prenumele şefului oficiului consular, clasa sa, circumscripţia consulară în care îşi va exercita funcţiile şi sediul oficiului consular.3. După prezentarea patentei consulare sau a unui alt document, statul de reşedinţa va elibera şefului oficiului consular, în cel mai scurt timp posibil, exequaturul sau o alta autorizaţie.4. Sefu1 oficiului consular poate să-şi exercite funcţiile după ce statul de reşedinţa îi eliberează exequaturul sau o alta autorizaţie.5. Pînă la eliberarea exequaturului sau a unei alte autorizaţii, statul de reşedinţa poate acorda şefului oficiului consular o autorizaţie provizorie, prin care îi permite să-şi exercite funcţiile sale. În acest caz, dispoziţiile prezentei convenţii îi sînt aplicabile.6. Din momentul recunoaşterii şefului oficiului consular, chiar cu titlu provizoriu, autorităţile statului de reşedinţa întreprind măsurile necesare pentru ca acesta să-şi poată îndeplini funcţiile sale.
 + 
Articolul 4Cetăţenia funcţionarilor consulariFuncţionarul consular poate fi numai cetăţean al statului trimiţător, care nu are domiciliul pe teritoriul statului de reşedinţa.
 + 
Articolul 5Notificarea numirii membrilor oficiului consular şi eliberarea documentelor de identitate1. Statul trimiţător va notifica, în prealabil, ministerului afacerilor externe al statului de reşedinţa numele, prenumele şi clasa funcţionarilor consulari, alţii decît şeful oficiului consular, precum şi numele, prenumele şi cetăţenia angajaţilor consulari, ale membrilor personalului de serviciu şi ale membrilor personalului privat. Sosirile şi plecarile definitive ale persoanelor prevăzute în prezentul paragraf vor fi notificate potrivit uzantelor existente în statul de reşedinţa.2. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor elibera, în conformitate cu legile şi regulamentele acestui stat, legitimatii corespunzătoare membrilor oficiului consular şi membrilor lor de familie care fac parte din gospodăria lor.
 + 
Articolul 6Exercitarea cu titlu temporar a funcţiilor şefului oficiului consular1. În cazul în care şeful oficiului consular este în imposibilitate de a-şi exercită funcţiile sau dacă postul de şef al oficiului consular este temporar vacant, statul trimiţător poate incredinta, temporar, conducerea oficiului consular unui funcţionar consular din cadrul aceluiaşi oficiu consular sau din cadrul altui oficiu consular al statului trimiţător din statul de reşedinţa sau unui membru al personalului diplomatic din cadrul misiunii sale diplomatice din statul de reşedinţa. Numele şi prenumele acestei persoane vor fi notificate, în prealabil, ministerului afacerilor externe al statului de reşedinţa.2. Persoana imputernicita cu conducerea temporară a oficiului consular este autorizata sa exercite funcţiile şefului oficiului consular; ea are aceleaşi obligaţii şi se bucura de drepturile, privilegiile şi imunităţile acordate de prezenta convenţie şefului oficiului consular.3. Numirea unui membru al personalului diplomatic din cadrul misiunii diplomatice a statului trimiţător în cadrul oficiului consular al acestui stat, în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al prezentului articol, nu afectează privilegiile şi imunităţile care îi sînt acordate în virtutea statutului sau diplomatic.
 + 
Articolul 7Declararea şefului oficiului consular sau a altor membri ai oficiului consular ca inacceptabiliStatul de reşedinţa poate oricînd, fără a fi obligat sa motiveze hotărîrea sa, sa încunoştinţeze statul trimiţător, pe cale diplomatică, ca retrage şefului oficiului consular exequaturul sau orice alta autorizaţie, ori ca un alt membru al oficiului consular este inacceptabil. Într-o asemenea situaţie, statul trimiţător trebuie, după caz, fie sa recheme persoana în cauza, fie sa dispună încetarea activităţii acesteia. Dacă statul trimiţător nu va îndeplini acesta obligaţie într-un termen rezonabil, statul de reşedinţa poate refuza sa recunoască o asemenea persoana ca membru al oficiului consular.
 + 
Capitolul 2Funcţii consulare + 
Articolul 8Funcţiile oficiului consularFuncţiile oficiului consular constau în special în:a) promovarea relaţiilor de prietenie dintre statul trimiţător şi statul de reşedinţa;b) favorizarea dezvoltării relaţiilor economice, comerciale, culturale, ştiinţifice şi turistice dintre statul trimiţător şi statul de reşedinţa;c) apărarea drepturilor şi intereselor statului trimiţător, ale cetăţenilor şi persoanelor juridice ale acestui stat;d) acordarea de ajutor şi asistenţa cetăţenilor statului trimiţător şi persoanelor juridice ale acestui stat.
 + 
Articolul 9Exercitarea funcţiilor consulare1. Funcţionarul consular are dreptul sa îndeplinească funcţiile prevăzute în prezentul capitol, precum şi alte funcţii consulare încredinţate de statul trimiţător, dacă acestea nu sînt interzise de legislaţia statului de reşedinţa sau la care statul de reşedinţa nu se opune.2. Funcţionarul consular are dreptul sa exercite funcţiile sale numai în limitele circumscripţiei consulare. În afară limitelor circumsciptiei consulare, funcţionarul consular poate îndeplini funcţiile sale numai cu consimţămîntul prealabil al statului de reşedinţa, dat pentru fiecare caz în parte.3. În legătură cu exercitarea funcţiilor sale, funcţionarul consular poate să se adreseze, în scris sau oral, autorităţilor competente din cadrul circumscripţiei consulare.
 + 
Articolul 10Funcţii privind evidenta cetăţenilor statului trimiţător şi înregistrarea actelor de stare civilă1. Funcţionarul consular are dreptul:a) sa ţină evidenta cetăţenilor statului trimiţător:b) sa primească orice cereri în probleme de cetăţenie;c) sa primească declaraţii şi documente despre naşterea sau decesul cetăţenilor statului trimiţător şi să facă înregistrările corespunzătoare;d) sa încheie căsătorii potrivit legislaţiei statului trimiţător, cu condiţia ca ambele persoane să aibă cetăţenia statului trimiţător.2. Funcţionarul consular va incunostinta autorităţile competente ale statului de reşedinţa despre înregistrările făcute la oficiul consular cu privire la naşterea sau decesul cetăţenilor statului trimiţător, dacă aceasta este cerută de legislaţia statului de reşedinţa.3. Prevederile alineatelor c) şi d) de la paragraful 1 al prezentului articol nu scutesc persoanele în cauza de obligaţia de a întocmi formalităţile cerute de legislaţia statului de reşedinţa.
 + 
Articolul 11Funcţii în materie de paşapoarte şi vizeFuncţionarul consular are dreptul:a) sa elibereze, sa prelungească sau sa anuleze pasapoartele şi alte documente similare ale cetăţenilor statului trimiţător;b) sa acorde vize.
 + 
Articolul 12Funcţii notariale1. În măsura în care legile statului de reşedinţa permit, funcţionarul consular are dreptul:a) sa primească şi sa întocmească declaraţii ale cetăţenilor statului trimiţător, precum şi sa legalizeze semnăturile de pe acestea;b) sa primească, sa intocmeasea şi sa autentifice înscrisuri privitoare la alte acte juridice ale cetăţenilor statului trimiţător, dacă acestea sînt destinate sa producă efecte în afară teritoriului statului de reşedinţa şi dacă ele nu privesc imobile situate pe teritoriul acestui stat sau drepturi reale asupra unor astfel de imobile;c) sa întocmească, sa autentifice şi sa primească în depozit testamente ale cetăţenilor statului trimiţător;d) sa traduca înscrisuri şi sa certifice exactitatea traducerii.2. Înscrisurile enumerate la paragraful 1 al prezentului articol au în statul de reşedinţa aceeaşi valoare juridică şi forta probanta ca înscrisurile autentificate, legalizate, certificate sau traduse de autorităţile competente ale acestui stat.
 + 
Articolul 13Funcţii în materie de succesiuni1. Atribuţiile funcţionarului consular referitoare la succesiunile cetăţenilor statului trimiţător se exercită conform prevederilor Tratatului privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale, în vigoare între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste.2. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor înştiinţa, fără întîrziere, pe funcţionarul consular despre decesul unui cetăţean al statului trimiţător şi îi vor comunică date privind activul succesoral, moştenitorii legali, legatarii, precum şi despre existenta unui testament.3. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor înştiinţa, fără întîrziere, pe funcţionarul consular al statului trimiţător despre deschiderea unei succesiuni în statul de reşedinţa, cînd moştenitorul legal sau legatarul este cetăţean al statului trimiţător. În acelaşi mod se va proceda şi în cazul în care autorităţile competente ale statului de reşedinţa au cunoştinţa despre deschiderea unei moşteniri pe teritoriul unui stat terţ, la care este îndreptăţit un cetăţean al statului trimiţător.
 + 
Articolul 14Reprezentarea în faţa autorităţilor statului de reşedinţa1. Funcţionarul consular are dreptul sa întreprindă, în conformitate cu legislaţia statului de reşedinţa, măsuri cu scopul de a asigura reprezentarea corespunzătoare a cetăţenilor statului trimiţător în faţa justiţiei sau a altor autorităţi ale statului de reşedinţa, dacă aceştia lipsesc sau din alte cauze obiective ei nu pot să-şi apere în timp drepturile şi interesele.2. Reprezentarea prevăzută la paragraful 1 din prezentul articol încetează cînd persoanele în cauza îşi numesc împuterniciţii lor sau îşi asuma personal apărarea drepturilor şi intereselor lor.
 + 
Articolul 15Legătură cu cetăţenii statului trimiţător1. Funcţionarul consular are dreptul să se intilneasca şi sa ia legătură cu orice cetăţean al statului trimiţător, sa-l îndrume şi să-i acorde orice sprijin, inclusiv sa ia măsuri pentru a i se asigura asistenţa juridică atunci cînd este necesar. Statul de reşedinţa nu va limita în nici un fel legătură cetăţenilor statului trimiţător cu funcţionarul consular şi accesul lor la oficiul consular.2. Autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor înştiinţa pe funcţionarul consular despre arestarea sau reţinerea sub orice formă a unui cetăţean al statului trimiţător nu mai tirziu de 4 zile de la data arestării sau reţinerii.3. Funcţionarul consular are dreptul sa viziteze şi sa ia legătură cu cetăţeanul statului trimiţător, aflat sub arest sau reţinut în alta forma ori care executa o pedeapsă privativă de libertate, după 5 zile de la data arestării sau reţinerii.4. Drepturile funcţionarului consular menţionate la paragraful 3 din prezentul articol, de a vizita şi de a lua legătură cu cetăţeanul statului trimiţător arestat sau reţinut sub orice formă ori care executa o pedeapsă privativă de libertate, se acordă periodic.5. Drepturile prevăzute în prezentul articol se exercită în conformitate cu legile şi regulamentele statului de reşedinţa cu condiţia, totuşi, ca aceste legi sa nu anuleze drepturile menţionate.
 + 
Articolul 16Funcţii în materie de navigaţie1. Funcţionarul consular are dreptul sa acorde orice sprijin şi asistenţa navei statului trimiţător care intră în port sau în alt loc de ancorare a navelor.2. Funcţionarul consular se poate urca pe bordul navei imediat ce este aprobată comunicarea libera cu coasta, iar capitanul vasului şi membrii echipajului pot sa ia legătură cu funcţionarul consular.3. Funcţionarul consular se poate adresa pentru sprijin autorităţilor competente ale statului de reşedinţa în orice probleme legate de îndeplinirea funcţiilor sale în privinta navei statului trimiţător, a căpitanului şi membrilor echipajului acestei nave.4. Funtionarul consular are dreptul:a) fără a aduce atingere drepturilor autorităţilor statului de reşedinţa, să efectueze cercetări în legătură cu orice fapte petrecute pe nava statului trimiţător în timp ce aceasta se afla în cursa sau ancorata, sa pună întrebări căpitanului sau oricărui membru al echipajului navei statului trimiţător, sa verifice documentele de bord, sa primească declaraţii în legătură cu cursa navei şi locul de destinaţie şi să facă demersuri pentru facilitarea intrării, stationarii şi plecării navei din port;b) fără a aduce atingere competentei autorităţilor statului de reşedinţa, sa ia măsurile necesare pentru soluţionarea neintelegerilor dintre comandant şi orice membru al echipajului, inclusiv cele referitoare la condiţiile de muncă pe nava, în măsura în care legislaţia statului trimiţător prevede aceasta;c) sa ia măsuri pentru spitalizarea şi pentru repatrierea căpitanului sau a oricărui membru al echipajului navei;d) sa primească, sa întocmească sau sa certifice orice declaraţie sau document, prevăzute de legislaţia statului trimiţător, în privinta navelor;e) sa elibereze certificate provizorii care dau dreptul navei achiziţionate sau construite sa navigheze sub pavilionul statului trimiţător, în conformitate cu legislaţia acestui stat.5. În cazul în care organele judecătoreşti sau alte autorităţi competente ale statului de reşedinţa intenţionează sa ia măsuri de constringere sau să efectueze acte de urmărire penală la bordul navei statului trimiţător, autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor înştiinţa funcţionarul consular. Aceasta înştiinţare va fi facuta înainte de începerea unor asemenea măsuri, astfel încît funcţionarul consular să poată fi prezent la efectuarea acestora. Dacă funcţionarul consular nu a fost de faţa, autorităţile competente ale statului de reşedinţa îi vor prezenta, la cerere, o informare completa în legătură cu cele petrecute.Funcţionarul consular va fi înştiinţat, în prealabil, şi în cazul în care capitanul sau un membru al echipajului navei urmează să fie interogat pe uscat de către autorităţile competente ale statului de reşedinţa.Prevederile acestui articol nu se aplică în ceea ce priveşte controlul vamal, sanitar sau controlul documentelor de trecere a frontierei, precum şi în privinta oricăror acţiuni întreprinse la rugamintea sau cu acordul căpitanului navei.6. Dacă nava statului trimiţător naufragiaza, esueaza sau este aruncata pe ţărm ori suferă orice alta avarie în statul de reşedinţa sau dacă orice obiect făcînd parte din incarcatura navei avariate, fiind proprietatea unui cetăţean al statului trimiţător, este găsit pe ţărm sau în apropierea coastei statului de reşedinţa ori este adus în portul acestui stat, autorităţile competente ale statului de reşedinţa vor informa, în timpul cel mai scurt, pe funcţionarul consular. De asemenea, ele vor comunică funcţionarului consular măsurile luate pentru salvarea membrilor echipajului şi pasagerilor, încărcăturii şi a altor bunuri aflate pe bordul navei, care aparţin navei sau care fac parte din incarcatura acesteia şi care au fost separate de nava.7. Funcţionarul consular poate acorda orice asistenţa unei asemenea nave, membrilor echipajului şi pasagerilor; în acest scop, el se poate adresa autorităţilor competente ale statului de reşedinţa, care vor acorda sprijinul necesar. Funcţionarul consular poate să întreprindă măsuri pentru repararea navei sau se poate adresa autorităţilor competente ale statului de reşedinţa cu rugamintea de a-l sprijini în realizarea acestora sau ca ele sa întreprindă ori sa continue asemenea măsuri.8. Dacă nava avariata sau orice obiect care a aparţinut unei asemenea nave au fost găsite pe coasta, în apropierea coastei statului de reşedinţa, sau au fost aduse în portul acestui stat, iar capitanul navei, proprietarul ei sau împuternicitul acestuia sau organizaţiile de asigurare corespunzătoare nu au posibilitatea de a întreprinde măsuri pentru păstrarea sau dispunerea de asemenea nava sau obiect, funcţionarul consular este considerat împuternicit sa întreprindă, în numele proprietarului navei, asemenea măsuri pe care le-ar fi putut întreprinde însuşi proprietarul. Aceste prevederi se aplică în mod corespunzător oricărui obiect care face parte din incarcatura navei şi care este proprietatea unui cetăţean al statului trimiţător.9. Dacă orice obiect, care face parte din incarcatura navei avariate a unui stat terţ şi este proprietatea unui cetăţean al statului trimiţător, este găsit pe mal sau în apropierea malului statului de reşedinţa şi nici capitanul navei, nici proprietarul obiectului, nici împuternicitul sau, nici organizaţiile de asigurare corespunzătoare nu pot întreprinde măsuri pentru păstrarea sau dispunerea de asemenea obiect, funcţionarul consular este considerat împuternicit sa întreprindă în numele proprietarului asemenea măsuri pe care le-ar fi putut întreprinde însuşi proprietarul.
 + 
Articolul 17Funcţii în materie de navigaţie aerianăFără a aduce atingere altor convenţii în vigoare între inaltele părţi contractante, prevederile articolului 16 din prezenta convenţie se aplică, în mod corespunzător, şi navigaţiei aeriene.
 + 
Articolul 18Funcţii privind navele militareCu observarea legilor statului de reşedinţa, prevederile articolelor 16 şi 17 din prezenta convenţie se aplică în mod corespunzător şi navelor şi aeronavelor militare, în măsura în care funcţionarul consular este autorizat de statul trimiţător.
 + 
Capitolul 3Privilegii şi imunităţi + 
Articolul 19Facilităţi privind activitatea oficiului consularStatul de reşedinţa asigura condiţiile necesare pentru desfăşurarea activităţii normale a oficiului consular şi ia măsurile corespunzătoare pentru ca membrii oficiului consular să-şi poată îndeplini funcţiile şi să se bucure de imunităţile şi privilegiile prevăzute de prezenta convenţie.
 + 
Articolul 20Procurarea de localuriStatul trimiţător poate dobîndi în statul de reşedinţa în proprietate sau cu chirie, în forma şi condiţiile stabilite de către statul de reşedinţa, terenuri, clădiri sau părţi din clădiri, sa construiască clădiri şi sa amenajeze terenurile necesare pentru amplasarea localurilor consulare, precum şi a locuinţelor membrilor oficiului consular. Statul de reşedinţa va sprijini statul trimiţător în obţinerea terenurilor, localurilor sau părţilor din localuri pentru scopurile indicate mai sus.Prevederile acestui articol nu scutesc statul trimiţător de obligaţia respectării legilor sau a regulamentelor statului de reşedinţa referitoare la sistematizare, aplicatiile în zona unde sînt situate terenurile, clădirile sau părţile din clădirile respective.
 + 
Articolul 21Folosirea drapelului de stat şi a stemei1. Scutul cu stema statului trimiţător şi inscripţia cu denumirea oficiului consular, scrisă în limba statului trimiţător şi în limba statului de reşedinţa, poate fi aşezat la sediul oficiului consular.2. Drapelul statului trimiţător poate fi arborat la sediul oficiului consular, precum şi la reşedinţa şefului oficiului consular.3. Şeful oficiului consular poate arbora drapelul statului trimiţător pe mijloacele sale de transport.
 + 
Articolul 22Inviolabilitatea localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor şi angajaţilor consulari1. Localurile consulare sînt inviolabile. Autorităţile statului de reşedinţa nu pot pătrunde în localurile consulare fără acordul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţător sau al persoanei desemnate de către unul dintre aceştia.Statul de reşedinţa ia măsurile necesare pentru a asigura protecţia localurilor consulare.2. Prevederile paragrafului 1 din prezentul articol se aplică şi locuinţelor funcţionarilor consulari şi angajaţilor consulari, cu excepţiile prevăzute la articolul 41.
 + 
Articolul 23Inviolabilitatea arhivelor consulareArhivele consulare sînt inviolabile în orice moment şi oriunde s-ar afla.
 + 
Articolul 24Libertatea de comunicare1. Oficiul consular are dreptul sa comunice cu guvernul, cu misiunile diplomatice şi cu oficiile consulare ale statului trimiţător. În acest scop oficiul consular poate folosi toate mijloacele obişnuite de comunicare, cifru, curieri diplomatici şi consulari, valize diplomatice şi consulare.La folosirea mijloacelor obişnuite de legătură, oficiului consular i se aplică aceleaşi tarife ca şi misiunii diplomatice.Oficiul consular poate instala şi utiliza un post de radio-emisie numai cu acordul statului de reşedinţa.2. Corespondenta de serviciu a oficiului consular, indiferent de mijloacele de comunicare folosite, valizele consulare, prevăzute cu semne exterioare vizibile ce indica caracterul lor oficial, sînt inviolabile; ele nu pot fi supuse controlului şi nu pot fi reţinute de autorităţile statului de reşedinţa.3. Curierii consulari ai statului trimiţător se bucura pe teritoriul statului de reşedinţa de aceleaşi drepturi, privilegii şi imunităţi ca şi curierii diplomatici. Curierii consulari pot fi numai cetăţeni ai statului trimiţător, care au domiciliul pe teritoriul acestui stat.4. Valiza consulară poate fi încredinţată comandantului navei sau aeronavei. Acest comandant va poseda un document oficial cu indicarea numărului coletelor din care se compune valiza consulară; el însă nu este considerat curier consular. Funcţionarul consular poate să preia valiza consulară direct şi nestînjenit de la comandantul navei sau aeronavei, precum şi să-i predea o asemenea valiza.
 + 
Articolul 25Inviolabilitatea personală1. Funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii lor de familie care fac parte din gospodăria lor se bucura de inviolabilitate personală. Ei nu vor fi supuşi arestului sau reţinerii sub nici o formă. Aceste prevederi nu se aplică persoanelor menţionate în articolul 41 din prezenta convenţie.2. Statul de reşedinţa este obligat sa acorde respectul cuvenit funcţionarilor consulari, angajaţilor consulari şi membrilor lor de familie care fac parte din gospodăria lor şi sa întreprindă măsurile corespunzătoare pentru a preveni orice atingere adusă persoanei, libertăţii sau demnităţii acestora.
 + 
Articolul 26Imunitatea de jurisdicţie a funcţionarului consular1. Funcţionarul consular se bucura de imunitatea de jurisdicţie penală a statului de reşedinţa. El se bucura, de asemenea, de imunitatea de jurisdicţie civilă şi administrativă a acestuia, în afară de:a) o acţiune reală privind un imobil particular situat pe teritoriul statului de reşedinţa, afară numai dacă funcţionarul consular nu-l poseda în contul statului trimiţător pentru realizarea scopurilor oficiului consular;b) o acţiune privind o succesiune, în care funcţionarul consular figurează ca executor testamentar, administrator, moştenitor sau legatar cu titlu particular şi nu în numele statului trimiţător;c) o acţiune care rezultă din încheierea unui contract de către un funcţionar consular, pe care acesta nu l-a încheiat în mod expres sau implicit în calitatea sa de mandatar al statului trimiţător;d) o acţiune intentată de un terţ pentru o paguba rezultind dintr-un accident cauzat în statul de reşedinţa de un vehicul.2. Faţa de funcţionarul consular nu poate fi luată nici o măsura de executare, în afară de cazurile prevăzute la alineatele a), b), c) şi d) ale paragrafului 1 din prezentul articol şi numai dacă executarea poate avea loc fără a se aduce atingere inviolabilitatii persoanei sale sau a locuinţei sale.
 + 
Articolul 27Imunitatea de jurisdicţie a angajatului consularAngajatul consular beneficiază de imunitatea de jurisdicţie penală a statului de reşedinţa. El se bucura, de asemenea, de imunitatea de jurisdicţie civilă şi administrativă a statului de reşedinţa, potrivit articolului 26 din prezenta convenţie, numai pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor sale oficiale. Aceste prevederi nu se aplică persoanelor menţionate la articolul 41 din prezenta convenţie.
 + 
Articolul 28Imunitatea de jurisdicţie a membrilor personalului de serviciuMembrii personalului de serviciu beneficiază de imunitatea de jurisdicţie civilă şi administrativă a statului de reşedinţa numai pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor de serviciu. Aceste prevederi nu se aplică persoanelor menţionate la articolul 41 din prezenta convenţie.
 + 
Articolul 29Imunitatea de jurisdicţie a membrilor de familieImunităţile prevăzute la articolele 26, 27 şi 28 din prezenta convenţie pentru funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu se acordă, în mod corespunzător, şi membrilor lor de familie care fac parte din gospodăria lor.
 + 
Articolul 30Renunţarea la imunităţi1. Statul trimiţător poate renunţa la imunitatea de jurisdicţie a unui membru al oficiului consular şi a membrilor lui de familie care fac parte din gospodăria sa. În toate cazurile renunţarea trebuie să fie expresă şi în forma scrisă. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilă nu înseamnă renunţarea la imunitatea privind executarea hotărîrii, pentru care se cere o renunţare expresă.2. Dacă funcţionarul consular sau o altă persoană care beneficiază de imunitatea de jurisdicţie a statului de reşedinţa, conform articolelor 26, 27, 28 şi 29 din prezenta convenţie, intenteaza o acţiune, el nu mai poate invoca imunitatea de jurisdicţie faţă de nici o cerere reconvenţională direct legată de cererea principala.
 + 
Articolul 31Scutirea de obligaţia de a depune ca martor1. Funcţionarul consular nu este obligat să depună mărturie în faţa justiţiei sau a altor autorităţi competente ale statului de reşedinţa.2. Angajatul consular şi membrul personalului de serviciu pot fi chemaţi să depună mărturie în faţa justiţiei sau a altor autorităţi competente ale statului de reşedinţa. Ei pot refuza să depună mărturie asupra faptelor care au legătură cu activitatea de serviciu şi să prezinte documente sau corespondenta oficială referitoare la activitatea lor.3. Prevederile prezentului articol se aplică, în mod corespunzător, şi membrilor de familie ai membrilor oficiului consular, care fac parte din gospodăria lor.
 + 
Articolul 32Scutirea de prestaţiiMembrii oficiului consular şi membrii familiilor lor care fac parte din gospodăria acestora sînt scutiţi în statul de reşedinţa de orice fel de prestaţii obligatorii. Aceasta prevedere nu se aplică persoanelor menţionate la articolul 41 din prezenta convenţie.
 + 
Articolul 33Scutirea de înregistrareMembrii oficiului consular şi membrii familiilor lor care fac parte din gospodăria acestora sînt scutiţi de orice obligaţii prevăzute de legile şi regulamentele statului de reşedinţa referitoare la înregistrarea străinilor, eliberarea permiselor de şedere şi alte obligaţii similare ce revin străinilor. De la aceasta prevedere se exceptează persoanele prevăzute la articolul 41 din prezenta convenţie.
 + 
Articolul 34Scutirea statului trimiţător de impozite şi taxe1. Statul trimiţător este scutit în statul de reşedinţa de orice impozite şi taxe, naţionale sau locale, pentru:a) terenurile, clădirile şi părţile din clădiri, care sînt în proprietatea statului trimiţător sau sînt închiriate de acesta sau în numele acestuia şi care sînt folosite pentru îndeplinirea activităţii consulare sau ca locuinţe pentru funcţionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu;b) actele şi documentele necesare pentru dobindirea unor astfel de imobile, dacă statul trimiţător le procura exclusiv pentru scopuri consulare;c) mijloacele de transport şi orice bunuri mobile, care se afla în proprietatea, folosinţă sau posesiunea statului trimiţător şi care sînt utilizate în scopuri exclusiv consulare.2. Scutirile prevăzute la paragraful 1 nu se aplică la prestaţiile de serviciu.
 + 
Articolul 35Scutirea membrilor oficiului consular de impozite şi taxe1. Funcţionarii consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii familiilor lor care fac parte din gospodăria acestora, sînt scutiţi în statul de reşedinţa de orice impozite şi taxe, naţionale sau locale.2. Scutirile prevăzute la paragraful 1 din prezentul articol nu se referă la:a) impozitele indirecte, care sînt în mod normal cuprinse în preţul mărfurilor şi tariful serviciilor;b) impozitele şi taxele asupra bunurilor imobile proprietate personală, situate pe teritoriul statului de reşedinţa;c) impozitele şi taxele pentru succesiuni şi bunuri procurate în statul de reşedinţa, cu excepţia cazurilor prevăzute la articolul 37 din prezenta convenţie;d) impozitele şi taxele asupra veniturilor de orice natura care îşi au sursa în statul de reşedinţa, cu excepţia salariilor primite pentru activitatea lor oficială;e) impozitele şi taxele pentru tranzacţii şi documente care se referă la aceste tranzacţii, inclusiv taxe de orice fel impuse sau încasate pentru asemenea tranzacţii;f) taxele pentru prestaţiile de serviciu.3. Statul de reşedinţa scuteşte membrii personalului de serviciu de plată oricăror impozite pe salariile primite pentru activitatea lor oficială.4. Membrii oficiului consular care folosesc personal privat, a cărui retributie nu este scutită în statul de reşedinţa de impozitul pe venit, trebuie să respecte obligaţiile pe care legile statului de reşedinţa le impun în materie de percepere a impozitului pe venit.5. Prevederile paragrafelor 1 şi 3 din prezentul articol nu se aplică persoanelor menţionate la articolul 41 din prezenta convenţie.
 + 
Articolul 36Scutirea de control şi taxe vamale1. Toate obiectele, inclusiv automobilele, destinate activităţii oficiului consular se scutesc de taxe vamale în aceleaşi condiţii ca şi obiectele destinate activităţii misiunii diplomatice.2. Funcţionarii consulari şi membrii lor de familie care fac parte din gospodăria lor se scutesc de control vamal ca şi membrii personalului diplomatic al misiunii diplomatice.3. Funcţionarii consulari, angajaţii consulari, precum şi membrii lor de familie care fac parte din gospodăria lor, se scutesc de taxe vamale ca şi categoriile corespunzătoare ale personalului misiunii diplomatice.4. În înţelesul expresiei categoriile corespunzătoare ale personalului misiunii diplomatice de la paragraful 3 al prezentului articol, funcţionarii consulari sînt asimilaţi cu agenţii diplomatici, iar angajaţii consulari sînt asimilaţi cu personalul tehnico-administrativ.5. Prevederile paragrafului 3 al acestui articol nu se aplică persoanelor menţionate în articolul 41 din prezenta convenţie.
 + 
Articolul 37Scutirea de impozite şi taxe a bunurilor decedatuluiÎn cazul decesului unui membru al oficiului consular sau al unui membru de familie al acestuia care face parte din gospodăria sa, statul de reşedinţa:a) permite exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia celor care au fost dobîndite în statul de reşedinţa şi care fac obiectul unei prohibiţii la export în momentul decesului;b) scuteşte bunurile mobile succesorale de orice impozite şi taxe, cu condiţia ca aceste bunuri să se fi găsit pe teritoriul statului de reşedinţa numai datorită prezentei defunctului în calitate de membru al oficiului consular.
 + 
Articolul 38Libertatea de deplasareSub rezerva legilor şi regulamentelor referitoare la zonele în care accesul este interzis sau supus unor reguli speciale din motive de securitate naţionala, statul de reşedinţa permite membrilor oficiului consular libertatea de deplasare pe teritoriul sau.
 + 
Articolul 39Taxe consulare1. Oficiul consular poate percepe taxe consulare pe teritoriul statului de reşedinţa în conformitate cu legile şi regulamentele statului trimiţător.2. Sumele percepute potrivit paragrafului 1 din prezentul articol sînt scutite în statul de reşedinţa de orice impozite şi taxe.
 + 
Articolul 40Respectarea legilor şi regulamentelor statului de reşedinţaFără a aduce atingere imunităţilor şi privilegiilor prevăzute în prezenta convenţie, persoanele care beneficiază de aceste imunităţi şi privilegii au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului de reşedinţa.
 + 
Articolul 41Excepţii de la privilegii şi imunităţiPrivilegiile şi imunităţile prevăzute în prezenta convenţie, cu excepţia paragrafelor 2 şi 3 din articolul 31 şi a articolului 37, nu se aplică angajaţilor consulari, membrilor personalului de serviciu, precum şi membrilor de familie ai membrilor oficiului consular, care fac parte din gospodăria lor, dacă sînt cetăţeni ai statului de reşedinţa sau domiciliază în acest stat.
 + 
Capitolul 4Dispoziţii generale şi finale + 
Articolul 42Exercitarea funcţiilor consulare de către membrii personalului diplomatic1. Prevederile prezentei convenţii referitoare la drepturile şi obligaţiile funcţionarilor consulari se aplică şi membrilor personalului diplomatic al misiunii diplomatice a statului trimiţător în statul de reşedinţa, care sînt însărcinaţi cu îndeplinirea de funcţii consulare în cadrul misiunii.2. Îndeplinirea funcţiilor consulare de către persoanele indicate la paragraful 1 al prezentului articol nu aduce atingere privilegiilor şi imunităţilor care le sînt acordate în virtutea statutului lor diplomatic.
 + 
Articolul 43Persoane juridiceDispoziţiile prezentei convenţii referitoare la cetăţenii statului trimiţător se aplică în mod corespunzător şi persoanelor juridice ale statului trimiţător, înfiinţate în conformitate cu legile acestui stat.
 + 
Articolul 44Intrarea în vigoare1. Prezenta convenţie este supusă ratificării şi va intră în vigoare în a treizecea zi de la data schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc la Moscova.2. Prezenta convenţie va rămîne în vigoare timp de 6 luni de la data la care una dintre inaltele părţi contractante va comunică în scris celeilalte înalte părţi contractante intenţia sa de a o denunta.3. Din momentul intrării în vigoare a prezentei convenţii, Convenţia consulară dintre Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, semnată la 4 septembrie 1957 la Bucureşti, îşi încetează valabilitatea.Drept care împuterniciţii inaltelor părţi contractante au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile lor.Întocmită la Bucureşti la 14 martie 1972, în doua exemplare, fiecare în limba română şi limba rusa, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.───────────────

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x