CELEX:62024CN0239: Cauza C-239/24, Aurnois: Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) la 2 aprilie 2024 – FP, LD

Redacția Lex24
Publicat in CJUE: Decizii, 07/04/2025


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Jurnalul Ofícial al Uniunii EuropeneROSeria CC/2025/18727.4.2025Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour d'appel de Bruxelles (Belgia) la 2 aprilie 2024 – FP, LD(Cauza C-239/24, Aurnois  (1))(C/2025/1872)Limba de procedură: francezaInstanța de trimitereCour d'appel de BruxellesPărțile din procedura principalăReclamante: FP, LDCu participarea: Procureur...

Informatii

Data documentului: 02/04/2024
Emitent: CJCE
Formă: CJUE: Decizii
European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2025/1872

7.4.2025

Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour d'appel de Bruxelles (Belgia) la 2 aprilie 2024 – FP, LD

(Cauza C-239/24, Aurnois
 (1))

(C/2025/1872)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Cour d'appel de Bruxelles

Părțile din procedura principală

Reclamante: FP, LD

Cu participarea: Procureur fédéral

Întrebările preliminare

1)

Articolul 2 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directiva 2012/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 de stabilire a unor norme minime privind drepturile, sprijinirea și protecția victimelor criminalității și de înlocuire a Deciziei-cadru 2001/220/JAI a Consiliului (2) trebuie interpretat în sensul că include în noțiunea de „victime” și conferă acces la drepturile prevăzute de directivă membrilor familiei apropiați ai unei persoane care, în cadrul unei încălcări grave a dreptului internațional umanitar, ar fi făcut obiectul unei dispariții forțate sau al unor fapte de tortură, ținând seama de Convenția internațională pentru protecția tuturor persoanelor împotriva disparițiilor forțate și de Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva torturii?

2)

Articolul 2 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directiva 2012/29/UE din 25 octombrie 2012 trebuie interpretat în sensul că include în noțiunea de „victime” și conferă acces la drepturile prevăzute de directivă membrilor familiei care ar fi suferit o atingere adusă integrității lor mentale sau emoționale sau o pierdere materială care ar fi fost cauzată în mod direct de o încălcare gravă a dreptului internațional umanitar care a vizat în principal un membru apropiat?


(1)  Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

(2)  
JO 2012, L 315, p. 57.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1872/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x