CELEX:32024D2662: Decizia de punere în aplicare (UE) 2024/2662 a Comisiei din 14 octombrie 2024 de stabilire a unui formular standard de cerere de document de călătorie provizoriu al UE și de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2022/2452

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 04/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Jurnalul Ofícial al Uniunii EuropeneROSeria L2024/266215.10.2024DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/2662 A COMISIEI din 14 octombrie 2024 de stabilire a unui formular standard de cerere de document de călătorie provizoriu al UE și de modificare a Deciziei de punere...

Informatii

Data documentului: 14/10/2024; Data adoptării
Data intrării în vigoare: 04/11/2024; intrare în vigoare data publicării +20 a se vedea articolul 3
Data încetării: No end date
Emitent: Comisia Europeană, Direcția Generală Justiție și Consumatori
Formă: Repertoriu EUR-Lex
European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/2662

15.10.2024

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/2662 A COMISIEI

din 14 octombrie 2024

de stabilire a unui formular standard de cerere de document de călătorie provizoriu al UE și de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2022/2452

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva (UE) 2019/997 a Consiliului din 18 iunie 2019 de instituire a unui document de călătorie provizoriu al UE și de abrogare a Deciziei 96/409/PESC (1), în special articolul 4 alineatul (9) și articolul 9 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Directiva (UE) 2019/997 stabilește norme privind condițiile care trebuie respectate și procedura care trebuie urmată de cetățenii nereprezentați în țări terțe pentru a obține un document de călătorie provizoriu al UE („DCP UE”) și stabilește un model uniform pentru un astfel de document, care constă într-un formular-tip DCP UE și un autocolant-tip DCP UE.

(2)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452 a Comisiei (2) stabilește specificații tehnice suplimentare cu privire la designul, formatul și culorile formularului-tip DCP UE și ale autocolantului-tip DCP UE, cerințele privind materialul și tehnicile de imprimare ale formularului-tip DCP UE, precum și caracteristicile și cerințele de securitate, inclusiv standarde mai stricte care să asigure protecția împotriva falsificării și contrafacerii.

(3)

Pentru a facilita schimbul de informații privind cererile de eliberare a unui DCP UE, ar trebui instituit un formular standard de cerere de DCP UE.

(4)

În conformitate cu articolul 4 alineatul (8) din Directiva (UE) 2019/997, beneficiarului unui DCP UE i se solicită să predea DCP UE la sosirea la destinația finală. În temeiul articolului 4 alineatul (9) din directiva respectivă, informațiile privind obligația de a preda DCP UE trebuie incluse în formularul standard de cerere de DCP UE.

(5)

Pentru a oferi beneficiarilor DCP UE informațiile necesare pentru a putea preda documentul autorității competente în conformitate cu informațiile furnizate în formularul standard de cerere de DCP UE, este necesar să se stabilească specificații tehnice suplimentare referitoare la eliberarea DCP UE. Aceste specificații ar trebui să prevadă că statul membru de cetățenie ar trebui să informeze statul membru care acordă asistență cu privire la locul în care urmează să fie predat DCP UE, informații care ar trebui apoi furnizate beneficiarului DCP UE.

(6)

De asemenea, este necesar să se revizuiască și să se actualizeze anumite standarde tehnice prevăzute în Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452. În partea I a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452, ar trebui să se clarifice faptul că orice formulare-tip DCP UE și orice autocolante-tip DCP UE necompletate furate sau pierdute în timpul procesului de livrare ar trebui raportate în baza de date a Interpol privind documentele de călătorie furate și pierdute de către statul membru care le procură, pentru a se evita lacunele în raportare.

(7)

Normele privind completarea și aplicarea autocolantelor-tip DCP UE ar trebui adăugate ca partea III a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452, pentru a se asigura că autoritățile statelor membre respectă standarde comune atunci când completează documentele DCP UE, inclusiv zona lor de citire optică.

(8)

În temeiul articolului 10 alineatul (1) din Directiva (UE) 2019/997, fiecare stat membru trebuie să desemneze un organism responsabil cu producerea de formulare-tip DCP UE și de autocolante-tip DCP UE. Același organism poate fi desemnat de mai multe sau de toate statele membre. În prezent, statele membre au desemnat trei organisme diferite. Pentru a evita ca documentele DCP UE produse de organisme diferite să primească același număr de document, este necesar să se asigure că seriile de numere sunt diferențiate în funcție de diferitele organisme desemnate de statele membre. În plus, o serie de numere ar trebui rezervată pentru o posibilă utilizare viitoare. Este necesar ca normele respective să fie adăugate ca partea IV a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452.

(9)

Prin urmare, este necesar ca Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452 să fie modificată în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1683/95 al Consiliului (3),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Formularul standard de cerere de document de călătorie provizoriu al UE este prevăzut în anexa I.

(2)   În timpul consultării prevăzute la articolul 4 din Directiva (UE) 2019/997 înainte de eliberarea unui document de călătorie provizoriu al UE, statul membru care oferă asistență solicită statului membru de cetățenie să furnizeze informații cu privire la locul în care solicitantul trebuie să predea documentul de călătorie provizoriu al UE care urmează să fie eliberat la sosirea la destinația finală, cum ar fi:

(a)

autoritatea statului membru de cetățenie responsabilă cu eliberarea documentelor de călătorie;

(b)

o ambasadă sau un consulat al statului membru de cetățenie;

(c)

autoritățile de frontieră ale statului membru de cetățenie.

(3)   Statul membru de cetățenie pune la dispoziția statului membru care oferă asistență informațiile menționate la alineatul (2). Statul membru care oferă asistență comunică aceste informații solicitantului atunci când eliberează DCP UE.

Articolul 2

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1 se adaugă următoarele paragrafe:

„Normele privind completarea și aplicarea autocolantelor-tip DCP UE sunt cele prevăzute în partea III a anexei.

Normele privind diferitele organisme responsabile cu producerea de formulare-tip DCP UE și de autocolante-tip DCP UE sunt cele prevăzute în partea IV a anexei.”

2.

Punctul 3.8 din anexa I la Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452 se înlocuiește cu textul din anexa II la prezenta decizie.

3.

Textul din anexa III la prezenta decizie se adaugă ca partea III a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452.

4.

Textul din anexa IV la prezenta decizie se adaugă ca partea IV a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 14 octombrie 2024.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  
JO L 163, 20.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/997/oj.

(2)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2452 a Comisiei din 8 decembrie 2022 de stabilire a unor specificații tehnice suplimentare pentru documentul de călătorie provizoriu al UE instituit prin Directiva (UE) 2019/997 a Consiliului (JO L 320, 14.12.2022, p. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/2452/oj).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1683/95 al Consiliului din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză (JO L 164, 14.7.1995, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1683/oj).


ANEXA I

Image 1

Cerere de eliberare a unui document de călătorie provizoriu al UE

Application for EU Emergency Travel Document

Demande de titre de voyage provisoire de l’UE

Formular standard de cerere / Standard application form / Formulaire type de demande

Acest formular de cerere este gratuit / This application form is free / Ce formulaire est gratuit

1.

Nume (nume de familie) / Surname (Family name) / Nom(s) [nom(s) de famille]

2.

Prenume / Given name(s) (First name(s)] / Prénom(s)

3.

Data nașterii (ZZ LL AAAA) / Date of birth (DD MM YYYY) / Date de naissance (JJ MM AAAA)

4.

Locul nașterii (localitatea) / Place of birth (city) / Lieu de naissance

5.

Țara nașterii / Country of birth / Pays de naissance

6.

Sex / Sex / Sexe

Masculin / Male / Masculin

Feminin / Female / Féminin

Nespecificat / Unspecified / Non spécifié

7.

Cetățenie / Nationality / Nationalité

8.

Alte cetățenii, dacă este cazul / Other nationalities, if any / Autre(s) nationalité(s), le cas échéant

9.

Dacă este disponibil, numărul național de înregistrare sau de securitate socială / Where available, national registration or social security number / Numéro de registre national ou de sécurité sociale, le cas échéant

10.

Solicitantul este / The applicant is / Le demandeur est

cetățean al UE (persoană care deține cetățenia unui stat membru al UE) / an EU citizen (person holding the nationality of an EU Member State) / un(e) citoyen(ne) de l’UE (personne ayant la nationalité d’un État membre de l’UE)

resortisant al unei țări terțe, membru de familie al unui cetățean al UE, cu reședința legală într-un stat membru al UE (specificați relația de familie cu cetățeanul UE) / an EU citizen’s non-EU family member who is a legal resident in an EU Member State (specify family relationship with the EU citizen) / un membre de la famille d’un citoyen de l’UE qui n’a pas la nationalité d’un État membre et qui réside légalement dans un État membre de l’UE (veuillez préciser le lien de parenté avec le citoyen de l’UE)

altele (specificați) / other (specify) / autre (veuillez préciser)

11.

Datele de contact ale solicitantului / Applicant’s contact information / Coordonnées du demandeur

Adresa de domiciliu / Home address / Adresse du domicile

E-mail / E-mail / Courriel

Număr de telefon / Telephone number / Tél.

12.

Țara de destinație pentru documentul de călătorie provizoriu al UE / Destination country for the EU Emergency Travel Document / Pays de destination pour le titre de voyage provisoire de l’UE

13.

Tipul țării de destinație / Type of destination country / Type de pays de destination

statul membru UE de cetățenie al solicitantului / applicant’s EU Member State of nationality / état membre de l’UE dont le demandeur a la nationalité

statul membru UE de reședință al solicitantului (dacă nu este identic cu statul membru de cetățenie) / applicant’s EU Member State of residence (if not identical with Member State of nationality) / état membre de l’UE dans lequel réside le demandeur (si différent de celui dont il a la nationalité)

altele (precizați motivul pentru această destinație) / other (specify the reason for this destination) / autre (veuillez préciser la raison de cette destination)

14.

Țările de tranzit între țara de plecare și țara de destinație indicată la punctul 13, conform itinerariului planificat / Countries of transit between the departure country and the destination country indicated under point 13, reflecting the planned route / Pays de transit entre le pays de départ et le pays de destination indiqué au point 13, conformément à l’itinéraire prévu

15.

Durata preconizată a călătoriei, conform itinerariului planificat (în zile) / Expected duration of the journey, reflecting the planned route (in days) / Durée prévue du voyage, conformément à l’itinéraire prévu (en jours)

Dacă sunt disponibile, următoarele informații / If available, the following information / Les informations suivantes, si elles sont disponibles

16.

Tipul documentului de călătorie înlocuit / Type of travel document replaced / Type de titre de voyage remplacé

17.

Numărul documentului de călătorie înlocuit / Number of the travel document replaced / Numéro du titre de voyage remplacé

18.

Data eliberării (ZZ LL AAAA) / Date of issue (DD MM YYYY) / Date de délivrance (JJ MM AAAA)

19.

Data expirării (ZZ LL AAAA) / Date of expiry (DD MM YYYY) / Date d’expiration (JJ MM AAAA)

20.

Eliberat de (țara) / Issued by (country) / Délivré par (pays)

21.

În cazul în care solicitantul are sub 18 ani, următoarele informații privind părintele/tutorele legal: Numele, prenumele, cetățenia, adresa (dacă este diferită de cea a solicitantului), numărul de telefon și adresa de e-mail (pot fi necesare informații suplimentare) / Where the applicant is under the age of 18, the following information on the parent/legal guardian: Surname, first name, nationality, address (if different from applicant’s), telephone number and e-mail address (additional information may be required) / Si le demandeur a moins de 18 ans, les informations suivantes sur le parent/tuteur légal (nom, prénom, nationalité, adresse (si différente de celle du demandeur), numéro de téléphone et courriel (des informations complémentaires peuvent être requises).

Informații pentru solicitant (sau părinte/tutorele legal) / Information for the applicant (or parent/legal guardian) / Informations destinées au demandeur (ou au parent/tuteur légal)

Prin semnarea acestei cereri, declar că am luat cunoștință de faptul că trebuie să predau autorităților documentul de călătorie provizoriu al UE după ce am ajuns la destinația finală, conform informațiilor pe care le-am primit la eliberarea documentului de călătorie provizoriu al UE. Documentul de călătorie provizoriu al UE trebuie returnat autorităților desemnate de statul membru a cărui cetățenie o dețin. Acestea pot include:

By signing this application, I declare that I am aware that I need to return the EU Emergency Travel Document to the authorities once I have reached my final destination in line with the information that I receive upon issuance of the EU Emergency Travel Document. The EU Emergency Travel Document should be returned to the authorities designated by my Member State of nationality. These may include:

autoritatea statului membru al UE a cărui cetățenie o dețin responsabilă cu eliberarea documentelor de călătorie, cum ar fi pașapoartele;

o ambasadă sau un consulat al statului membru al UE a cărui cetățenie o dețin;

autoritățile de frontieră ale statului membru al UE a cărui cetățenie o dețin.

Colectarea datelor cu caracter personal incluse în prezentul formular de cerere și orice mijloace de identificare disponibile, cum ar fi cartea de identitate sau permisul de conducere, precum și fotografierea mea sunt necesare pentru prelucrarea cererii de eliberare a unui document de călătorie provizoriu al UE. Orice date cu caracter personal referitoare la mine care apar în formularul de cerere și orice mijloace de identificare disponibile, cum ar fi o carte de identitate sau un permis de conducere, precum și fotografia mea, pot fi furnizate autorităților competente din statul membru al UE a cărui cetățenie o dețin și pot fi prelucrate de autoritățile respective, precum și de autoritățile statului membru al UE care oferă asistență, în scopul eliberării unui document de călătorie provizoriu al UE.

Statul membru care oferă asistență și statul membru de cetățenie vor păstra aceste date cu caracter personal numai atât timp cât este necesar, inclusiv pentru colectarea oricăror taxe aplicabile. În niciun caz respectivele date cu caracter personal nu vor fi păstrate mai mult de 180 de zile de către statul membru care oferă asistență sau mai mult de doi ani de către statul membru de cetățenie.

În conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția generală a datelor, autoritățile consulare ale statului membru care oferă asistență și ale statului membru de cetățenie acționează în calitate de operatori în ceea ce privește datele cu caracter personal, inclusiv cele incluse în prezentul formular. Am luat cunoștință de faptul că pot adresa operatorilor respectivi cereri privind exercitarea drepturilor mele în temeiul regulamentului menționat.

Declar că, după cunoștințele mele, toate informațiile pe care le-am furnizat sunt corecte și complete. Am luat cunoștință de faptul că orice declarație falsă poate conduce la respingerea cererii mele sau la anularea unui document de călătorie provizoriu al UE deja eliberat. De asemenea, aceasta poate atrage deferirea mea justiției în temeiul legislației statului membru care tratează cererea.

The collection of personal data included in this application form and any available means of identification such as an identity card or driving licence, and the taking of my photograph, are necessary for the processing of the application for an EU Emergency Travel Document. Any personal data concerning me that appears on the application form and any available means of identification such as an identity card or driving licence, as well as my photograph, may be provided to the relevant authorities of my EU Member State of nationality and processed by those authorities, as well as the authorities of the assisting EU Member State, for the purposes of issuing an EU Emergency Travel Document.

The assisting Member State and the Member State of nationality will retain such personal data only for as long as necessary, including for the collection of any applicable fees. In no case will that personal data be retained longer than 180 days by the assisting Member State or longer than two years by the Member State of nationality.

In accordance with the EU’s General Data Protection Regulation (EU) 2016/679, the consular authorities of the assisting Member State and the Member State of nationality act as controllers regarding the personal data including on this form. I am aware that I can address requests for the exercise of my rights under that Regulation to those controllers.

I declare that to the best of my knowledge all information provided by me is correct and complete. I am aware that any false statements may lead to my application being rejected or to the annulment of an EU Emergency Travel Document already issued. It may also render me liable to prosecution under the law of the Member State handling the application.

En signant la présente demande, je déclare savoir que j’ai l’obligation de restituer le titre de voyage provisoire de l’UE aux autorités dès mon arrivée à ma destination finale, conformément aux informations que j’ai reçues au moment de sa délivrance. Le titre de voyage provisoire de l’UE doit être restitué aux autorités désignées par l’État membre dont j’ai la nationalité. Il peut s’agir:

de l’autorité de l’État membre de l’UE dont j’ai la nationalité qui est chargée de la délivrance de titres de voyage tels que les passeports;

d’une ambassade ou d’un consulat de l’État membre de l’UE dont j’ai la nationalité;

des gardes-frontières de l’État membre de l’UE dont j’ai la nationalité.

Il est nécessaire, aux fins du traitement de la demande de titre de voyage provisoire de l’UE, de collecter les données à caractère personnel figurant dans le présent formulaire de demande et sur tous les moyens d’identification disponibles, par exemple la carte d’identité ou le permis de conduire, ainsi que de me photographier. Toutes les données à caractère personnel me concernant figurant dans le formulaire de demande et sur tous les moyens d’identification disponibles, par exemple la carte d’identité ou le permis de conduire, ainsi que ma photo, peuvent être transmises aux autorités compétentes de l’État membre de l’UE dont j’ai la nationalité et être traitées par ces autorités, ainsi que par les autorités de l’État membre de l’UE prêtant assistance aux fins de la délivrance du titre de voyage provisoire de l’UE.

L’État membre prêtant assistance et l’État membre dont j’ai la nationalité ne conserveront ces données à caractère personnel que le temps nécessaire, y compris aux fins de la perception de tous les frais applicables. Ces données ne seront en aucun cas conservées plus de 180 jours par l’État membre prêtant assistance et plus de deux ans par l’État membre dont j’ai la nationalité.

Conformément au règlement général de l’UE sur la protection des données [règlement (UE) 2016/679], les autorités consulaires de l’État membre prêtant assistance et l’État membre dont j’ai la nationalité agissent en qualité de responsables du traitement des données à caractère personnel, y compris celles figurant dans le présent formulaire. Les demandes relatives à l’exercice de mes droits peuvent leur être adressées conformément audit règlement.

Je déclare qu’à ma connaissance, toutes les indications que j’ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l’annulation du titre de voyage provisoire de l’UE s’il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l’État membre qui traite la demande.

Locul și data / Place and date / Lieu et date

Semnătura solicitantului (sau a părintelui/tutorelui legal) / Signature of the applicant (or parent/legal guardian) / Signature du demandeur (ou du parent/tuteur légal)

Numai pentru uz oficial / For official use only / Partie réservée à l’administration

Data cererii / Date of application / Date de la demande

Numărul cererii / Application number / Numéro de la demande

Cerere depusă la / Application lodged at / Demande introduite

ambasada / embassy / ambassade

consulatul / consulate / consulat

altă autoritate (a se preciza) / other authority (specify) / autre autorité (veuillez préciser)

statului membru al UE/ / of EU Member State / d’État membre de l’UE

din (țara/orașul) / in (country/city) / à/en/au/aux (nom du pays/de la ville)

Date de contact / Contact information / Coordonnées de contact

Dosar tratat de / File handled by / Responsable du dossier

Nume și prenume / Surname and given name(s) / Nom et prénom(s)

E-mail / E-mail / Courriel

Număr de telefon / Telephone number / Tél.


ANEXA II

„3.8.   ASPECTE LEGATE DE LIVRARE

Livrarea DCP UE trebuie să fie reglementată de către statul membru care emite contractul, împreună cu producătorul. Întrucât se consideră că DCP UE finalizate, dar care nu au fost încă personalizate comportă un grad ridicat de risc de securitate, transportul lor trebuie să se desfășoare în condiții de maximă securitate.

Trebuie să se efectueze și să se documenteze, pentru fiecare tip de transport, o evaluare generică a riscului și trebuie să se ia orice măsură suplimentară de securitate care este considerată necesară (de exemplu, vehicule blindate, vehicule însoțitoare). Aceste evaluări trebuie să fie revizuite ori de câte ori intervine o schimbare a circumstanțelor relevante.

Toate activitățile de încărcare și descărcare – inclusiv livrarea către partea destinatară – trebuie monitorizate în baza unui sistem de dublu control, și anume un sistem care implică două sau mai multe persoane.

Numerele de serie ale DCP UE transportate trebuie furnizate statului membru care emite contractul prin mijloace electronice înainte de plecare.

Statutul și poziția vehiculelor care transportă produsele rezultate în urma imprimării de securitate trebuie verificate la intervale regulate pe durata transportului. Trebuie să existe cel puțin două sisteme independente care să asigure o comunicare eficientă cu partenerii externi în eventualitatea oricărei probleme survenite în cursul transportului.

Orice neregulă (de exemplu, neîndeplinirea, de către oricare dintre părți, a acestor cerințe minime referitoare la transport, un atac asupra transportului sau pierderi survenite în timpul transportului, indiferent de cauza acestora) trebuie raportată imediat întreprinderii producătoare.

Nu trebuie să fie posibil ca produsele securizate să fie accesate din interiorul cabinei șoferului, iar compartimentul în care sunt transportate produsele trebuie să fie din metal și complet închis (excluzându-se astfel vehiculele cu prelată în lateral), accesul în vederea derulării operațiunilor de încărcare și descărcare făcându-se printr-o ușă încuiată cu cheie. Cheile de la încuietoare nu trebuie să fie ținute în vehiculul cu care se realizează transportul.

Orice contract de livrare a formularelor DCP UE și a autocolantelor DCP UE necompletate trebuie să prevadă ca orice furt sau pierdere a formularelor-tip DCP UE și a autocolantelor-tip DCP UE necompletate în timpul procesului de livrare să fie imediat raportate statului membru care emite contractul, inclusiv numerele de serie în cauză. Statele membre care emit contractul trebuie să raporteze furtul sau pierderea respectivă în baza de date a Interpol privind documentele de călătorie furate și pierdute (SLTD), fără a aduce atingere niciunei obligații de raportare în temeiul articolului 38 alineatul (2) litera (k) din Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului (1).”


(1)  Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, de modificare și abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului și a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei (JO L 312, 7.12.2018, p. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1862/oj).


ANEXA III


Partea III

Completarea și aplicarea autocolantelor-tip pentru documentul de călătorie provizoriu al UE

1.   Completarea autocolantelor-tip pentru documentul de călătorie provizoriu al UE

În autocolantul-tip pentru documentul de călătorie provizoriu al UE (DCP UE) se introduc următoarele rubrici:

1.1.

Secțiunea «FOR ONE JOURNEY TO/POUR UN VOYAGE VERS»:

Această secțiune indică țara de destinație pentru care se eliberează DCP UE.

Această secțiune se completează cu denumirea prescurtată în limba engleză, astfel cum se prevede în secțiunea 7.1.1. și în anexa A5 la Ghidul stilistic interinstituțional publicat de Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene.

Statul membru emitent poate indica, de asemenea, țara de destinație într-o altă limbă oficială (în alte limbi oficiale). În cazul în care se utilizează limbi diferite, acestea se separă printr-o bară oblică (/) (exemplu: Italy/Italie).

1.2.

Secțiunea «VIA/VIA»:

În această secțiune se poate indica orice țară de tranzit între țara de plecare și țara de destinație, conform itinerariului planificat.

Această secțiune se completează utilizând codurile din trei litere prevăzute în Documentul OACI nr. 9303 privind documentele de călătorie care pot fi citite automat.

În cazul în care sunt indicate mai multe țări de tranzit, acestea se separă utilizând o liniuță de separare (exemplu: ESP-AUT). Se indică cel mult cinci țări de tranzit.

1.3.

Secțiunea «NUMBER OF THE EU ETD FORM/NUMÉRO DU FORMULAIRE TVP UE»:

Această secțiune se completează cu numărul formularului-tip DCP UE pe care se va aplica autocolantul-tip DCP UE.

1.4.

Secțiunea «ISSUING STATE/ÉTAT DE DÉLIVRANCE»:

Această secțiune indică statul membru care eliberează DCP UE.

Această secțiune se completează utilizând codul din trei litere prevăzut în Documentul OACI nr. 9303 privind documentele de călătorie care pot fi citite automat.

1.5.

Secțiunea «ISSUED IN/DÉLIVRÉ À»:

Această secțiune indică locul în care se află autoritatea emitentă.

Locul se indică în engleză sau franceză.

Statul membru emitent poate, în conformitate cu practica națională, să includă numele sau abrevierea autorității emitente.

1.6.

Secțiunea «DATE OF ISSUE/DATE DE DÉLIVRANCE»:

Această secțiune indică data eliberării DCP UE.

Datele se scriu după cum urmează:

ziua este menționată prin utilizarea a două cifre, din care prima este zero în cazul în care ziua respectivă se exprimă printr-o singură cifră;

spațiu liber;

luna este menționată prin utilizarea a două cifre, din care prima este zero în cazul în care luna respectivă se exprimă printr-o singură cifră;

spațiu liber;

anul este menționat prin utilizarea a patru cifre.

De exemplu: 20 01 2018 = 20 ianuarie 2018.

1.7.

Secțiunea «DATE OF EXPIRY/DATE D’EXPIRATION»:

Această secțiune indică data expirării DCP UE.

Datele se scriu în conformitate cu explicațiile de la punctul 1.6 din prezenta parte a anexei.

În temeiul articolului 6 din Directiva (UE) 2019/997, un DCP UE este valabil pe perioada necesară pentru finalizarea călătoriei pentru care a fost eliberat. La calcularea acestei perioade trebuie să se țină cont de opririle pe timpul nopții și de legăturile de călătorie care trebuie efectuate. Perioada de valabilitate include o «perioadă de grație» suplimentară de două zile. Astfel cum se prevede la articolul 6 din Directiva (UE) 2019/997, în afara unor circumstanțe excepționale, valabilitatea unui DCP UE nu trebuie să depășească 15 zile calendaristice.

1.8.

Secțiunea «SURNAME, GIVEN NAME/NOM, PRÉNOM»:

Această secțiune indică numele și prenumele beneficiarului, în această ordine, separate printr-o singură virgulă (,).

Această secțiune se completează utilizând convențiile pentru scrierea numelor prevăzute în Documentul OACI nr. 9303 privind documentele de călătorie care pot fi citite automat.

Un al doilea rând poate fi utilizat în cazul unor nume lungi. Orice astfel de rând trebuie să fie indentat astfel încât să se evite interferența cu elementul de difracție cu imagine optic variabilă, cu spațiul rezervat eventualei adăugări a unui cod de bare 2D comun sau cu zona de citire optică.

Dacă numărul de caractere al numelui și al prenumelui depășește numărul spațiilor disponibile, caracterele în plus se înlocuiesc cu un punct (.).

1.9.

Secțiunea «NATIONALITY/NATIONALITÉ»:

Această secțiune indică cetățenia beneficiarului.

Această secțiune se completează utilizând codurile din trei litere prevăzute în Documentul OACI nr. 9303 privind documentele de călătorie care pot fi citite automat.

1.10.

Secțiunea «DATE OF BIRTH/DATE DE NAISSANCE»:

Această secțiune indică data nașterii beneficiarului.

Datele se scriu în conformitate cu explicațiile de la punctul 1.6 din prezenta parte a anexei.

1.11.

Secțiunea «SEX/SEXE»:

Această secțiune indică sexul beneficiarului.

Această secțiune se completează în conformitate cu partea 6 din Documentul nr. 9303 al OACI privind documentele de călătorie care pot fi citite automat.

1.12.

Secțiunea «REMARKS/OBSERVATIONS»:

Această secțiune este utilizată de autoritatea emitentă pentru a indica orice informații suplimentare necesare, de exemplu tipul și numărul documentului înlocuit.

Dacă aceste informații sunt disponibile, documentul înlocuit trebuie indicat utilizând codul documentului format din două litere, astfel cum este prevăzut în Documentul nr. 9303 al OACI privind documentele de călătorie care pot fi citite automat, urmat de numărul documentului (de exemplu, PP123456789).

Dacă numărul de caractere al numelui și al prenumelui depășește numărul spațiilor disponibile în secțiunea «SURNAME, GIVEN NAME/NOM, PRÉNOM», caracterele în plus se indică după un punct (.).

În cazul în care DCP UE se eliberează unui minor, prezenta secțiune poate fi utilizată, de asemenea, pentru a indica numele și relația adultului care însoțește minorul, de exemplu în următorul format:

«Însoțit de [nume, prenume] ([a se indica relația, de exemplu „mamă”, „tată” etc.])», de exemplu «Însoțit de Eriksson, Anna Maria (mamă)».

Informațiile se introduc în engleză sau franceză.

1.13.

Dimensiunea caracterelor

Rubricile zonei de inspecție vizuală trebuie completate utilizând o dimensiune a caracterelor de cel puțin 1,8 mm (atunci când se măsoară litera «E»). Acestea nu se imprimă cu o dimensiune a caracterelor mai mică de 1,6 mm.

1.14.

Secțiunea pentru imaginea facială:

Fotografia titularului DCP UE, color, este integrată în spațiul rezervat în acest scop pe autocolantul DCP UE în conformitate cu partea 6 din Documentul nr. 9303 al OACI privind documentele de călătorie care pot fi citite automat și cu raportul tehnic privind calitatea portretului.

Pentru calitatea portretului, se aplică raportul tehnic privind calitatea portretului («Imagine facială de referință pentru MRTD)», versiunea 1.0, aprilie 2018 (1).

1.15.

Zona de citire optică (MRZ):

Autocolantul-tip DCP UE conține informațiile relevante care pot fi citite automat, în conformitate cu partea 6 din Documentul nr. 9303 al OACI privind documentele de călătorie care pot fi citite automat, și respectă specificațiile părții 3 din Documentul nr. 9303 al OACI privind documentele de călătorie care pot fi citite automat.

În plus, pozițiile de mai jos se completează după cum urmează:

Pozițiile

caracterelor

MRZ

(rândul 1)

Element de date

Specificații

1-2

Codul documentului

Caracterele «PU» se utilizează pentru a desemna documentul drept document de călătorie provizoriu care conține o singură pagină cu MRZ (2).

Pozițiile

caracterelor

MRZ

(rândul 2)

Element de date

Specificații

1-9

Numărul documentului

Se utilizează codul de țară format din două litere al statului membru emitent, astfel cum este prevăzut în Documentul nr. 9303 al OACI, și numărul format din șapte cifre preimprimat pe autocolantul-tip DCP UE.

29-35

Elemente de date facultative

Se utilizează numărul formularului-tip DCP UE.

2.   Aplicarea autocolantului-tip DCP UE

2.1.

Autocolantul-tip DCP UE trebuie aplicat pe a doua pagină a formularului-tip DCP UE, astfel încât să nu poată fi îndepărtat ușor.

2.2.

Autocolantul-tip DCP UE se aliniază și se aplică la marginea paginii. Zona de citire optică a autocolantului-tip DCP UE se aliniază cu marginea exterioară a paginii.

2.3.

Ștampila autorităților emitente se aplică pe autocolantul-tip DCP UE astfel încât să îl depășească și să treacă pe pagină.”

(1)  
https://www.icao.int/Security/FAL/TRIP/Documents/TR%20-%20Portrait%20Quality%20v1.0.pdf.

(2)  Directiva delegată (UE) 2024/1986 a Comisiei din 6 mai 2024 de modificare a Directivei (UE) 2019/997 a Consiliului în ceea ce privește zona de citire optică a documentului de călătorie provizoriu al UE (JO L, 2024/1986, 16.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2024/1986/oj).


ANEXA IV


Partea IV

Norme privind diferitele organisme responsabile cu producerea formularelor-tip DCP UE și a autocolantelor-tip DCP UE

1.   Organisme desemnate de statele membre

În conformitate cu articolul 10 din Directiva (UE) 2019/997, statele membre au comunicat următoarele organisme care produc formularele-tip DCP UE și autocolantele-tip DCP UE:

(1)

Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A.

Desemnat de: Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Croația, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia.

(2)

Imprensa Nacional – Casa da Moeda, S. A.

Desemnat de: Portugalia.

(3)

IN Group

Desemnat de: Franța (1).

2.   Seriile de numere atribuite diferitelor organisme desemnate pentru producerea formularelor DCP UE

Statele membre se asigură că organismul pe care l-au desemnat ca fiind responsabil de producerea formularelor-tip DCP UE și a autocolantelor-tip DCP UE utilizează, atunci când preimprimă numărul format din șapte cifre pe formularele DCP UE, următoarele serii de numere:

(1)

Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A.: 0 000 000 – 6 999 999;

(2)

Imprensa Nacional – Casa da Moeda, S. A.: 7 000 000 – 7 499 999;

(3)

IN Group: 7 500 000 – 8 999 999.

Seria de numere 9 000 000 – 9 999 999 este rezervată pentru eventuale utilizări viitoare.”


(1)  Franța a informat Comisia că, dacă este necesar, își va schimba organismul desemnat și va opta pentru Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2662/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x