CELEX:32025R0512: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/512 al Comisiei din 13 martie 2025 privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului și stocării de informații în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 09/04/2025 |
|
Informatii
Data documentului: 13/03/2025; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 09/04/2025; intrare în vigoare data publicării +20 a se vedea articolul 123
Data încetării: No end date
Emitent: Comisia Europeană, Direcția Generală Impozitare și Uniune Vamală
Formă: Repertoriu EUR-Lex
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2025/512 |
20.3.2025 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2025/512 AL COMISIEI
din 13 martie 2025
privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului și stocării de informații în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 17 și articolul 50 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 („codul” sau „CVU”) prevede că toate schimburile de informații – cum ar fi declarațiile, cererile sau deciziile – care au loc, pe de o parte, între autoritățile vamale ale statelor membre, iar pe de altă parte, între operatorii economici și autoritățile vamale ale statelor membre, precum și stocarea acestor informații în conformitate cu legislația vamală a Uniunii, trebuie să se efectueze prin utilizarea tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. |
(2) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 a Comisiei (2) stabilește programul de lucru pentru implementarea sistemelor electronice necesare pentru aplicarea codului, care urmează să fie dezvoltate prin intermediul proiectelor enumerate în secțiunea II din anexa la respectiva decizie de punere în aplicare. |
(3) |
Este necesar să se specifice modalități tehnice importante pentru funcționarea sistemelor electronice, cum ar fi modalitățile de dezvoltare, testare și instalare, precum și cele referitoare la întreținere și la schimbările care urmează să fie introduse în sistemele electronice. Este necesar, de asemenea, să se specifice modalitățile referitoare la protecția datelor, actualizarea datelor, limitarea prelucrării datelor, precum și cele referitoare la dreptul de proprietate asupra sistemelor și la securitatea acestora. |
(4) |
Pentru a proteja drepturile și interesele Uniunii, ale statelor membre și ale operatorilor economici, este important să se stabilească normele procedurale și să se prevadă soluții alternative care urmează să fie puse în aplicare în cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice. |
(5) |
Portalul vamal al Uniunii Europene pentru comercianți (EUCTP), astfel cum a fost dezvoltat inițial prin proiectul referitor la operatorii economici autorizați (AEO) în cadrul CVU, proiectul privind informațiile tarifare obligatorii europene (ITOE) și proiectul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale (INF SP), vizează să ofere un punct unic de acces pentru operatorii economici și alte persoane și să acceseze fiecare dintre portalurile specifice pentru comercianți dezvoltate pentru sistemele lor conexe. |
(6) |
Sistemul de decizii vamale (CDS), dezvoltat prin proiectul referitor la deciziile vamale din cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, are drept obiectiv armonizarea proceselor pentru solicitarea deciziilor vamale, pentru luarea deciziilor și gestionarea acestora la nivelul întregii Uniuni, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem electronic. Domeniul de aplicare al sistemului trebuie să fie determinat prin referire la deciziile vamale care urmează să fie solicitate, luate și gestionate cu ajutorul respectivului sistem. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul UE pentru comercianți, sistemul central de gestionare a deciziilor vamale și serviciile de informații despre clienți) și pentru componentele naționale (portalul național pentru comercianți și sistemul național de gestionare a deciziilor vamale), prin specificarea funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele. |
(7) |
Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (UUM&DS), dezvoltat prin Proiectul privind accesul direct al comercianților la sistemele europene de informații (gestionarea uniformă a utilizatorilor și semnătura digitală) menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, are scopul de a gestiona procesul de autentificare și de verificare a accesului pentru operatorii economici și alte persoane. Este necesar să se stabilească norme detaliate cu privire la domeniul de aplicare și la caracteristicile sistemului, prin specificarea diverselor componente (atât a celor comune, cât și a celor naționale) ale sistemului, a funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele. |
(8) |
Sistemul ITOE, modernizat prin proiectul referitor la informațiile tarifare obligatorii (ITO) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, are scopul de a alinia procesele de solicitare, de luare și de gestionare a deciziilor ITO cu cerințele codului, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul UE pentru comercianți, sistemul ITOE central și monitorizarea utilizării ITO) și pentru componentele naționale (portalul național pentru comercianți și sistemul național ITO), prin specificarea funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele. În plus, proiectul își propune să faciliteze monitorizarea utilizării obligatorii a ITO, precum și monitorizarea și gestionarea utilizării extinse a ITO. |
(9) |
Sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI), modernizat prin proiectul referitor la Sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI 2) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, permite înregistrarea și identificarea operatorilor economici din Uniune și din țări terțe, precum și a altor persoane, în scopul aplicării legislației vamale a Uniunii. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem, prin specificarea componentelor (sistemul EORI central și sistemele EORI naționale) și a utilizării sistemului EORI. Pentru a asigura aplicarea uniformă a legislației vamale și a controalelor vamale, care cuprind întreaga legislație care reglementează intrarea, importul, exportul, tranzitul și ieșirea mărfurilor, inclusiv măsurile restrictive în conformitate cu articolul 46 și cu articolul 50 alineatul (1) din cod și, în special, pentru a furniza statelor membre date îmbogățite și alte informații relevante pentru identificarea riscurilor prin prelucrarea datelor, precum și pentru compararea și analiza datelor din diferite surse la nivelul Uniunii, este necesar să se asigure accesul Comisiei la componenta centrală a sistemului EORI. În plus, așa cum se prevede la articolul 17 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Comisia trebuie să asigure aplicarea tratatelor și a măsurilor adoptate de instituții în temeiul acestora, ceea ce include legislația vamală și, prin urmare, și dispozițiile privind identificarea și înregistrarea operatorilor economici din legislația vamală, prezentul regulament și Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 adoptată în conformitate cu articolul 280 alineatul (2) litera (b) din cod pentru a spori eficiența, eficacitatea și aplicarea uniformă a procedurilor vamale, inclusiv a controalelor vamale. Fiind unul dintre sistemele prevăzute în prezentul regulament și în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 și astfel cum s-a prevăzut deja în ceea ce privește sistemul de control al importurilor 2 (ICS2) și sistemul de supraveghere, sistemul EORI trebuie, prin urmare, să fie de asemenea utilizat de Comisie pentru a asigura punerea în aplicare uniformă, eficace și eficientă a legislației vamale și, în consecință, este necesar să se clarifice faptul că Comisia trebuie să acceseze componenta centrală a sistemului EORI și în acest scop. |
(10) |
Sistemul AEO, modernizat prin proiectul referitor la operatorii economici autorizați (AEO) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează îmbunătățirea proceselor operaționale legate de cererile și autorizațiile AEO și de gestionarea acestor cereri și autorizații. De asemenea, sistemul vizează implementarea formularului electronic care trebuie utilizat pentru cererile și deciziile AEO și punerea la dispoziția operatorilor economici a unui EUCTP pentru depunerea cererilor AEO și primirea deciziilor AEO pe cale electronică. Este necesar să se stabilească norme detaliate privind componentele comune ale sistemului. |
(11) |
Sistemul de control al importurilor 2 (ICS2), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul ICS2 menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează consolidarea siguranței și securității mărfurilor care intră în Uniune. Sistemul sprijină colectarea datelor din declarația sumară de intrare de la diferiți operatori economici și de la alte persoane care acționează în cadrul lanțurilor internaționale de aprovizionare cu mărfuri. Sistemul are totodată scopul de a sprijini toate schimburile de informații referitoare la îndeplinirea cerințelor privind declarația sumară de intrare între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane prin intermediul unei interfețe armonizate pentru comercianți, dezvoltată fie ca o aplicație comună, fie ca o aplicație națională. De asemenea, sistemul are scopul de a sprijini, prin intermediul unui registru comun și al proceselor conexe, colaborarea la punerea în aplicare în timp real a analizei riscurilor în materie de securitate și siguranță de către birourile vamale ale primului punct de intrare și schimbul de rezultate ale analizelor de risc între autoritățile vamale ale statelor membre, înainte ca mărfurile să iasă din țări terțe și/sau înainte de sosirea lor pe teritoriul vamal al Uniunii. În plus, sistemul sprijină măsurile vamale de contracarare a riscurilor în materie de siguranță și securitate identificate în urma efectuării analizei de risc, inclusiv controalele vamale și schimbul de rezultate ale controalelor și, după caz, notificări către operatorii economici și alte persoane cu privire la anumite măsuri pe care aceștia trebuie să le ia pentru atenuarea riscurilor. În fine, sistemul sprijină monitorizarea și evaluarea de către Comisie și autoritățile vamale ale statelor membre a punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile de siguranță și securitate, precum și a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare menționate în cod. Din motivele de mai sus, este necesar să se prevadă norme detaliate pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(12) |
În conformitate cu Decizia nr. 6/2020 a Comitetului mixt (3) și cu articolul 12 alineatul (2) din Cadrul Windsor (4), este necesar să se confirme că reprezentanții Uniunii menționați la articolul 12 alineatul (2) din Cadrul Windsor pot continua să utilizeze datele referitoare la Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord, care sunt colectate prin intermediul ICS2. |
(13) |
Sistemul automatizat de export, astfel cum a fost modernizat prin proiectul privind sistemul automatizat de export (AES) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează modernizarea sistemului existent de control al exporturilor pentru a fi aliniat la noile cerințe comerciale și în materie de date prevăzute în cod. Sistemul are, de asemenea, scopul de a oferi toate funcționalitățile necesare și de a acoperi interfețele necesare cu sisteme de sprijin, și anume noul sistem computerizat de tranzit (NCTS) și sistemul de control al mișcărilor cu produse accizabile. În plus, AES sprijină implementarea funcționalităților de vămuire centralizată la export. Având în vedere că AES este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(14) |
Pentru a asigura continuitatea activității și a preveni perturbările grave ale comerțului, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a utiliza în continuare măsurile tranzitorii și mecanismele de sprijin, inclusiv convertorul central pentru AES, pentru o perioadă prelungită care se încheie la data definită la articolul 56 din prezentul regulament, care depășește perioada de instalare a AES prevăzută în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879. |
(15) |
NCTS, astfel cum a fost modernizat prin proiectul privind noul sistem computerizat de tranzit (NCTS) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează modernizarea etapei 4 a NCTS existente pentru a fi aliniată la noile cerințe comerciale și în materie de date prevăzute în cod. Sistemul are, de asemenea, scopul de a oferi noile funcționalități menționate în cod și de a acoperi interfețele necesare cu sisteme de sprijin și AES. Având în vedere că NCTS este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(16) |
Obiectivul sistemului INF SP, dezvoltat prin proiectul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, este de a dezvolta un nou sistem transeuropean pentru a sprijini și a optimiza procedurile de gestionare a datelor INF și prelucrarea electronică a datelor INF în domeniul regimurilor speciale. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(17) |
În conformitate cu articolul 46 alineatele (3) și (5) și cu articolul 47 alineatul (2) din cod, cu articolul 8 din Acordul privind Spațiul Economic European (5), cu Protocolul 10 privind simplificarea controalelor și a formalităților la transportul mărfurilor, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 76/2009 a Comitetului mixt al SEE (6), și cu articolul 12 din Acordul din 25 iunie 2009 dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind simplificarea controalelor și formalităților în ceea ce privește transportul mărfurilor și privind măsurile vamale de securitate, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 1/2021 a Comitetului mixt UE-Elveția (7), sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal (CRMS) menționat la articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 (8) urmărește să sprijine schimbul de informații privind riscurile între autoritățile vamale ale statelor membre, ale Elveției și Norvegiei, precum și între aceste autorități vamale și Comisie, pentru a sprijini punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor. |
(18) |
Scopul sistemului de vămuire centralizată pentru import (CCI), dezvoltat prin proiectul privind vămuirea centralizată pentru import (CCI) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, este ca mărfurile să fie plasate sub un regim vamal utilizând vămuirea centralizată, ceea ce ar permite operatorilor economici să își centralizeze activitățile din punct de vedere vamal. Prelucrarea declarației vamale și acordarea liberului de vamă pentru mărfuri trebuie să fie coordonate între birourile vamale implicate. Având în vedere că sistemul CCI este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(19) |
Sistemul exportatorilor înregistrați (REX), menționat la articolele 68-93 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, urmărește să permită exportatorilor înregistrați în Uniune și în unele țări terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial să autocertifice originea mărfurilor lor. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(20) |
Sistemul privind dovada statutului unional (PoUS), dezvoltat prin proiectul PoUS în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează crearea unui nou sistem transeuropean pentru stocarea, gestionarea și recuperarea dovezilor statutului unional sub forma documentelor T2L/T2LF și a documentelor privind manifestul vamal al mărfurilor (CGM). Este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(21) |
Sistemul de supraveghere, astfel cum a fost modernizat prin proiectul „Supraveghere 3 în cadrul CVU” menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează modernizarea sistemului Supraveghere 2+ pentru a se asigura că acesta este aliniat la cerințele CVU, cum ar fi schimbul standard de informații prin intermediul tehnicilor de prelucrare electronică a datelor și stabilirea funcționalităților necesare pentru prelucrarea și analizarea setului complet de date de supraveghere obținut de la statele membre. Sistemul de supraveghere, aflat la dispoziția Comisiei și a statelor membre, include, de asemenea, capacități de extragere a datelor și funcționalități de raportare. Este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(22) |
Sistemul de gestionare a garanțiilor (GUM), dezvoltat prin proiectul GUM în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, urmărește să asigure gestionarea eficientă și eficace a diferitelor tipuri de garanții, cu excepția tranzitului, care este gestionat în cadrul proiectului NCTS. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor și a utilizării sistemului. |
(23) |
Atunci când Comisia acționează în calitate de operator asociat alături de statele membre, statele membre și Comisia stabilesc acorduri privind exercitarea în comun a competenței de operator, în temeiul articolului 26 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (9) și al articolului 28 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (10). |
(24) |
Trebuie definite perioadele de păstrare a datelor, pentru a permite aplicarea integrală a legislației vamale și pentru a asigura eficacitatea gestionării riscurilor și a controalelor, inclusiv a controalelor ex post. |
(25) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 al Comisiei (11) prevede modalități tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului de informații și pentru stocarea acestor informații în temeiul codului. Având în vedere numărul de modificări care trebuie aduse regulamentului respectiv pentru a se ține seama de faptul că GUM a devenit pe deplin operațional, de evoluțiile în ceea ce privește abordarea de tranziție pentru AES și de accesul actualizat la date pentru EORI, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 trebuie abrogat și înlocuit cu un nou regulament de punere în aplicare. |
(26) |
Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Atunci când, în scopul aplicării uniforme a legislației vamale a Uniunii, este necesar să se prelucreze date cu caracter personal în sistemele electronice, autoritățile statelor membre trebuie să prelucreze datele respective în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679, iar Comisia trebuie să le prelucreze în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725. Datele cu caracter personal ale operatorilor economici și ale altor persoane prelucrate de sistemele electronice trebuie să fie limitate la seturile de date prevăzute în anexa A titlul II secțiunea 3, grupa 33 – Părți, în anexa B titlul II grupa 13 – Părți, precum și în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (12). |
(27) |
Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725. |
(28) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Domeniul de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme centrale dezvoltate sau modernizate prin intermediul următoarelor proiecte menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879:
(a) |
sistemul de decizii vamale (CDS), dezvoltat prin proiectul referitor la deciziile vamale în cadrul Codului vamal al Uniunii („codul” sau „CVU”); |
(b) |
sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (UUM&DS), dezvoltat prin proiectul privind accesul direct al comercianților la sistemele de informații europene (gestionarea uniformă a utilizatorilor și semnătura digitală); |
(c) |
sistemul de informații tarifare obligatorii europene (ITOE), modernizat prin proiectul privind informațiile tarifare obligatorii (ITO) în cadrul CVU; |
(d) |
sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI), modernizat prin proiectul de modernizare a sistemului de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI 2) în cadrul CVU; |
(e) |
sistemul operatorilor economici autorizați (AEO), modernizat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului de modernizare a AEO; |
(f) |
sistemul de control al importurilor 2 (ICS2), dezvoltat prin proiectul ICS2; |
(g) |
sistemul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale (INF SP), dezvoltat prin proiectul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU; |
(h) |
sistemul exportatorilor înregistrați (REX), dezvoltat prin proiectul REX în cadrul CVU; |
(i) |
sistemul privind dovada statutului unional (PoUS), dezvoltat prin proiectul PoUS în cadrul CVU; |
(j) |
sistemul de supraveghere, modernizat prin proiectul „Supraveghere 3 în cadrul CVU”. |
(2) Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme descentralizate dezvoltate sau modernizate prin intermediul următoarelor proiecte menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879:
(a) |
sistemul automatizat de export (AES), dezvoltat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului AES; |
(b) |
noul sistem computerizat de tranzit (NCTS), modernizat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului de modernizare a NCTS; |
(c) |
sistemul de vămuire centralizată pentru import (CCI), dezvoltat prin proiectul CCI în cadrul CVU; |
(d) |
sistemul de gestionare a garanțiilor (GUM), dezvoltat prin proiectul GUM în cadrul CVU. |
(3) Prezentul regulament se aplică, de asemenea, următoarelor sisteme centrale:
(a) |
Portalul vamal al Uniunii Europene pentru comercianți (EUCTP); |
(b) |
sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal (CRMS) menționat la articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. |
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„componentă comună” înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivelul Uniunii, care este disponibilă pentru toate statele membre sau identificată a fi comună de către Comisie din motive care țin de eficiență, securitate și raționalizare; |
2. |
„componentă națională” înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivel național, care este disponibilă în statul membru care a creat o astfel de componentă sau a contribuit la crearea sa în comun cu alte state; |
3. |
„sistem transeuropean” înseamnă o colecție de sisteme care colaborează, având responsabilități distribuite între administrațiile naționale și Comisie și dezvoltat în cooperare cu Comisia; |
4. |
„sistem central” înseamnă un sistem transeuropean dezvoltat la nivelul Uniunii, constând în componente comune, disponibile pentru toate statele membre și care nu necesită crearea unei componente naționale; |
5. |
„sistem descentralizat” înseamnă un sistem transeuropean alcătuit din componente comune și naționale bazate pe specificații comune; |
6. |
„EU Login” este serviciul de autentificare a utilizatorilor al Comisiei, care permite utilizatorilor autorizați să acceseze în mod securizat o gamă largă de servicii web ale Comisiei; |
7. |
„extragerea datelor” înseamnă analiza unor volume mari de date în format digital prin orice tehnică analitică pentru a genera informații care includ modele, tendințe și corelații pentru a atenua riscurile și a permite luarea de decizii în cunoștință de cauză pe baza intervenției umane; |
8. |
„reprezentanți ai Uniunii” înseamnă reprezentanții Uniunii menționați la articolul 12 alineatul (2) din Cadrul Windsor. |
Articolul 3
Puncte de contact pentru sistemele electronice
Comisia și statele membre desemnează puncte de contact pentru fiecare dintre sistemele electronice menționate la articolul 1 din prezentul regulament, cu scopul de a face schimb de informații în vederea asigurării unei dezvoltări, exploatări și întrețineri coordonate a respectivelor sisteme electronice.
Comisia și statele membre își comunică reciproc detaliile acestor puncte de contact și se informează fără întârziere cu privire la orice modificare.
CAPITOLUL II
PORTALUL VAMAL AL UE PENTRU COMERCIANȚI
Articolul 4
Obiectivul și structura EUCTP
Portalul vamal al UE pentru comercianți („EUCTP”) oferă un punct unic de intrare operatorilor economici și altor persoane pentru a avea acces la portalurile specifice pentru comercianți din cadrul sistemelor transeuropene menționate la articolul 6 alineatul (1) din prezentul regulament.
Articolul 5
Autentificare și acces la EUCTP
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la EUCTP, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament. Abilitarea nu se înregistrează în scopul accesării interfeței comune pentru comercianți pentru ICS2 menționate la articolul 45 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 6
Utilizarea EUCTP
(1) EUCTP oferă acces la portalurile specifice pentru comercianți din cadrul sistemelor transeuropene ITOE, AEO, INF, REX și PoUS, menționate la articolele 24, 38, 68, 83 și, respectiv, 96 din prezentul regulament, precum și la interfața comună pentru comercianți pentru ICS2 menționată la articolul 45 din prezentul regulament.
(2) EUCTP se utilizează pentru schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane cu privire la solicitările, cererile, autorizațiile și deciziile legate de ITOE, AEO, INF, REX și PoUS.
(3) EUCTP poate fi utilizat pentru schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane cu privire la declarațiile sumare de intrare și, după caz, la modificările, trimiterile emise și invalidarea acestora referitoare la ICS2.
CAPITOLUL III
SISTEMUL DE DECIZII VAMALE
Articolul 7
Obiectivul și structura CDS
(1) Sistemul de decizii vamale (CDS) permite comunicarea între Comisie, autoritățile vamale ale statelor membre, operatorii economici și alte persoane în scopul prezentării și prelucrării cererilor și deciziilor menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și în scopul gestionării deciziilor referitoare la autorizații, și anume a modificărilor, revocărilor, anulărilor și suspendărilor.
(2) CDS este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un portal al UE pentru comercianți; |
(b) |
un sistem central de gestionare a deciziilor vamale („CDMS central”); |
(c) |
servicii de informații despre clienți (CRS). |
(3) Statele membre pot crea următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
un sistem național de gestionare a deciziilor vamale („CDMS național”). |
Articolul 8
Utilizarea CDS
(1) CDS este utilizat în scopul transmiterii și al prelucrării următoarelor cereri de autorizații, precum și în scopul gestionării deciziilor referitoare la aceste cereri sau autorizații:
(a) |
autorizația de simplificare a determinării sumelor care fac parte din valoarea în vamă a mărfurilor, menționată la articolul 73 din cod; |
(b) |
autorizația de furnizare a unei garanții globale, cuprinzând o eventuală reducere sau exonerare, menționată la articolul 95 din cod; |
(c) |
autorizația de amânare a plății taxelor vamale datorate, în măsura în care permisiunea nu este acordată în legătură cu o singură operațiune, menționată la articolul 110 din cod; |
(d) |
autorizația pentru exploatarea spațiilor de depozitare temporară, menționată la articolul 148 din cod; |
(e) |
autorizația de instituire a unor servicii de transport maritim regulat, menționată la articolul 120 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446; |
(f) |
autorizația pentru statutul de emitent autorizat, menționată la articolul 128 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446; |
(g) |
autorizația de utilizare regulată a unei declarații simplificate, menționată la articolul 166 alineatul (2) din cod; |
(h) |
autorizația de vămuire centralizată, menționată la articolul 179 din cod; |
(i) |
autorizația de depunere a unei declarații vamale prin înscrierea de date în evidențele declarantului, inclusiv pentru regimul de export, menționată la articolul 182 din cod; |
(j) |
autorizația de autoevaluare, menționată la articolul 185 din cod; |
(k) |
autorizația pentru statutul de cântăritor autorizat de banane, menționată la articolul 155 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446; |
(l) |
autorizația de utilizare a regimului de perfecționare activă, menționată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod; |
(m) |
autorizația de utilizare a regimului de perfecționare pasivă, menționată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod; |
(n) |
autorizația de utilizare a regimului de destinație finală, menționată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod; |
(o) |
autorizația de utilizare a regimului de admitere temporară, menționată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod; |
(p) |
autorizația de exploatare a spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor, menționată la articolul 211 alineatul (1) litera (b) din cod; |
(q) |
autorizația pentru statutul de destinatar agreat pentru operațiuni TIR, menționată la articolul 230 din cod; |
(r) |
autorizația pentru statutul de expeditor agreat pentru regimul de tranzit unional, menționată la articolul 233 alineatul (4) litera (a) din cod; |
(s) |
autorizația pentru statutul de destinatar agreat pentru regimul de tranzit unional, menționată la articolul 233 alineatul (4) litera (b) din cod; |
(t) |
autorizația de utilizare a unor sigilii speciale, menționată la articolul 233 alineatul (4) litera (c) din cod; |
(u) |
autorizația de utilizare a unei declarații de tranzit cu un set de date redus, menționată la articolul 233 alineatul (4) litera (d) din cod; |
(v) |
autorizația de utilizare a unui document electronic de transport ca declarație vamală, menționată la articolul 233 alineatul (4) litera (e) din cod. |
(2) Componentele comune ale CDS sunt utilizate pentru cererile și autorizațiile menționate la alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru. Autorizațiile sau deciziile menționate la alineatul (1) litera (f) din prezentul regulament se stochează în CDMS central pentru a fi puse la dispoziția sistemului PoUS central.
(3) Un stat membru poate decide că componentele comune ale CDS pot fi utilizate pentru cererile și autorizațiile menționate la alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.
(4) CDS nu este utilizat pentru alte cereri, autorizații sau decizii decât cele enumerate la alineatul (1).
Articolul 9
Autentificare și acces la CDS
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale CDS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale CDS, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale CDS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale CDS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 10
Portalul UE pentru comercianți
(1) Portalul UE pentru comercianți este un punct de intrare în CDS pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul UE pentru comercianți este interoperabil cu CDMS central și cu CDMS național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(3) Portalul UE pentru comercianți este utilizat pentru cererile și autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru.
(4) Un stat membru poate decide că portalul UE pentru comercianți poate fi utilizat pentru cererile și autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.
Un stat membru care decide să utilizeze portalul UE pentru comercianți pentru autorizațiile sau deciziile care au un impact numai în statul membru respectiv informează Comisia în acest sens.
Articolul 11
CDMS central
(1) CDMS central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea cererilor și a autorizațiilor menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri și de luare a unei decizii.
(2) CDMS central este interoperabil cu portalul UE pentru comercianți, cu serviciile de informații despre clienți menționate la articolul 13 din prezentul regulament și cu CDMS național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
Articolul 12
Consultarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre prin utilizarea CDMS
O autoritate vamală a unui stat membru utilizează CDMS central atunci când trebuie să consulte o autoritate vamală a unui alt stat membru înainte de a lua o decizie cu privire la cererile sau autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament.
Articolul 13
Serviciile de informații despre clienți
(1) Serviciile de informații despre clienți sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru deciziile referitoare la acele autorizații, și permit consultarea, reproducerea și validarea respectivelor autorizații prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod.
(2) Serviciile de informații despre clienți sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la înregistrările din sistemul REX menționate la articolele 81 și 88 din prezentul regulament și permit consultarea, reproducerea și validarea respectivelor înregistrări prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod. Serviciile de informații despre clienți sunt utilizate de Andorra, Norvegia, San Marino, Elveția și Turcia pentru a stoca date de la operatorii lor economici înregistrați la nivel național și pentru a consulta, a reproduce și a valida date din sistemul REX pentru statele membre și din sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial, în scopul regimurilor lor respective aferente sistemului generalizat de preferințe.
(3) În afara datelor din CDMS central, serviciile de informații despre clienți sunt utilizate pentru stocarea datelor din sistemele EORI, ITOE, AEO și GUM și permit consultarea, reproducerea și validarea datelor respective prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod.
(4) Serviciile de informații despre clienți pot fi utilizate de Comisie și de autoritățile competente partenere ale statelor membre pentru a consulta, a reproduce și a valida datele din sistemul EORI, în scopul articolului 16 din Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului (13).
Articolul 14
Portalul național pentru comercianți
(1) În cazul în care este creat de un stat membru, portalul național pentru comercianți constituie un punct de intrare suplimentar în CDS pentru operatorii economici și pentru alte persoane.
(2) În ceea ce privește cererile și autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru, operatorii economici și alte persoane pot alege să utilizeze portalul național pentru comercianți, în cazul în care a fost creat, sau portalul UE pentru comercianți.
(3) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu CDMS național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(4) Un stat membru care creează un portal național pentru comercianți informează Comisia în acest sens.
Articolul 15
CDMS național
(1) Un CDMS național, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea cererilor și a autorizațiilor menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri și de luare a unei decizii.
(2) CDMS național este interoperabil cu CDMS central în scopul consultării dintre autoritățile vamale ale statelor membre, astfel cum se menționează la articolul 12 din prezentul regulament.
CAPITOLUL IV
SISTEMUL DE GESTIONARE UNIFORMĂ A UTILIZATORILOR ȘI DE SEMNĂTURĂ DIGITALĂ
Articolul 16
Obiectivul și structura sistemului UUM&DS
(1) Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală („sistemul UUM&DS”) permite comunicarea între Comisie și sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre menționate la articolul 20 din prezentul regulament, pentru a furniza un acces autorizat securizat la sistemele electronice pentru personalul Comisiei, operatorii economici și alte persoane.
(2) Sistemul UUM&DS este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un sistem de gestionare a accesului; |
(b) |
un sistem de gestionare administrativă. |
(3) Fiecare stat membru creează un sistem de gestionare a identității și accesului, ca o componentă națională a sistemului UUM&DS.
Articolul 17
Utilizarea sistemului UUM&DS
Sistemul UUM&DS este utilizat pentru a se asigura autentificarea și verificarea accesului:
(a) |
operatorilor economici și al altor persoane, cu scopul de a avea acces la EUCTP și la componentele comune ale CDS, ale sistemului ITOE, ale sistemului AEO, ale sistemului INF SP, ale sistemului REX, ale sistemului PoUS, ale ICS2 și ale sistemului GUM; |
(b) |
personalului Comisiei, cu scopul de a avea acces la EUCTP și la componentele comune ale CDS, ale sistemului ITOE, ale sistemului EORI, ale sistemului AEO, ale ICS2, ale AES, ale NCTS, ale CRMS, ale sistemului CCI, ale sistemului REX, ale sistemului PoUS, ale sistemului INF SP și ale sistemului GUM în scop de întreținere și gestionare a sistemului UUM&DS. |
Articolul 18
Sistemul de gestionare a accesului
Comisia instituie un sistem de gestionare a accesului pentru a valida cererile de acces prezentate de operatorii economici și de alte persoane în cadrul sistemului UUM&DS, prin interoperare cu sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre menționate la articolul 20 din prezentul regulament.
Articolul 19
Sistemul de gestionare administrativă
Comisia instituie un sistem de gestionare administrativă pentru a gestiona regulile de autentificare și autorizare pentru validarea datelor de identificare ale operatorilor economici și ale altor persoane, pentru a permite accesul la sistemele electronice.
Articolul 20
Sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre
Statele membre instituie un sistem de gestionare a identității și accesului, pentru a asigura:
(a) |
înregistrarea și stocarea securizată a datelor de identificare ale operatorilor economici și ale altor persoane; |
(b) |
schimbul securizat al datelor de identificare semnate și criptate ale operatorilor economici și ale altor persoane. |
CAPITOLUL V
SISTEMUL DE INFORMAȚII TARIFARE OBLIGATORII EUROPENE
Articolul 21
Obiectivul și structura sistemului ITOE
(1) În conformitate cu articolele 33 și 34 din cod, sistemul de informații tarifare obligatorii europene („sistemul ITOE”) permite următoarele:
(a) |
comunicarea între Comisie, autoritățile vamale ale statelor membre, operatorii economici și alte persoane în scopul prezentării și prelucrării cererilor și deciziilor ITO; |
(b) |
gestionarea oricărui eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale; |
(c) |
monitorizarea utilizării obligatorii a deciziilor ITO; |
(d) |
monitorizarea și gestionarea utilizării extinse a deciziilor ITO; |
(e) |
monitorizarea de către Comisie a deciziilor ITO, inclusiv a procedurilor de solicitare, luare și gestionare a deciziilor respective, pentru a asigura aplicarea uniformă a legislației vamale și a altor acte legislative ale Uniunii. |
(2) Sistemul ITOE este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un portal specific al UE pentru comercianți pentru ITOE; |
(b) |
un sistem ITOE central; |
(c) |
capacitatea de a monitoriza utilizarea deciziilor ITO. |
(3) Statele membre pot crea, ca o componentă națională, un sistem național de informații tarifare obligatorii („sistem ITO național”) și un portal național pentru comercianți.
Articolul 22
Utilizarea sistemului ITOE
(1) Sistemul ITOE este utilizat pentru transmiterea, prelucrarea, schimbul și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale, astfel cum se menționează la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2) Sistemul ITOE este utilizat pentru a sprijini monitorizarea de către autoritățile vamale ale statelor membre a respectării obligațiilor care decurg din ITO, în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(3) Sistemul ITOE este utilizat de Comisie pentru a informa statele membre, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, că au fost atinse cantitățile de mărfuri care pot fi vămuite în cursul unei perioade de utilizare prelungită, de îndată ce se întâmplă acest lucru.
Articolul 23
Autentificare și acces la sistemul ITOE
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale sistemului ITOE, abilitarea acestora de a acționa în această calitate este înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 24
Portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE
(1) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE comunică cu EUCTP, care este un punct de intrare în sistemul ITOE pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE este interoperabil cu sistemul ITOE central și oferă redirecționare către portalurile naționale pentru comercianți, în cazul în care au fost create sisteme ITO naționale de către statele membre.
(3) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE este utilizat pentru transmiterea și schimbul de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale.
Articolul 25
Sistemul ITOE central
(1) Sistemul ITOE central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea, schimbul și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri și de luare a unei decizii.
(2) Sistemul ITOE central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre în scopul consultării, al prelucrării, al schimbului și al stocării informațiilor menționate la articolul 16 alineatul (4), la articolul 17, la articolul 21 alineatul (2) litera (b) și la articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(3) Sistemul ITOE central este interoperabil cu:
(a) |
portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE; |
(b) |
sistemele ITO naționale, în cazul în care au fost create de statele membre. |
Articolul 26
Consultarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre prin utilizarea sistemului ITOE central
O autoritate vamală a unui stat membru utilizează sistemul ITOE central pentru a consulta o autoritate vamală a unui alt stat membru, în vederea asigurării respectării articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Articolul 27
Monitorizarea utilizării deciziilor ITO
Capacitatea sistemului ITOE de a monitoriza utilizarea deciziilor ITO se utilizează în scopul articolului 21 alineatul (3) și al articolului 22 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Articolul 28
Portalul național pentru comercianți
(1) În cazul în care un stat membru a creat un sistem ITO național în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din prezentul regulament, portalul național pentru comercianți este principalul punct de intrare în sistemul ITO național pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Operatorii economici și alte persoane utilizează portalul național pentru comercianți, în cazul în care a fost creat de un stat membru, în legătură cu cereri și decizii legate de ITO sau cu orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale.
(3) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu sistemul ITO național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(4) Portalul național pentru comercianți facilitează procese echivalente celor facilitate de portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE.
(5) Un stat membru care creează un portal național pentru comercianți informează Comisia în acest sens. Comisia se asigură că portalul național pentru comercianți poate fi accesat direct de pe portalul specific al UE pentru comercianți pentru ITOE.
Articolul 29
Sistemul ITO național
(1) Un sistem ITO național, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea, schimbul și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri sau de luare a unei decizii.
(2) Autoritatea vamală a unui stat membru utilizează sistemul ITO național în scopul consultării, al prelucrării, al schimbului și al stocării informațiilor astfel cum se menționează la articolul 16 alineatul (4), la articolul 17, la articolul 21 alineatul (2) litera (b) și la articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, cu excepția cazului în care utilizează sistemul ITOE central în aceste scopuri.
(3) Sistemul ITO național este interoperabil cu:
(a) |
portalul național pentru comercianți, în cazul în care a fost creat de un stat membru; |
(b) |
sistemul ITOE central. |
CAPITOLUL VI
SISTEMUL DE ÎNREGISTRARE ȘI IDENTIFICARE A OPERATORILOR ECONOMICI
Articolul 30
Obiectivul și structura sistemului EORI
Sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici („sistemul EORI”) permite o înregistrare și o identificare unică, la nivelul Uniunii, a operatorilor economici și a altor persoane.
Sistemul EORI este alcătuit din următoarele componente:
(a) |
un sistem EORI central; |
(b) |
sisteme EORI naționale, în cazul în care au fost create de statele membre. |
Articolul 31
Utilizarea sistemului EORI
(1) Sistemul EORI este utilizat în următoarele scopuri:
(a) |
pentru a primi datele pentru înregistrarea operatorilor economici și a altor persoane, astfel cum se menționează în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 („datele EORI”), furnizate de statele membre; |
(b) |
pentru a stoca la nivel central datele EORI referitoare la înregistrarea și identificarea operatorilor economici și a altor persoane; |
(c) |
pentru a pune datele EORI la dispoziția statelor membre; |
(d) |
pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale și a legislației vamale; |
(e) |
pentru a reduce la minimum riscurile. |
(2) Sistemul EORI permite accesul online al autorităților vamale ale statelor membre la datele EORI stocate la nivelul sistemului central.
(3) Sistemul EORI este interoperabil cu toate celelalte sisteme electronice în care se utilizează numărul EORI.
Articolul 32
Autentificare și acces la sistemul EORI central
(1) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului EORI se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(2) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului EORI se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 33
Sistemul EORI central
(1) Sistemul EORI central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre în scopul articolului 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum și de Comisie pentru a pune la dispoziție datele EORI în scopul articolelor 46, 47 alineatul (2) și 50 alineatul (1) din cod, pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale și a legislației vamale și pentru a reduce la minimum riscurile, inclusiv prin tehnici de extragere a datelor și prin schimbul de informații privind riscurile.
(2) Sistemul EORI poate fi utilizat, de asemenea, de Comisie și de autoritățile competente partenere ale statelor membre în scopul articolului 16 din Regulamentul (UE) 2022/2399.
(3) Sistemul EORI central este interoperabil cu sistemele EORI naționale, în cazul în care acestea au fost create de statele membre.
Articolul 34
Sistemul EORI național
(1) Un sistem EORI național, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru schimbul și stocarea datelor EORI.
(2) Un sistem EORI național, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este interoperabil cu sistemul EORI central.
CAPITOLUL VII
SISTEMUL OPERATORILOR ECONOMICI AUTORIZAȚI
Articolul 35
Obiectivul și structura sistemului AEO
(1) Sistemul operatorilor economici autorizați („sistemul AEO”) permite comunicarea între Comisie, autoritățile vamale ale statelor membre, operatorii economici și alte persoane pentru:
(a) |
prezentarea și prelucrarea cererilor AEO; |
(b) |
acordarea autorizațiilor AEO; |
(c) |
gestionarea oricărui eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale, astfel cum se menționează la articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. |
(2) Sistemul AEO este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un portal specific al UE pentru comercianți pentru AEO; |
(b) |
un sistem AEO central. |
(3) Statele membre pot crea următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
un sistem național al operatorilor economici autorizați („sistem AEO național”). |
Articolul 36
Utilizarea sistemului AEO
(1) Sistemul AEO este utilizat pentru transmiterea, schimbul, prelucrarea și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale, astfel cum se menționează la articolul 30 alineatul (1) și la articolul 31 alineatele (1) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul AEO pentru a-și îndeplini obligațiile care le revin în temeiul articolului 31 alineatele (1) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și pentru a ține evidența consultărilor relevante.
Articolul 37
Autentificare și acces la sistemul AEO central
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale sistemului AEO, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 38
Portalul specific al UE pentru comercianți pentru AEO
(1) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru AEO comunică cu EUCTP, care este un punct de intrare în sistemul AEO pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru AEO este interoperabil cu sistemul AEO central și oferă redirecționare către portalul național pentru comercianți, în cazul în care acesta a fost creat de statul membru.
(3) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru AEO este utilizat pentru transmiterea și schimbul de informații referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale.
Articolul 39
Sistemul AEO central
(1) Sistemul AEO central este utilizat de către autoritățile vamale ale statelor membre pentru schimbul și stocarea informațiilor referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale.
(2) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul AEO central pentru schimbul și stocarea de informații și pentru consultarea și gestionarea deciziilor, astfel cum se menționează la articolele 30 și 31 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(3) Sistemul AEO central este interoperabil cu:
(a) |
portalul UE pentru comercianți; |
(b) |
sisteme AEO naționale, în cazul în care au fost create de statele membre. |
Articolul 40
Portalul național pentru comercianți
(1) Portalul național pentru comercianți, în cazul în care a fost creat de un stat membru, permite schimbul de informații cu privire la cererile și deciziile AEO.
(2) Operatorii economici și alte persoane utilizează portalul național pentru comercianți, în cazul în care a fost creat, pentru a face schimb de informații cu autoritățile vamale ale statelor membre cu privire la cererile și deciziile AEO.
(3) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu sistemul AEO național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
Articolul 41
Sistemul AEO național
(1) Un sistem AEO național, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de către autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru schimbul și stocarea informațiilor referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale.
(2) Sistemul AEO național este interoperabil cu:
(a) |
portalul național pentru comercianți, în cazul în care a fost creat de un stat membru; |
(b) |
sistemul AEO central. |
CAPITOLUL VIII
SISTEMUL DE CONTROL AL IMPORTURILOR 2
Articolul 42
Obiectivul și structura ICS2
(1) Sistemul de control al importurilor 2 („ICS2”) sprijină comunicarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre și Comisie, precum și dintre operatorii economici și alte persoane și autoritățile vamale ale statelor membre, în următoarele scopuri:
(a) |
îndeplinirea cerințelor privind declarația sumară de intrare; |
(b) |
analiza de risc efectuată de autoritățile vamale ale statelor membre, în primul rând în scopuri de securitate și siguranță și pentru măsuri vamale menite să atenueze riscurile relevante, inclusiv controale vamale; |
(c) |
comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre în scopul îndeplinirii cerințelor privind declarația sumară de intrare; |
(d) |
asigurarea aplicării uniforme a legislației vamale și reducerea la minimum a riscurilor, utilizând, printre altele, prelucrarea, compararea și analizarea datelor de către statele membre și Comisie, precum și îmbogățirea și comunicarea datelor către statele membre. |
(2) ICS2 este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
o interfață comună pentru comercianți; |
(b) |
un registru comun. |
(3) Fiecare stat membru își creează propriul sistem național de intrare ca o componentă națională.
(4) Un stat membru poate crea o interfață națională pentru comercianți ca o componentă națională.
Articolul 43
Utilizarea ICS2
(1) ICS2 este utilizat în următoarele scopuri:
(a) |
transmiterea, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare menționate la articolul 127 din cod și a cererilor de modificare și de invalidare menționate la articolul 129 din cod; |
(b) |
primirea, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare extrase din declarațiile menționate la articolul 130 din cod; |
(c) |
transmiterea, prelucrarea și stocarea informațiilor privind notificările de sosire a unei nave maritime sau a unei aeronave, astfel cum se menționează la articolul 133 din cod; |
(d) |
primirea, prelucrarea și stocarea informațiilor privind prezentarea mărfurilor în vamă, astfel cum se menționează la articolul 139 din cod; |
(e) |
primirea, prelucrarea și stocarea informațiilor privind cererile și rezultatele analizei de risc, recomandările de control, deciziile privind controalele și rezultatele controalelor, astfel cum se menționează la articolul 46 alineatele (3) și (5) și la articolul 47 alineatul (2) din cod; |
(f) |
primirea, prelucrarea, stocarea și comunicarea notificărilor și a informațiilor către operatorii economici sau alte persoane, astfel cum se menționează la articolul 186 alineatul (2) litera (e) și la articolul 186 alineatele (3)-(6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și la articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446; |
(g) |
transmiterea, prelucrarea și stocarea informațiilor suplimentare solicitate de autoritățile vamale ale statelor membre în temeiul articolului 186 alineatele (3) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. |
(2) ICS2 se utilizează pentru a sprijini monitorizarea și evaluarea de către Comisie și statele membre a punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile de siguranță și securitate, precum și a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare menționate la articolul 46 alineatul (3) din cod.
(3) Pe lângă datele menționate la alineatul (1), pentru a sprijini procesele de gestionare a riscurilor, funcționalitatea de analiză a siguranței și securității din cadrul ICS2 poate fi utilizată pentru a colecta, a stoca, a prelucra și a analiza următoarele informații:
(a) |
alte informații decât cele menționate la alineatul (1) al prezentului articol; |
(b) |
informațiile privind riscurile și rezultatele analizelor de risc partajate în temeiul articolului 46 alineatul (5) din cod; |
(c) |
datele partajate în temeiul articolului 47 alineatul (2) din cod, altele decât informațiile menționate la alineatul (1) al prezentului articol; |
(d) |
datele colectate de statele membre sau de Comisie din surse naționale, ale Uniunii sau internaționale în temeiul articolului 46 alineatul (4) al doilea paragraf din cod; |
(e) |
orice alte date sau informații puse la dispoziție în sistemele electronice ale Comisiei pentru schimbul și stocarea informațiilor vamale menționate la articolul 16 din cod și alte informații privind intrarea, ieșirea, tranzitul, circulația, depozitarea și destinația finală a mărfurilor care circulă între teritoriul vamal al Uniunii și țările sau teritoriile din afara acestui teritoriu în scopul punerii în aplicare uniforme a controalelor vamale și a legislației vamale. |
Articolul 44
Autentificare și acces la ICS2
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 45
Interfața comună pentru comercianți
(1) Interfața comună pentru comercianți este un punct de intrare în ICS2 pentru operatorii economici și alte persoane în sensul articolului 182 alineatul (1a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2) Interfața comună pentru comercianți este interoperabilă cu registrul comun ICS2 menționat la articolul 46 din prezentul regulament.
(3) Interfața comună pentru comercianți se utilizează:
(a) |
pentru transmiterea, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare și din notificările de sosire; |
(b) |
pentru transmiterea, prelucrarea și stocarea cererilor de modificare și de invalidare a declarațiilor sumare de intrare; |
(c) |
pentru schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane. |
Articolul 46
Registrul comun ICS2
(1) Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie și de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea, stocarea și schimbul:
(a) |
datelor din declarațiile sumare de intrare; |
(b) |
cererilor de modificare și de invalidare a declarațiilor sumare de intrare; |
(c) |
notificărilor de sosire; |
(d) |
informațiilor privind prezentarea mărfurilor; |
(e) |
informațiilor privind cererile de analiză de risc și rezultatele acestei analize; |
(f) |
recomandărilor de control; |
(g) |
deciziilor de control; |
(h) |
rezultatelor controalelor și informațiilor care au făcut obiectul unui schimb cu operatorii economici sau cu alte persoane. |
(2) Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie și de statele membre pentru statistici și evaluare, precum și pentru schimbul de informații privind declarația sumară de intrare între statele membre, precum și între Comisie și statele membre.
(3) Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie și de statele membre:
(a) |
pentru a colecta, a stoca, a prelucra și a analiza elemente suplimentare de informații împreună cu declarațiile sumare de intrare; |
(b) |
pentru a oferi sprijin pentru procesele de gestionare a riscurilor menționate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament prin intermediul funcționalității de analiză a siguranței și securității din cadrul ICS2. |
(4) Registrul comun ICS2 este interoperabil cu:
(a) |
interfața comună pentru comercianți; |
(b) |
interfețele naționale pentru comercianți, în cazul în care au fost create de statele membre; |
(c) |
sistemele naționale de intrare. |
Articolul 47
Schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre utilizând registrul comun ICS2
O autoritate vamală a unui stat membru utilizează registrul comun ICS2 pentru a face schimb:
(a) |
de informații cu o autoritate vamală a unui alt stat membru în conformitate cu articolul 186 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, înainte de a finaliza analiza de risc, în special în scopul securității și siguranței; |
(b) |
de informații cu o autoritate vamală a unui alt stat membru cu privire la:
|
Articolul 48
Interfața națională pentru comercianți
(1) Interfața națională pentru comercianți, în cazul în care a fost creată de un stat membru, este un punct de intrare în ICS2 pentru operatorii economici și alte persoane, în conformitate cu articolul 182 alineatul (1a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, în cazul în care transmiterea este adresată statului membru care operează interfața națională pentru comercianți.
(2) Operatorii economici și alte persoane pot alege să utilizeze interfața națională pentru comercianți, în cazul în care a fost creată, sau interfața comună pentru comercianți, pentru:
(a) |
a transmite, a prelucra și a stoca datele din declarațiile sumare de intrare și din notificările de sosire; |
(b) |
a cere modificarea și invalidarea datelor din declarațiile sumare de intrare; |
(c) |
a face schimb de informații între autoritățile vamale și operatorii economici și alte persoane. |
(3) Interfața națională pentru comercianți, în cazul în care a fost creată, este interoperabilă cu registrul comun ICS2.
(4) Un stat membru care creează o interfață națională pentru comercianți informează Comisia în acest sens.
Articolul 49
Sistemul național de intrare
(1) Autoritatea vamală a statului membru în cauză utilizează un sistem național de intrare în următoarele scopuri:
(a) |
schimbul de date din declarația sumară de intrare extrase din declarațiile menționate la articolul 130 din cod; |
(b) |
schimbul de informații și notificări cu registrul comun ICS2 pentru informații privind sosirea unei nave maritime sau a unei aeronave, astfel cum se menționează la articolul 133 din cod; |
(c) |
schimbul de informații privind prezentarea mărfurilor; |
(d) |
prelucrarea cererilor de analize de risc; |
(e) |
schimbul și prelucrarea informațiilor privind rezultatele analizei de risc, recomandările de control, deciziile de control și rezultatele controalelor. |
Autoritatea vamală a statului membru în cauză utilizează un sistem național de intrare în cazul în care o autoritate vamală a unui stat membru primește informații suplimentare de la operatorii economici și de la alte persoane.
(2) Sistemul național de intrare este interoperabil cu registrul comun ICS2.
(3) Sistemul național de intrare este interoperabil cu sistemele dezvoltate la nivel național pentru extragerea informațiilor menționate la alineatul (1).
CAPITOLUL IX
SISTEMUL AUTOMATIZAT DE EXPORT
Articolul 50
Obiectivul și structura AES
(1) Sistemul automatizat de export („AES”) permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane în scopul depunerii și al prelucrării declarațiilor de export și de reexport în cazul în care mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii. AES poate permite, de asemenea, comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre în scopul transmiterii datelor privind declarațiile sumare de ieșire, în situațiile menționate la articolul 271 alineatul (1) al doilea paragraf din cod.
(2) AES este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
o rețea comună de comunicații; |
(b) |
servicii centrale. |
(3) Statele membre creează următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
un sistem național de export („AES național”); |
(c) |
o interfață comună între AES și NCTS la nivel național; |
(d) |
o interfață comună între AES și sistemul de control al mișcărilor cu produse accizabile (EMCS) la nivel național. |
Articolul 51
Utilizarea AES
AES se utilizează în următoarele scopuri, atunci când mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii sau sunt deplasate către sau dinspre teritorii fiscale speciale:
(a) |
asigurarea îndeplinirii formalităților la export și la ieșire prevăzute în cod; |
(b) |
depunerea și prelucrarea declarațiilor de export și de reexport; |
(c) |
gestionarea schimburilor de mesaje între biroul vamal de export și biroul vamal de ieșire și, în cazul vămuirii centralizate la export, între biroul vamal de supraveghere și biroul vamal de prezentare; |
(d) |
gestionarea schimburilor de mesaje între biroul vamal de depunere și biroul vamal de ieșire în situațiile menționate la articolul 271 alineatul (1) al doilea paragraf din cod. |
Articolul 52
Autentificare și acces la AES
(1) Operatorii economici și alte persoane au acces numai la AES național prin intermediul portalului național pentru comercianți. Autentificarea și verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AES se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AES se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 53
Rețeaua comună de comunicații a AES
(1) Rețeaua comună de comunicații asigură comunicarea electronică între AES naționale ale statelor membre.
(2) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează rețeaua comună de comunicații pentru schimbul de informații menționate la articolul 51 alineatul (1) literele (c) și (d) din prezentul regulament.
Articolul 54
Portalul național pentru comercianți
(1) Portalul național pentru comercianți permite schimbul de informații între operatorii economici sau alte persoane și AES național al autorităților vamale ale statelor membre.
(2) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu AES național.
Articolul 55
Sistemul național de export
(1) AES național este interoperabil cu portalul național pentru comercianți și este utilizat de autoritatea vamală a statului membru pentru a prelucra declarațiile de export și de reexport.
(2) AES naționale ale statelor membre comunică între ele pe cale electronică prin intermediul rețelei comune de comunicații și prelucrează informațiile referitoare la export și ieșire primite de la alte state membre.
(3) Statele membre asigură și mențin la nivel național o interfață între AES național și EMCS în scopul articolului 280 din cod și al articolelor 21 și 25 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului (14).
(4) Statele membre asigură și mențin la nivel național o interfață între AES național și NCTS în scopul articolului 280 din cod, al articolului 329 alineatele (5) și (6) și al articolului 333 alineatul (2) literele (b) și (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Articolul 56
Tranziția informatică
(1) Până la data de 14 decembrie 2025, Comisia pune la dispoziția statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii și mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operațional în care statele membre care nu au implementat încă sistemul AES pot continua, în mod temporar, să interopereze cu sistemele din statele membre care au implementat deja sistemul respectiv.
(2) Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul rețelei comune de comunicații. Un stat membru poate decide să implementeze convertorul la nivel național. Comisia menține și operează convertorul central până la 14 decembrie 2025.
(3) În cazul unei conectivități treptate a operatorilor economici și a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor național pentru schimbul de mesaje între operatorul economic și alte persoane și autoritatea vamală a statului membru respectiv.
(4) Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele de natură comercială și tehnică care urmează să fie aplicate până la 14 decembrie 2025 pentru a permite punerea în corespondență și interoperabilitatea între cerințele privind schimbul de informații definite în Regulamentele delegate (UE) 2016/341 (15) și (UE) 2015/2446 ale Comisiei și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
CAPITOLUL X
NOUL SISTEM COMPUTERIZAT DE TRANZIT
Articolul 57
Obiectivul și structura NCTS
(1) Noul sistem computerizat de tranzit („NCTS”) permite comunicarea atât între autoritățile vamale ale statelor membre, cât și între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane, în scopul depunerii și al prelucrării declarațiilor vamale și a notificărilor în cazul în care mărfurile sunt plasate sub regimul de tranzit.
(2) NCTS este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
o rețea comună de comunicații; |
(b) |
servicii centrale. |
(3) Statele membre creează următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
un sistem computerizat de tranzit național („NCTS național”); |
(c) |
o interfață comună între NCTS și AES la nivel național. |
Articolul 58
Utilizarea NCTS
NCTS se utilizează în următoarele scopuri, atunci când mărfurile sunt deplasate sub un regim de tranzit:
(a) |
asigurarea îndeplinirii formalităților de tranzit prevăzute în cod; |
(b) |
asigurarea îndeplinirii formalităților prevăzute în Convenția privind un regim de tranzit comun (16); |
(c) |
depunerea și prelucrarea declarațiilor de tranzit; |
(d) |
depunerea unei declarații de tranzit care să conțină datele necesare pentru analiza de risc în scopuri de siguranță și securitate menționată la articolul 263 alineatul (4) din cod; |
(e) |
depunerea unei declarații de tranzit în locul unei declarații sumare de intrare, astfel cum se menționează la articolul 130 alineatul (1) din cod. |
Articolul 59
Autentificare și acces la NCTS
(1) Operatorii economici au acces numai la sistemul de tranzit național prin intermediul unui portal național pentru comercianți. Autentificarea și verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 60
Rețeaua comună de comunicații a NCTS
(1) Rețeaua comună de comunicații asigură comunicarea electronică între NCTS naționale ale statelor membre și părțile contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun.
(2) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează rețeaua comună de comunicații pentru schimbul de informații privind formalitățile de tranzit.
Articolul 61
Portalul național pentru comercianți
(1) Portalul național pentru comercianți permite schimbul de informații între operatorii economici și alte persoane și NCTS național al autorităților vamale ale statelor membre.
(2) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu NCTS național.
Articolul 62
Sistemul național de tranzit
(1) NCTS național este interoperabil cu portalul național pentru comercianți și este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre sau ale părților contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun pentru a depune și a prelucra declarația de tranzit.
(2) NCTS național comunică pe cale electronică, prin intermediul rețelei comune de comunicații, cu toate aplicațiile naționale de tranzit ale statelor membre și ale părților contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun și prelucrează informațiile privind tranzitul primite de la alte state membre și de la părțile contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun.
(3) Statele membre asigură și mențin o interfață între sistemele lor naționale NCTS și AES în scopul articolului 329 alineatele (5) și (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Articolul 63
Schimbul de informații cu sistemul ICS2
(1) Pentru statele membre ale UE și părțile contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun care decid să includă datele din declarația sumară de intrare în declarația de tranzit și numai atunci când sunt furnizate de operatorul economic sau o altă persoană, NCTS comunică datele respective sistemului ICS2 și sprijină schimbul de informații dintre ICS2 și operatorii economici și alte persoane.
(2) Comisia furnizează o componentă comună pentru schimbul de mesaje între NCTS și ICS2.
Articolul 64
Tranziția informatică
(1) În timpul perioadei de tranziție pentru NCTS stabilite în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, Comisia pune la dispoziția statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii și mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operațional în care statele membre care nu au implementat încă noul sistem NCTS pot continua, în mod temporar, să interopereze cu sistemele din statele membre care l-au implementat deja.
(2) Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul rețelei comune de comunicații. Un stat membru poate decide să implementeze convertorul la nivel național.
(3) În cazul unei conectivități treptate a operatorilor economici și a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor național pentru schimbul de mesaje între operatorul economic și alte persoane și autoritatea vamală a statului membru respectiv.
(4) Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele de natură comercială și tehnică care urmează să fie aplicate în timpul perioadei de tranziție pentru NCTS stabilite în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, pentru a permite punerea în corespondență și interoperabilitatea între cerințele privind schimbul de informații definite în Regulamentul delegat (UE) 2016/341, în Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
CAPITOLUL XI
SISTEMUL INF PENTRU REGIMURI SPECIALE
Articolul 65
Obiectivul și structura sistemului INF SP
(1) Sistemul INF pentru regimuri speciale („INF SP”) permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane în scopul emiterii și al gestionării datelor INF în domeniul regimurilor speciale.
(2) Sistemul INF SP este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un portal specific al UE pentru comercianți pentru INF; |
(b) |
un sistem INF SP central. |
Articolul 66
Utilizarea sistemului INF SP
(1) Sistemul INF SP se utilizează de către operatorii economici și alte persoane pentru a depune cereri INF și a monitoriza statutul acestor cereri. Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul INF SP pentru a prelucra astfel de cereri și pentru a gestiona INF.
(2) Sistemul INF SP permite crearea INF de către autoritățile vamale ale statelor membre și comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre, dacă este necesar.
(3) Sistemul INF SP permite calcularea cuantumului taxelor la import în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod.
Articolul 67
Autentificare și acces la sistemul INF SP central
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale sistemului INF SP, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 68
Portalul specific al UE pentru comercianți pentru INF
(1) EUCTP oferă acces la portalul specific al UE pentru comercianți pentru INF, astfel cum se menționează la articolul 6 din prezentul regulament, portalul specific al UE pentru comercianți fiind un punct de intrare în sistemul INF SP pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru INF este interoperabil cu sistemul central INF SP.
Articolul 69
Sistemul central INF SP
(1) Sistemul central INF SP este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru a face schimb și a stoca informații referitoare la INF depuse.
(2) Sistemul central INF SP este interoperabil cu portalul specific al UE pentru comercianți pentru INF.
CAPITOLUL XII
SISTEMUL DE GESTIONARE A RISCURILOR ÎN DOMENIUL VAMAL
Articolul 70
Obiectivul și structura CRMS
(1) Sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal („CRMS”) permite comunicarea, stocarea și schimbul de informații referitoare la riscuri între statele membre, Elveția și Norvegia, precum și între statele membre, Elveția, Norvegia și Comisie, pentru a sprijini punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor.
(2) Se poate utiliza un serviciu web pentru sistemele naționale, pentru a permite schimbul de date între CRMS și sistemele naționale prin intermediul unei interfețe web. CRMS este interoperabil cu componentele comune ale ICS2.
Articolul 71
Utilizarea CRMS
(1) CRMS este utilizat în următoarele scopuri:
(a) |
schimbul de informații referitoare la riscuri, inclusiv rezultatele analizei de risc, între statele membre, Elveția și Norvegia, precum și între statele membre, Elveția, Norvegia și Comisie, astfel cum se menționează la articolul 46 alineatul (5) și la articolul 47 alineatul (2) din cod și la articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum și stocarea și prelucrarea acestor informații; |
(b) |
comunicarea între statele membre, Elveția și Norvegia, precum și între statele membre, Elveția, Norvegia și Comisie, a informațiilor referitoare la punerea în aplicare a criteriilor comune de risc, a acțiunilor de control prioritare și a gestionării crizelor, astfel cum se menționează la articolul 36 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum și transmiterea, prelucrarea și stocarea informațiilor respective, inclusiv schimbul de informații referitoare la riscuri, de rezultate ale analizei de risc efectuate înainte de acțiunile de control prioritare și de gestionarea crizelor și analiza rezultatelor acțiunilor respective; |
(c) |
permiterea extragerii electronice din sistem, de către statele membre, Elveția, Norvegia și Comisie, a rapoartelor privind analiza de risc în ceea ce privește riscurile existente, rezultatele analizei de risc și noile tendințe care trebuie introduse în cadrul comun de gestionare a riscurilor și în sistemul național de gestionare a riscurilor. |
(2) În cazul în care transferul de date între CRMS și sistemele naționale poate fi automatizat, statele membre adaptează sistemele naționale pentru a utiliza serviciul web CRMS.
Articolul 72
Autentificare și acces la CRMS
(1) |
Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale CRMS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie. |
(2) |
Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale CRMS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie. |
Articolul 73
Componenta comună a CRMS
(1) CRMS furnizează formulare cu informații referitoare la riscuri și formulare de feedback privind rezultatele analizei de risc și ale controalelor, care trebuie completate electronic în sistem, prelucrate pentru raportare și stocate în sistem. Utilizatorii autorizați au posibilitatea de a extrage formularele și de a le utiliza în scopuri de gestionare și control al riscurilor la nivel național.
(2) CRMS furnizează mecanisme de comunicare care permit utilizatorilor (individual sau ca parte a unei unități organizaționale) să furnizeze și să facă schimb de informații privind riscurile, să răspundă unor cereri specifice din partea altor utilizatori și să furnizeze Comisiei date și analiza rezultatelor acțiunilor lor în cursul punerii în aplicare a criteriilor comune de risc, a acțiunilor de control prioritare și a gestionării crizelor.
(3) CRMS furnizează instrumente care permit analizarea și agregarea datelor din formularele cu informații referitoare la riscuri stocate în sisteme.
(4) CRMS asigură o platformă în cadrul căreia informațiile, inclusiv ghidurile, informațiile și datele privind tehnologia de detectare, precum și linkurile către alte baze de date, relevante pentru gestionarea și controlul riscurilor, sunt stocate și puse la dispoziția utilizatorilor autorizați în scopuri de gestionare și control al riscurilor.
CAPITOLUL XIII
VĂMUIREA CENTRALIZATĂ PENTRU IMPORT
Articolul 74
Obiectivul și structura CCI
(1) Vămuirea centralizată pentru import („CCI”) permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre, precum și între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici în scopul depunerii și al prelucrării declarațiilor vamale în contextul vămuirii centralizate pentru import, în cazul în care sunt implicate mai multe state membre.
(2) CCI este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
o rețea comună de comunicații; |
(b) |
servicii centrale. |
(3) Statele membre se asigură că sistemele lor naționale CCI comunică prin intermediul rețelei comune de comunicații pentru CCI cu sistemele naționale CCI ale celorlalte state membre și că sistemele lor naționale CCI includ următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
o aplicație CCI la nivel național; |
(c) |
o interfață cu EMCS/Sistemul de schimb de date privind accizele la nivel național. |
Articolul 75
Utilizarea CCI
Sistemul CCI este utilizat în următoarele scopuri:
(a) |
asigurarea îndeplinirii formalităților de vămuire centralizată pentru import prevăzute în cod, în cazul în care sunt implicate mai multe state membre; |
(b) |
depunerea și prelucrarea declarațiilor vamale standard în cadrul vămuirii centralizate pentru import; |
(c) |
depunerea și prelucrarea declarațiilor vamale simplificate și a declarațiilor suplimentare corespunzătoare în cadrul vămuirii centralizate pentru import; |
(d) |
depunerea și prelucrarea declarațiilor vamale respective și a notificărilor de prezentare prevăzute în autorizația de înscriere în evidențele declarantului în cadrul vămuirii centralizate pentru import. |
Articolul 76
Autentificare și acces la CCI
(1) Operatorii economici au acces la sistemele CCI naționale numai prin intermediul unui portal național pentru comercianți dezvoltat de statele membre. Autentificarea și verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului CCI se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului CCI se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 77
Rețeaua comună de comunicații a CCI
(1) Rețeaua comună de comunicații asigură comunicarea electronică între aplicațiile CCI la nivel național ale statelor membre.
(2) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează rețeaua comună de comunicații pentru schimbul de informații relevante pentru formalitățile de import referitoare la CCI.
Articolul 78
Portalul național pentru comercianți
(1) Portalul național pentru comercianți permite schimbul de informații între operatorii economici și sistemele naționale CCI ale autorităților vamale ale statelor membre.
(2) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu aplicațiile CCI la nivel național.
Articolul 79
Sistemul CCI național
(1) Sistemul CCI național se utilizează de către autoritatea vamală a statului membru care l-a creat în scopul prelucrării declarațiilor vamale în cadrul CCI.
(2) Sistemele CCI naționale ale statelor membre comunică între ele pe cale electronică prin intermediul domeniului comun și prelucrează informațiile referitoare la importuri primite de la alte state membre.
CAPITOLUL XIV
SISTEMUL EXPORTATORILOR ÎNREGISTRAȚI
SECȚIUNEA 1
Sistemul REX pentru statele membre
Articolul 80
Obiectivul și structura sistemului REX pentru statele membre
(1) Sistemul exportatorilor înregistrați („REX”) pentru statele membre permite autorităților vamale ale statelor membre să înregistreze operatorii economici stabiliți în Uniune în scopul declarării originii preferențiale a mărfurilor și să gestioneze aceste înregistrări, și anume modificările înregistrărilor, revocările înregistrărilor, anularea revocărilor și raportarea înregistrărilor.
(2) Sistemul REX pentru statele membre este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un portal specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre; |
(b) |
un sistem REX central pentru statele membre. |
(3) Statele membre pot crea următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
un sistem național al exportatorilor înregistrați („sistem REX național”). |
Articolul 81
Utilizarea sistemului REX pentru statele membre
Sistemul REX pentru statele membre este utilizat de exportatori și de autoritățile vamale ale statelor membre, în conformitate cu dispozițiile în vigoare în scopul regimurilor comerciale preferențiale ale Uniunii.
Articolul 82
Autentificarea și accesul la sistemul REX pentru statele membre
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului funcționarilor statelor membre în scopul accesului la sistemul REX central pentru statele membre se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la sistemul REX central pentru statele membre se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 83
Portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre
(1) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre este interoperabil cu EUCTP, iar EUCTP este un punct de intrare pentru cererile operatorilor economici și ale altor persoane în sistemul REX central pentru statele membre.
(2) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre este interoperabil cu sistemul REX central pentru statele membre și permite redirecționarea utilizatorilor către portalul național pentru comercianți, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(3) În statele membre în care nu se creează niciun portal național pentru comercianți, portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX pentru statele membre este utilizat pentru a transmite și a face schimb de informații referitoare la cererile de înregistrare și la deciziile de înregistrare, precum și cu privire la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii inițiale sau a înregistrării inițiale, astfel cum se menționează la articolul 80 din prezentul regulament.
Articolul 84
Sistemul REX central pentru statele membre
(1) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul REX central pentru statele membre pentru a prelucra cererile de înregistrare menționate la articolul 83 din prezentul regulament, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii inițiale sau a înregistrării inițiale sau pentru a efectua căutări în înregistrări.
(2) Sistemul REX central pentru statele membre este interoperabil cu portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul REX, cu serviciile de informații despre clienți și cu alte sisteme relevante.
Articolul 85
Portalul național pentru comercianți
(1) În cazul în care un stat membru creează un portal național pentru comercianți, operatorii economici și alte persoane utilizează portalul respectiv pentru a transmite și a face schimb de informații referitoare la cererile de înregistrare și la deciziile de înregistrare, precum și cu privire la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii inițiale sau a înregistrării inițiale, astfel cum se menționează la articolul 80 din prezentul regulament.
(2) Un stat membru care creează un portal național pentru comercianți informează Comisia în acest sens.
(3) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu sistemul REX național.
Articolul 86
Sistemul REX național
(1) Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul REX național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru, pentru a prelucra cererile de înregistrare menționate la articolul 85 din prezentul regulament, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii inițiale sau a înregistrării inițiale sau pentru a efectua căutări în înregistrări.
(2) Sistemul REX național este interoperabil și rămâne sincronizat cu sistemul REX central pentru statele membre.
SECȚIUNEA 2
Sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial
Articolul 87
Obiectivul și structura sistemului REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial
(1) Sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial („sistemul REX pentru țările terțe”) permite operatorilor economici din țările respective să pregătească cererile de înregistrare ca exportatori înregistrați și autorităților competente din țările respective să prelucreze cererile în cauză, precum și să gestioneze acele înregistrări, și anume modificările înregistrărilor, revocările înregistrărilor, anularea revocărilor și raportarea înregistrărilor.
(2) Sistemul REX pentru țările terțe este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un sistem de cereri prealabile; |
(b) |
un sistem REX central pentru țările terțe. |
Articolul 88
Utilizarea sistemului REX pentru țările terțe
Sistemul REX pentru țările terțe se aplică în anumite țări terțe, în conformitate cu regimurile comerciale preferențiale ale Uniunii.
Articolul 89
Autentificarea și accesul la sistemul REX pentru țările terțe
(1) Autentificarea și verificarea accesului funcționarilor din țările terțe în scopul accesului la sistemul REX central pentru țările terțe se efectuează utilizând EU Login și sistemul de gestionare a utilizatorilor pentru sistemul REX pentru țările terțe (T-REX).
(2) Accesul operatorilor economici și al altor persoane la sistemul de cereri prealabile menționat la articolul 87 alineatul (2) litera (a) din prezentul regulament este anonim.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la sistemul REX central pentru țările terțe se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(4) În cazul în care regimul comercial preferențial al Uniunii nu mai este aplicabil unei țări terțe, autoritățile competente din țara terță respectivă păstrează accesul la sistemul REX pentru țările terțe atât timp cât acest lucru este necesar pentru a le permite autorităților competente respective să își îndeplinească obligațiile.
Articolul 90
Prelucrarea datelor în ceea ce privește sistemul REX pentru țările terțe
Datele cu caracter personal ale persoanelor vizate stabilite în țări terțe din sistemul REX pentru țările terțe înregistrate de autoritățile competente din țări terțe sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare și al monitorizării regimului comercial preferențial relevant cu Uniunea.
Articolul 91
Sistemul REX central pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial
(1) Autoritățile competente ale țărilor terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial utilizează sistemul REX central pentru țările terțe pentru a prelucra cererile de înregistrare, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii inițiale sau a înregistrării inițiale sau a efectua căutări în înregistrări.
(2) Sistemul REX central pentru țările terțe este interoperabil cu sistemul de cereri prealabile, cu serviciile de informații despre clienți și cu alte sisteme relevante.
Articolul 92
Sistemul de cereri prealabile în sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial
(1) Sistemul de cereri prealabile este un punct de intrare pentru ca operatorii economici și alte persoane să transmită pe cale electronică datele din cererea lor de obținere a statutului de exportator înregistrat. Sistemul de cereri prealabile nu se utilizează pentru depunerea cererilor de modificare sau de revocare a înregistrărilor existente.
(2) Sistemul de cereri prealabile este interoperabil cu sistemul REX central pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial.
CAPITOLUL XV
SISTEMUL PRIVIND DOVADA STATUTULUI UNIONAL
Articolul 93
Obiectivul și structura sistemului PoUS
(1) Sistemul privind dovada statutului unional („PoUS”) permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane în scopul emiterii și al gestionării documentelor T2L/T2LF și a documentelor privind manifestul vamal al mărfurilor (CGM) ca mijloc de demonstrare a statutului vamal al mărfurilor unionale.
(2) Sistemul PoUS este alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
un portal specific al UE pentru comercianți pentru PoUS; |
(b) |
un sistem PoUS central. |
(3) Statele membre pot crea următoarele componente naționale:
(a) |
un portal național pentru comercianți; |
(b) |
un sistem național privind dovada statutului unional („sistemul PoUS național”). |
Articolul 94
Utilizarea sistemului PoUS
(1) Operatorii economici și alte persoane utilizează sistemul PoUS:
(a) |
pentru a depune cereri de vizare și înregistrare sau de înregistrare fără vizare; |
(b) |
pentru a prezenta dovada statutului unional sub forma documentelor T2L/T2LF și CGM; |
(c) |
pentru a gestiona utilizarea dovezii statutului unional al mărfurilor în momentul prezentării. |
(2) Sistemul PoUS permite vizarea și înregistrarea cererilor operatorilor economici și ale altor persoane, precum și gestionarea utilizării dovezii statutului unional.
(3) PoUS permite, de asemenea, comunicarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre pentru a prezenta documentele T2L/T2LF și CGM ca mijloc de demonstrare a statutului vamal al mărfurilor unionale.
Articolul 95
Autentificare și acces la sistemul PoUS central
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la portalul specific al UE pentru comercianți pentru sistemul PoUS pentru statele membre, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la sistemul PoUS național se efectuează utilizând un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de statul membru relevant.
(3) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 96
Portalul specific al UE pentru comercianți pentru PoUS
(1) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru PoUS comunică cu EUCTP, care este un punct de intrare în sistemul PoUS pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul specific al UE pentru comercianți pentru PoUS este interoperabil cu sistemul PoUS central.
Articolul 97
Sistemul PoUS central
(1) Sistemul PoUS central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru a face schimb și a stoca informații referitoare la documentele T2L/T2LF și CGM depuse.
(2) Sistemul PoUS central este interoperabil cu portalul specific al UE pentru comercianți pentru PoUS.
Articolul 98
Portalul național pentru comercianți
(1) În cazul în care un stat membru a creat un sistem PoUS național în conformitate cu articolul 93 alineatul (3) litera (b) din prezentul regulament, portalul național pentru comercianți este principalul punct de intrare în sistemul PoUS național pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul național pentru comercianți este interoperabil cu sistemul PoUS național, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(3) Portalul național pentru comercianți oferă funcționalități echivalente celor oferite de portalul specific al UE pentru comercianți pentru PoUS.
(4) Un stat membru care creează un portal național pentru comercianți informează Comisia în acest sens.
Articolul 99
Sistemul PoUS național
Sistemul PoUS național este interoperabil cu sistemul PoUS central pentru a pune la dispoziție în sistemul central dovezile create în sistemul PoUS național.
CAPITOLUL XVI
SISTEMUL DE SUPRAVEGHERE
Articolul 100
Obiectivul și structura sistemului de supraveghere
(1) În conformitate cu articolul 56 alineatul (5) din cod și cu actele Uniunii care prevăd utilizarea acestuia, sistemul de supraveghere permite, în scopul supravegherii vamale, comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și Comisie și colectarea, stocarea, procesarea și analizarea datelor extrase din declarația vamală de punere în liberă circulație sau de export de mărfuri.
(2) Statele membre transmit în mod automat informațiile solicitate din sistemele de declarații vamale către sistemul de supraveghere.
(3) Sistemul de supraveghere este un sistem central alcătuit din următoarele componente comune:
(a) |
o componentă pentru colectarea, validarea și stocarea datelor; |
(b) |
o componentă pentru efectuarea extragerii datelor și generarea de informații în scopul supravegherii vamale. |
Articolul 101
Utilizarea sistemului de supraveghere
Datele din sistemul de supraveghere sunt utilizate în scopul supravegherii procedurilor de punere în liberă circulație și de export care implică:
(a) |
sprijinirea Comisiei și a autorităților vamale ale statelor membre pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale și a legislației vamale; |
(b) |
reducerea la minimum a riscurilor, inclusiv prin extragerea datelor și schimbul de informații privind riscurile; |
(c) |
punerea în aplicare a măsurilor specifice prevăzute de alte dispoziții ale Uniunii care trebuie puse în aplicare la frontieră de către autoritățile vamale ale statelor membre. |
Articolul 102
Autentificare și acces la sistemul de supraveghere
(1) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului de supraveghere se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
(2) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului de supraveghere se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.
Articolul 103
Sistemul de supraveghere central
Statele membre și Comisia utilizează sistemul de supraveghere central pentru a colecta, a stoca, a prelucra și a analiza datele menționate la articolul 101 din prezentul regulament.
CAPITOLUL XVII
SISTEMUL DE GESTIONARE A GARANȚIILOR
Articolul 104
Obiectivul și structura sistemului GUM
(1) Sistemul de gestionare a garanțiilor („sistemul GUM”) permite depunerea, prelucrarea și gestionarea cererilor și a deciziilor referitoare la garanțiile globale prin intermediul CDS menționat la articolul 7 din prezentul regulament. Acesta permite, de asemenea, gestionarea și monitorizarea garanțiilor globale și a altor garanții, cu excepția tranzitului, care este gestionat în cadrul proiectului NCTS.
(2) Sistemul GUM este alcătuit din următoarele componente comune ale CDS menționate la articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament:
(a) |
un portal al UE pentru comercianți; |
(b) |
un sistem GUM central; |
(c) |
servicii de informații despre clienți (CRS). |
(3) Statele membre creează, ca o componentă națională, un sistem național de gestionare a garanțiilor („sistemul GUM național”).
Articolul 105
Utilizarea sistemului GUM
(1) Sistemul GUM este utilizat, prin intermediul CDS menționat la articolul 7 din prezentul regulament, pentru a depune și a prelucra cererile de garanții globale și pentru a gestiona deciziile referitoare la cererile sau autorizațiile de garanții globale.
(2) Sistemul GUM este utilizat și în următoarele scopuri:
(a) |
înregistrarea garanțiilor individuale și a garanțiilor globale; |
(b) |
gestionarea garanțiilor individuale și a garanțiilor globale; |
(c) |
monitorizarea existenței unei garanții care este furnizată într-un alt stat membru decât cel în care este utilizată; |
(d) |
monitorizarea cuantumului de referință. |
Articolul 106
Autentificare și acces la sistemul GUM central
(1) Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului GUM se efectuează în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament.
(2) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului GUM se efectuează în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament.
(3) Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la sistemul GUM național se efectuează utilizând un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de statul membru în cauză.
(4) Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului GUM se efectuează în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament.
Articolul 107
Portalul UE pentru comercianți
(1) Portalul UE pentru comercianți menționat la articolul 10 din prezentul regulament este un punct de intrare în sistemul GUM pentru operatorii economici și alte persoane.
(2) Portalul UE pentru comercianți se utilizează pentru cererile și autorizațiile legate de garanțiile globale menționate la articolul 8 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la cererile și autorizațiile respective.
Articolul 108
Sistemul GUM central
(1) Sistemul GUM central, care utilizează CDMS central menționat la articolul 11 din prezentul regulament, este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru a gestiona cererile și deciziile referitoare la garanțiile globale.
(2) Sistemul GUM central este interoperabil cu sistemele GUM naționale pentru garanțiile globale.
Articolul 109
Sistemul GUM național
(1) Sistemul GUM național este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru înregistrarea și gestionarea garanțiilor globale și pentru monitorizarea cuantumurilor de referință aferente.
(2) Sistemul GUM național poate fi utilizat pentru înregistrarea și gestionarea altor garanții.
(3) Sistemul GUM național este interoperabil cu sistemele naționale de declarații vamale în cazul în care se invocă garanții.
(4) Sistemul GUM național poate, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din prezentul regulament, să extragă de la serviciile de informații despre clienți datele comerciale relevante din autorizația corespunzătoare de garanții globale.
CAPITOLUL XVIII
FUNCȚIONAREA SISTEMELOR ELECTRONICE ȘI FORMAREA PENTRU UTILIZAREA ACESTORA
Articolul 110
Dezvoltarea, testarea, instalarea și gestionarea sistemelor electronice
(1) Comisia dezvoltă, testează, instalează și gestionează componentele comune, iar statele membre pot testa aceste componente comune. Statele membre dezvoltă, testează, instalează și gestionează componentele naționale.
(2) Statele membre asigură interoperabilitatea componentelor naționale cu componentele comune.
(3) Comisia elaborează și menține specificațiile comune pentru sistemele descentralizate, în strânsă cooperare cu statele membre.
(4) Statele membre dezvoltă, exploatează și întrețin interfețe pentru a asigura funcționalitatea sistemelor descentralizate necesare pentru schimbul de informații cu operatorii economici și cu alte persoane prin intermediul componentelor și al interfețelor naționale, precum și cu alte state membre prin intermediul componentelor comune.
Articolul 111
Întreținerea și modificările aduse sistemelor electronice
(1) Comisia efectuează întreținerea componentelor comune, iar statele membre efectuează întreținerea componentelor lor naționale.
(2) Comisia și statele membre asigură funcționarea neîntreruptă a sistemelor electronice.
(3) Comisia poate modifica componentele comune ale sistemelor electronice pentru a corecta defecțiuni, a adăuga noi funcționalități sau a le modifica pe cele existente.
(4) Comisia informează statele membre cu privire la modificările și actualizările componentelor comune.
(5) Statele membre informează Comisia cu privire la modificările și actualizările componentelor naționale care pot avea efecte asupra funcționării componentelor comune.
(6) Comisia și statele membre pun la dispoziția publicului informațiile referitoare la modificările și actualizările sistemelor electronice prevăzute la alineatele (4) și (5).
Articolul 112
Avaria temporară a sistemelor electronice
(1) În cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice menționate la articolul 6 alineatul (3) litera (b) din cod, operatorii economici și alte persoane prezintă informațiile necesare îndeplinirii formalităților în cauză prin mijloacele stabilite de statele membre, inclusiv prin alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.
(2) Autoritățile vamale ale statelor membre se asigură că informațiile prezentate în conformitate cu alineatul (1) sunt puse la dispoziție în sistemele electronice corespunzătoare în termen de 7 zile de la momentul în care sistemele electronice respective devin din nou disponibile.
(3) Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la indisponibilitatea sistemelor electronice rezultată în urma unei avarii temporare.
Comisia și statele membre se informează reciproc, de asemenea, cu privire la indisponibilitatea sistemelor operatorilor economici în ceea ce privește ICS2.
(4) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul unei avarii temporare a ICS2, AES, CRMS, PoUS sau CCI, se aplică planul de asigurare a continuității activității convenit de statele membre și de Comisie.
(5) În ceea ce privește ICS2, fiecare stat membru decide cu privire la activarea planului de asigurare a continuității activității în cazul în care statul membru respectiv este afectat de avaria temporară a sistemului electronic sau în cazul în care un operator economic nu este în măsură să prezinte o declarație sumară de intrare sau datele din această declarație în conformitate cu articolul 127 alineatele (4) și (6) din cod.
(6) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul unei avarii temporare a sistemului NCTS, se aplică planul de asigurare a continuității activității menționat în anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(7) Prin derogare de la alineatul (2), în cazul unei avarii temporare a sistemului PoUS, se aplică planul de asigurare a continuității activității convenit de statele membre și de Comisie.
Articolul 113
Sprijin pentru formare în domeniul utilizării și funcționării componentelor comune
Comisia sprijină statele membre prin furnizarea de materiale de formare adecvate referitoare la utilizarea și funcționarea componentelor comune ale sistemelor electronice.
CAPITOLUL XIX
PROTECȚIA DATELOR, GESTIONAREA DATELOR ȘI DREPTUL DE PROPRIETATE ASUPRA SISTEMELOR ELECTRONICE ȘI SECURITATEA ACESTORA
Articolul 114
Protecția datelor cu caracter personal
(1) Datele cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare a legislației vamale și a altor acte legislative menționate în cod, ținând seama de obiectivele specifice ale fiecăruia dintre sistemele electronice prevăzute la articolul 4, la articolul 7 alineatul (1), la articolul 16 alineatul (1), la articolul 21 alineatul (1), la articolul 30, la articolul 35 alineatul (1), la articolul 42 alineatul (1), la articolul 50 alineatul (1), la articolul 57 alineatul (1), la articolul 65 alineatul (1), la articolul 70 alineatul (1), la articolul 74 alineatul (1), la articolul 80 alineatul (1), la articolul 87 alineatul (1), la articolul 93 alineatul (1), la articolul 100 alineatul (1) și la articolul 104 alineatul (1) din prezentul regulament.
(2) Autoritățile naționale de supraveghere ale statelor membre în domeniul protecției datelor cu caracter personal și Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor cooperează, în conformitate cu articolul 62 din Regulamentul (UE) 2018/1725, pentru a asigura supravegherea coordonată a prelucrării datelor cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice.
(3) Orice cerere din partea unei persoane vizate înregistrate în sistemul REX de a-și exercita drepturile în temeiul capitolului III din Regulamentele (UE) 2016/679 și (UE) 2018/1725 se transmite mai întâi autorităților competente din țara terță sau autorităților vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal.
În cazul în care o persoană vizată a înaintat o astfel de cerere Comisiei fără să fi încercat să își obțină drepturile de la autoritățile competente din țara terță sau de la autoritățile vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal, Comisia transmite cererea respectivă autorităților competente din țara terță sau autorităților vamale din statul membru care a înregistrat datele respective.
În cazul în care exportatorul înregistrat nu își obține drepturile de la autoritățile competente din țara terță sau de la autoritățile vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal, exportatorul înregistrat prezintă o astfel de cerere Comisiei, care acționează în calitate de operator, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679 și la articolul 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725.
Articolul 115
Actualizarea datelor în sistemele electronice
(1) Statele membre se asigură că datele înregistrate la nivel național corespund datelor înregistrate în componentele comune și că ele sunt ținute la zi.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), în ceea ce privește ICS2, statele membre se asigură că următoarele date sunt ținute la zi și corespund datelor din registrul comun ICS2:
(a) |
datele înregistrate la nivel național și comunicate din sistemul național de intrare în registrul comun ICS2; |
(b) |
datele primite de sistemul național de intrare din registrul comun ICS2. |
Articolul 116
Limitarea accesului la date și a prelucrării datelor
(1) Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv. Un alt stat membru care este implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele poate, de asemenea, să acceseze și să prelucreze datele respective.
(2) Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către acea altă persoană. Un stat membru implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele poate, de asemenea, să acceseze și să prelucreze datele respective.
(3) Datele din componenta comună a ICS2 comunicate către sau înregistrate în interfața comună pentru comercianți de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către acea altă persoană.
(4) Datele înregistrate în sistemul ITOE central de către un stat membru pot fi prelucrate de către statul membru respectiv. Un alt stat membru care este implicat în prelucrarea unei cereri la care se referă datele poate, de asemenea, să le prelucreze, inclusiv prin intermediul unei consultări între autoritățile vamale ale statelor membre în conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament. Autoritățile vamale ale statelor membre pot accesa datele respective în scopul articolului 25 alineatul (2) din prezentul regulament, iar Comisia poate accesa datele respective în scopul articolului 21 alineatul (1) din prezentul regulament.
(5) Datele înregistrate în sistemul ITOE central de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către persoana respectivă. Autoritățile vamale ale statelor membre pot accesa datele respective în scopul articolului 25 alineatul (2) din prezentul regulament, iar Comisia poate accesa datele respective în scopul articolului 21 alineatul (1) din prezentul regulament.
(6) Datele înregistrate în componenta comună a sistemului EORI pot fi accesate și prelucrate de către Comisie. Statul membru care a înregistrat datele respective poate, de asemenea, să le acceseze și să le prelucreze.
(7) Datele din componentele comune ale ICS2:
(a) |
comunicate unui stat membru de către un operator economic sau de către o altă persoană prin intermediul interfeței comune pentru comercianți în registrul comun ICS2 pot fi accesate și prelucrate de statul membru respectiv în registrul comun ICS2 și, dacă este necesar, statul membru respectiv poate accesa, de asemenea, datele care sunt înregistrate în interfața comună pentru comercianți; |
(b) |
comunicate către sau înregistrate în registrul comun ICS2 de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv; |
(c) |
menționate la literele (a) și (b) pot fi, de asemenea, accesate și prelucrate de un alt stat membru în cazul în care acesta, în conformitate cu articolul 186 alineatul (2) literele (a), (b) și (d), cu articolul 186 alineatele (5), (7) și (7a) și cu articolul 189 alineatele (3) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, este implicat în analiza de risc sau în procesul de control sau în ambele, la care se referă datele, cu excepția datelor înregistrate în sistem de către autoritățile vamale ale altor state membre în legătură cu informațiile privind riscurile în materie de securitate și siguranță menționate la articolul 186 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447; |
(d) |
pot fi prelucrate de Comisie în cooperare cu statele membre în scopurile menționate la articolul 43 alineatul (2) din prezentul regulament și la articolul 182 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, iar rezultatele acestei prelucrări pot fi accesate de Comisie și de statele membre; |
(e) |
pot fi accesate și prelucrate de statele membre și de Comisie în scopurile menționate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, în condițiile menționate la articolul 119 din prezentul regulament și în conformitate cu acordurile specifice de proiect care detaliază operațiunile de prelucrare dintre statele membre și Comisie. |
(8) Datele din componenta comună a ICS2 înregistrate în registrul comun ICS2 de către Comisie pot fi accesate și prelucrate de Comisie și de statele membre.
(9) Datele din sistemul de supraveghere pot fi accesate și prelucrate de Comisie și de statele membre.
(10) Datele înregistrate în sistemul REX central pentru statele membre pot fi accesate în scopul punerii în aplicare și al monitorizării regimurilor comerciale preferențiale ale Uniunii de către autoritățile vamale ale statelor membre și de către Comisie.
(11) Datele înregistrate în sistemul REX central pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial pot fi accesate de către:
(a) |
autoritățile competente din țara terță în care au fost înregistrate datele; |
(b) |
autoritățile vamale ale statelor membre, în scopul verificării declarațiilor vamale în conformitate cu articolul 188 din cod sau în scopul controlului vamal ulterior acordării liberului de vamă în conformitate cu articolul 48 din cod; |
(c) |
Comisie, în scopul punerii în aplicare și al monitorizării regimurilor comerciale preferențiale ale Uniunii. |
(12) În cazul în care statele membre raportează incidente și probleme în procesele operaționale pentru furnizarea serviciilor sistemelor în cazul cărora Comisia acționează în calitate de persoană împuternicită de operator, Comisia poate avea acces la date numai în scopul soluționării unui incident sau a unei probleme înregistrate. Comisia asigură confidențialitatea acestor date în conformitate cu articolul 12 din cod.
(13) Datele înregistrate în componentele comune ale CRMS de către un stat membru, Elveția, Norvegia sau de către Comisie pot fi accesate sau prelucrate de statul membru respectiv, Elveția, Norvegia, un alt stat membru sau de Comisie pentru a asigura punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) din cod și cu articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(14) Datele înregistrate în sistemul PoUS central pot fi accesate sau prelucrate de către:
(a) |
autoritățile vamale ale statelor membre, în conformitate cu articolul 93 din prezentul regulament; |
(b) |
Comisie, în scopuri statistice. |
(15) În contextul Cadrului Windsor, reprezentanții Uniunii pot accesa datele din ICS2 în ceea ce privește Irlanda de Nord.
Articolul 117
Dreptul de proprietate asupra sistemului
(1) Comisia este proprietarul sistemului pentru componentele comune.
(2) Statele membre sunt proprietarii sistemului pentru componentele naționale corespunzătoare.
Articolul 118
Securitatea sistemului
(1) Comisia asigură securitatea componentelor comune. Statele membre asigură securitatea componentelor naționale.
În aceste scopuri, Comisia și statele membre iau măsurile necesare:
(a) |
pentru a împiedica orice persoană neautorizată să acceseze instalațiile utilizate la prelucrarea datelor; |
(b) |
pentru a împiedica introducerea de date, precum și orice fel de consultare, modificare sau ștergere a datelor de către persoane neautorizate; |
(c) |
pentru a detecta oricare dintre activitățile menționate la literele (a) și (b). |
(2) Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la orice activitate care ar putea provoca o încălcare sau o suspiciune de încălcare a securității sistemelor electronice.
(3) Comisia și statele membre stabilesc planuri de securitate pentru toate sistemele electronice.
Articolul 119
Operatorul și persoana împuternicită de operator pentru sisteme
Pentru sistemele menționate la articolul 1 din prezentul regulament și în legătură cu prelucrarea datelor cu caracter personal:
(a) |
statele membre acționează în calitate de operatori, astfel cum sunt definiți la articolul 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679, și respectă obligațiile prevăzute în regulamentul respectiv; |
(b) |
Comisia acționează în calitate de persoană împuternicită de operator, astfel cum este definită la articolul 3 punctul 12 din Regulamentul (UE) 2018/1725, și respectă obligațiile prevăzute în regulamentul respectiv; |
(c) |
prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul ICS2 atunci când prelucrează datele pentru monitorizarea și evaluarea punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile în materie de securitate și siguranță și a măsurilor de control și a controlului prioritar în conformitate cu articolul 116 alineatul (7) litera (d) din prezentul regulament; |
(d) |
prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul ICS2 atunci când prelucrează datele în scopul colectării, al stocării, al prelucrării sau al analizării unor elemente suplimentare de informații în legătură cu declarațiile sumare de intrare, precum și în scopul furnizării de sprijin pentru procesele de gestionare a riscurilor menționate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, în condițiile prevăzute la articolul 116 alineatul (7) litera (e) din prezentul regulament; |
(e) |
prin derogare de la litera (b), Comisia acționează, de asemenea, în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul CRMS; |
(f) |
prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul sistemului REX în următoarele cazuri:
|
(g) |
prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul sistemului de supraveghere. |
Articolul 120
Perioade de păstrare a datelor
(1) Perioadele de păstrare a datelor pentru sistemele pentru care statele membre sunt operatori, astfel cum se prevede la articolul 119 din prezentul regulament, se stabilesc de către statele membre respective, ținând seama de cerințele legislației vamale. Statele membre informează Comisia cu privire la aceste perioade de păstrare.
(2) Următoarele perioade de păstrare a datelor se aplică următoarelor sisteme pentru care Comisia și statele membre sunt operatori asociați:
(a) |
pentru ICS2, pentru monitorizarea și evaluarea punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile în materie de securitate și siguranță, a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare menționate la articolul 43 alineatul (2) și pentru sprijinirea proceselor de gestionare a riscurilor menționate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, o perioadă de păstrare de 10 ani începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central; |
(b) |
pentru sistemul REX, pentru a permite notificarea datoriei vamale pentru o perioadă maximă de 10 ani în conformitate cu articolul 103 alineatul (2) din cod, o înregistrare revocată se păstrează în sistemul REX pentru o perioadă maximă de 10 ani începând cu data de 1 ianuarie a anului următor anului în care a avut loc revocarea, iar după expirarea perioadei respective, autoritatea competentă a unei țări terțe sau autoritățile vamale ale statului membru care a revocat înregistrarea șterg datele referitoare la înregistrare. Cu toate acestea, dacă toate înregistrările dintr-o țară beneficiară a sistemului generalizat de preferințe au fost revocate în conformitate cu articolul 90 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și dacă țara beneficiară nu a beneficiat de sistemul generalizat de preferințe al Norvegiei, al Elveției sau al Turciei de mai mult de 10 ani, Comisia șterge datele referitoare la înregistrare; |
(c) |
pentru CRMS, pentru a asigura protecția securității și a siguranței cetățenilor și protecția intereselor financiare ale Uniunii și ale statelor sale membre, o perioadă de păstrare de 10 ani începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central; |
(d) |
pentru sistemul de supraveghere, pentru a asigura protecția intereselor financiare ale Uniunii și ale statelor sale membre, precum și a politicilor comerciale și a tuturor celorlalte politici ale Uniunii care se bazează pe datele extrase prin intermediul supravegherii, o perioadă de păstrare de 10 ani începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central. |
Cu toate acestea, în cazul în care a fost lansată o procedură judiciară sau o cale de atac care implică date stocate în sistemele electronice menționate la literele (a)-(d), datele respective se păstrează până la încheierea procedurii căii de atac sau a procedurii judiciare.
(3) Perioada de păstrare a datelor se aplică tuturor datelor acoperite de sistemele electronice.
CAPITOLUL XX
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 121
Evaluarea sistemelor electronice
Comisia și statele membre evaluează componentele de care sunt responsabile și analizează securitatea și integritatea componentelor respective și confidențialitatea datelor prelucrate în cadrul acestor componente.
Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la rezultatele evaluărilor respective.
Articolul 122
Abrogare
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul de punere în aplicare abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 123
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2025.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1)
JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 a Comisiei din 15 decembrie 2023 de stabilire a programului de lucru referitor la dezvoltarea și instalarea sistemelor electronice prevăzute în Codul vamal al Uniunii (JO L, 2023/2879, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj).
(3) Decizia nr. 6/2020 a Comitetului mixt instituit prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice din 17 decembrie 2020 de stabilire a modalităților practice de lucru care privesc exercitarea drepturilor reprezentanților Uniunii menționate la articolul 12 alineatul (2) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord [2020/2250] (JO L 443, 30.12.2020, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2250/oj).
(4) Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord anexat la Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO L 29, 31.1.2020, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/withd_2020/sign) este denumit „Cadrul Windsor” în temeiul Declarației comune nr. 1/2023 a Uniunii Europene și a Regatului Unit în cadrul Comitetului mixt înființat prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice din 24 martie 2023 (JO L 102, 17.4.2023, p. 87).
(5) Acordul privind Spațiul Economic European – Actul final – Declarații comune – Declarații ale guvernelor statelor membre ale Comunității și ale statelor AELS – Înțelegeri – Procesul-verbal convenit – Declarații ale uneia sau mai multor părți contractante la Acordul privind Spațiul Economic European (JO L 1, 3.1.1994, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/oj).
(6) Decizia nr. 76/2009 a Comitetului mixt al SEE din 30 iunie 2009 de modificare a Protocolului 10 privind simplificarea controalelor și a formalităților la transportul de mărfuri și a Protocolului 37 care conține lista prevăzută la articolul 101 (JO L 232, 3.9.2009, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/76(2)/oj).
(7) Decizia nr. 1/2021 a Comitetului mixt UE-Elveția din 12 martie 2021 de modificare a capitolului III și a anexelor I și II la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind simplificarea controalelor și formalităților în ceea ce privește transportul mărfurilor și privind măsurile vamale de securitate [2021/714] (JO L 152, 3.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/714/oj).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
(9) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(10) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(11) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 al Comisiei din 1 iunie 2023 privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului și stocării de informații în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 143, 2.6.2023, p. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1070/oj).
(12) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(13) Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de instituire a mediului aferent ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 (JO L 317, 9.12.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj).
(14) Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58, 27.2.2020, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).
(15) Regulamentul delegat (UE) 2016/341 al Comisiei din 17 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele tranzitorii pentru anumite dispoziții din Codul vamal al Uniunii, în cazul în care sistemele electronice relevante nu sunt încă operaționale, și de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (JO L 69, 15.3.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).
(16) Convenție între Comunitatea Economică Europeană, Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei și Confederația Elvețiană privind un regim de tranzit comun (JO L 226, 13.8.1987, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/415/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/512/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)