CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*)

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 01/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în:
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEHG 803 26/10/2016
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 4 03/03/2016
ActulMODIFICAT DEHG 482 11/06/2014
ActulMODIFICAT DEHG 999 11/12/2013
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 25/03/2013
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 31/07/2013
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUHG 719 14/07/2010
ActulARE LEGATURA CUAMENDAMENT 2 21/03/2010
ActulARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ActulACTUALIZEAZA PECONTRACT 22/12/2005
ART. 1ARE LEGATURA CUHG 719 14/07/2010
ART. 1ARE LEGATURA CUAMENDAMENT 2 21/03/2010
ART. 1ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ART. 1ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
ART. 2ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ART. 2ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
ART. 5ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ART. 5ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
ART. 6ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ART. 6ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
ART. 10ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ART. 10ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
ANEXA 1ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ANEXA 1ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
ANEXA 2ARE LEGATURA CUOUG 157 12/11/2008
ANEXA 2ARE LEGATURA CUACORD 28/10/2008
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEHG 803 26/10/2016
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 4 03/03/2016
ActulREFERIT DEHG 803 26/10/2016
ActulREFERIT DEAMENDAMENT 4 03/03/2016
ActulMODIFICAT DEHG 482 11/06/2014
ActulREFERIT DEHG 482 11/06/2014
ActulMODIFICAT DEHG 999 11/12/2013
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 25/03/2013
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 31/07/2013
ActulREFERIT DEHG 999 11/12/2013

între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de Cai Ferate "C.F.R." – S.A.**)(actualizat până la data de 2 august 2010*)



–––––*) Forma actualizata a acestui act normativ până la data de 2 august 2010 este realizata de către Departamentul juridic din cadrul S.C. "Centrul Teritorial de Calcul Electronic" S.A. Piatra-Neamt prin includerea tuturor modificarilor şi completarilor aduse de către: ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008; ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008; AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010.Conţinutul acestui act nu este un document cu caracter oficial, fiind destinat pentru informarea utilizatorilor––––**) Traducere.FI Nr. 23.372 (RO)Serapis Nr. 2001 0413România – Proiect de reabilitare a căilor ferate pe Coridorul IV – TENBucureşti, 22 decembrie 2005Luxemburg, 27 decembrie 2005Prezentul contract de finanţare este încheiat între România, reprezentată de Ministerul Finanţelor Publice, având sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO-70060 Bucureşti, România, reprezentat de domnul Sebastian Teodor Gheorghe Vladescu, ministrul finanţelor publice, denumita în continuare Împrumutatul, ca prima parte, Banca Europeană de Investiţii, având sediul central în bd. Konrad Adenauer 100, L-2950 Luxemburg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentată de domnul Cormac Murphy, şef de departament, şi de domnul Martin Vatter, şef adjunct de departament, denumita în continuare Banca, ca a doua parte, şi Compania Naţionala de Cai Ferate "C.F.R." – S.A., având sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1, Bucureşti, România, reprezentată de domnul Traian Preoteasa, director general, denumita în continuare C.F.R., ca a treia parte.Având în vedere ca:1. Consiliul Uniunii Europene a decis sa continue planul sau de acţiune în ceea ce priveşte ajutorul Uniunii Europene către România în sprijinirea eforturilor sale de a realiza reformele politice şi economice.2. Consiliul Guvernatorilor Băncii Europene de Investiţii a luat nota de aceasta decizie şi a autorizat oferirea de împrumuturi din resursele proprii ale Băncii pentru proiecte de investiţii în România.3. Pe data de 4/5 iunie 1997 a fost semnat un acord-cadru (denumit în continuare acord-cadru) referitor la cooperarea financiară menţionată, de către Împrumutat şi Banca şi este aplicabil prezentului contract de finanţare.4. Împrumutatul a propus sa întreprindă un proiect (denumit în continuare Proiect) care să fie derulat prin C.F.R., proiect care consta în reabilitarea şi modernizarea a 185 km linie feroviara de la Curtici la Şimeria, de-a lungul Coridorului IV Paneuropean, descris mai specific în descrierea tehnica din anexa A.1 la prezentul contract de finanţare (denumita în continuare Descriere tehnica).5. Costul total al Proiectului, asa cum a fost estimat de Banca, este de 828.985.000 EUR (opt sute douăzeci şi opt milioane noua sute optzeci şi cinci mii euro), incluzând cheltuieli ocazionale şi dobânda în timpul construcţiei, impozite şi taxe.6. Costul Proiectului va fi finanţat astfel:– contribuţia statului de labugetul de stat şi/sau fonduride coeziune (dacă exista)acordate după intrareaÎmprumutatului în UniuneaEuropeană 528.985.000 EUR– împrumutul Băncii 300.000.000 EURTotal: 828.985.000 EUR7. Împrumutatul a cerut prin urmare de la Banca un împrumut în suma echivalenta cu 300.000.000 EUR (trei sute milioane euro).8. În baza art. 3 din acordul-cadru, Împrumutatul a fost de acord ca dobânda şi toate celelalte plati datorate Băncii şi care apar ca urmare a activităţilor prevăzute în acordul-cadru, precum şi activele şi veniturile Băncii aferente acestor activităţi să fie scutite de impozite.9. În baza art. 4 din acordul-cadru, Împrumutatul a fost de acord ca, pe întreaga perioadă de existenta a oricărei operaţiuni financiare încheiate ca urmare a acordului-cadru:a) să asigure:(i) ca beneficiarii pot schimba în orice valuta integral convertibilă, la cursul de schimb în vigoare, sumele în moneda naţionala a Împrumutatului, necesare pentru plata la timp a tuturor sumelor datorate Băncii în legătură cu împrumuturile şi garanţiile referitoare la orice proiect; şi(îi) ca aceste sume vor fi transferabile liber, imediat şi efectiv; şib) să asigure:(i) ca Banca poate schimba în orice valuta integral convertibilă, la cursul de schimb în vigoare, sumele în moneda naţionala a Împrumutatului primite de Banca cu titlul de plati apărute în legătură cu împrumuturi şi garanţii sau orice alte activităţi şi ca Banca poate transfera liber, imediat şi efectiv sumele astfel schimbate; sau, dacă Banca va opta astfel,(îi) ca poate dispune liber de aceste sume pe teritoriul Împrumutatului.10. Convinsa ca prezenta operaţiune se încadrează în sfera funcţiilor sale şi ca este conformă cu scopurile acordului-cadru şi ţinând seama de aspectele menţionate mai sus, Banca a decis sa dea curs solicitării Împrumutatului, acordând acestuia un credit în suma echivalenta de 300.000.000 euro (trei sute milioane euro).11. Statutul Băncii prevede că Banca să se asigure ca fondurile sale sunt folosite cat se poate de raţional în interesul Comunităţii Europene şi, prin urmare, termenii şi condiţiile operaţiunilor sale de împrumut vor fi în concordanta cu politica Comunităţii Europene.12. Execuţia prezentului contract de finanţare (denumit în continuare contract) în numele Împrumutatului este autorizata oficial în termenii stabiliţi în anexa nr. I, iar execuţia acestui contract în numele C.F.R. este autorizata oficial în termenii stabiliţi în anexa nr. II.13. Referirile din prezentul contract la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate, grafice şi anexe reprezintă referiri la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate, fise şi anexe la prezentul contract.Termeni definiţi în contract: Articol sau preambul:data limita de acceptare 4.02.CBanca pagina cu titlulÎmprumutat pagina cu titlulC.F.R. pagina cu titlulcontract preambul 12instanţa 11.02Curtea de Auditori 6.08.Acredit 1.01aviz de tragere 1.02.Ccerere de tragere 1.02.Brata BEI de redistribuire 4.02.Bmediu 6.05(v)(a)instrument de datorie externa 7.01acord-cadru preambul 3IEC 6.07(i)IEMC 6.07(îi)eveniment de plată anticipatacompensabila 4.03.Cîmprumut 2.01zi bancară în Luxemburg 1.02.Cdata scadentei 4.01.Btransa notificată 1.05.Bdata plăţii 5.01UMIP 1.04.Asuma plăţii anticipate 4.02.Adata plăţii anticipate 4.02.Anotificarea plăţii anticipate 4.02.AProiect preambul 4zi de lucru relevanta 5.01rata relevanta interbancara 1.05.Bdata planificata de tragere 1.02.CDescriere tehnica preambul 4împrumut la termen 4.03.A(2)transa 1.02.ATermeni definiţi în anexe: Anexa:EURIBOR anexa BLIBOR anexa Bzi bancară în Londra anexa Bzi bancară în New York anexa Bbănci de referinţa anexa Bperioada reprezentativa anexa Bdata restabilita anexa BDrept care, prin prezentul contract s-a convenit după cum urmează: + 
Articolul 1Credit şi tragere1.01. Suma credituluiPrin prezentul contract Banca stabileşte în favoarea Împrumutatului, iar Împrumutatul accepta un credit (denumit în continuare credit) într-o sumă echivalenta cu 300.000.000 EUR (trei sute milioane euro) care va fi utilizat exclusiv pentru finanţarea parţială a costurilor Proiectului.1.02. Proceduri de tragere1.02.A. TranseBanca va plăti creditul în limita a 30 de tranşe. Valoarea fiecărei tranşe, dacă nu reprezintă restul netras din credit, va fi de minimum 10 milioane EUR sau echivalentul acestei sume şi nu va depăşi 50 milioane EUR. O tranşă cerută de Împrumutat potrivit subalineatului 1.02B este denumită în cele ce urmează tranşă.––––Paragr. de la secţ. 1.02 A a art. 1 a fost modificat de lit. a) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.1.02.B. Cerere de tragerePeriodic, până la 31 decembrie 2012, Împrumutatul poate prezenta Băncii o cerere scrisă, denumită în continuare Cerere de tragere, aşa cum este prezentată în anexa C.1, pentru tragerea unei tranşe. Această cerere trebuie să ajungă la Bancă cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte de data la care se doreşte a se efectua tragerea. Cu excepţia cazului în care s-a făcut deja dovada, Cererea de tragere trebuie să fie însoţită de dovada autorizării semnatarului sau semnatarilor, împreună cu specimenele legalizate de semnătură ale acestora. Cererea de tragere va specifică:––––-Partea introd. a primului paragr. al secţ. 1.02 B a art. 1 a fost modificată de lit. b) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.(i) suma de tras a tranşei; şi(îi) data preferată pentru tragere, care va fi o zi lucrătoare relevantă (aşa cum este definită la art. 5.01), înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa în termen de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data Cererii de tragere.La discreţia sa, Împrumutatul poate indica în Cererea de tragere următorul element, dacă este cazul, aşa cum a fost acesta indicat de către Bancă fără ca Banca să îşi fi luat vreun angajament de a o aplica tranşei pe toată durata sa, şi anume:(iii) rata fixă a dobânzii.––––Primele două paragr. ale secţ. 1.02 B a art. 1 au fost modificate de subpct. 1.B al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.Fiind supusă prevederii celui de-al doilea paragraf al art. 1.02.C, fiecare cerere de tragere este irevocabilă.1.02C Avizul de tragereDacă cererea este întocmită în conformitate cu prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Împrumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care se vor specifică:(i) suma şi valuta tranşei;(îi) rata fixă şi;(iii) data la care tranşa este programată a fi trasă (denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din art. 1.04.În cazul în care unul sau mai multe dintre elementele specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul, Împrumutatul poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.În general, în sensul acestui Contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în Luxemburg.––––Secţ. 1.02 C a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.C al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.02 D Contul trageriiDisponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama Împrumutatului, în contul bancar indicat de Împrumutat Băncii, în scris, cu cel puţin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare tranşă nu poate fi indicat decât un singur cont.––––Secţ. 1.02 D a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.D al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.03. Valuta trageriiSub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va disponibiliza fiecare tranşă în valută pentru care Împrumutatul şi-a exprimat preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, USD, GBP sau orice altă valută tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare.––––Primul paragr. al secţ. 1.03 a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.E al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.Pentru calculul sumelor ce urmează a fi trase în alte valute decât EUR şi pentru a determina echivalentul lor în EUR, Banca va aplica cursul de schimb publicat de Banca Centrala Europeană din Frankfurt, la o dată cuprinsă într-un interval de 15 zile premergătoare datei efectuării tragerii, după cum va decide Banca.1.04. Condiţii de tragere1.04.A. Prima transaTragerea primei transe conform art. 1.02 este condiţionată de primirea de către Banca, până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificata de tragere inclusiv, a următoarelor documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei şi conţinutului:(i) un aviz juridic în limba engleza, emis de un consultant juridic al Împrumutatului cu privire la execuţia acestui contract de către Împrumutat şi la documentaţia relevanta;(îi) un aviz juridic în limba engleza, emis de un consultant juridic al C.F.R. cu privire la execuţia acestui contract de către C.F.R. şi la documentaţia relevanta;(iii) Pentru a permite Împrumutatului să efectueze trageri în condiţiile prezentului contract şi să ramburseze împrumutul (aşa cum este definit în art. 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte sume datorate în condiţiile prezentului contract, se vor furniza dovezi care să ateste că au fost obţinute toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este cazul); aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor în care Împrumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze creditul;––––Paragr. (iii) al secţ. 1.04 A a art. 1 a fost modificat de alin. (1) al subpct. 1.F al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(iv) eliminat.–––-Paragr. (iv) al secţ. 1.04 A a art. 1 a fost eliminat de alin. (2) al subpct. 1.F al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(v) dovezi care să ateste ca C.F.R. a înfiinţat o unitate de management şi de implementare a Proiectului (UMIP) cu o structura şi un personal corespunzător, care să ducă la îndeplinire Proiectul şi sa acţioneze ca partener al Băncii pe parcursul implementării şi tragerii împrumutului;(vi) dovezi care să ateste ca au fost angajaţi consultanţii prevăzuţi în art. 6.07;(vii) dovezi în limba engleza ale prerogativelor semnatarilor prezentului contract în numele Împrumutatului şi, respectiv al C.F.R., precum şi o copie a deciziei prin care C.F.R. este autorizata sa încheie acest contract;(viii) o actualizare finala a costurilor şi un studiu de estimare a programului Proiectului aprobat de C.F.R.1.04.B. Toate tranşeleTragerea fiecărei transe conform art. 1.02, inclusiv prima transa, este supusă condiţiei ca Banca sa primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificata de tragere inclusiv următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei şi conţinutului:(i) o declaraţie din partea C.F.R. ca au fost primite de către Împrumutat toate aprobările şi consimtamintele materiale necesare pentru a începe implementarea componentelor Proiectului care se aşteaptă a fi finanţate din transa respectiva;(îi) o declaraţie din partea C.F.R. ca nicio parte a Proiectului nu este supusă procedurilor relevante de evaluare a impactului asupra mediului, prevăzute în legislaţia naţionala sau a Uniunii Europene, ori dovezi, acolo unde este cazul, ca o parte a Proiectului este supusă procedurilor relevante de evaluare a impactului asupra mediului, caz în care C.F.R. va furniza după caz, una dintre următoarele:a) o copie a unei declaraţii emise de autoritatea relevanta, prin care se confirma că nu se impune evaluarea impactului asupra mediului; saub) acolo unde se impune evaluarea impactului asupra mediului, o copie a unei declaraţii emise de autoritatea relevanta prin care se aproba aceasta şi un rezumat nontehnic al acesteia;(iii) o declaraţie din partea C.F.R. ca nicio parte a Proiectului care se va finanta dintr-o transa a împrumutului nu este supusă procedurilor de atestare a conservării mediului, prevăzute în legislaţia naţionala sau a Uniunii Europene, ori, acolo unde este cazul, o copie a atestării conservării mediului, în forma prevăzută în anexa nr. III, completată de autorităţile competente, care să confirme:a) fie faptul ca partea din Proiect care urmează să fie finanţată din acea transa nu va avea impact semnificativ asupra rezervaţiilor de mediu (formularul A);b) fie ca exista motive imperative ca să se continue cu implementarea Proiectului şi ca efectele sale potenţiale au fost identificate şi au fost luate măsuri adecvate de compensare sau ameliorare (formularul B);(iv) dovezi prin care Împrumutatul demonstreaza ca în orice moment sunt disponibile fonduri suficiente pentru a asigura finalizarea la timp şi implementarea Proiectului; şi(v) un formular de certificare din partea Împrumutatului, conform anexei C.2.1.04.C. Transe ulterioareTragerea fiecărei transe conform art. 1.02 ulterioară primei transe este supusă condiţiei ca Banca sa primească până la data care cade cu 7 zile bancare în Luxemburg înainte de data planificata de tragere inclusiv, următoarele documente sau evidente satisfăcătoare ei din punctul de vedere al formei şi conţinutului:(i) copii autorizate originale ale contractului sau contractelor care a/au fost finanţat/finanţate din tranşele anterioare, contract sau contracte care va/vor fi fost încheiat/încheiate în termeni satisfacatori pentru Banca; şi(îi) dovezi satisfăcătoare furnizate de către Împrumutat, care să ateste că CFR a efectuat cheltuieli eligibile pentru componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România), pentru o sumă egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin suma de 5.000.000 euro, excepţie făcând ultima tranşă; pentru ultima tranşă, dovezile menţionate în fraza precedentă vor fi furnizate în termen de 90 de zile de la tragerea ultimei tranşe.–––-Paragr. (îi) al secţ. 1.04 C a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.G al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.Pentru calcularea echivalentului în euro al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb la care se face referire în art. 1.03.1.05. Amânarea tragerii1.05A Temeiuri de amânare a trageriiLa solicitarea Împrumutatului, Banca poate amâna, integral sau parţial, orice tranşă până la o dată specificată de Împrumutat, dată care să nu depăşească şase (6) luni de la Data programată a tragerii. În acest caz, Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei tranşe numai dacă este făcută cu minimum şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii.Dacă oricare dintre condiţiile prevăzute la art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificată şi la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă şi Împrumutat, dată ce va fi cu cel puţin şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condiţiilor de tragere.––––Secţ. 1.05 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.H al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.05.B. Despăgubire pentru amânareDacă tragerea oricărei tranşe notificate (definită mai jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condiţiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea Băncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării tranşei la o rată egală cu R(1) minus R(2), unde:––––Primul paragr. al secţ. 1.05 B a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.I al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar aplica din când în când conform art. 3.01 şi notificării de tragere relevante, dacă tragerea ar fi fost efectuată la data planificata de tragere,iarR2 înseamnă rata relevanta interbancara, mai puţin 0,125% (12,5 puncte de baza), cu condiţia ca, în scopul determinării ratei relevante interbancare în legătură cu acest art. 1.05, perioadele relevante prevăzute în anexa B să fie perioade succesive ale unei luni care începe la data planificata de tragere.În plus, despăgubirea:a) dacă amânarea depăşeşte o perioadă de o luna, se va cumula la sfârşitul fiecărei luni;b) va fi calculată folosindu-se convenţia de calcul la zi aplicabilă lui R1;c) acolo unde R2 depăşeşte R1, va fi stabilită la zero;şid) va fi plătibilă în conformitate cu art. 1.07.În acest contract o transa notificată înseamnă o transa pentru care Banca a emis un aviz de tragere.Pentru scopurile acestui contract, rata relevanta interbancara înseamnă în general:1. EURIBOR (asa cum este definit în anexa B) în cazul unei transe denominate în EUR;2. LIBOR (asa cum este definit în anexa B) în cazul unei transe denominate în GBP sau USD; şi3. cursul de schimb al pieţei şi definiţia sa aleasă de Banca şi comunicată separat Împrumutatului, în cazul unei transe denominate în orice alta valuta.1.05 C Anularea tragerilor amânate cu şase luniBanca poate, cu înştiinţarea Împrumutatului, să anuleze o tragere care a fost amânată conform prevederilor art. 1.05A cu mai mult de şase (6) luni în total. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în conformitate cu art. 1.02.––––Secţ. 1.05 C a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.J al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.06. Anularea şi suspendarea1.06 A Dreptul Împrumutatului de a anulaÎmprumutatul poate anula oricând, prin notificarea Băncii, integral sau parţial şi cu efect imediat, partea netrasă din credit. Notificarea nu va avea efect însă asupra unei tranşe notificate a cărei Dată programată a tragerii cade în interval de 7 zile bancare luxemburgheze de la data notificării.––––Secţ. 1.06 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.K al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.06 B Dreptul Băncii de a suspenda şi anulaBanca poate, prin notificare adresată Împrumutatului, să suspende şi/sau să anuleze integral ori parţial partea netrasă a creditului, în orice moment şi cu efect imediat:(i) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat în art. 10.01; şi(îi) în situaţii excepţionale ce afectează în mod negativ accesul Băncii la pieţele de capital, mai puţin în cazul unei tranşe notificate.Totodată, dacă Banca poate anula creditul, conform art. 4.03A, Banca poate să îl şi suspende. Orice suspendare va continua până ce Banca pune capăt suspendării sau anulează suma suspendată.––––Secţ. 1.06 B a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.L al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.06.C. Despăgubirea pentru suspendarea şi anularea unei transe1.06.C(1) SuspendareaDacă Banca suspenda o transa notificată, fie în cazul unui eveniment de plată anticipata compensabila (asa cum se defineşte în art. 4.03.C), fie în cazul unui eveniment menţionat în art. 10.01 dar nu altfel, Împrumutatul va despăgubi Banca în conformitate cu art. 1.05.B.1.06.C(2) AnulareaDacă Împrumutatul anulează o transa notificată, va despăgubi Banca în conformitate cu art. 4.02.B. Dacă Împrumutatul anulează orice parte din credit, alta decât transa notificată, nu se plăteşte nicio despăgubire.Dacă Banca anulează o transa notificată în cazul unui eveniment de plată anticipata compensabila sau anulează o tragere ca urmare a art. 1.05.C, Împrumutatul va despăgubi Banca în conformitate cu art. 4.02.B. Dacă Banca anulează o transa notificată în cazul unui eveniment menţionat în art. 10.01, Împrumutatul va despăgubi Banca în conformitate cu art. 10.03. Cu excepţia acestor cazuri, nu se plăteşte despăgubire la anularea de către Banca.Se va calcula o despăgubire în baza faptului ca suma anulată este considerată a fi fost trasa şi rambursata în data planificata de tragere sau, în măsura în care tragerea transei este actualmente amânată sau suspendată, la data notificării anulării.1.06D Anularea după expirarea credituluiÎn orice moment după expirarea termenului-limită prevăzut pentru transmiterea de către Împrumutat a Cererii de tragere, în conformitate cu art. 1.02B, Banca poate anula, prin notificarea Împrumutatului şi fără apariţia niciunei obligaţii pentru vreuna dintre părţi, orice parte a creditului, alta decât o tragere notificată.––––Secţ. 1.06 D a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.M al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.07. Sume datorate în conformitate cu art. 1Sumele datorate în conformitate cu art. 1.05 şi 1.06 vor fi plătibile în valută transei respective. Acestea vor fi plătibile în termen de 7 zile de la primirea de către Împrumutat a cererii Băncii sau în orice perioada mai lungă menţionată în notificarea de solicitare a Băncii.
 + 
Articolul 2Împrumutul2.01. Suma împrumutuluiÎmprumutul făcut prin credit (denumit în continuare împrumutul) va cuprinde totalul sumelor trase de Banca în valutele de tragere, asa cum este notificat de Banca cu ocazia tragerii fiecărei transe.2.02. Valuta de rambursareFiecare rambursare a unei transe în baza art. 4 sau, după caz, a art. 10 va fi efectuată în valută transei.2.03. Valuta dobânzii şi a altor taxeDobânda şi alte taxe plătibile de Împrumutat conform art. 3, 4 şi, acolo unde este aplicabil, 10 vor fi calculate şi plătibile în funcţie de fiecare transa în valută transei.Orice alta plata în baza art. 9.02 va fi făcuta în valută menţionată de Banca, avându-se în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează să fie rambursate prin mijloacele acelei plati.2.04 Confirmarea din partea BănciiDupă fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite Împrumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta, termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această confirmare va include un grafic de amortizare.––––Secţ. 2.04 a art. 2 a fost modificată de subpct. 2.A al pct. 2 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
 + 
Articolul 3Dobânda3.01. Rata dobânziiÎmprumutatul va plati dobânda pe suma trasa şi nerambursata încă a fiecărei transe la 6 luni, în arierate la datele relevante de plată, asa cum este specificat în notificarea de tragere, începând cu prima data a unei astfel de plati ce urmează datei de tragere a transei.Dobânda se va calcula în baza art. 5.02 la cursul de schimb menţionat în notificarea de tragere, curs care va reprezenta o rata anuală a dobânzii determinate de Banca în conformitate cu principiile aplicabile periodic, întocmite de organizaţii de conducere ale Băncii pentru împrumuturi făcute la o rata fixa a dobânzii, denominata în valută transei şi purtând termenii echivalenţi pentru rambursarea capitalului şi plata dobânzii.3.02. Dobânda la sumele cu scadenţa depăşităFără a contraveni prevederilor art. 10 şi ca excepţie de la art. 3.01, dobânda se va acumula pentru orice suma restanta plătibilă în condiţiile acestui contract de la data scadenta până la data plăţii la o rata de schimb anuală egala cu rata relevanta interbancara plus 2% (200 puncte de baza) şi va fi plătibilă în conformitate cu solicitarea Băncii. În scopul determinării ratei relevante interbancare în legătură cu acest articol 3.02, perioadele relevante în sensul anexei B vor fi perioade succesive de o luna începând cu data scadenta.Oricum, dobânda va fi calculată la rata anuală care este suma ratei definite la art. 3.01 plus 0,25% (25 puncte de baza) dacă acea rata anuală depăşeşte, pentru orice perioada relevanta data, rata menţionată în paragraful precedent al acestui articol.Dacă suma restanta este într-o valuta, alta decât valuta transei relevante, se va aplica următoarea rata pe an, şi anume rata relevanta interbancara, care este în mod general reţinută de Banca pentru tranzacţii în acea valuta plus 2% (200 puncte de baza), calculate în conformitate cu practica pieţei pentru o astfel de rata.
 + 
Articolul 4Rambursarea4.01. Rambursare4.01.A. În rateÎmprumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu tabelul de amortizare stabilit în anexa D la prezentul contract.4.01.B. Definirea datei scadenteUltima data de rambursare a unei transe menţionată ca urmare a art. 4.01.A se numeşte în continuare data scadenta.4.02. Rambursare anticipata voluntara4.02.A. Operaţiunea rambursarii anticipateÎn baza art. 4.02.B şi 4.03.D, Împrumutatul poate plati anticipat, integral sau parţial, o transa, împreună cu dobânda acumulată, în baza unei comunicări scrise cu o luna în avans (denumita în continuare notificarea plăţii anticipate), specificând suma care urmează a fi plătită anticipat (suma plăţii anticipate) şi data la care Împrumutatul îşi propune să efectueze plata anticipat (data plăţii anticipate), data care va fi o dată de plată pentru acea transa.4.02.B. Despăgubire pentru plata anticipataReferitor la fiecare suma de plătit anticipat dintr-o transa, Împrumutatul va plati Băncii la data plăţii anticipate o despăgubire egala cu valoarea actuala (conform datei plăţii anticipate) a surplusului, dacă exista, a:(i) dobânzii care s-ar fi acumulat ulterior la suma plăţii anticipate în perioada începând cu data plăţii anticipate până la data scadenta, dacă nu ar fi fost plătită anticipat; asupra(îi) dobânzii care s-ar fi acumulat astfel în acea perioada, dacă ea s-ar fi calculat la rata BEI de redistribuire (asa cum este definit mai jos), mai puţin 15 puncte de baza.Valoarea prezenta menţionată va fi calculată la o rata de discont egala cu rata de redistribuire BEI, aplicată astfel la fiecare data relevanta de plată.În acest contract, rata BEI de redistribuire înseamnă rata fixa în vigoare o luna înainte de data plăţii anticipate şi având aceiaşi termeni pentru plata dobânzii şi acelaşi profil de rambursare în data scadenta.4.02.C. Mecanismele plăţii anticipateBanca va notifica Împrumutatului, nu mai târziu de 15 zile înainte de data plăţii anticipate, a sumei plăţii anticipate, a dobânzii datorate şi a despăgubirii plătibile în baza art. 4.02.B sau, după caz, că nu se datorează nicio despăgubire.Nu mai târziu de data limita de acceptare (asa cum este definit mai jos), Împrumutatul va notifica Băncii fie:(i) ca el confirma notificarea plăţii anticipate asupra termenilor menţionaţi de Banca; fie(îi) ca retrage notificarea plăţii anticipate.Dacă Împrumutatul da confirmarea în conformitate cu pct. (i), va efectua plata anticipata. Dacă Împrumutatul retrage notificarea plăţii anticipate sau nu o confirma în timp util, poate să nu efectueze plata anticipata. Asa cum s-a menţionat anterior, notificarea plăţii anticipate va fi obligatorie şi irevocabilă.Împrumutatul va însoţi plata anticipata de plată dobânzii acumulate şi a despăgubirii, dacă este cazul, datorate la suma plăţii anticipate.Pentru scopul acestui articol 4.02.C, data limita de acceptare pentru o notificare este:(i) ora 16,00 a Luxemburgului în ziua transmiterii, dacă notificarea se transmite la ora 12,00 într-o zi bancară în Luxemburg; sau(îi) ora 11,00 în următoarea zi care este o zi bancară luxemburgheza, dacă notificarea se transmite după ora 12,00 ora Luxemburgului, într-o astfel de zi, sau se transmite într-o zi care nu este o zi bancară luxemburgheza.4.03. Plata anticipata obligatorie4.03.A. Justificări pentru plata anticipata4.03.A(1). Reducerea costului ProiectuluiDacă costurile totale ale Proiectului urmează să fie reduse din cifrele enumerate la pct. 5 din preambul la un nivel la care suma creditului depăşeşte 75% din astfel de costuri, Banca poate, în proporţie cu reducerea, fără întârziere, prin notificarea Împrumutatului, sa anuleze creditul sau să solicite plata anticipata a împrumutului.4.03.A(2). Pari passu la un alt împrumut la termenDacă Împrumutatul în mod voluntar plăteşte anticipat integral ori parţial orice alt împrumut sau orice alte datorii financiare ori un credit, acordate iniţial lui pentru un termen mai mare de 5 ani (denumit în continuare împrumut la termen) altfel decât din sumele unui nou împrumut, având un termen cel puţin egal cu termenul neexpirat al împrumutului plătit anticipat, Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, sa anuleze creditul sau sa ceara plata anticipata a împrumutului într-o astfel de proporţie, egala cu aceea pe care o reprezintă suma replatita a împrumutului la termen în cadrul sumei totale restante a tuturor împrumuturilor la termen.Banca va transmite notificarea sa către Împrumutat în termen de 30 de zile de la primirea notificării conform art. 8.02 (i).4.03.A(3). Încălcarea anumitor convenţiiDacă Banca realizează ca Împrumutatul nu şi-a respectat promisiunea conform art. 6.09 şi 8.04, poate notifica Împrumutatului în mod corespunzător. Dacă, în termen de 30 de zile următoare acelei notificări, Împrumutatul nu ia măsuri sa remedieze încălcarea în maniera acceptabilă Băncii, Banca poate, prin notificare ulterioară, sa anuleze creditul sau sa ceara ca în termen de alte 30 de zile Împrumutatul sa plătească anticipat împrumutul ori doar o parte din el.4.03.B. Mecanismele plăţii anticipateFiecare suma cerută de Banca în conformitate cu art. 4.03.A, împreună cu orice dobânda acumulată şi orice despăgubire datorată conform art. 4.03.C, va fi plătită la data indicată de Banca, data care va cădea nu mai devreme de 30 de zile de la data notificării de cerere a Băncii.4.03.C. Compensarea plăţii anticipateÎn cazul plăţii anticipate la un eveniment menţionat prin art. 4.03.A, altul decât paragrafele 4.03.A(1) şi 4.03.A(2) (fiecare astfel de eveniment se va numi în continuare eveniment de plată anticipata compensabila), compensarea, dacă exista, va fi determinata în concordanta cu art. 4.02.B.Dacă, în plus, ca urmare a oricărei stipulari din art. 4.03.A Împrumutatul plăteşte anticipat o transa la o dată, alta decât data relevanta de plată, Împrumutatul va despăgubi Banca într-o astfel de suma, după cum Banca va certifica faptul ca este necesar sa o compenseze pentru primirea de fonduri altfel decât la data relevanta de plată.4.03.D. Aplicarea plăţilor parţiale anticipateDacă Împrumutatul plăteşte anticipat parţial o transa, suma plăţii anticipate va fi aplicată pro rata sau, la opţiunea sa, în ordinea inversa a scadentei fiecărei rate restante.Dacă Banca cere o plata parţială anticipata a împrumutului, Împrumutatul, respectând solicitarea, poate, prin notificarea Băncii, transmisă în timpul a 5 zile bancare luxemburgheze de la primirea de către Împrumutat a cererii Băncii, sa aleagă tranşele care se plătesc anticipat şi sa exercite opţiunea sa pentru aplicarea sumelor plătite anticipat.
 + 
Articolul 5Plati5.01. Definirea datei plăţiiÎn acest contract:(i) data plăţii înseamnă fiecare data de 20 aprilie şi 20 octombrie, până la data scadenta, cu excepţia cazului în care o astfel de data nu este o zi bancară, înseamnă următoarea zi bancară, fără ajustarea dobânzii datorate conform art. 3.01; şi ziua bancară înseamnă:(îi) pentru EUR, o zi în care operează sistemul de plată transfer expres al tranzacţiei brute în timp real automat transeuropean (TARGET); şi(iii) pentru orice alta valuta, o zi în care băncile sunt deschise pentru afaceri normale în principalul centru financiar local al valutei de plată respective.5.02. Convenţia de calcul la ziOrice suma datorată sub forma de dobânda, despăgubire sau taxa de către Împrumutat în cadrul prezentului contract şi calculată pentru orice fracţiune din an va fi stabilită pe baza unui an de 360 de zile şi a unei luni de 30 de zile.5.03 Data şi locul plăţiiOrice alte sume, în afară de dobândă, despăgubire şi suma de bază, sunt plătibile în termen de şapte (7) zile de la primirea de către Împrumutat a cererii emise de Bancă.Fiecare sumă plătibilă de către Împrumutat în conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat Împrumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de Împrumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea.Acest interval de notificare nu se aplică în cazul plăţilor efectuate în conformitate cu art. 10.O sumă datorată de Împrumutat se va considera plătită atunci când este primită de către Bancă.––––Secţ. 5.03 a art. 5 a fost modificată de subpct. 3.A al pct. 3 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
 + 
Articolul 6Angajamentele Împrumutatului6.01 Utilizarea împrumutului şi a altor fonduri disponibileSumele împrumutului disponibilizate de Bancă Împrumutatului vor fi utilizate de către Împrumutat în scopul finanţării cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CFR, pentru cheltuieli eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către Împrumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către CFR în vederea executării Proiectului.Împrumutatul se angajează să aloce anual Proiectului suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu Descrierea tehnică.––––Secţ. 6.01 a art. 6 a fost modificată de subpct. 4.A al pct. 4 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.6.02. Finalizarea ProiectuluiC.F.R., în numele Împrumutatului, va realiza Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnica, asa cum poate fi modificat periodic, cu aprobarea Băncii, şi îl va finaliza până la data specificată în aceasta.6.03. Costul majorat al ProiectuluiÎn cazul în care costul Proiectului depăşeşte cifra estimată prezentată la pct. 5 din preambul, Împrumutatul va obţine finanţare pentru a acoperi depăşirea costului fără a apela la Banca, astfel încât să permită ca Proiectul să fie finalizat în concordanta cu Descrierea tehnica.6.04. Procedura de achiziţionareC.F.R. se angajează sa achiziţioneze echipamente, să asigure servicii şi sa comande lucrări pentru Proiect prin licitaţie internaţionala deschisă sau alta procedura de achiziţionare acceptabilă, în concordanta, spre satisfactia Băncii, cu strategia ei, asa cum este descris în ghidul sau de achiziţionare valabil la data prezentului contract.6.05. Continuarea angajamentelor prin ProiectAtât timp cat împrumutul este nerambursat, C.F.R. şi/sau Împrumutatul:(i) întreţinere: vor întreţine, repara, efectua reparaţii capitale şi vor moderniza întreaga proprietate care face parte din Proiect, după cum este solicitat pentru a le păstra în buna stare de funcţionare;(îi) activele Proiectului: numai dacă banca nu şi-a dat consimţământul anterior în scris, vor retine titlul asupra şi posesiunea tuturor sau în mod considerabil a tuturor activelor ce cuprind Proiectul ori, în mod corespunzător, vor înlocui şi vor reînnoi aceste active şi vor menţine Proiectul în stare de continua exploatare materială în conformitate cu scopul sau iniţial; cu condiţia ca Banca poate să-şi retragă consimţământul doar acolo unde acţiunea propusă poate prejudicia interesele Băncii în calitate de creditor către Împrumutat sau ar face Proiectul neeligibil pentru finanţarea de către Banca, conform statutului sau art. 267 din Tratatul de la Roma;(iii) asi gurare: vor asigura toate lucrările şi proprietatea parte din Proiect în conformitate cu practica pentru lucrări de interes public similare în România;(iv) drepturi şi licenţe: vor menţine în vigoare toate drepturile de uzanta sau utilizare şi toate licentele necesare pentru executarea şi exploatarea Proiectului; şi(v) legea mediului şi a Uniunii Europene:a) mediul: vor implementa şi vor exploata Proiectul în conformitate cu acele legi ale Uniunii Europene şi ale României, precum şi cu tratatele internaţionale aplicabile, din care un obiectiv principal este conservarea, protejarea sau îmbunătăţirea mediului; scop pentru care mediu înseamnă următoarele, în măsura în care acestea afectează sănătatea: a) fauna şi flora; b) solul, apa, aerul, climatul şi peisajul; şi c) moştenirea culturală şi mediul construit; şib) legea Uniunii Europene: în general vor implementa şi vor exploata Proiectul în conformitate cu principiile legii Uniunii Europene aplicabile Împrumutatului şi Proiectului, în măsura în care principiile legii din Uniunea Europeană sunt implementate în legea sau practica din România.6.06. Auditarea conturilorÎmprumutatul şi C.F.R. se angajează să aibă conturile, bugetul şi situaţiile financiare ale C.F.R. auditate anual în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate.6.07. Servicii de consultanţaC.F.R. îşi asuma obligaţia sa angajeze, prin procedurile satisfăcătoare pentru Banca:(i) un consultant inginer internaţional (CII), ale cărui calificări, experienţa şi termeni de referinţa să fie satisfăcătoare pentru Banca, care să contracteze şi sa furnizeze proiectul tehnic şi documentaţia detaliată pentru Proiect în conformitate cu legislaţia aplicabilă şi sa furnizeze asistenţa tehnica (ca proiectant) pe parcursul perioadei lucrărilor; şi(îi) un consultant internaţional pentru servicii de inginerie şi management (CISIM), ale cărui calificări, experienţa şi termeni de referinţa vor fi satisfăcătoare pentru Banca, care să furnizeze asistenţa tehnica de conducere a Proiectului şi documentaţie detaliată în ceea ce priveşte proiectarea pentru Proiect şi sa supervizeze lucrările ca inginer FIDIC.6.08. Auditul şi accesul la informaţie6.08.A. AuditÎmprumutatul şi C.F.R. fac cunoscut faptul ca Banca poate fi obligată sa divulge Curţii de Auditori a Comunităţii Europene (denumita în continuare Curtea de Auditori) acele documente referitoare la Împrumutat, C.F.R. şi Proiect care sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor Curţii de Auditori în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene.6.08.B. Acces la informaţiiÎmprumutatul şi C.F.R. vor permite persoanelor desemnate de banca, care pot fi însoţite de reprezentanţi ai Curţii de Auditori, sa viziteze amplasamentele, instalaţiile şi lucrările incluse în Proiect şi să efectueze acele verificări pe care aceştia le doresc. În acest scop, Împrumutatul şi C.F.R. le vor acorda sau vor asigura ca le va fi acordată toată asistenţa necesară. Cu ocazia unei astfel de vizite, reprezentanţii Curţii de Auditori pot solicita Împrumutatului sau C.F.R. sa furnizeze documente care cad sub incidenţa subparagrafului ce preceda art. 6.08.A.6.09. Angajament de integritateÎmprumutatul şi C.F.R. garantează şi se angajează ca ei nu au comis şi nicio persoana nu a comis, conform cunoştinţelor lor prezente, niciunul dintre actele următoare şi că nu vor comite şi nicio persoana cu consimţământul sau cunoştinţa anterioară nu va comite un astfel de act, adică:(i) oferirea, acordarea, primirea sau solicitarea unui avantaj impropriu pentru a influenţa acţiunea unei persoane care are un post ori o funcţie publică sau unui director ori angajat al unei autorităţi publice sau firme publice ori unui director sau unui oficial al unei organizaţii publice internaţionale în legătură cu orice proces de achiziţionare sau în executarea vreunui contract în legătură cu acele elemente ale Proiectului prezentate în Descrierea tehnica; sau(îi) orice act care influenţează impropriu sau intenţionează sa influenteze în mod impropriu procesul de achiziţionare sau implementarea Proiectului în detrimentul Împrumutatului, incluzând înţelegerea secreta între ofertanţi.Împrumutatul şi C.F.R se angajează sa informeze Banca dacă ei ar deveni constienti de orice fapt sau informaţie semnificativă a comisionului pentru un astfel de act.
 + 
Articolul 7Garanţii7.01. Pari passuAtât timp cat vreo parte din împrumut rămâne restanta, Împrumutatul va asigura ca respectivul credit se aliniaza şi se va alinia, nu mai puţin decât pari passu în dreptul plăţii cu toate celelalte obligaţii prezente şi viitoare negarantate prin orice instrument al datoriei externe a Împrumutatului.În particular, dacă Banca efectuează o solicitare în condiţiile menţionate în art. 10.01 sau dacă un eveniment ori potenţial eveniment de absenta prin orice instrument neasigurat şi nesubordonat al datoriei externe a Împrumutatului sau al vreuneia dintre agenţiile ori intermediarii săi a apărut şi se continua, Împrumutatul nu va face (sau nu va autoriza) vreo plata referitoare la vreun alt instrument al datoriei externe (fie ca e programat în mod regulat sau altfel) fără a plati simultan ori punând deoparte într-un cont desemnat pentru plata la următoarea data de plată a unei sume egale cu aceeaşi parte din datoria restanta din prezentul contract cu partea pe care plata printr-un astfel de instrument al datoriei externe o suporta faţă de datoria totală restanta prin acel instrument. În acest scop, orice plata a instrumentului datoriei externe, efectuată din sumele emiterii unui alt instrument, faţă de care în mod substanţial au subscris aceleaşi persoane ca şi cele care fac reclamaţia prin instrumentul datoriei externe, nu va fi luată în considerare.În prezentul contract, instrumentul datoriei externe înseamnă: (i) un instrument care include orice chitanţa sau extras de cont, care evidenţiază sau constituie o obligaţie de rambursare a unui împrumut, depozit, avans sau a unei prelungiri similare a creditului (incluzând, fără limitare, orice prelungire de credit printr-un acord de refinantare sau replanificare); (îi) o obligaţie evidenţiată de obligaţiuni, titluri de creanţe sau evidente scrise similare obligaţiilor; şi (iii) o garanţie a unei obligaţii generate prin instrumentul datoriei externe al unui alt subiect; cu condiţia, în fiecare caz, ca astfel de obligaţie să fie guvernata de un sistem legislativ, altul decât legislaţia Împrumutatului.7.02. GaranţieDacă Împrumutatul va acorda unei terţe părţi vreo garanţie pentru îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale privind datoria externa sau orice fel de preferinţa sau prioritate în legătură cu acestea, Împrumutatul, dacă Banca solicita, va furniza Băncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor sale în cadrul prezentului contract sau va acorda Băncii o preferinţa ori o prioritate echivalenta.Împrumutatul confirma ca în prezent nu exista nicio astfel de garanţie, preferinţa sau prioritate.
 + 
Articolul 8Informaţii şi vizite8.01. Informaţii privind ProiectulC.F.R.:(i) se va asigura ca evidentele sale prezintă toate operaţiile referitoare la finanţarea şi execuţia Proiectului;(îi) va transmite Băncii, în limba engleza sau cu traducere în limba engleza:a) până la 30 iunie 2006 şi ulterior, semestrial, până la terminarea Proiectului un raport privind implementarea Proiectului, asa cum se specifică în anexa A.2, care va fi pregatita de consultanţii menţionaţi în art. 6.07;b) la 6 luni după încheierea Proiectului, un raport privind terminarea Proiectului, asa cum se specifică în anexa A.2, care va fi pregatita de consultanţii menţionaţi în art. 6.07; şic) periodic, orice alte documente sau informaţii privind finanţarea, implementarea şi funcţionarea Proiectului, după cum poate solicita Banca în mod rezonabil, aceste rapoarte fiind elaborate şi aprobate de consultanţii menţionaţi în art. 6.07;(iii) va supune aprobării Băncii, fără întârziere, orice modificare de natura materială în planurile generale, graficul de execuţie, planurile de finanţare sau programul de cheltuieli ale Proiectului, în legătură cu aspectele făcute cunoscute Băncii înainte de semnarea prezentului contract; şi(iv) în general, va informa Banca despre orice fapt sau eveniment ce îi este cunoscut, care poate prejudicia substanţial ori poate afecta condiţiile de execuţie sau de funcţionare a Proiectului.8.02. Informaţii privind ÎmprumutatulÎmprumutatul va informa Banca:(i) imediat despre orice hotărâre luată de el din orice motiv sau despre orice situaţie care îl obliga sau despre orice solicitare care i s-a făcut de a rambursa anticipat orice împrumut la termen;(îi) imediat despre orice intenţie din partea sa de a acorda în favoarea unei terţe părţi orice garanţie pentru oricare dintre activele sale pentru îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale, externe sau orice preferinţa sau prioritate referitoare la aceasta; sau(iii) în general asupra oricărui fapt sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricărei obligaţii a Împrumutatului, asumată în cadrul acestui contract sau care ar prejudicia substanţial ori ar afecta condiţiile de execuţie sau de funcţionare a Proiectului.8.03. Informaţii privind C.F.R.C.F.R.:(i) va furniza Băncii, în fiecare an, în termen de o luna de la publicarea lor, raportul anual, bilanţul contabil, contul de profit şi pierderi şi raportul auditorului, efectuate în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate conform art. 6.06; şi(îi) va informa Banca:a) imediat în legătură cu orice modificare adusă documentelor statutare de baza şi cu orice schimbare a statutului legal ori a mandatului; şib) în general despre orice situaţie sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale asumate în cadrul prezentului contract.8.04. Verificare şi informaţiiÎn plus, Împrumutatul:(i) va lua acele măsuri pe care Banca le cere în mod rezonabil pentru a verifica şi/sau finaliza orice act suspect sau neconfirmat de natura celor descrise în art. 6.09;(îi) va informa Banca despre măsurile luate în cercetarea daunelor din partea persoanelor responsabile pentru orice pierdere ce rezultă dintr-o astfel de acţiune; şi(iii) va facilita orice verificare pe care Banca poate s-o facă referitor la o astfel de acţiune.8.05. Vizite ale BănciiÎmprumutatul şi/sau C.F.R., după caz, vor permite persoanelor desemnate de Banca sa viziteze amplasamentele, instalaţiile şi lucrările care cuprind Proiectul şi să efectueze astfel de verificări după cum doresc şi le vor furniza sau vor asigura ca ele să fie furnizate cu toată asistenţa necesară în acest scop.
 + 
Articolul 9Speze şi cheltuieli9.01. Speze, impozite, comisioaneÎmprumutatul va plati toate taxele, impozitele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxele de timbru şi taxele de înregistrare ce decurg din execuţia sau implementarea prezentului contract sau a oricărui document legat de acesta şi aferent acordării oricărei garanţii pentru împrumut.Împrumutatul va plati integral capitalul, dobânda, despăgubirea şi alte sume datorate în baza prezentului contract, brut, fără deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale, cu condiţia ca, dacă Împrumutatul este obligat să facă o astfel de deducere, sa majoreze suma de plată către Banca astfel încât, după deducere, suma neta primită de Banca să fie echivalenta cu suma datorată.9.02. Alte spezeÎmprumutatul va suporta orice taxe şi cheltuieli, inclusiv profesionale, bancare sau de schimb valutar, ocazionate de pregătirea şi implementarea prezentului contract sau a vreunui document legat de acesta, inclusiv a vreunui amendament la acesta şi în crearea, administrarea şi realizarea oricărei garanţii pentru împrumut.
 + 
Articolul 10Rambursarea anticipata ca urmare a unui caz de neîndeplinire a obligaţiilor10.01. Dreptul de a solicita rambursareaÎmprumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte a acestuia, împreună cu dobânda acumulată, pe baza cererii scrise făcute de Banca în conformitate cu următoarele stipulari.10.01.A. Solicitare imediataBanca poate face o astfel de solicitare imediat:(i) dacă vreo informaţie materială sau document remis Băncii de către ori în numele Împrumutatului ori al C.F.R. în legătură cu negocierea prezentului contract sau în timpul în care acesta este în vigoare se dovedeşte a fi fost incorect în orice detaliu de natura materială;(îi) dacă Împrumutatul nu rambursează la data scadentei orice parte din împrumut, nu plăteşte dobânda la acesta sau nu efectuează orice alta plata către Banca, după cum este prevăzut în prezentul contract;(iii) dacă Împrumutatului i se cere să ramburseze anticipat orice împrumut ce i s-a acordat iniţial pentru o perioadă mai mare de cinci ani, din motive de neîndeplinire a vreunei obligaţii asumate în legătură cu respectivul împrumut;–––-Paragr. (iii) al secţ. 10.01 A a fost modificat de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(iv) dacă survine vreun eveniment sau situaţie care este posibil sa pericliteze îndeplinirea obligaţiilor de plată ce decurg din împrumut sau afectează negativ orice garanţie acordată pentru acesta;(v) dacă vreo obligaţie asumată de Împrumutat şi la care se face referire la pct. 8 şi 9 din preambul încetează a fi îndeplinită cu privire la orice împrumut acordat oricărui Împrumutat din România din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene;(vi) dacă Împrumutatul nu îşi îndeplineşte vreuna dintre obligaţiile cu privire la orice alt împrumut acordat de Bancă din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene ori ale oricărui împrumut nerambursabil ISPA acordat pentru Proiect de către Uniunea Europeană;––––Paragr. (vi) al secţ. 10.01 A a fost modificat de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(vii) dacă dreptul Împrumutatului de a trage un împrumut nerambursabil ISPA sau o finanţare acordată de Uniunea Europeană a fost anulat ori reziliat, în totalitate sau în parte, ori dacă respectivul împrumut a devenit rambursabil;––––Paragr. (vii) al secţ. 10.01 A a fost modificat de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(viii) dacă un creditor ipotecator intră în posesia unei părţi din activele C.F.R. sau un portărel, lichidator ori administrator este numit cu privire la o parte din activele C.F.R.; sau(ix) dacă cu privire la patrimoniul C.F.R. se deschide o procedură de confiscare, executare silită sau sechestru ori vreo alta procedura.10.01.B. Solicitarea efectuată după notificarea de remediereDe asemenea, Banca poate efectua o astfel de solicitare cu privire la aspectele neremediate, în decursul unei perioade rezonabile de timp menţionate într-o notificare transmisă de Banca Împrumutatului:(i) dacă Împrumutatul sau C.F.R. nu îndeplineşte una dintre obligaţiile materiale stipulate în prezentul contract, care nu este una dintre obligaţiile menţionate la art. 10.01.A; sau(îi) dacă unul dintre aspectele stipulate la condiţii se modifica material sau nu este remediat material şi modificarea fie prejudiciază interesele Băncii în calitate de creditor pentru Împrumutat, fie afectează în mod negativ implementarea ori execuţia Proiectului.10.02. Alte drepturi legaleArt. 10.01 nu impune nicio restricţie asupra dreptului legal al Băncii de a solicita plata împrumutului înainte de data stabilită.10.03. DespăgubiriÎn cazul unei solicitări conform art. 10.01, Împrumutatul plăteşte Băncii suma solicitată împreună cu o sumă calculată în conformitate cu art. 4.02.B asupra unei sume care a devenit scadenta şi trebuie plătită. O astfel de suma devine scadenta de la data scadentei pentru plata stipulată în notificarea Băncii cu privire la solicitare şi este calculată pe baza faptului ca plata înainte de data stabilită este efectuată la data stipulată.Sumele datorate Împrumutatului conform art. 10.03 trebuie plătite la data stipulată în solicitarea Băncii pentru plata înainte de data stabilită.10.04. Clauza de nerenunţareNeîndeplinirea sau întârzierea din partea Băncii cu privire la exercitarea drepturilor sale conform art. 10 nu constituie o renunţare la un astfel de drept.10.05. Aplicarea sumelor primiteSumele primite de Banca ca urmare a unei solicitări conform art. 10.01 se aplică în primul rând pentru plata cheltuielilor, dobânzii şi despăgubirilor şi, în al doilea rând, pentru reducerea transelor scadente în ordinea inversa a scadentei. Banca poate aplica sumele primite între rate, la propria alegere.
 + 
Articolul 11Legea aplicabilă şi instanţa competenţa11.01. Legea aplicabilăPrezentul contract este reglementat de legislaţia din Luxemburg.11.02. Instanţa competenţaToate litigiile privind prezentul contract se soluţionează de Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene (Instanţa).Părţile la prezentul contract renunţa prin prezenta clauza la orice imunitate sau drept de a obiecta faţă de jurisdicţia Instanţei.O hotărâre a Instanţei luată conform art. 11.02 este finala şi obligatorie pentru părţi fără nicio restricţie sau rezerva. Împrumutatul renunţa prin prezenta clauza la orice imunitate de care se poate bucura cu privire la executarea unei astfel de hotărâri.11.03. Dovada sumelor scadenteÎn orice acţiune legală generata de prezentul contract, certificatul Băncii în legătură cu una dintre sumele scadente faţă de Banca conform prezentului contract este o dovadă la prima vedere a sumei respective.
 + 
Articolul 12Dispoziţii finale12.01. Notificările dintre părţiNotificări şi alte comunicări efectuate conform prezentului contract sunt remise la adresele menţionate la pct. 1 de mai jos, cu excepţia faptului ca notificările către Împrumutat şi C.F.R. cu privire la litigii, fie în aşteptare, fie introduse, sunt remise la adresele menţionate la pct. 2 de mai jos, pe care Împrumutatul sau C.F.R. le-a ales în acest scop:Pentru Banca:1. 100, bd. Konrad AdenauerL-2950 LuxemburgPentru Împrumutat:1. Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5RO-050741 BucureştiRomânia;2. Misiunea Română la Comunităţile Europene107, rue GabrielleB-1180 BruxellesPentru C.F.R.:1. Bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1RO-010873 BucureştiRomânia;2. Misiunea Română la Comunităţile Europene107, rue GabrielleB-1180 Bruxelles.Pe baza unei notificări transmise celeilalte părţi, fiecare parte poate să îşi schimbe adresele menţionate mai sus, dar adresele menţionate la pct. 2 de mai sus pot fi schimbate numai cu adrese din Uniunea Europeană.Cu excepţia cazului în care Împrumutatul stipulează altfel în scris către Banca, Împrumutatul îl însărcinează pe directorul general al C.F.R. cu relaţiile cu Banca în scopurile art. 6.09 şi 8.04.12.02. Forma notificărilorNotificările şi celelalte comunicări, pentru care sunt stipulate în prezentul contract perioade fixe sau în care se stabilesc perioade fixe obligatorii pentru destinatar, sunt remise prin inmanare personală, scrisoare recomandată, fax sau alte mijloace de expediere pentru care se emite dovada de primire de către destinatar. Data înregistrării sau, dacă este cazul, data menţionată de primire a expedierii va fi decisiva pentru stabilirea perioadei.Notificările emise de Împrumutat conform unei prevederi a prezentului contract sunt transmise Băncii, dacă acest lucru este solicitat de Banca, împreună cu dovada corespunzătoare privind responsabilitatea persoanei sau persoanelor autorizate să semneze notificările respective în numele Împrumutatului şi cu specimenul legalizat de semnătura al persoanei sau persoanelor respective.12.03. Preambul, anexe şi ataşamentePreambulul şi următoarele anexe fac parte integrantă din prezentul contract:Anexa A – Descrierea tehnica şi obligaţiile de informareAnexa B – Definiţii EURIBOR şi LIBORAnexa C.1 – Formular de cerere de tragere (art. 1.02.B)Anexa C.2 – Formular de certificare din partea Împrumutatului (art. 1.04)Anexa D – Tabel de amortizare.Următoarele anexe sunt ataşate la prezentul contract:Anexa nr. I – Împuternicirea de semnare pentru ÎmprumutatAnexa nr. II – Împuternicirea de semnare pentru C.F.R.Anexa nr. III – Formular atestat de conservare a naturiiDrept care părţile au încheiat prezentul contract în patru exemplare originale în limba engleza şi au convenit ca domnul Ştefan Petrescu, director general în Ministerul Finanţelor Publice, în numele Împrumutatului, domnul Traian Preoteasa, director general, în numele C.F.R., şi domnul John Mcllwaine, consilier juridic, JU II, în numele Băncii, să semneze fiecare pagina a prezentului contract.Semnat pentru şi în numele României,Sebastian Teodor Gheorghe VladescuSemnat pentru şi în numeleBăncii Europene de Investiţii,Cormac Murphy Martin VatterSemnat pentru şi în numele C.F.R.,Traian PreoteasaBucureşti, 22 decembrie 2005.Luxemburg, 27 decembrie 2005.
 + 
Anexa AA.1. Descriere tehnica (art. 6.02)Proiectul cuprinde proiectarea şi implementarea lucrărilor de modernizare pentru 185 km de linie electrificata de la Curtici la Şimeria în vederea respectării standardelor internaţionale şi îmbunătăţirii fiabilitatii şi vitezelor de circulaţie.Părţile componente ale Proiectului sunt:(i) schimbări minore aliniament în 27 de locatii pe magistrala, pe aproximativ 33 km, şi în staţii pentru a îmbunătăţi vitezele de exploatare, inclusiv:a) viaductul de peste raul Mureş;b) 15 m standard 54 sau 25 m pod cu deschidere;c) 27 de pasaje rutiere superioare;d) 178 de podeţe;(îi) renivelarea întregii linii, inclusiv repozitionarea balastului, traverselor şi şinei;(iii) dublarea şi electrificarea unei secţiuni de 9 km de la graniţa cu Ungaria spre Curtici;(iv) repozitionarea sistemului de alimentare (catenara şi substatiile de tracţiune) pentru magistrala şi staţii;(v) repozitionarea sistemului de siguranţă linie şi de gestionare a traficului şi a sistemului de centralizare a staţiilor pentru toate staţiile de pe aceasta linie, inclusiv montarea sistemului de semnalizare bloc automat şi ETCS nivel 1;(vi) montarea unui nou sistem de telecomunicaţii;(vii) modernizarea staţiilor şi a haltelor, inclusiv renovarea clădirilor pentru călători şi a celor administrative, asigurarea de treceri pietonale aeriene sau subterane;(viii) construirea a 6 noi ateliere de întreţinere feroviara;(ix) modernizarea staţiei de frontieră Curtici (triaje şi clădiri) pentru a permite utilizarea procedurilor moderne de trecere a frontierei;(x) eliminarea a 24 de treceri de nivel, dotarea altor 50 de treceri de nivel existent cu sisteme cu control automat cu semibariere sau lumini.Proiectul se va finaliza până la 31 iulie 2013.––––Ultima propoz. a pct. A.1 din anexa A a fost modificată de lit. c) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.A.2. Informaţii despre Proiect, care urmează a fi transmise Băncii, şi modul de expediere1. Diseminarea informatiei: desemnarea persoanei responsabileInformaţiile de mai jos trebuie trimise Băncii de către:┌───────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────┐│Compania │Compania Naţională de Cai Ferate "C.F.R." – S.A. │├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Persoana de contact│Domnul Vlad Manu │├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Funcţia │Director │├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Direcţia │Managementul proiectelor cu finanţare externa │├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Adresa │Bd. Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1, 010873 Bucureşti│├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Telefon │ +40 21 315 11 33 │├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Fax │ +40 21 319 24 41 │├───────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤│Email │ Vlad.Manu@cfr.ro │└───────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────┘Persoana de contact menţionată mai sus este în momentul de faţa persoana care răspunde de Proiect.Împrumutatul va informa BEI imediat în cazul oricărei modificări.2. Informaţii cu privire la implementarea ProiectuluiÎmprumutatul trebuie să furnizeze Băncii următoarele informaţii privind progresele înregistrate în cursul implementării Proiectului cel târziu până la expirarea termenului limita indicat mai jos.────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────   Document/Informaţii Termen Frecventa                                                          limita prezentării                                                                   de rapoarte────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Raport privind progrese înregistrate în cadrul La intervale deProiectului, incluzând: 6 luni de la– o scurta actualizare a descrierii tehnice, explicand data demotivele pentru modificări semnificative faţă de 30 iunie 2006scopul iniţial;– actualizarea datei de finalizare a fiecăreia dintrecomponentele Proiectului, explicand motivele pentruorice posibila întârziere;– actualizarea costului Proiectului, explicand motivelepentru orice posibile creşteri de costuri faţă decosturile bugetate iniţial;– o descriere a oricărui aspect major cu impactasupra mediului;– actualizarea procedurilor de achiziţie;– actualizarea cerinţelor şi uzarii proiectului şi comentarii;– orice aspect semnificativ apărut şi orice risc semnificativşi care poate afecta executarea Proiectului;– orice acţiune juridică privind Proiectul, acţiune carepoate fi în derulare.────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────3. Informaţii privind finalizarea lucrărilor şi primul an de execuţie a ProiectuluiÎmprumutatul trebuie să furnizeze Băncii următoarele informaţii privind finalizarea Proiectului şi execuţia iniţială cel târziu până la expirarea termenului limita indicat mai jos.────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────    Document/Informaţii Data livrării                                                                  către Banca────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Raportul privind finalizarea Proiectului, incluzând: 15 luni de la– o scurta descriere a caracteristicilor tehnice, finalizareaexplicand motivele pentru orice modificare semnificativă; Proiectului– data de finalizare a fiecăreia dintre principalelecomponente ale Proiectului, explicand motivele pentruorice posibila întârziere;– costul final al Proiectului, explicand motivele pentruorice posibile creşteri de costuri faţă de costurilebugetate iniţial;– numărul de noi locuri de muncă create pentru Proiect:atât posturile create în timpul implementării, catşi cele permanente nou-create;– o descriere a oricărui aspect major cu impact asupra mediului;– actualizarea procedurilor de achiziţie;– actualizarea cerinţelor şi uzarii proiectului şi comentarii;– orice aspect semnificativ apărut şi orice risc semnificativcare poate afecta executarea Proiectului;– orice acţiune juridică în derulare privind Proiectul.────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Limba de raportare Engleza────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
 + 
Anexa BDefiniţii EURIBOR şi LIBORA. EURIBOREURIBOR înseamnă:(i) în ceea ce priveşte orice perioada relevanta, rata dobânzii pentru depozite în EUR pentru un termen reprezentând numărul lunilor întregi cel mai apropiat care corespunde duratei perioadei de timp;şi(îi) în ceea ce priveşte o perioadă relevanta mai mica de o luna, rata dobânzii pentru depozite în EUR pentru o perioadă de o luna (perioada pentru care rata este denumita în continuare perioada reprezentativa),astfel cum este anunţată la ora 11,00 am, ora Bruxelles-ului sau la orice alta ora ulterioară, acceptabilă pentru Banca, în ziua (data de restabilire) care cade cu doua zile relevante de tranzactionare pe pieţele financiare înainte de prima zi a perioadei relevante, pe pagina Reuters EURIBOR 01 ori pe paginile sale următoare, sau prin orice alte mijloace de publicare alese în acest scop de către Banca.Dacă nu este publicată o asemenea rata, Banca va solicita principalelor birouri din zona euro a patru bănci mari din zona euro, alese de Banca, ratele la care depozitele în EUR, cu valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele, la aproximativ ora 11,00 am, ora Bruxelles-ului, la data de restabilire, către principalele bănci de pe piaţa interbancara din zona euro pentru o perioadă egala cu perioada reprezentativa. Dacă sunt obţinute cel puţin două rate, rata pentru data de restabilire va fi media aritmetica a acestor rate.Dacă sunt furnizate mai puţin de doua rate, rata pentru data de restabilire va fi media aritmetica a ratelor cotate de principalele bănci din zona euro, alese de Banca, la aproximativ ora 11,00 am, ora Bruxelles-ului, în ziua care cade cu doua zile lucrătoare reprezentative după data de restabilire pentru creditele EUR, cu o valoare similară cu cea a băncilor europene pentru o perioadă egala cu perioada reprezentativa.B. LIBOR USDLIBOR înseamnă, în ceea ce priveşte USD:(i) în ceea ce priveşte orice perioada relevanta, rata dobânzii pentru depozite pentru o perioadă reprezentând numărul de luni întregi cel mai apropiat corespunzând duratei perioadei de timp;şi(îi) în ceea ce priveşte o perioadă relevanta mai mica de o luna, rata dobânzii pentru depozite în USD pentru o perioadă de o luna (perioada pentru care rata este denumita în continuare perioada reprezentativa),astfel cum este stabilită de Asociaţia Bancherilor Britanici şi anunţată de furnizorii de ştiri financiare la ora 11,00 am, ora Londrei, sau la o ora ulterioară acceptabilă pentru Banca în ziua (data de restabilire) care cade cu doua zile de tranzactionare pe piaţa financiară din Londra (zile bancare în Londra), înainte de prima zi a perioadei relevante.Dacă o asemenea rata nu este astfel anunţată de oricare furnizor de ştiri financiare acceptabil pentru Banca, Banca va solicita principalelor birouri din Londra a patru bănci mari de pe piaţa interbancara din Londra, alese de Banca (băncile de referinţa), rata la care depozitele în USD, de valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele la aproximativ ora 11,00 am, ora Londrei, la data de restabilire, către cele mai importante bănci de pe piaţa interbancara din Londra pentru o perioadă egala cu perioada reprezentativa. Dacă sunt obţinute cel puţin două asemenea rate, rata va fi media aritmetica a ratelor oferite.Dacă sunt obţinute mai puţin de doua rate, Banca va cere principalelor birouri din New York a patru bănci mari de pe piaţa interbancara din New York, alese de Banca, rata la care depozitele în USD, de valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele la aproximativ ora 11,00 am, ora New Yorkului, în ziua care cade cu doua zile de tranzactionare pe piaţa financiară din New York (zile bancare în New York) după data de restabilire, către cele mai importante bănci de pe piaţa europeană, pentru o perioadă egala cu perioada reprezentativa. Dacă sunt obţinute cel puţin două rate, rata va fi media aritmetica a ratelor obţinute.C. LIBOR GBPLIBOR înseamnă, în ceea ce priveşte GBP:(i) în ceea ce priveşte orice perioada relevanta, rata dobânzii pentru depozit pentru o perioadă reprezentând numărul de luni întregi cel mai apropiat corespunzând duratei perioadei de timp;şi(îi) în ceea ce priveşte o perioadă relevanta mai mica de o luna, rata dobânzii pentru depozitele în GBP pentru o perioadă de o luna (perioada pentru care rata este denumita în continuare perioada reprezentativa),astfel cum este stabilită de Asociaţia Bancherilor Britanici şi anunţată de furnizorii de ştiri financiare la ora 11,00 am, ora Londrei, sau la o ora ulterioară acceptabilă pentru Banca în ziua (data de restabilire) în care începe perioada relevanta sau dacă ziua respectiva nu este o zi de tranzactionare pe piaţa financiară din Londra, în următoarea zi care este zi de tranzactionare pe piaţa financiară din Londra.Dacă o asemenea rata nu este astfel anunţată de orice furnizor de ştiri financiare acceptabil pentru Banca, Banca va cere principalelor birouri din Londra a patru bănci mari de pe piaţa interbancara din Londra alese de Banca, rata la care depozitele în GBP, cu valoare similară, sunt oferite de fiecare dintre ele la aproximativ ora 11,00 am, ora Londrei, la data de restabilire, către principalele bănci de pe piaţa interbancara din Londra pentru o perioadă egala cu perioada reprezentativa. Dacă sunt obţinute cel puţin două asemenea rate, rata va fi media aritmetica a ratelor oferite.Dacă sunt obţinute mai puţin de doua rate, rata va fi media aritmetica a ratelor cotate la aproximativ ora 11,00, ora Londrei, la data de restabilire de către principalele bănci din Londra (alese de Banca) pentru creditele în GBP, cu o valoare similară, către băncile europene pentru o perioadă egala cu perioada reprezentativa.D. GeneralitatiPentru scopurile următoarelor definiţii:(i) Zi de tranzactionare pe piaţa financiară din Londra (zi bancară în Londra) înseamnă o zi în care băncile sunt deschise pentru tranzacţii obişnuite în Londra şi zi de lucru la New York înseamnă o zi în care băncile sunt deschise pentru tranzacţii obişnuite în New York (zi bancară în New York).(îi) Toate procentele care rezultă din orice calcule la care se face referire în aceasta anexa vor fi rotunjite, dacă este cazul, către cea mai apropiată suta de mii a unui punct procentual, cu jumatatile rotunjite superior.(iii) Banca va informa Împrumutatul fără întârziere cu privire la cotaţiile primite de Banca.(iv) Dacă oricare dintre prevederile precedente se afla în contradicţie cu prevederile adoptate sub îndrumarea EURIBOR FBE şi EURIBOR ACI în ceea ce priveşte EURIBOR şi a Asociaţiei Bancherilor Britanici în ceea ce priveşte LIBOR, Banca va notifica Împrumutatul pentru a amenda vechile prevederi pentru a fi în linie cu asemenea alte prevederi.
 + 
Anexa CC.1. Formular de cerere de tragere (art. 1.02B)┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Cerere de tragere Transa nr.: Data: │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘    Va rugam sa continuati cu următoarea tragere:Nume creditor: ┌────────────────────┐ ┌───────────────────────────────────┐                    │România – Proiect │ │ │                    │de reabilitare a │ │ REZERVAT PENTRU BEI │                    │căilor ferate pentru│ │ │                    │Coridorul IV – TEN │ │ │                    └────────────────────┘ │ │Data semnăturii: ┌────────────────────┐ │Suma împrumutată:┌───────────────┐ │                    └────────────────────┘ │ │300.000.000 EUR│ │Număr de referinţa: ┌────────────────────┐ │ └───────────────┘ │                    └────────────────────┘ │Trasa până la ┌───────────────┐ │Tragerea nr.: ┌────────────────────┐ │data de: └───────────────┘ │                    └────────────────────┘ │Balanţa de plati │Data propusă pentru ┌────────────────────┐ │(soldul ┌───────────────┐ │tragere: └────────────────────┘ │tragerilor): └───────────────┘ │Cererea totală ┌────────────────────┐ │Termenul limita ┌───────────────┐ │(valuta │ │ │de tragere: │31 dec. 2012 │ │contractului): └────────────────────┘ │ └───────────────┘ │A se plati după cum │Numărul maxim ┌───────────────┐ │urmează: │de plati: │ 30 │ │Valuta (art. 1.03) ┌────────────────────┐ │ └───────────────┘ │                    └────────────────────┘ │Suma minima a ┌───────────────┐ │Suma ┌────────────────────┐ │transei: │ 10.000.000 │ │                    └────────────────────┘ │ └───────────────┘ │                    ┌────────────────────┐ │Total alocari ┌───────────────┐ │                    │/ │ │până la data: │ │ │                    └────────────────────┘ │ └───────────────┘ │                    ┌────────────────────┐ │Condiţii ┌───────────────┐ │                    │/ │ │precedente: └───────────────┘ │                    └────────────────────┘ │ │                    ┌────────────────────┐ │ │                    └────────────────────┘ │ │                    ┌────────────────────┐ │ │                    └────────────────────┘ │ │                    ┌────────────────────┐ │ │                    └────────────────────┘ └───────────────────────────────────┘Contul care trebuie creditat:Cont nr.:Numele Băncii şi adresa:A se transmite informaţiile necesare către:Numele autorizat(e) şi semnătura(i):––––Pct. C.1 din anexa C a fost modificat de lit. d) din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010.C.2. Formular de certificare din partea Împrumutatului (art. 1.04B)Către: Banca Europeană de InvestiţiiDe la: [Data]Stimati domni,Subiect: Contractul de finanţare dintre Banca Europeană de Investiţii, România şi C.F.R. din (denumit în continuare Contract de finanţare) nr. ref. Termenii specificăţi în Contractul de finanţare au acelaşi înţeles când sunt folosiţi în aceasta scrisoare.Pentru scopurile art. 1.04 din Contractul de finanţare va informăm următoarele:(i) nicio garanţie a tipului specificat în art. 7.02 nu a fost creata sau exista în prezent;(îi) nu s-a înregistrat nicio modificare materială în niciunul din aspectele Proiectului prin care Împrumutatul este obligat să raporteze în baza art. 8.01, exceptând modul în care a fost anterior comunicat de către Împrumutat; şi(iii) niciun eveniment menţionat în art. 10.01 nu s-a produs.Cu stima,Pentru şi din partea
 + 
Anexa DROMÂNIA – Proiect de reabilitare a căilor ferate pe Coridorul IVGRAFIC DE RAMBURSAREaferentă porţiunii din credit netrasă în valoare de 290.000.000 euro┌───────────────────────────────────┬────────────────────────────────────┐│ Data scadentă a ratei de capital │ Sume ce urmează a se rambursa, ││ │ exprimate ca procent din împrumut │├───────────────────────────────────┼────────────────────────────────────┤│ 1. 20 aprilie 2013 │ 3,84% ││ 2. 20 octombrie 2013 │ 3,84% ││ 3. 20 aprilie 2014 │ 3,84% ││ 4. 20 octombrie 2014 │ 3,84% ││ 5. 20 aprilie 2015 │ 3,84% ││ 6. 20 octombrie 2015 │ 3,84% ││ 7. 20 aprilie 2016 │ 3,84% ││ 8. 20 octombrie 2016 │ 3,84% ││ 9. 20 aprilie 2017 │ 3.84% ││ 10. 20 octombrie 2017 │ 3,84% ││ 11. 20 aprilie 2018 │ 3,84% ││ 12. 20 octombrie 2018 │ 3,84% ││ 13. 20 aprilie 2019 │ 3,84% ││ 14. 20 octombrie 2019 │ 3,84% ││ 15. 20 aprilie 2020 │ 3,84% ││ 16. 20 octombrie 2020 │ 3,84% ││ 17. 20 aprilie 2021 │ 3,84% ││ 18. 20 octombrie 2021 │ 3,84% ││ 19. 20 aprilie 2022 │ 3,84% ││ 20. 20 octombrie 2022 │ 3,84% ││ 21. 20 aprilie 2023 │ 3,84% ││ 22. 20 octombrie 2023 │ 3,84% ││ 23. 20 aprilie 2024 │ 3,84% ││ 24. 20 octombrie 2024 │ 3,84% ││ 25. 20 aprilie 2025 │ 3,84% ││ 26. 20 octombrie 2025 │ 4,0% │├───────────────────────────────────┼────────────────────────────────────┤│ TOTAL: │ 100% │└───────────────────────────────────┴────────────────────────────────────┘––––Tabelul de amortizare de la anexa D a fost înlocuit cu graficul de rambursare din anexa I din AMENDAMENTUL nr. 2 din 21 martie 2010 aprobat de HOTĂRÂREA nr. 719 din 14 iulie 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 538 din 2 august 2010, conform modificării aduse de lit. e) din acelaşi act normativ.
 + 
Anexa IÎmputernicirea de semnare pentru Împrumutat
 + 
Anexa IIÎmputernicirea de semnare pentru C.F.R.
 + 
Anexa IIIRomânia – Proiect de reabilitare a căilor ferate pe Coridorul IV – TEN                 FORMULAR DE DECLARAŢIE DIN PARTEA AUTORITĂŢII                  RESPONSABILE PENTRU MONITORIZAREA LOCATIILOR                     IMPORTANTE PENTRU CONSERVAREA NATURII                             Partea I – Formular A    Formular A – Niciun risc cu impact major    Declaraţie din partea autorităţii responsabile pentru monitorizarealocatiilor importante pentru conservarea naturii*1)    Autoritatea responsabilă ………………….    În urma examinării*2) proiectului în aplicare ……/(titlul)/……….,    care poate fi stabilit în ……………………, declaram ca (a sebifa căsuţa corespunzătoare):    [] Proiectul nu pare să aibă efecte majore asupra unei locatii cuimportanţa*1) în ceea ce priveşte conservarea naturii pe următoarele terenuri:    ……………………………………………………………….    ……………………………………………………………….    Astfel, o evaluare corecta solicitată pe baza art. 6 (3) dinDirectiva 92/43/CEE nu a fost considerată necesară.    [] În urma evaluării corecte, în baza art. 6 (3) din Directiva 92/43/CEE,proiectul nu prezintă efecte negative importante asupra locaţiei privindimportanţa conservării naturii.    O harta pe o scara de la 1:100.000 (sau cea mai apropiată scara posibila)este ataşată, indicând locaţia proiectului, precum şi locaţia privindimportanţa conservării naturii, dacă exista.    Semnătura …………….. Data …………………….    (Autoritatea responsabilă pentru monitorizarea locatiilor privindimportanţa conservării naturii)    Ştampila oficială:                             Partea II – Formular B    Formular B – Risc cu efect semnificativ    Informare din partea autorităţilor responsabile pentru monitorizareazonelor cu importanţa în conservarea naturii*3)    Autoritatea responsabilă ……………………………………..    În urma examinării*4) aplicării proiectului ……………………,                                                     (titlul)    care poate fi stabilit în ……………………………, furnizeazăurmătoarele informaţii:    Ţara: ………………………………………    Autoritatea naţionala competenţa: ……………..    Adresa: …………………………………….    Persoana de contact: …………………………    Telefon, fax, e-mail: …………………………    Data: ………………………––––-    *1) Aceasta include locatii protejate ca parte a reţelei Natura 2000(incluzând zone speciale de conservare şi zone speciale de protecţie)posibile zone Natura 2000, zone Ramsar, zone internaţionale pentru păsări,zone ale reţelei Smarald sau altele la fel de relevante.    *2) Având în vedere cerinţele art. 6 (3) din Directiva 92/43/CEE privindconservarea habitatelor naturale şi a faunei şi florei sălbatice.    *3) Aceasta include zonele protejate ca parte din reţeaua Natura 2000(inclusiv zone speciale de conservare şi zone speciale de protecţie),posibile zone Natura 2000, zone Ramsar, zone internaţionale pentru păsări,zone ale reţelei Smarald sau altele la fel de relevante.    *4) Având în vedere cerinţele art. 6 (4) din Directiva 92/43/CEE privindconservarea habitatelor naturale şi a faunei şi florei sălbatice.1. ProiectNumele locaţiei afectate: …………………………………….Acest loc este (a se bifa):– o locaţie desemnată de autoritatea naţionala competenţa şi asa cum este calificată în cadrul art. 4 (1) şi (2) din directiva privind zonele de importanţa avifaunistica (79/409/CEE) (Zona cu protecţie specială care echivalează cu Natura 2000);– o locaţie desemnată de autoritatea naţionala competenţa, asa cum este calificată în cadrul art. 4 (1) din directiva privind habitatele (92/43/CEE) (Zona cu conservare specială care echivalează cu Natura 2000);– doar pentru statele membre ale Uniunii Europene, locaţia reprezintă o prioritate în ceea ce priveşte habitatul sau speciile?da [] nu [];– o locaţie înregistrată la ultimul inventar privind zonele de importanţa avifaunistica (ZIP 2000) sau (dacă este disponibil) ca echivalent care conţine inventare ştiinţifice detaliate aprobate de autorităţile naţionale;– o zona abundenta în precipitatii de importanţa internaţionala desemnată în urma convenţiei Ramsar sau care să se încadreze pentru a putea beneficia de aceasta protecţie;– o locaţie în care Convenţia Berna privind conservarea habitatului şi a mediului natural european (art. 4) se încadrează, mai ales o locaţie care să vina în întâmpinarea criteriilor reţelei Smarald;– zone protejate aflate sub incidenţa legislaţiei privind conservarea naturii;– rezumat al proiectului care are un rezultat pentru locaţie:2. Efecte negative:Rezumatul evaluării efectelor negative asupra locaţiei:N.B.: Acest rezumat trebuie să se concentreze asupra efectului advers aşteptat privind valoarea de conservare a locaţiei (habitat şi specii), include hărţile indicate şi descrie măsurile de atenuare deja luate.3. Soluţii alternativeRezumatul soluţiilor alternative studiate:Motive pentru care autorităţile naţionale competente au conchis că nu exista soluţii alternative:4. Motive imperativeMotive pentru care acest plan trebuie în orice caz sa continue:– motive imperative care depăşesc interesul public, inclusiv cele de natura socială şi economică (în absenta priorităţii habitatelor/speciilor);– sănătatea oamenilor;– siguranţa de ordin public;– consecinţe avantajoase de prima importanţa pentru mediu;– alte motive importante pentru interesul public*5).––––-*5) Dacă proiectul se afla în Uniunea Europeană, se va obţine avizul Comisiei [a se vedea art. 6 (4) 2 din Directiva privind habitatele].Scurta descriere a motivului:5. Măsuri compensatoriiMăsuri compensatorii prevăzute şi stabilite în prealabil + 
Anexa I – ANEXA C––––––la Acordul de amendare–––––––-Formular de Cerere de tragere┌─────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────┐│ Cerere de tragere │ Tranşa nr.: │└─────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────┘    Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:┌────────────────────┬────────────────────┬────────────────────────────────────┐│ Denumirea │România – Proiect de│ ││ împrumutului(*) │reabilitare a căilor│ Rezervat pentru BEI ││ │ferate pentru │ ││ │coridorul IV – TEN │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┬───────────┤│Data semnării (*) │ 22 – 27 dec. 2005 │Suma împrumutului: │300.000.000│├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Număr ref. │ │Tras la zi: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Număr tragere │ │Sold de tras: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Data propusă pentru │ │Termen-limită │30 nov.2008││ tragere │ │Cerere de tragere: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Total solicitat │ │ │ ││(valuta contractului│ │Număr maxim de trageri: │30 │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│A se disponibiliza │ │Dimensiunea minimă │10.000.000 ││după cum urmează: │ │a tranşei: │ EUR │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Valuta (art. 1.03) │ │Total alocaţii la zi: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Suma │ │Condiţii precedente: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Rata dobânzii │ │ │ ││Marja dobânzii │ │ │ ││(art. 3.01) │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Frecvenţa dobânzii │ │ │ ││(art. 3.01) │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Rambursare │ │ │ ││(art. 4.01) │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Date de rambursare │20 aprilie şi │ │ ││(art. 5.01) │20 octombrie │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Prima dată de │ │ │ ││rambursare │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Ultima dată de │ │ │ ││rambursare │ │ │ │└────────────────────┴────────────────────┴────────────────────────┴───────────┘Contul de creditat al Împrumutatului:Nr. cont IBAN şi cod BIC:Titulatura şi adresa Băncii:Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii către:Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale Împrumutatului:………………………………………………………–––-Anexa I – anexa C a fost introdusă de ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.
 + 
Anexa II–––la Acordul de amendare–––––––-Rezoluţia Comitetului executiv al CFR şi autorizarea semnatarului––––Anexa II a fost introdusă de ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x