între România, Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România (CNADNR)(actualizat până la data de 1 ianuarie 2009*)
–––––*) Forma actualizată a acestui act normativ până la data de 1 ianuarie 2009 este realizată de către Departamentul juridic din cadrul S.C. "Centrul Teritorial de Calcul Electronic" S.A. Piatra-Neamţ prin includerea tuturor modificărilor şi completărilor aduse de către ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008; ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008.Conţinutul acestui act nu este un document cu caracter oficial, fiind destinat pentru informarea utilizatorilorNr. 23.370 (RO)România – Proiect Autostrada Cernavodă – ConstanţaTENBucureşti, 22 decembrie 2005Luxemburg, 27 decembrie 2005 ACEST CONTRACT ESTE ÎNCHEIAT ÎNTRE: România reprezentată de Ministerul Finanţelor Publice cu sediul în str. Apolodor, Nr. 17, Sector 5 RO – 70060 Bucureşti, România reprezentat de Dl. Sebastian Tudor Gheorghe Vlădescu, Ministrul Finanţelor Publice, în continuare denumită: "ÎMPRUMUTATUL" ca prima parte, Banca Europeană de Investiţii cu sediul central în B-dul Konrad Adenauer, nr. 100, L-2950, Marele Ducat de Luxemburg, reprezentată de Dl. Cormac Murphy, Director şi Dl. Martin Vatter, Director adjunct în continuare denumită: "BANCA" ca a doua parte, şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România, S.A. cu sediul în B-dul Dinicu Golescu, nr. 38, Bucureşti, România, reprezentată de Dl. Aurel Băluţ, Director General în continuare denumită "CNADNR" ca a treia parte,AVÂND ÎN VEDERE CĂ:1. Consiliul Comunităţii Europene a decis să continue planul de acţiune în ce priveşte asistenţa oferita de către Comunitatea Europeană României în susţinerea eforturilor pentru reforma politică şi economică.2. Consiliul Guvernatorilor Băncii Europene de Investiţii a luat la cunoştinţă cu privire la această decizie şi a aprobat acordarea unui împrumut din resursele proprii ale Băncii pentru proiectele de Investiţii din România.3. În 4/5 Iunie 1997, un acord cadru (numit în continuare "Acord Cadru") privind co-operarea financiară amintită, a fost semnat de către Împrumutat şi Bancă, şi este aplicabil prezentului contract.4. Împrumutatul a propus realizarea unul proiect (numit în continuare "Proiectul") care urmează a fi implementat de CNADNR şi care constă în construcţia unui tronson de autostradă în lungime de 52,1 km între oraşele Cernavodă şi Constanţa şi a unei variante de ocolire în lungime de 22,2 km la vest de oraşul Constanţa, după cum se arată mai detaliat în descrierea tehnică prezentată în Anexa A la prezenta (denumită în continuare "Descriere Tehnică")5. Costul total al Proiectului estimat de către Bancă este de 680.000.000 EUR (şase sute optzeci de milioane euro), inclusiv cheltuieli neprevăzute, dobânda pe perioada construcţiei, taxe şi impozite.6. Costul Proiectului urmează să fie finanţat astfel: Fonduri proprii ale Împrumutatului EUR 330.000.000 Împrumutul Băncii EUR 250.000.000 Împrumut BERD (pentru finanţarea variantei de Ocolire Constanţa şi poduri importante care fac parte din Proiect; EUR 100.000.000 "Împrumutul BERD") Total: EUR 680.000.0007. Împrumutatul a solicitat în consecinţă Băncii acordarea unui împrumut în valoare echivalentă a 250.000.000 EUR (două sute cincizeci milioane euro).8. Conform Articolului 3 al Acordului Cadru, Împrumutatul s-a angajat ca dobânda şi toate celelalte plăţi datorate Băncii şi care apar ca urmare a activităţii prevăzute în Acordul Cadru, ca şi activele şi veniturile Băncii legate de astfel de activităţi, să fie scutite de impozite.9. În conformitate cu Articolul 4 al Acordului Cadru, Împrumutatul s-a angajat ca pe întreaga perioadă a oricărei operaţiuni financiare încheiate în conformitate cu Acordul Cadru, Împrumutatul trebuie să:a) asigure: … (i) că beneficiarii pot schimba în orice valută pe deplin convertibilă, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda naţională a Împrumutatului necesare pentru plata la timp a tuturor sumelor datorate Băncii în legătură cu împrumuturile şi garanţiile referitoare la orice proiect; şi,(îi) ca astfel de sume să se poată transfera liber, imediat şi efectiv; şib) asigure: … (i) că Banca poate schimba în orice valută liber convertibilă, la cursul de schimb care prevalează sumele în moneda naţională a Împrumutatului, primite de Bancă cu titlu de plăţi aferente unor împrumuturi şi garanţii sau oricare altă activitate şi că Banca poate transfera liber, imediat şi efectiv sumele astfel schimbate; sau după cum va opta Banca;(îi) că aceasta poate dispune liber de astfel de sume pe teritoriul Împrumutatului.10. Convinsă fiind că prezenta operaţiune corespunde sferei sale de activitate şi că este în conformitate cu scopurile Acordului Cadru, şi ţinând cont de aspectele menţionate anterior, Banca a decis să dea curs solicitării Împrumutatului, acordându-i acestuia un credit în sumă echivalentă a 250.000.000 EUR (două sute cincizeci milioane euro).11. Statutul Băncii prevede că Banca se va asigura că fondurile sale sunt utilizate pe cât posibil de raţional în interesele Comunităţii Europene şi, în consecinţă, termenii şi condiţiile operaţiunilor sale de împrumut vor respecta politica Comunităţii Europene.12. Semnarea acestui Contract (numit în continuare "Contract") în numele Împrumutatului este autorizată legal în condiţiile stabilite în Anexa I, iar semnarea acestui contract în numele CNADNR este autorizată legal, potrivit condiţiilor stabilite în Anexa II.13. Referirile din prezentul document la "Articole", "Preambul", "Paragrafe", "Sub-paragrafe", "Aliniate", "Tabele" şi "Anexe" sunt referiri făcute pentru fiecare din articole, preambul, paragrafe, sub-paragrafe, aliniate, tabele şi anexe ale prezentului Contract. Termeni definiţi în cadrul Contractului Articol sau Preambul Data limită acceptată 4.02 C Banca Titlul Paginii Împrumutat Titlul Paginii Contract Preambul 12 Curtea 11.02 Curtea Auditorilor 6.08 A Credit 1.01 Aviz de tragere 1.02 C Cererea de tragere 1.02 B Împrumut BERD Preambul 6 Rata BEI de referinţă 4.02B Mediu 6.05(v)(a) Instrumentul datoriei externe 7.01 Acord Cadru Preambul 3 IEMC 6.07 Rambursare Anticipată Compensabilă 4.03 C Împrumut 2.01 Zi bancară în Luxemburg 1.02 C Data Scadenţei 4.01B CNADNR Titlul paginii Tranşa notificată 1.05 B Zi de Plată 5.01 PIMU 1.04 A Suma rambursării anticipate 4.02 A Data rambursării anticipate 4.02 A Notificare de rambursare anticipată 4.02 A Proiect Preambul 4 Zi de lucru relevantă 5.01 Data programată a tragerii 1.02 C Descriere tehnică Preambul 4 Împrumut la Termen 4.03 A (2) Tranşa 1.02 A Termeni definiţi în Anexe EURIBOR Anexa B LIBOR Anexa B Zi bancară în Londra Anexa B Zi bancară în New York Anexa B Bănci de referinţă Anexa B Perioada de referinţă Anexa B Data repunerii Anexa BDREPT PENTRU CARE s-a agreat prin prezentul Contract după cum urmează: +
Articolul 1Credit şi Trageri1.01. Suma CredituluiPrin prezentul Contract, Banca acordă Împrumutatului, iar Împrumutatul acceptă, un credit (în cele ce urmează numit "Credit") în sumă echivalentă a 250.000.000 EUR (două sute cincizeci milioane EURO), care urmează să fie utilizat exclusiv pentru finanţarea costurilor Proiectului.1.02. Proceduri de tragere1.02A TranşeBanca va acorda creditul în cel mult 16 tranşe. Fiecare Tranşă, dacă nu reprezintă soldul netras al Creditului, va fi în valoare echivalentă cu cel puţin 15 milioane EUR şi nu va depăşi echivalentul a 40 milioane EUR. O tranşă solicitată de Împrumutat în conformitate cu articolul 1.02B este denumită în continuare tranşă.––––Ultima frază din secţ. 1.02 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.A al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.02B Cerinţe de tragerePeriodic, până la data de 30 noiembrie 2008, Împrumutatul poate prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare Cerere de tragere), aşa cum este prezentată în anexa C.1, pentru tragerea unei tranşe. Această cerere trebuie să ajungă la Bancă cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte de data la care se doreşte a se efectua tragerea. Cu excepţia cazului în care s-a făcut deja dovada, cererea de tragere trebuie să fie însoţită de dovada autorizării semnatarului sau semnatarilor, împreună cu specimenele legalizate de semnătură ale acestora. Cererea de tragere va specifică:(i) suma de tras a tranşei; şi(îi) data preferată pentru tragere, care va fi o zi lucrătoare relevantă [de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data cererii de tragere)].La discreţia sa, Împrumutatul poate indica în Cererea de tragere următorul element, dacă este cazul, aşa cum a fost acesta indicat de către Bancă, fără ca Banca să îşi fi luat vreun angajament de a-l aplica tranşei pe toată durata sa, şi anume:(iii) rata fixă a dobânzii.––––Primele două paragrafe ale secţ. 1.02 B a art. 1 au fost modificate de subpct. 1.B al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.Sub rezerva prevederilor Sub-paragrafului 1.02C, fiecare Cerere de Tragere este irevocabilă.1.02C Avizul de tragereDacă cererea este întocmită în conformitate cu prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Împrumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care se vor specifică:a) suma şi valuta tranşei; … b) rata fixă a dobânzii; şi … c) data la care tranşa este programată a fi trasă (denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din art. 1.04. … În cazul în care unul sau mai multe dintre elementele specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul, Împrumutatul poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.În general, în sensul prezentului contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în Luxemburg.––––Secţ. 1.02 C a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.C al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.02D Contul trageriiDisponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama Împrumutatului, în contul bancar indicat de Împrumutat Băncii, în scris, cu cel puţin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare tranşă nu poate fi indicat decât un singur cont.––––Secţ. 1.02 D a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.D al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.03. Valuta trageriiSub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va disponibiliza fiecare tranşă în valută pentru care Împrumutatul şi-a exprimat preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, USD, GBP sau orice altă valută tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare.––––Primul paragr. al secţ. 1.03 a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.E al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.Pentru calcularea sumelor ce urmează a fi trase în alte valute decât EURO şi pentru a determina echivalentul în EUR, Banca va aplica cursul de schimb calculat şi publicat de Banca Europeana Centrală din Frankfurt, la o dată cuprinsă în perioada de cincisprezece zile înainte de data tragerii, după cum va stabili Banca.1.04. Condiţii de tragere1.04A Prima TranşăTragerea primei Tranşe, în conformitate cu Articolul 1.02. va fi condiţionată de primirea de către Bancă la data sau înainte cu 7 (şapte) zile lucrătoare luxemburgheze de Data Programată de Tragere a următoarelor documente şi dovezi acceptabile Băncii în formă şi conţinut:(i) Consilierul juridic al Împrumutatului să fi emis către Bancă un aviz juridic în limba engleza privind semnarea în mod corespunzător a acestui Contract de către Împrumutat şi privind documentaţia relevantă;(îi) Consilierul juridic al CNADNR să fi emis către Bancă un aviz juridic în limba engleză privind semnarea în mod corespunzător a prezentului Contract de către CNADNR şi privind documentaţia relevantă;(iii) Pentru a permite Împrumutatului să efectueze trageri în condiţiile prezentului contract şi să ramburseze împrumutul (aşa cum este definit în art. 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte sume datorate în condiţiile prezentului contract, se vor furniza dovezi care să ateste că au fost obţinute toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este cazul); aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor în care Împrumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze creditul;––––Paragr. (iii) al secţ. 1.04 A a art. 1 a fost modificat de alin. (1) al subpct. 1.F al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(iv) Eliminat;––––Paragr. (iv) al secţ. 1.04 A a art. 1 a fost eliminat de alin. (2) al subpct. 1.F al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(v) dovada atestând faptul că CNADNR a înfiinţat legal o unitate de implementare a proiectului (UIP) adecvată ca structură şi personal, în scopul realizării Proiectului şi al acţionării ca omolog al Băncii în perioada de implementare şi tragere a Împrumutului;(vi) dovada atestând faptul că au fost angajaţi consultanţii, conform Paragrafului 6.07;(vii) dovada, în limba engleză, atestând împuternicirile semnatarilor de a semna acest Contract în numele Împrumutatului şi al CNADNR, precum şi o copie după o decizie satisfăcătoare care să autorizeze CNADNR să încheie acest Contract;(viii) dovada din partea CNADNR prin care să se ateste că o strategie-adecvată pentru operare şi întreţinere, satisfăcătoare Băncii, inclusiv alocarea fondurilor necesare pentru asigurarea întreţinerii sau structurii drumurilor la standarde internaţionale, a fost aprobată şi este operaţională în ce priveşte acest Proiect;(ix) un studiu de fezabilitate final pentru acest proiect legal aprobat de către CNADNR;(x) o copie a Acordului de Împrumut semnat cu BERD;(xi) o declaraţie din partea Împrumutatului atestând că nici o parte a Proiectului nu este conformă cu procedurile de evaluare a impactului asupra mediului stabilite de legislaţia Uniunii Europene şi de legislaţia naţională, când este cazul, că parte din Proiect este conformă cu procedurile de evaluare a impactului asupra mediului; în cea de a doua situaţie, Împrumutatul va pune la dispoziţie, după caz, fie:(a) o copie a declaraţiei date de autoritatea competentă prin care se confirmă faptul că nu este cerută evaluarea impactului asupra mediului;sau(b) în cazul în care este necesară evaluarea impactului asupra mediului, o copie a declaraţiei de aprobare a autorităţii competente împreună cu o copie a fişei de prezentare (non-tehnică); şi(xii) o declaraţie din partea Împrumutatului atestând că orice parte a Proiectului nu este conformă cu procedurile de atestare a conservării naturii impuse în Uniunea Europeană, şi legislaţia naţională sau, acolo unde este cazul, o copie a atestării privind conservarea naturii în formularul prezentat în Anexa III, completată de autorităţile competente prin care să fie confirmat fie:(a) că, Proiectul sau o parte relevantă din Proiect nu va avea efect semnificativ asupra rezervaţiilor naturale (Formular A);sau(b) că, din motive imperative datorate realizări Proiectului sau a unei părţi importante a acestuia, potenţialele sale efecte au fost identificate şi au fost luate măsuri de atenuare a acestora (Formular B);1.04B Toate TranşeleTragerea fiecărei tranşe în conformitate cu Articolul 1.02. inclusiv prima Tragere, va fi condiţionată de primirea de către Bancă, înainte cu 7 zile lucrătoare luxemburgheze de Data de Tragere Programată, a următoarelor documente acceptabile Băncii în formă şi conţinut:(i) dovada că sunt asigurate fonduri suficiente şi că acestea sunt disponibile în vederea finalizării şi implementării Proiectului; şi(îi) un certificat din partea Împrumutatului de forma Anexei C.2.1.04C Tranşe UlterioareTragerea fiecărei Tranşe în conformitate cu articolul 1.02 ulterioară primei Tranşe va fi condiţionată de primirea de către Bancă, la data sau înainte cu şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze de la Data Programată de Tragere, a următoarelor documente:(i) copii fidele legalizate ale unui contract sau contracte care au fost finanţate din Tranşele anterioare trase, contract sau contracte care au fost încheiate în termeni acceptabili Băncii; şi(îi) dovezi satisfăcătoare furnizate de către Împrumutat, care să ateste că CNADNR a efectuat cheltuieli eligibile pentru componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România), pentru o sumă egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin suma de 5.000.000 de euro, excepţie făcând ultima tranşă.–––-Lit. (îi) a primului paragr. al secţ. 1.04 C a fost modificată de subpct. 1.G al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.Pentru calcularea echivalentului în EURO al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb la care se face referire în Paragraful 1.03.1.05. Amânarea Tragerii1.05A Temeiuri de amânare a trageriiLa solicitarea Împrumutatului, Banca poate amâna integral sau parţial orice tranşă până la o dată specificată de Împrumutat, dată care să nu depăşească şase (6) luni de la Data programată a tragerii. În acest caz, Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei tranşe numai dacă este făcută cu minimum şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii.Dacă oricare dintre condiţiile prevăzute în art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificată şi la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă şi Împrumutat, dată ce va fi cu cel puţin şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condiţiilor de tragere.––––Secţ. 1.05 A a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.H al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.05B Despăgubire de amânareDacă tragerea oricărei tranşe notificate (definită mai jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din motive de neîndeplinire a condiţiilor de tragere, Împrumutatul, la solicitarea Băncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării tranşei la o rată egală cu R(1) minus R(2), unde:––––Primul paragr. al secţ. 1.05 B a art. 1 a fost modificat de subpct. 1.I al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008."R1" înseamnă rata dobânzii care s-ar fi aplicat periodic în conformitate cu paragraful 3.01 şi Avizul de Tragere pentru aceasta, dacă Tranşa fusese trasă la data programată de tragere.şi"R2" înseamnă Rata Interbancară Relevantă (după cum va fi numită în continuare) mai puţin 0,125 % (12,5 puncte de.bază); cu condiţia ca, în scopul stabilirii Ratei Interbancară Relevante conform acestui Articol 1.05, perioadele relevante prevăzute în Anexa B să fie intervale succesive ale unei luni începând cu Data Programată a Tragerii.În plus, despăgubirea menţionată mai sus:(i) dacă amânarea depăşeşte perioada de o lună, se va acumula la sfârşitul fiecărei luni;(îi) va fi calculată folosind convenţia de numărare a zilelor care se aplică la R1;(iii) în cazul în care R2 depăşeşte R1 va fi egală cu zero; şi(iv) va fi plătită în conformitate cu articolul 1.07.În acest Contract "Tranşa Notificată" înseamnă acea Tranşă pentru care Banca a emis Aviz de Tragere.În scopul acestui contract "Rata Interbancară Relevantă" înseamnă:(1) EURIBOR (aşa cum este definit în Anexa B) în cazul Tranşei denominate în EUR; … (2) LIBOR (aşa cum este definit în Anexa B) în cazul Tranşei denominate în GBR sau USD; şi … (3) piaţa interbancară şi definiţia acesteia alese de către Bancă sunt comunicate separat Împrumutatului, în cazul în care Tranşa este denominată în orice altă valută. … 1.05C Anularea tragerilor amânate cu şase luniBanca poate, cu înştiinţarea Împrumutatului, să anuleze o tragere care a fost amânată conform prevederilor art. 1.05A cu mai mult de şase (6) luni în total. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în conformitate cu art. 1.02.––––Secţ. 1.05 C a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.J al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.06. Anularea şi suspendarea Creditului1.06A Dreptul de anulare al ÎmprumutatuluiÎmprumutatul poate, în orice moment, cu înştiinţarea Băncii să anuleze integral sau parţial, şi cu efect imediat, partea netrasă din Credit. Totuşi, notificarea nu va avea nici un efect asupra Tranşei a cărei Dată Programată de Tragere aste cuprinsa în intervalul de şapte zile lucrătoare luxemburgheze ulterioare datei notificării.1.06B Dreptul Băncii de a anula sau suspenda creditulBanca poate, cu înştiinţarea Împrumutatului, să suspende/sau să anuleze integral sau în parte porţiunea netrasă din Credit în orice moment şi cu efect imediat:(i) în condiţiile producerii unui eveniment menţionat în paragraful art 10.01;şi(îi) dacă vor surveni situaţii excepţionale care vor afecta negativ accesul Băncii pe principalele pieţe, mai puţin, pentru Tranşa Notificată.Mai mult, în măsura în care Banca poate anula Creditul în conformitate cu Articolul 4.03A, Banca îl poate de asemenea suspenda. Orice suspendare va continua până când Banca încetează suspendarea sau anulează suma suspendată.1.06C Despăgubirea pentru suspendarea sau anularea unei Tranşe1.06C(1) SuspendareDacă Banca suspendă o Tranşă Notificată fie în baza unei rambursări anticipate compensabile (aşa cum este definit în Articolul 4.03C) fie în baza unui eveniment menţionat în Articolul 10.01 şi nu altfel, Împrumutatul va plăti o despăgubire Băncii în conformitate cu prevederile Articolului 1.05B.1.06C(2) AnulareDacă Împrumutatul anulează o Tranşă Notificată, acesta va plăti o despăgubire Băncii În conformitate cu prevederile Articolului 4.02B. Dacă Împrumutatul anulează orice parte din Credit alta decât o Tranşă Notificată, acesta nu va plăti nici o despăgubire.Dacă Banca anulează o Tranşă Notificată în baza unei rambursări anticipate compensabile sau anulează o tragere în conformitate cu Articolul 1.05C, Împrumutatul va plăti o despăgubire Băncii în conformitate cu prevederile Articolului 4.02B.Dacă Banca anulează o Tranşă Notificată în baza unui eveniment menţionat în Articolul 10.01, Împrumutatul va plăti o despăgubire Băncii în conformitate cu Articolul 10.03. Cu excepţia celor menţionate în acest Articol 1.06C(2), nici o despăgubire nu va fi plătită în cazul anulării de către Bancă.O despăgubire va fi calculată ca urmare a faptului ca suma anulată trebuie considerată că a fost trasă şi rambursată la Data Programată a Tragerii sau în măsura în care tragerea Tranşei este amânată sau suspendată, la data transmiterii notificării de anulare.1.06D Anularea după expirarea credituluiÎn orice moment după expirarea termenului-limită prevăzut pentru transmiterea de către Împrumutat a Cererii de tragere, în conformitate cu art. 1.02B, Banca poate anula, prin notificarea Împrumutatului şi fără apariţia niciunei obligaţii pentru vreuna dintre părţi, orice parte a creditului, alta decât o tragere notificată.–––-Secţ. 1.06D a art. 1 a fost modificată de subpct. 1.K al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.1.07. Sumele datorate conform Articolului 1Sumele datorate în conformitate cu Articolele 1.05 şi 1.06 vor fi plătite în valută Tranşei respective. Ele vor fi plătite în şapte zile de la primirea de către Împrumutat a solicitării Băncii sau în oricare altă perioadă specificată în notificarea de solicitare a Băncii. +
Articolul 2Împrumutul2.01. Suma împrumutuluiÎmprumutul (denumit în continuare "Împrumutul") va cuprinde totalul sumelor disponibilizate de Bancă în valutele disponibilizării, aşa cum au fost notificate de către Bancă, cu ocazia tragerii fiecărei Tranşe.2.02. Valuta rambursărilorFiecare rambursare a unei Tranşe conform Articolului 4 sau, după caz, Articolului 10, va fi efectuată în valută Tranşei.2.03. Valuta dobânzii şi a altor obligaţii de platăDobânda şi celelalte obligaţii de plată datorate de către Împrumutat conform Articolelor 3, 4 şi după caz, 10, vor fi calculate şi plătibile pentru fiecare Tranşă, în valută Tranşei.Orice plată în conformitate cu Articolul 9.02, va fi efectuată în valută specificată de Bancă, având în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează a fi rambursate prin acea plată.2.04 Confirmarea din partea BănciiDupă fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite Împrumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta, termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această confirmare va include un grafic de amortizare.––––Secţ. 2.04 a art. 2 a fost modificată de subpct. 2.A al pct. 2 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. +
Articolul 3Dobânda3.01. Rata dobânziiÎmprumutatul va plăti dobândă la soldul nerambursat al fiecărei Tranşe semestrial în arierate la Datele Relevante de Plată, după cum se specifică în Avizul de Tragere, începând cu prima Dată de Plată ulterioară datei de rambursare a Tranşei.Dobânda va fi calculată în baza Articolului 5.02 la rata specificată în Avizul de Tragere, care rată va fi rata anuală a dobânzii determinată de Bancă în conformitate cu principiile aplicabile periodic, stabilite de conducerea Băncii pentru împrumuturile cu o rată fixă a dobânzii, denominate în valută Tranşei şi acordate în aceiaşi termeni de rambursare a capitalului şi de rambursare a dobânzii.3.02. Dobânda la sumele restante la scadenţăFără prejudicierea prevederilor Articolului 10 şi, ca excepţie de la prevederile Articolului 3.01, pentru orice sumă restantă plătibilă în condiţiile acestui Contract, se va acumula dobânda de la data scadenţei până la data plăţii efective, la o rată anuală egală cu Rata Interbancară Relevantă plus 2% (200 puncte de bază) şi va fi plătibilă în conformitate cu cerinţele Băncii. Pentru a stabili rata Interbancară Relevantă pentru acest Articol 3.02, perioadele relevante aşa cum sunt prezentate în Anexa B vor fi perioadele succesive ale unei luni cu începere la data scadenţei.În orice caz, dobânda se va aplica la rata anuală care este suma ratei definită în Articolul 3.01 plus 0,25% (25 puncte de bază) dacă această rată anuală depăşeşte, pentru orice perioadă relevantă, rata specificată în paragraful precedent al acestui Articol 3.02.Dacă suma datorată este exprimată într-o altă valută decât cea a Tranşei în cauză, se va aplica următoarea rată anuală, mai exact Rata Interbancară Relevantă care este în generat reţinută de către Bancă pentru tranzacţii în acea valută plus 2% (200 puncte de bază), calculate în conformitate cu normele de piaţă pentru o astfel de rată. +
Articolul 4Rambursarea4.01. Rambursarea4.01A În rateÎmprumutatul va rambursa Împrumutul conform graficului de rambursare prezentat în Anexa D la Contract.4.01B Definiţia Datei ScadenţeiUltima dată de rambursare a unei Tranşe specificată în conformitate cu Articolul 4.01A este numită în continuare Data Scadenţei.4.02. Rambursarea anticipată voluntară4.02A Opţiunea rambursăriiÎn conformitate cu Articolul 4.02B şi 4.03D, Împrumutatul poate rambursa anticipat integral sau parţial orice Tranşă împreună cu dobânda aferentă acumulată, pe baza unei comunicări scrise depusă cu o lună înainte (denumită în continuare "Notificare de Rambursare Anticipată") în care se specifică suma care urmează a fi rambursată anticipat ("Suma rambursării anticipate") şi data propusă de Împrumutat pentru rambursarea anticipată (denumită în continuare "Data rambursării anticipate"), care dată va fi Data de Plată a Tranşei.4.02B Despăgubirea în cazul plăţii anticipateCu privire la fiecare Sumă Rambursată Anticipat a unei Tranşe, Împrumutatul va plăti Băncii la data de Rambursare Anticipată o compensaţie egală cu valoarea actuală (la data de Rambursare Anticipată) a diferenţei în plus, dacă există, dintre:(a) dobânda care ar fi fost acumulată ulterior la Suma Rambursată Anticipat, în timpul perioadei dintre Data Rambursării şi Data Scadenţei dacă aceasta nu ar fi fost rambursată anticipat, peste(b) dobânda care va fi acumulată în timpul acelei perioade, dacă ar fi calculată la Rata BEI de Referinţă (aşa cum este definită mai jos), mai puţin 15 puncte de bază.Această valoare actuală va fi calculată la o rată de discount egală cu rata de referinţă BEI, aplicată la fiecare Dată a Plăţii corespunzătoare.În acest Contract, "Rata BEI de Referinţă" înseamnă rata fixă a dobânzii în vigoare, cu o lună înaintea Datei Rambursării Anticipate, având aceeaşi perioadă de plată a dobânzii şi acelaşi profil de rambursare la Data Scadenţei.4.02C Mecanisme de rambursare anticipatăBanca va comunică Împrumutatului, nu mai târziu de 15 zile înainte de data Rambursării Anticipate Suma Rambursată Anticipat, dobânda aferentă şi compensaţia plătibilă conform Articolului 4.02B sau, după caz, faptul că nu se datorează nici o compensaţie.Nu mai târziu de Data limită Acceptată (definită mai jos), Împrumutatul va trebui să comunice Băncii fie că (acesta):i) confirmă Cererea de Rambursare Anticipată în condiţiile stabilite de Bancă; sau … îi) retrage Notificarea de Rambursare Anticipată. … Dacă Împrumutatul confirmă conform literei (i), el va efectua rambursarea anticipată. Dacă Împrumutatul retrage Notificarea da Rambursare Anticipată sau nu confirmă acest lucru în termenul stabilit, atunci nu poate fi efectuată rambursarea anticipată. Cu excepţia cazurilor menţionate mai sus, Notificarea de Rambursare Anticipată va fi obligatorie şi irevocabilă.Împrumutatul trebuie să plătească în afară de suma rambursată, dobânda aferentă şi compensaţia, dacă este cazul.În cazul acestui Articol 4.02C, "Data Limită Acceptată" în cazul unei notificări, este:(iii) ora 16.00, ora Luxemburgului în ziua transmiterii unei astfel de notificări, sau dacă notificarea este transmisă până la ora 12, într-o zi lucrătoare luxemburgheză.(iv) ora 11.00 din ziua următoare care este o zi lucrătoare luxemburgheză, dacă notificarea a fost trimisă mai târziu de ora 12.00, ora Luxemburgului în oricare zi sau dacă este transmisă în orice zi care nu este o zi lucrătoare luxemburgheză.4.03. Rambursarea anticipată obligatorie4.03A Motive pentru rambursarea anticipată4.03A(1) Reducerea costului ProiectuluiDacă costul total al Proiectului ar trebui redus faţă de costul prezentat în Preambulul (5) la un nivel la care suma Creditului depăşeşte 75% din acest cost, Banca poate fi în măsură a reduce imediat, cu notificarea Împrumutatului, a anula Creditul sau a cere rambursarea Împrumutului.4.03A(2) Imparţialitate (Pari passu) cu privire la un Împrumut la TermenDacă Împrumutatul rambursează anticipat în mod voluntar, integral sau parţial, orice alt împrumut sau orice altă datorie financiară sau credit, acordat iniţial pe o perioadă mai mare de cinci ani (numit în continuare Împrumut la Termen) altul decât noul Împrumut având o perioadă cel puţin egală cu perioada neexpirată a Împrumutului rambursat, Banca, la solicitarea Împrumutatului, poate anula Creditul sau poate solicita rambursarea anticipată a unei părţi din suma Împrumutului nerambursat în acel moment, într-o astfel de proporţie în care suma rambursată anticipat acoperă suma totală nerambursată a tuturor celorlalte împrumuturi.Banca va înainta Împrumutatului cererea sa în termen de 30 de zile de la primirea notificării corespunzătoare conform Articolului 8.02.(i).4.03A(3) Încălcarea anumitor convenţiiDacă Banca realizează că Împrumutatul şi-a încălcat angajamentul luat în conformitate cu Articolul 6.09. şi 8.04. cu privire la acest Proiect, poate notifica Împrumutatul în consecinţă. Dacă în decursul a treizeci de zile de la transmiterea notificării, împrumutatul nu ia măsurile necesare de remediere într-o manieră acceptată de către Bancă, Banca prin notificarea ulterioară a Împrumutatului, poate anula Creditul sau poate cere Împrumutatului ca într-o perioadă ulterioară de treizeci de zile să ramburseze Împrumutul sau o parte din acesta.4.03B Mecanisme de rambursare anticipatăOrice sumă cerută de Bancă în conformitate cu Articolul 4.03A, împreună cu orice dobândă acumulată şi orice compensaţie datorată în conformitate cu Articolul 4.02B sau 4.03C, va fi plătită la data indicată de Bancă, dată care nu va depăşi 30 de zile de la data Notificării sau Cererii de către Bancă.4.03C Despăgubirea în cazul plăţii anticipateÎn cazul rambursării în baza unui eveniment prevăzut în Articolul 4.03A, altul decât cel prevăzut în Paragraful 4.03A(1) şi 4.03A(2), (fiecare astfel de eveniment la care se face referire se va numi în continuare "Rambursare Anticipată Compensabilă"), compensaţia, dacă este cazul, va fi determinată în conformitate cu articolul 4.02B.Dacă, în plus, în conformitate cu prevederile Articolului 4.03A Împrumutatul rambursează o Tranşă la o dată, alta decât Data de Rambursare relevantă, Împrumutatul va plăti Băncii o despăgubire echivalenta cu o sumă pe care Banca o va certifica ca fiind cerută pentru a compensa Banca pentru primirea fondurilor la o altă dată decât Data de Rambursare relevantă.4.03D Utilizarea rambursării parţialeDacă Împrumutatul rambursează parţial o Tranşă, Sumei Rambursabile Anticipat i se va aplica pro rata sau, la latitudinea Împrumutatului, în ordine inversă a scadenţei pentru fiecare plată parţială.Dacă Banca cere o rambursare parţială a Împrumutului, Împrumutatul, în conformitate, cu cererea, poate, cu notificarea Băncii, transmite în cinci zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea cererii Băncii, Tranşele pe care doreşte să le ramburseze şi să îşi exprime opţiunea privind utilizarea acestor sume rambursate. +
Articolul 5Plăţi5.01. Definiţia Datei PlăţiiÎn acest Contract:(i) "Zi de Plată" înseamnă fiecare 20 aprilie şi 20 octombrie, până la Data Scadentă, cu excepţia cazului în care această dată nu este o zi lucrătoare relevantă, şi reprezintă următoarea zi lucrătoare relevantă, fără nici o modificare a dobânzii în conformitate cu Articolul 3.01."Zi Lucrătoare Relevantă" reprezintă(îi) în cazul monedei EURO, o zi în care este operaţional sistemul de plată Transferul Express Trans-European Automat pentru încheierea unei Tranzacţii Brute în Timp Real; şi(iii) în cazul oricărei alte valute alta decât EURO, o zi în care băncile sunt deschise pentru afaceri în centrul financiar al ţării respective în ce priveşte moneda în cauză.5.02. Convenţia de numărare a zilelorOrice sumă datorată ca dobândă, compensaţie sau în alt mod de către Împrumutat, conform prevederilor prezentului Contract şi calculată pentru orice fracţiune din an, va fi calculată pe baza anului de 360 de zile şi a lunii de 30 zile.5.03 Data şi locul plăţiiOrice alte sume, în afară de dobândă, despăgubire şi suma de bază sunt plătibile în termen de şapte (7) zile de la primirea de către Împrumutat a cererii emise de Bancă.Fiecare sumă plătibilă de către Împrumutat în conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat Împrumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de Împrumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea.Acest interval de notificare nu se aplică în cazul plăţilor efectuate în conformitate cu art. 10.Orice sumă datorată de Împrumutat va fi considerată plătită la momentul primirii acesteia de către Bancă.––––Secţ. 5.03 a art. 5 a fost modificată de subpct. 3.A al pct. 3 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. +
Articolul 6Angajamente speciale6.01 Utilizarea împrumutului şi a altor fonduri disponibileSumele împrumutului disponibilizate de Bancă Împrumutatului vor fi utilizate de către Împrumutat în scopul finanţării cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CNADNR, pentru cheltuieli eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către Împrumutat şi de orice alţi furnizori de fonduri, astfel cum sunt menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (prezentat în preambul), vor fi, de asemenea, utilizate de către CNADNR în vederea executării Proiectului.Împrumutatul se angajează să aloce anual Proiectului suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului în conformitate cu Descrierea tehnică.––––Secţ. 6.01 a art. 6 a fost modificată de subpct. 4.A al pct. 4 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.6.02. Finalizarea ProiectuluiCNADNR în numele Împrumutatului se angajează să realizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea Tehnică, după cum poate fi modificată periodic, cu aprobarea Băncii, şi să-l finalizeze până la data specificată în aceasta.6.03. Majorarea costului ProiectuluiÎn cazul în care costul Proiectului depăşeşte cifra estimată prezentată în Preambul (5), Împrumutatul şi/sau CNADNR va obţine finanţare pentru a acoperi depăşirea costului fără a apela la Bancă, astfel încât să permită CNADNR să finalizeze Proiectul conform Descrierii Tehnice.6.04. Procedura de licitaţieCNADNR se va angaja să achiziţioneze bunuri şi servicii şi să comande lucrări pentru Proiect, în mod adecvat şi satisfăcător pentru Bancă, prin licitaţie internaţională deschisă reprezentanţilor din toate ţările, în conformitate cu politica descrisă în Ghidul de Licitaţii al Băncii în vigoare la data acestui Contract.6.05. Angajamente luate în sensul administrării ProiectuluiAtâta timp cât Împrumutul este nerambursat, CNADNR va:(i) Întreţinere: întreţine, repara, supune reparaţiilor capitale şi renovării, toate proprietăţile ce fac parte din acest Proiect după cum va fi necesar, pentru a fi păstrate în stare de bună funcţionare;(îi) Activele Proiectului: în cazul în care Banca nu va fi consimţit altfel în scris, va reţine dreptul la bunuri şi posesia bunurilor care fac parte din Proiect sau, în mod corespunzător, va înlocui sau va înnoi aceste bunuri şi va menţine Proiectul în stare de derulare permanentă potrivit scopului iniţial. Banca îşi poate retrage acordul numai în cazul în care activitatea propusă ar aduce prejudicii intereselor Băncii în calitatea sa de împrumutător către Împrumutat sau ar face ca Proiectul să nu fie eligibil pentru Bancă conform Statutului sau în conformitate cu Articolul 267 din Tratatul de la Roma.(iii) Asigurare: asigură în mod adecvat toate lucrările şi proprietăţile care fac obiectul Proiectului, în conformitate cu practica pentru lucrări similare de interes public.(iv) Drepturi şi Autorizaţii: va menţine în vigoare toate drepturile de folosinţă şi toate autorizaţiile necesare pentru executarea şi funcţionarea Proiectului; şi(v) Acorduri privind mediul înconjurător(a) Mediu: va implementa şi administra Proiectul în conformitate cu acele legi ale Uniuni Europene şi ale României, precum şi în conformitate cu tratate internaţionale, ale căror obiectiv principal îl constituie păstrarea, protejarea şi îmbunătăţirea Mediului; în acest scop "Mediu", în măsura în care afectează starea de bine a oamenilor reprezintă următoarele: (a) fauna şi flora; (b) pământul, apa, aerul, clima şi peisajul; şi (c) moştenirea culturală şi mediul construit; şi(b) Legi UE: în general va implementa şi administra Proiectul în conformitate cu principiile legii Uniunii Europene aplicabile Împrumutatului şi Proiectului, în măsura în care principiile legii Uniunii Europene sunt implementate în cadrul legii sau practicii din România.6.06. Auditarea ConturilorÎmprumutatul şi CNADNR se angajează să efectueze anual auditul conturilor, al bugetului şi al situaţiilor financiare ale CNADNR, în conformitate cu Standardele de Contabilitate Internaţionale.6.07. Servicii de Consultanţă CNADNR se angajează că va angaja prin proceduri de selectare satisfăcătoare pentru Bancă, un consultant internaţional în inginerie şi management (CIIM), a cărui calificare, experienţă şi termeni de referinţă vor fi satisfăcători Băncii. CIIM va asigura Asistenţa Tehnică pentru unitatea de implementare şi management şi CNADNR şi va fi de asemenea responsabil pentru dezvoltarea studiilor de fezabilitate existente şi a studiului de impact asupra mediului, precum şi de pregătire a licitaţiei pentru detalii de execuţie şi supervizare a implementării Proiectului.6.08. Documente şi Acces la Informaţii6.08A AuditÎmprumutatul şi CNADNR admit că Banca poate fi obligată să divulge Curţii de Auditori a Comunităţilor Europene (denumită în continuare "Curtea de Auditori"), acele documente privind Împrumutatul, CNADNR şi Proiectul ce sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinii Curţii de Auditori în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene.6.08B Acces la informaţiiÎmprumutatul şi CNADNR vor permite persoanelor desemnate de Bancă, persoane care pot fi însoţite de reprezentanţii Curţii de Auditori, să viziteze şantierele, instalaţiile şi lucrările care fac parte din Proiect şi să efectueze controale după cum doresc. În acest scop, Împrumutatul şi CNADNR le va pune la dispoziţie sau se vor asigura că le-a fost pusă la dispoziţie, întreaga asistenţă necesară. Cu ocazia unei astfel de vizite, reprezentanţii Curţii de Auditori vor solicita Împrumutatului sau CNADNR să furnizeze documentele care se află sub incidenţa precedentului Articol 6.08A.6.09. Angajament de IntegritateÎmprumutatul şi CNADNR garantează şi se angajează că nu au comis, şi nici o persoană, după cunoştinţa lor, nu a comis nici unul din următoarele acte şi că nu le va comite, şi nici o persoană nu va comite, cu consimţământul acestuia sau cu înştiinţarea sa prealabilă, vreun act de acest fel, cum ar fi:(i) oferirea, acordarea, primirea sau solicitarea oricăror avantaje necuvenite pentru a influenţa activitatea unei persoane deţinând un serviciu sau o funcţie publică sau a unui director sau angajat al unei autorităţi publice sau, a unei instituţii publice sau a directorului sau a unui oficial al unei organizaţii publice internaţionale în legătură cu oricare procedură de achiziţie sau în virtutea executării unui contract în legătură cu acele elemente ale Proiectului prezentate în Descrierea Tehnică; sau(îi) orice act care influenţează necorespunzător sau intenţionează să influenţeze necorespunzător procesul de achiziţie sau implementarea Proiectului în detrimentul Împrumutatului, inclusiv înţelegerea secretă între ofertanţi.Împrumutatul şi CNADNR, se angajează să comunice Băncii dacă iau cunoştinţă de vreun eveniment sau informaţie privind comiterea unei astfel de acţiuni. +
Articolul 7Garanţii7.01. Imparţialitate (Pari passu)Atâta timp cât orice parte a Împrumutului este în vigoare, Împrumutatul se va asigura că acest Credit aliniază şi va alinia, nu mai puţin decât imparţialitatea cu privire la un Împrumut achitat la termen (Pari passu) faţă de alte obligaţii prezente sau viitoare în sensul achitării tuturor obligaţiilor negarantate prezente şi viitoare, în conformitate cu orice instrument al datoriei externe a Împrumutatului.În particular, dacă Banca face o cerere în condiţiile menţionate la articolul 10.01, sau dacă un eveniment sau potenţial eveniment de neîndeplinire în cazul oricărui instrument nesubordonat al datoriei externe al Împrumutatului sau al oricăreia dintre agenţiile subordonate ale Împrumutatului s-a produs şi continuă să se producă, Împrumutatul nu trebuie să efectueze (sau să autorizeze) plăţi în sensul altui astfel de instrument al datoriei externe (fie că sunt programate cu regularitate sau altfel) fără a efectua plata simultan sau a depune într-un cont indicat pentru plată, contravaloarea sumei pentru următoarea plată, o sumă egală, păstrând aceeaşi proporţie dintre plata datoriei externe rămase de efectuat şi totalul datoriei externe rămase de efectuat pentru acel instrument al datoriei externe.Din acest motiv, orice plată a unui instrument de datorie externă efectuată din sumele articolului unui alt instrument, pentru care au subscris aceleaşi persoane cu cele care au avut reclamaţii în cadrul instrumentului de plată, va fi respinsă.În acest Contract, "Instrumentul datoriei externe" înseamnă: (i) un instrument, inclusiv orice chitanţă sau, extras de cont, evidenţiată sau constituită ca obligaţie de plată a unui împrumut, depozit, avans sau extindere similară de credit (incluzând fără a limita orice extindere de credit în cadrul unui acord de refinanţare sau reprogramare), (îi) o obligaţie evidenţiată printr-un bon de tezaur, termen de plată sau un înscris similar evidenţiind o obligaţie şi (iii) o garanţie a unei obligaţii survenite în cadrul unui instrument al datoriei externe al unui alt subiect cu condiţia ca în fiecare caz, o astfel de obligaţie să fie guvernată de o altă lege decât legea Împrumutatului.7.02. GaranţiiDacă Împrumutatul acordă unei terţe părţi orice garanţie asupra oricăruia din activele sale în scopul funcţionării oricărui instrument al datoriei externe sau orice preferinţă sau prioritate în sensul celor menţionate, dacă Banca va solicita astfel, Împrumutatul va furniza Băncii (dacă aceasta va solicita) o garanţie echivalentă pentru îndeplinirea obligaţiilor sau va garanta Băncii o preferinţă sau o prioritate echivalentă.Împrumutatul declară că nu există în prezent nici o astfel de preferinţă sau prioritate. +
Articolul 8Informaţii privind Proiectul8.01. Informaţii privind ProiectulCNADNR:i) se va asigura că registrele sale prezintă toate operaţiile legate de finanţarea şi realizarea Proiectului; … îi) va transmite Băncii, în limba engleză sau în traducere în limba engleză: … a) până la 30 iunie 2006 şi ulterior trimestrial, până la terminarea Proiectului, un raport privind implementarea Proiectului după cum se prevede în Anexa A.2 şi care va fi pregătit de consultanţii menţionaţi în Paragraful 6.07; … b) la şase luni de la încheierea Proiectului, un raport privind terminarea Proiectului după cum se prevede în Anexa A.2; şi … c) periodic, orice alt asemenea document sau informaţie privind finanţarea, implementarea, şi derularea Proiectului după cum Banca poate solicita în mod rezonabil, aceste rapoarte fiind redactate şi aprobate de consultanţii menţionaţi în Paragraful 6.07; … iii) va supune spre aprobare Băncii, fără întârziere, orice modificare importantă în planurile generale, graficul de execuţie, planuri de finanţare sau programul de cheltuieli al Proiectului, în legătură cu informaţiile făcute cunoscute Băncii înainte de semnarea acestui Contract; şiiv) va informa în mod general Banca despre orice fapt sau eveniment de care are cunoştinţă, şi care poate prejudicia sau afecta în mod substanţial condiţiile executării sau derulării Proiectului. … 8.02. Informaţii privind ÎmprumutatulÎmprumutatul trebuia să informeze Banca:i) imediat despre orice decizie luată de el din orice motiv sau în legătură cu orice situaţie care îl obligă sau privind orice cerere care i s-a făcut, de a rambursa anticipat orice împrumut la Termen; … îi) imediat despre orice intenţie din partea sa de a acorda orice garanţie pentru oricare din activele sale în favoarea unei terţe părţi în vederea realizării oricărei obligaţii externe, preferinţe sau priorităţi cu privire la acestea; şi … iii) în generai, orice fapt sau situaţie care ar putea împiedica îndeplinirea oricărei obligaţii a Împrumutatului în conformitate cu prevederile acestui Contract sau care ar prejudicia sau afecta substanţial condiţiile de executare şi derulare a Proiectului.8.03. Informaţii privind CNADNRCNADNR:i) va furniza Băncii în fiecare an, în cursul unei perioade de o lună de la publicarea lor, raportul sau anual, bilanţul, contul de profit şi pierderi, raportul de audit realizate în conformitate cu standardele internaţionale de contabilitate conform Articolului 6.06; şi … îi) va informa Banca: … a) imediat, în legătură cu orice, modificare adusă documentelor sale de bază şi despre orice schimbare survenită în statutul său legal şi în împuternicirile sale; sau … b) în general, cu privire la orice situaţie sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricărei obligaţii prevăzute în acest Contract. … 8.04. Verificare şi InformareÎn plus, Împrumutatul:i) va lua orice măsură solicitată în mod rezonabil de Bancă pentru a verifica şi/sau finaliza orice act presupus sau suspectat a fi de natura celor descrise la Articolul 6:09; … îi) va informa Banca despre măsurile de recuperare a despăgubirilor de la persoanele responsabile pentru orice pagubă rezultând din aceste acţiuni; şi … iii) va facilita orice verificare pe care Banca ar putea să o facă în legătură cu o asemenea acţiune. +
Articolul 9Speze şi cheltuieli9.01. Impozite, taxe şi comisioaneÎmprumutatul va plăti toate impozitele, taxele, comisioanele şi alte impuneri de orice natură, inclusiv taxe de timbru şi taxe de înregistrare, aferente semnării sau implementării acestui Contract sau a oricărui document legat de acesta, şi aferent acordării oricărei garanţii pentru Împrumut.Împrumutatul va plăti integral capitalul, dobânda, comisioanele şi alte sume datorate conform prezentului Contract, brut, fără deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale de orice fel, cu condiţia că, dacă Împrumutatul este obligat să facă orice asemenea deducere, aceasta va duce la majorarea sumei de plată către Bancă astfel încât după deducere, suma netă primită de Bancă să fie echivalentă cu suma datorată.9.02. Alte spezeÎmprumutatul va suporta toate spezele şi cheltuielile, inclusiv costuri profesionale, bancare, de schimb valutar, ocazionate de pregătirea şi implementarea acestui Contract sau a oricărui alt document având legătură cu prezentul Contract, inclusiv orice amendament prevăzut în acesta, dar şi de crearea, realizarea şi acordarea oricărei garanţii pentru Împrumut. +
Articolul 10Rambursarea anticipată în cazul neîndeplinirii unei obligaţii10.01. Dreptul de a solicita rambursarea anticipatăÎmprumutatul va rambursa Împrumutul sau orice parte a acestuia împreună cu dobânda acumulată pe baza cererii făcute în acest sens de Bancă în conformitate cu prevederile următoare:10.01.A Cerere imediatăBanca poate face o asemenea cerere imediat:(i) dacă vreo informaţie sau document important remis Băncii de către sau în numele Împrumutatului sau al CNADNR în legătură cu negocierea acestui Contract sau în timpul cât acesta este în vigoare, se dovedeşte a fi fost incorectă sub orice aspect important;îi) dacă Împrumutatul nu rambursează la data scadenţei orice parte din împrumut, nu plăteşte dobânda la acesta sau nu efectuează orice altă plată către Bancă, după cum se prevede în prezentul Contract; … (iii) dacă Împrumutatului i se cere să ramburseze anticipat orice împrumut ce i s-a acordat iniţial pentru o perioadă mai mare de cinci ani, din motive de neîndeplinire a vreunei obligaţii asumate în legătură cu respectivul împrumut;–––-Lit. (iii) a secţ. 10.01 A a art. 10 a fost modificată de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(iv) dacă survine un eveniment sau o situaţie care poate periclita îndeplinirea obligaţiilor de plată care decurg din Împrumut sau poate afecta negativ orice garanţie acordată pentru acesta;(v) dacă vreo obligaţie asumată de Împrumutat la care se face referire în paragrafele nouă şi zece din Preambul încetează a fi îndeplinită cu privire la orice împrumut acordat oricărui Împrumutat din România din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene;(vi) dacă Împrumutatul nu îşi îndeplineşte vreuna dintre obligaţiile cu privire la orice alt împrumut acordat de Bancă din resursele Băncii sau ale Uniunii Europene ori ale împrumutului BERD.––––Lit. (vi) a secţ. 10.01 A a art. 10 a fost modificată de subpct. 5.A al pct. 5 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.(vii) dacă un creditor ipotecar intră în posesia oricărei părţi din activele CNADNR, sau dacă un perceptor, un lichidator sau un administrator este numit pentru orice parte a acestor active; sau(viii) dacă orice sechestru, executare, confiscare sau alt proces este iniţiat sau aplicat asupra proprietăţii CNADNR.10.01B Cerere după notificarea de remediereBanca poate de asemenea solicita, la expirarea unei perioade rezonabile specificate într-o notificare remisă de Banca Împrumutatului, fără ca aspectul să fie remediat în mod satisfăcător pentru Bancă:(i) dacă Împrumutatul sau CNADNR nu îndeplineşte vreo obligaţie care decurge din acest Contract, alta decât oricare din cele menţionate în Articolul 10.01A; sau(îi) dacă vreun fapt important prevăzut în Preambul se modifică substanţial sau se dovedeşte a fi eronat şi dacă modificarea, fie prejudiciază interesele Băncii ca împrumutător al Împrumutatului, fie afectează negativ implementarea sau derularea Proiectului.10.02. Alte drepturi legaleArticolul 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Băncii de a cere rambursare anticipată a Împrumutului.10.03. DauneÎn cazul cererii conform Articolului 10.01, Împrumutatul va plăti Băncii suma cerută împreună cu o sumă calculată conform prevederilor Articolului 4.02B aplicată sumei care a devenit scadentă şi plătibilă. Această sumă se va acumula de la data scadenţei specificată în notificarea de cerere a Băncii şi va fi calculată pe baza faptului că rambursarea anticipată a devenit efectivă la data astfel specificată.Sumele datorate de Împrumutat în conformitate cu acest Articol 10.03 vor fi plătibile la data plăţii anticipate specificate în solicitarea Băncii.10.04. NederogăriNici o omisiune sau întârziere a Băncii în exercitarea unui drept al său, conform acestui Articol 10, nu va fi considerată ca o renunţare la acest drept.10.05. Utilizarea sumelor primiteSumele primite ca urmare a unei cereri formulate conform Articolului 10.01 vor fi destinate, în primul rând plăţii cheltuielilor, dobânzii şi daunelor şi în al doilea rând reducerii ratelor nerambursate în ordinea inversă a scadenţei. Banca poate utiliza sumele primite între Tranşe, conform opţiunii sale. +
Articolul 11Legi şi jurisdicţie11.01. Legea de guvernareAcest Contract este guvernat de legea Luxemburgului.11.02. JurisdicţieToate litigiile referitoare la acest Contract vor fi transmise Curţii de Justiţie a Comunităţilor Europene ("Curtea").Părţile la Contractul de faţă renunţă la orice imunitate de sau drept de a obiecta cu faţă de jurisdicţia Curţii.O decizie a Curţii, emisă în conformitate cu prezentul Articolul 11.02 va fi definitivă şi obligatorie pentru părţi, fără restricţie sau rezervă. Împrumutatul renunţă la orice imunitate şi poate beneficia de executarea unei astfel de decizii.11.03. Dovada sumelor plătiteÎn orice acţiune juridică care decurge din prezentul Contract, certificarea de către Bancă a oricărei sume datorată Băncii, potrivit acestui Contract, va constitui dovada legitimă pentru orice plată. +
Articolul 12Clauze finale12.01. Notificări pentru fiecare parteNotificările şi alte comunicări transmise în legătură cu prezentul Contract vor fi trimise la adresele menţionate la punctul 1) de mai jos, cu excepţia notificărilor către Împrumutat şi CNADNR în legătură cu litigii fie în aşteptare fie în declanşare, care vor fi trimise la adresele specificate la punctul 2) de mai jos, unde Împrumutatul şi CNADNR aleg domiciliul în acest scop: pentru Bancă 1) 100 Bulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxemburg pentru Împrumutat 1) Str. Apolodor, Sector 5 RO-050741 Bucureşti România 2) Misiunea României pe lângă Comunităţile Europene, 107, rue Gabrielle, B-1180 Bruxelles; Pentru CNADNR 1) Bd. Dinicu Golescu, nr. 38, sector 1 RO-77113 Bucureşti România 2) Misiunea României pe lângă Comunităţile Europene, 107, rue Gabrielle, B-1180 Bruxelles;Fiecare parte poate, prin notificarea celeilalte părţi, să îşi schimbe adresa menţionată mai sus, cu condiţia ca adresele de la punctul 2) de mai sus să poată fi schimbate numai cu altă adresă din cuprinsul Uniunii Europene.Cu excepţia cazului în care Împrumutatul va specifică altfel în scris către Banca, Împrumutatul va determina Directorul General al CNADNR să fie responsabil pentru contactele cu Banca pentru scopurile Articolelor 6.09 şi 8.04.12.02. Forma notificăriiNotificările şi alte comunicări pentru care sunt stabilite perioade fixe în cadrul acestui Contract sau care fixează ele însele perioade obligatorii pentru destinatar, vor fi transmise personal, prin scrisoare recomandată, telegramă, telex sau prin alte mijloace de transmitere care permit dovada primirii de către destinatar. Data înregistrării sau, după caz, data declarată a primirii documentului transmis, va fi concludentă pentru determinarea unei perioade.Notificări emise de către Împrumutat în conformitate cu orice prevedere a acestui Contract vor fi, atunci când sunt solicitate de către Bancă, transmise Băncii împreună cu dovada satisfăcătoare referitoare la autoritatea persoanei sau persoanelor autorizate să semneze acea notificare în numele Împrumutatului precum şi specimenul de semnătură autentificat al acelei sau ale acelor persoane.12.03. Preambul, Tabele şi AnexePreambulul şi următoarele Anexe fac parte din acest Contract: Anexa A Descriere Tehnică şi Responsabilităţi de Informare Anexa B Definiţiile pentru EURIBOR şi LIBOR Anexa C.1 Formular de Cerere de Tragere (Articolul 1.02B) Anexa C.2 Formular de certificare din partea Împrumutatului (Articolul 1.04) Anexa D Grafic de AmortizareUrmătoarele Anexe sunt ataşate la prezentul document:– Anexa 1 Împuternicirea de semnare pentru Împrumutat– Anexa II Împuternicirea de semnare pentru CNADNR– Anexa III Formular privind Atestarea Conservării NaturiiCA URMARE, părţile la prezentul Contract au convenit ca acesta să fie semnat În original în limba engleză, fiecare pagină fiind iniţializată în numele Împrumutatului de Dl. Ştefan Petrescu, Director General, Ministerul Finanţelor Publice, în numele Băncii de Dl. John Mcllwaine, Consilier Juridic şi în numele CNADNR de Dl. Aurel Băluţ, Director General.Semnat pentru şi în numele Semnat pentru şi în numeleROMÂNIEI BĂNCII EUROPENE DE INVESTIŢIIS. T. G. Vlădescu W. RothSemnat pentru şi în numeleCOMPANIEI NAŢIONALE DE AUTOSTRĂZI ŞI DRUMURINAŢIONALE DIN ROMÂNIA S.A. (CNADNR)Dl. Aurel BăluţDirector GeneralAstăzi, 22 decembrie 2005 la BucureştiAstăzi, 27 decembrie 2005 la Luxemburg +
Anexa AA.1. Descriere TehnicăProiectul constă în construirea unei autostrăzi în lungime de 52.1 km (2×2) pe coridorul IV Pan-European şi a unei viitoare reţele TEN între oraşele Cernavodă şi portul de la Marea Neagră al oraşului Constanţa precum şi a variantei de ocolire a municipiului Constanţa cu profil de autostradă în lungime de 22.2 km (2×2).Descriere:Proiectul include următoarele componente:(i) Construirea unui nou tronson de autostradă cu 2×2 benzi standard şi platformă cu o lăţime de 26 m pentru tronsonul Cernavodă-Constanţa în lungime de 52.1 km (intersectând Varianta de Ocolire în partea de sud a oraşului Constanţa). Aliniamentul orizontal va fi proiectat pentru o viteză proiectată de 140 km/h.(îi) Construirea unei noi variante de ocolire a oraşului Constanţa în lungime de 22.2 km cu 2×2 benzi standard şi platforma cu o lăţime de 26 m care intersectează oraşul Ovidiu şi traversează Canalul Dunării la nord de Constanţa şi la sud de Portul Constanţa. Aliniamentul orizontal va fi proiectat pentru o viteză proiectată de 140 km/h.Autostrada Cernavodă – Constanţa va cuprinde 15 poduri şi viaducte, 6 pasaje superioare şi inferioare şi 1 nod rutier separat (DC 222 în Vestul oraşului Medgidia). Lungimea totală a structurilor este de aproximativ 3,300 m. Un pod în lungime de 373.2 m va traversa Canalul Dunăre Marea Neagră. Un centru de întreţinere este prevăzut la Medgidia în partea de nord a autostrăzii Cernavodă – Constanţa cu aproximaţie la km 170+700.Varianta de ocolire a oraşului Constanţa va cuprinde 8 poduri, 13 pasaje superioare şi 5 noduri rutiere separate (DN 2A la Ovidiu, drum local la Poiana, DN 3 la Valul lui Traian, A2 şi DN 39 la Agigea). Lungimea totală a structurilor este de aproximativ 1500 m.Proiectul include (i) servicii de consultanţă pentru asistenţă tehnică pentru CNADNR în direcţia susţinerii Unităţii de Implementare a Proiectului şi asistenţă tehnică (întocmirea de studii de prefezabilitate/fezabilitate pentru reabilitarea drumurilor, construcţia variantelor de ocolire şi implementarea unei viitoare autostrăzi pe Coridorul IV), şi (îi) asistenţă tehnică pentru elaborarea proiectului tehnic şi a documentaţiei de licitaţie pentru sectorul de autostradă Timişoara – Lugoj.CalendarData de finalizare a Proiectului este 31 Decembrie 2010.A.2. Responsabilităţi cu privire la informare în conformitate cu Articolul 8.01 (i)1. Transmiterea informaţiilor: desemnarea persoanei responsabileInformaţia de mai jos trebuie transmisă la Bancă şi este considerată a fi responsabilitatea: Companiei Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România Persoana de Contact Dl. Aurel Băluţ Funcţie Director General Funcţie/ Departament Adresa Bd. Dinicu Golescu, Nr. 38 Sector 1 Bucureşti 17713 România Telefon 0040 21 223 26 06 Fax 004021 3120984 Email dirgen@andnet.roPersoana de contact mai sus menţionată este persoana de contact responsabilă în acest moment.Împrumutatul va informa imediat BEI în cazul unei schimbări.2. Informaţii cu privire la implementarea ProiectuluiÎmprumutatul va transmite Băncii următoarele informaţii referitoare la progresul Proiectului pe durata implementării şi cel târziu la data indicată mai jos. Document / informaţie Termen limită Frecvenţa raportării Raport de Progres al Proiectului 30.06.2006 Trimestrial – Un rezumat actualizat cu privire la descrierea tehnică explicând motivele pentru schimbările semnificative înregistrate faţă de scopul iniţial – Actualizare a datei de finalizare pentru fiecare componentă importantă din cadrul Proiectului, explicând motivele pentru o posibilă întârziere – Actualizare a costului Proiectului, explicând motivele pentru o posibilă creştere a costului faţă de costul prevăzut iniţial; – O descriere a oricăror probleme importante care au impact asupra mediului; – Actualizare a procedurilor de achiziţii; – Actualizare a cerinţelor Proiectului sau a utilizării şi comentarii – Orice problemă semnificativă care a apărut şi orice risc semnificativ care poate afecta operarea Proiectului; – Orice acţiune juridică cu privire la Proiect care poate fi în derulare;3. Informaţii la sfârşitul lucrărilor şi al primului an de operareÎmprumutatul va transmite Băncii următoarele informaţii referitoare la finalizarea Proiectului şi la operarea iniţială cel târziu la data limită indicată mai jos: Document/informaţii Data transmiterii la Bancă Raport Final al Proiectului 31.03.2012 – Un rezumat actualizat cu caracteristicile tehnice ale Proiectului la finalizare, explicând motivele în cazul oricărei modificări semnificative; – Data de finalizare pentru fiecare componentă importantă a Proiectului, explicând motivele unei posibile întârzieri; – Costul final al Proiectului, explicând motivele pentru orice posibile creşteri ale costului faţă de costul iniţial bugetat; – Numărul de noi locuri de muncă noi create de acest Proiect: atât locuri de muncă create în timpul implementării cât şi locuri de muncă permanente; – O descriere cu privire la oricare aspect major care poate afecta Mediul; – Actualizare a procedurilor de achiziţii; – Actualizare a cerinţelor Proiectului sau a utilizării şi comentarii; – Orice problemă semnificativă care a apărut şi orice risc semnificativ care poate afecta operarea Proiectului; – Orice acţiune juridică cu privire la Proiect care poate fi în desfăşurare; Limba în care se raportează Engleza +
Anexa BDefiniţiile EURIBOR şi LIBORA. EURIBOR"EURIBOR" semnifică:a) cu privire la orice perioada relevantă, inclusiv o Perioadă de Referinţă VSFR sau FSFR sau orice altă perioadă de timp de o lună sau mai mult, rata dobânzii pentru depozite în EUR pentru o perioadă constând în numărul total de luni ce corespund în mare măsură cu durata perioadei; şi … b) cu privire la o perioadă relevantă de mai puţin de o lună, rata dobânzii pentru depozite în EUR pentru o perioadă de o lună; … (perioada pentru care se ia în calcul rata în acest context se numeşte "Perioada Reprezentativă")după cum s-a publicat la ora 11.00 ora Bruxelles sau la o altă oră acceptată de Bancă în ziua (Data de repunere) care cade în cele două Zile Lucrătoare Relevante înaintea primei zile a perioadei relevante, la pagina Reuters EURIBOR 01 sau în paginile următoare sau, în lipsa acestora, în orice alte publicaţii alese în acest scop de Bancă.Dacă această rată nu este astfel publicată, Banca va solicita birourilor din zona euro din cadrul a patru bănci importante ce activează în zona euro, alese de Bancă, să coteze rata la care acestea oferă depozite în EURO într-o sumă comparabilă celei propuse în jurul orei 11 aproximativ, ora Bruxelles, în Data Repunerii, băncilor principale din piaţa interbancară a zonei euro pentru o perioadă egală cu Perioada Reprezentativă. Dacă sunt prevăzute cel puţin două cotaţii, rata pentru acea Dată a Repunerii, va fi media aritmetică a cotaţiilor.Dacă sunt prevăzute mai puţin de două cotaţii după cum se solicită, rata pentru acea Dată a Repunerii va fi media aritmetică a ratelor cotate de băncile importante din zona euro, alese de Bancă, la ora 11.00 aproximativ, ora Bruxelles, în ziua ce cade în cele două Zile Lucrătoare Relevante după Data Repunerii, pentru împrumuturi în EURO într-o sumă comparabilă către Băncile Europene conducătoare pentru o perioadă egală cu Perioada Reprezentativă.B. LIBOR USDSensurile "LIBOR" în cazul monedei USD:(i) cu privire la orice perioadă relevantă, inclusiv o Perioadă de Referinţă VSFR sau FSFR ori orice altă perioadă de timp de o lună sau mai mult, rata dobânzii pentru depozite pentru o perioadă însumând numărul total de luni ce corespunde în mare măsură cu durata perioadei, şi(îi) cu privire la o perioadă relevantă de mai puţin de o luna, rata dobânzii pentru depozite în moneda USD pentru o perioadă de o lună,(perioada pentru care se ia în calcul rata în acest context se numeşte "Perioada Reprezentativă")după cum a fost stabilită de Asociaţia Bancherilor Britanici şi transmisă de furnizorii de ştiri financiare la ora 11.00 a Londrei sau la o altă ora acceptată de Bancă în ziua (Data Repunerii) care cade în cele două Zile Lucrătoare ale Londrei înaintea primei zile a perioadei relevante.Dacă o asemenea rată nu este astfel transmisă de către furnizorii de ştiri financiare acceptaţi de Bancă, Banca va solicita principalelor birouri din Londra din cadrul a patru bănci importante pe piaţa interbancară a Londrei, alese de Bancă să coteze rata la care depozitele în moneda USD într-o sumă comparabilă sunt propuse de fiecare dintre ei la ora 11.00 aproximativ, ora Londrei, în Data Repunerii, către principalele bănci pe piaţa interbancară a Londrei pentru o perioadă egala cu Perioada Reprezentativă. Dacă sunt prevăzute cel puţin două asemenea cotaţii, rata va fi media aritmetică a cotaţiilor prevăzute.Dacă sunt furnizate mai puţin de două cotaţii, după cum s-a cerut, Banca va solicita principalelor birouri din New York din cadrul a patru Bănci importante pe piaţa interbancară a New York-ului, alese de Bancă, să coteze rata la care depozitele în moneda USD, într-o sumă comparabilă, sunt propuse de fiecare dintre aceştia la ora 11.00 aproximativ, ora New York-ului în ziua ce cade în cele două Zile Lucrătoare ale New York-ului după Data Repunerii, către principalele bănci pe piaţa Europeană pentru o perioadă egală cu Perioada Reprezentativă. Dacă sunt prevăzute cel puţin două asemenea cotaţii, rata va fi media aritmetică a cotaţiilor prevăzute.C. LIBOR GBPSensurile "LIBOR" cu privire la moneda GBP:a) cu privire la orice perioadă relevantă, inclusiv o Perioadă de Referinţă VSFR sau FSFR ori orice altă perioadă de timp de o lună sau mai mult, rata dobânzii pentru depozite pentru o perioadă egală cu numărul total de luni ce corespunde în mare măsură cu durata perioadei: şi … b) cu privire la o perioadă de mai puţin de o lună, rata dobânzii pentru depozite în moneda GBP pentru perioada unei luni, … (perioada pentru care se ia în calcul rata se numeşte în acest context "Perioada Reprezentativă"),după cum s-a stabilit de Asociaţia Bancherilor Britanici şi transmis de furnizorii de ştiri financiare la ora 11.00, ora Londrei sau la o altă oră acceptată de Bancă în ziua (Data Repunerii) în care perioada relevantă începe sau, dacă acea zi nu este o Zi bancară în Londra, în ziua următoare care este o Zi bancară în Londra.Dacă aceasta rată nu este transmisă de nici un furnizor de ştiri financiare acceptat de Bancă, Banca va solicita principalelor birouri ale Londrei din cadrul a patru bănci importante de pe piaţa interbancară a Londrei, alese de Bancă ("Băncile de Referinţă"), să coteze rata la care depozitele de monedă GBP în suma comparabilă sunt propuse de fiecare dintre aceştia la ora 11.00 aproximativ, ora Londrei, la Data Repunerii, către principalele bănci pe piaţa interbancară a Londrei pentru o perioadă egală cu Perioada Reprezentativă. Dacă cel puţin două asemenea cotaţii sunt furnizate, rata va fi media aritmetică a acestor cotaţii.Dacă sunt furnizate mai puţin de două cotaţii după cum este cerut, rata va fi media aritmetică a ratelor cotate la ora 11.00 aproximativ, ora Londrei, la Data Repunerii de principalele bănci din Londra (alese de Bancă) pentru împrumuturi în moneda GBP în suma comparabilă către Băncile Europene conducătoare, pentru o perioadă egală cu Perioada Reprezentativă.D. GeneralPentru scopurile definiţiilor menţionate anterior:(i) "Ziua bancară în Londra" semnifică o zi în care băncile sunt deschise pentru tranzacţii obişnuite în Londra iar "Ziua bancară în New York" semnifică ziua în care băncile sunt deschise pentru tranzacţii obişnuite în New York,(îi) Toate procentele ce rezultă din orice calcule la care s-a făcut referire în această Anexă vor fi rotunjite, dacă este necesar, până la cea mai apropiată sută – mie de procent, în plus.(iii) Banca îl va informa fără întârziere pe Împrumutat de cotaţiile primite de aceasta.(iv) Dacă oricare dintre prevederile anterior menţionate devin neconforme cu prevederile adoptate sub egida FBE EURIBOR şi ACI EURIBOR cu privire la EURIBOR sau la Asociaţia Bancherilor Britanici, cu privire la LIBOR, Banca poate notifica Împrumutatului să amendeze prevederea de a o pune în acord cu celelalte asemenea prevederi. +
Anexa CC.1. Formular de cerere de tragere (Articolul 102B)┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐│ Cerere de tragere Tranşa nr: Data:… │└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Vă rugăm să realizaţi următoarea tragere: ┌─────────────┐ ┌─────────────────────────────────────┐ Nume împrumut: │România – │ │ Rezervat pentru BEI │ │Proiect │ │ │ │Autostrada │ │ │ │Cernavodă- │ │ │ │Constanţa – │ │ │ │TEN │ │ │ └─────────────┘ │ │ ┌─────────────┐ │ ┌─────────────┐│ Data semnării: │ │ │ Valoarea creditului: │ EUR ││ │ │ │ │ 250.000.000 ││ └─────────────┘ │ └─────────────┘│ Numărul de ┌─────────────┐ │ Tragerea la data: ┌─────────────┐│ referinţă: └─────────────┘ │ └─────────────┘│ Numărul tragerii: ┌─────────────┐ │ Balanţa tragerilor: ┌─────────────┐│ └─────────────┘ │ └─────────────┘│ Data propusă pentru ┌─────────────┐ │ Data finală de ┌─────────────┐│ tragere: └─────────────┘ │ tragere: └─────────────┘│ Cererea totală ┌─────────────┐ │ Numărul maxim de ┌─────────────┐│ (valuta │ │ │ trageri: │ /> ││ contractului): └─────────────┘ │ └─────────────┘│ │ Valoarea minimă ┌─────────────┐│ │ a tragerii: │ /> ││ │ └─────────────┘│ Tragerea se va face │ Total alocaţii până ┌─────────────┐│ astfel: │ la data: └─────────────┘│ Valuta (Art. 1.03) ┌─────────────┐ │ Condiţii precedente: ┌─────────────┐│ └─────────────┘ │ └─────────────┘│ Suma ┌─────────────┐ │ │ └─────────────┘ │ │ ┌─────────────┐ │ │ └─────────────┘ │ │ ┌─────────────┐ │ │ └─────────────┘ │ │ ┌─────────────┐ │ │ └─────────────┘ │ │ ┌─────────────┐ │ │ └─────────────┘ │ │ ┌─────────────┐ │ │ └─────────────┘ └─────────────────────────────────────┘ Contul care trebuie creditat: Nr cont: Numele şi adresa Băncii: Vă rugăm transmiteţi informaţii relevante pentru următoarea cerere: Persoana autorizată şi semnătura:C.2. Formular de Certificat Emis de BeneficiarCătre: Banca Europeană de InvestiţiiDin partea:[Data]Stimaţi Domni,Subiect: Contract de Finanţare încheiat între Banca Europeană de Investiţii, România şi CNADNR din data [……] (numit în continuare "Contract de Finanţare") nr. ref. […..]Termenii definiţi în Contractul de Finanţare au acelaşi înţeles şi în această scrisoare.Pentru scopurile Articolului 1.04 din Contractul de Finanţare vă certificăm prin prezenta după cum urmează:(i) nici o garanţie de tipul celei specificate în Articolul 7.02. nu a fost creată sau nu este în vigoare(îi) nu a existat nici o schimbare substanţiala cu privire la nici un aspect al Proiectului asupra căreia Împrumutatul să fie obligat să raporteze în conformitate cu Articolul 8.01, cu excepţia celor comunicate anterior de către Împrumut, şi(iii) nici un eveniment prevăzut în Articolul 10.01 nu a avut loc.Cu stimă,pentru şi în numele +
Anexa DROMÂNIA – PROIECTUL AUTOSTRADĂ CERNAVODĂ- CONSTANŢA – TENGRAFIC DE AMORTIZARE┌───────────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────┐│ Data scadenţei ratei de │ Sume ce urmează a fi rambursate exprimate││ rambursare │ ca procent din împrumut │├─────┬─────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ 1.│ 20 aprilie 2012 │ 2,63% ││ 2.│ 20 octombrie 2012 │ 2,63% ││ 3.│ 20 aprilie 2013 │ 2,63% ││ 4.│ 20 octombrie 2013 │ 2,63% ││ 5.│ 20 aprilie 2014 │ 2,63% ││ 6.│ 20 noiembrie 2014 │ 2,63% ││ 7.│ 20 aprilie 2015 │ 2,63% ││ 8.│ 20 octombrie 2015 │ 2,63% ││ 9.│ 20 aprilie 2016 │ 2,63% ││ 10.│ 20 octombrie 2016 │ 2,63% ││ 11.│ 20 aprilie 2017 │ 2,63% ││ 12.│ 20 octombrie 2017 │ 2,63% ││ 13.│ 20 aprilie 2018 │ 2,63% ││ 14.│ 20 octombrie 2018 │ 2,63% ││ 15.│ 20 aprilie 2019 │ 2,63% ││ 16.│ 20 octombrie 2019 │ 2,63% ││ 17.│ 20 aprilie 2020 │ 2,63% ││ 18.│ 20 octombrie 2020 │ 2,63% ││ 19.│ 20 aprilie 2021 │ 2,63% ││ 20.│ 20 octombrie 2021 │ 2,63% ││ 21.│ 20 aprilie 2022 │ 2,63% ││ 22.│ 20 octombrie 2022 │ 2,63% ││ 23.│ 20 aprilie 2023 │ 2,63% ││ 24.│ 20 octombrie 2023 │ 2,63% ││ 25.│ 20 aprilie 2024 │ 2,63% ││ 26.│ 20 octombrie 2024 │ 2,63% ││ 27.│ 20 aprilie 2025 │ 2,63% ││ 28.│ 20 octombrie 2025 │ 2,63% ││ 29.│ 20 aprilie 2026 │ 2,63% ││ 30.│ 20 octombrie 2026 │ 2,63% ││ 31.│ 20 aprilie 2027 │ 2,63% ││ 32.│ 20 octombrie 2027 │ 2,63% ││ 33.│ 20 aprilie 2028 │ 2,63% ││ 34.│ 20 octombrie 2028 │ 2,63% ││ 35.│ 20 aprilie 2029 │ 2,63% ││ 36.│ 20 octombrie 2029 │ 2,63% ││ 37.│ 20 aprilie 2030 │ 2,63% ││ 38.│ 20 octombrie 2030 │ 2,69% │├─────┼─────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ │ Total │ 100% │└─────┴─────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘Anexa IÎmputernicirea de semnare a ÎmprumutatuluiAnexa IIÎmputernicirea de semnare a CNADNRAnexa IIIROMÂNIA – PROIECT AUTOSTRADĂ CERNAVODĂ – CONSTANTATENFormular de Declaraţie a Autoritâţii Responsabile cu AdministrareaZonelor cu Importantă în Conservarea Naturii +
Partea I – Formular AFormular A – Nici un risc cu efect semnificativDECLARAŢIA AUTORITĂŢII RESPONSABILE CU ADMINISTRAREAZONELOR CU IMPORTANŢĂ ÎN CONSERVAREA NATURII*1) Autoritatea Responsabilă …………………………………………………….. În urma examinării*2) aplicaţiei de proiect …………………………………………………………. (titlul) ………………………………………………………… care este situat la ………………………………………………. declară că (vă rugăm bifaţi căsuţa corespunzătoare) [] Acest proiect nu este susceptibil de a avea efecte semnificative asupraunei zone cu importantă în conservarea naturii din următoarele motive: ………………………………………………………………… Din aceste motive nu a fost considerată necesară o evaluare aşa cum prevedeArticolul 6 (3) din Directiva 92/43/EEC [] Ca urmare a unei evaluări corespunzătoare, în conformitate cu Articolul6 (3) din Directiva 92/43/EEC, s-a constatat că Proiectul nu va avea efectenegative semnificative asupra unei locaţii cu importanţă în conservareanaturii*1) Se ataşează o hartă la scara de 1:100.000 (sau la o scară cât maiasemănătoare posibil) indicând locaţia Proiectului precum şi locaţia cuimportanţă în conservarea naturii respectivă dacă e cazul. Semnat………………………. Data……………………. (Autoritatea responsabilă cu administrarea locaţiilor cu importanţă înconservarea naturii) Ştampilă oficială––– *1) Aceasta include zonele protejate ca făcând parte din reţeauaNatura 2000 (inclusiv Rezervaţii Naturale), zonele potenţiale care pot faceparte din Natura 2000, locaţii Ramsar, Zonele Internaţionale ale Păsărilor,locaţii din reţeaua Smarald, sau altele la fel de relevante. *2) luând în considerare cerinţele Art. 6(3) din Directiva 92/43/EEC cuprivire la protejarea habitatelor naturale sau a faunei şi florei sălbatice. +
Partea II Formularul BFormularul B – Riscul unui efect semnificativINFORMAŢII DIN PARTEA AUTORITĂŢII RESPONSABILECU ADMINISTRAREA ZONELOR CU IMPORTANTĂ ÎN CONSERVAREANATURII*3) Autoritatea Responsabilă …………………………………………………….. În urma examinării*4) aplicaţiei de proiect …………………………………………………………. (titlul)…………………………………………………………. care este situat la ……………………………………………………………… furnizează următoarele informaţii ………………………………………………………. ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ │ │ Ţara: │ │ │ │ Autoritatea Naţională Competentă: │ │ │ │ Adresa: │ │ │ │ Persoana de contact: │ │ │ │ Tel., fax, e-mail: │ │ │ │ Data: │ │ │ │ │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ ┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ 1. PROIECT │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │ Numele zonei afectate: │ │ Acesta zonă este (va rugăm bifaţi căsuţa corespunzătoare): │ │ [] o zonă identificată de către autoritatea naţională competentă ca fiind │ │ încadrată în conformitate cu Art. 4 (1) şi (2) din Directiva cu privire la │ │ directiva Păsări (74/409/EEC) (Zona specială protejată echivalentă cu │ │ Natura 2000) │ │ [] o zonă identificată de către autoritatea naţională competentă ca fiind │ │ încadrată în conformitate cu Art. 4 (1) din Directiva cu privire la │ │ directiva Habitate (92/43/EEC) (Zona specială protejată echivalentă cu │ │ Natura 2000) │ │ [] este această zonă considerată o prioritate din punct de vedere al │ │ habitatului sau speciilor numai pentru Statele Membre ale Uniunii Europene?│ │ [] da [] nu │ │ │ │ [] o zonă înscrisă în ultimul inventar al Zonelor Importante cu Păsări │ │ (IBA 2000) sau (dacă este disponibil) există un echivalent ştiinţific mai │ │ detaliat al inventarului aprobat de către autorităţile naţionale │ └────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘––– *3) Aceasta include zonele protejate ca fiind parte din reţeaua Natura 2000(inclusiv Rezervaţii Naturale), locaţii potenţiale care pot face parte dinNatura 2000, locaţii Ramsar, Zona Internaţională a Păsărilor, locaţii dinreţeaua Smarald, sau altele la fel de relevante *4) luând în considerare cerinţele Art. 6(4) din Directiva 92/43/EEC cuprivire la protejarea habitatelor naturale sau a faunei şi florei sălbatice, [] un teren mlăştinos de importanţă internaţională proiectat înconformitate cu Convenţia Ramsar şi încadrat în această protecţie [] o zonă pentru care se aplică prevederile convenţiei Bern cu privire laconservarea Vieţii sălbatice din Europa şi a Habitatelor Naturale (Art. 4),în particular o zonă ce întruneşte criteriile reţelei Smarald [] zone protejate în conformitate cu legislaţia de protejare a naturii 2. EFECTE NEGATIVE Rezumat al acestor impacte care pot avea efecte negative asupra zonei: N.B.: acest rezumat ar trebui să se concentreze asupra efectului negativepreconizat asupra valorii de conservare a zonei (habitaturi şi specii), şi săincludă hărţi adecvate şi să descrie măsurile de atenuare deja luate. 3. SOLUŢII ALTERNATIVE Rezumatul acestor soluţii alternative studiate: Motive pentru care autorităţile naţionale competente au decis că nu existăsoluţii alternative 4. MOTIVE IMPERATIVE Motive pentru care trebuie totuşi realizat acest Proiect: [] Motive imperative pentru care nu s-a ţinut seama de interesul public,inclusiv cele de natură socială sau economică (în lipsa habitatelor/speciilorprioritare) [] sănătatea omului [] siguranţa publică [] consecinţe benefice ale importanţei acordate mediului 1. [] alte motive imperative pentru care nu s-a ţinut seama de interesul public*5) 5. MĂSURI COMPENSATORII Măsuri compensatorii prevăzute şi grafic:––– *5) Dacă proiectul este în U E, trebuie obţinut avizul Comisiei (vezi Art.6 (4).2 din Directiva cu privire la Habitate +
Anexa I – ANEXA C––––––la Acordul de amendare–––––––-Formular de Cerere de tragere┌─────────────────────────────────────────┬────────────────────────────────────┐│ Cerere de tragere │ Tranşa nr.: │└─────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────┘ Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:┌────────────────────┬────────────────────┬────────────────────────────────────┐│ Denumirea │România – Autostrada│ ││ împrumutului │ Cernavodă – │ Rezervat pentru BEI ││ │ Constanţa – TEN │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┬───────────┤│Data semnării │ 22 – 27 dec. 2005 │Suma împrumutului: │250.000.000││ │ │ │ EUR │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Număr ref. │ │Tras la zi: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Număr tragere │ │Sold de tras: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Data propusă pentru │ │Termen-limită │30 nov.2008││ tragere │ │Cerere de tragere: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Total solicitat │ │ │ ││(valuta contractului│ │Număr maxim de trageri: │16 │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│A se disponibiliza │ │Dimensiunea minimă │15.000.000 ││după cum urmează: │ │a tranşei: │ EUR │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Valuta (art. 1.03) │ │Total alocaţii la zi: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Suma │ │Condiţii precedente: │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Rata dobânzii │ │ │ ││Marja dobânzii │ │ │ ││(art. 3.01) │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Frecvenţa dobânzii │ │ │ ││(art. 3.01) │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Rambursare │ │ │ ││(art. 4.01) │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Date de rambursare │20 aprilie şi │ │ ││(art. 5.01) │20 octombrie │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Prima dată de │ │ │ ││rambursare │ │ │ │├────────────────────┼────────────────────┼────────────────────────┼───────────┤│Ultima dată de │ │ │ ││rambursare │ │ │ │└────────────────────┴────────────────────┴────────────────────────┴───────────┘Contul de creditat al Împrumutatului:Nr. de cont IBAN şi cod BIC:Titulatura şi adresa Băncii:Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii către:Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale Împrumutatului:…………………………………………………..––––Anexa I – anexa C a fost introdusă de ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. +
Anexa II–––la Acordul de amendare–––––––-Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR şi autorizarea semnatarului––––Anexa II a fost introdusă de ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008.–––-