ARANJAMENT din 14 septembrie 1994

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 20/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 329 din 26 noiembrie 1997
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE 10/07/1964 ART. 22
ActulREFERIRE LACONSTITUTIE 10/07/1964 ART. 25
ART. 8REFERIRE LACONSTITUTIE 10/07/1964 ART. 37
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DELEGE 182 12/11/1997
ActulRATIFICAT DELEGE 182 12/11/1997

privind trimiterile contra ramburs*)



–––Notă *) Traducere.Subsemnatii, plenipotentiari ai guvernelor tarilor membre ale Uniunii Postale Universale, în baza prevederilor art. 22 paragraful 4 din Constitutia Uniunii Postale Universale, adoptata la Viena la 10 iulie 1964, de comun acord şi sub rezerva art. 25 paragraful 4 al sus-numitei constitutii, au hotarat urmatorul aranjament. + 
Articolul 1Obiectul aranjamentuluiPrezentul aranjament reglementeaza schimbul de trimiteri contra ramburs, pe care tarile contractante convin sa îl instituie în relatiile lor reciproce.
 + 
Articolul 2Definirea serviciului1. Anumite trimiteri din posta de scrisori şi dintre coletele postale pot fi expediate contra ramburs.2. Fondurile destinate expeditorului trimiterilor îi pot fi trimise:a) prin mandat de ramburs, a cărui valoare este plătită cash în tara de origine a trimiterii; aceasta valoare poate, totusi, atunci când reglementarea administraţiei de plată o permite, să fie varsata în contul curent postal, tinut în aceasta tara;b) prin mandat de varsamant-ramburs, a cărui valoare trebuie să fie înscrisă în creditul unui cont curent postal tinut în tara de origine a trimiterii, atunci când reglementarea administraţiei acestei tari o permite;c) prin virament su varsamant într-un cont curent postal, tinut fie în tara de încasare, fie în tara de origine a trimiterii, în cazurile în care administraţiile interesate admit aceste procedee.
 + 
Articolul 3Rolul biroului de prezentare a trimiterilor1. În afara unei înţelegeri speciale, valoarea rambursului este exprimata în moneda tarii de origine a trimiterii; totusi, în caz de varsamant sau de virament al rambursului într-un cont curent postal, tinut în tara de destinatie, aceasta valoare este exprimata în moneda acestei tari.2. Când lichidarea rambursului este efectuata printr-un mandat de ramburs, valoarea acestuia nu poate depăşi maximul adoptat în tara de destinatie pentru emiterea de mandate cu destinaţia tarii de origine a trimiterii. Dimpotriva, atunci când reglarea către expeditor este efectuata printr-un mandat de varsamant-ramburs sau prin virament, valoarea maxima poate să se adapteze aceleia care este fixata pentru mandatele de varsamant sau pentru viramente. În cele doua cazuri, poate fi convenita de comun acord o valoare maxima mai ridicata.3. Administratia de origine a trimiterii determina în mod liber taxa ce trebuie varsata de către expeditor, peste taxele postale aplicabile categoriei careia îi aparţine trimiterea, atunci când reglarea este executata prin intermediul unui mandat de ramburs sau al unui mandat de varsamant-ramburs. Taxa aplicata unei trimiteri contra ramburs, lichidata prin intermediul unui mandat de varsamant-ramburs, trebuie să fie inferioara aceleia care ar fi aplicata unei trimiteri de aceeasi valoare, lichidata prin intermediul unui mandat de ramburs.4. Expeditorul unei trimiteri contra ramburs poate, în condiţiile fixate la art. 29 din convenţie, să solicite fie degrevarea totala sau parţială, fie cresterea valorii sumei rambursului. În caz de crestere a valorii rambursului, expeditorul trebuie să plateasca, pentru majorare, taxa mentionata la paragraful 3 de mai sus; aceasta taxa nu este propusa atunci când suma înscrisă în creditul unui cont curent postal printr-un buletin de varsamant sau printr-un aviz de varsamant.5. Dacă valoarea rambursului trebuie să fie reglata prin intermediul unui buletin de varsamant sau de virament, destinat a fi inscris în creditul unui cont curent postal, fie în tara de destinatie, fie în tara de origine a trimiterii, se percepe de la expeditor o taxa fixa de maximum 0,16 DST.
 + 
Articolul 4Rolul biroului de destinatie a trimiterilor1. Sub rezervele prevăzute în regulament, mandatele de ramburs şi mandatele de varsamant-ramburs sunt supuse dispoziţiilor fixate prin Aranjamentul privind mandatele postale.2. Mandatele de ramburs şi mandatele de varsamant-ramburs sunt expediate din oficiu, pe calea cea mai rapida (aeriana sau de suprafaţa), biroului de plată sau biroului de cecuri postale insarcinat cu înscrierea în cont.3. În plus, pentru viramentele sau varsamintele menţionate la art. 3 paragraful 5, administratia tarii de destinatie percepe din suma rambursului urmatoarele taxe:a) o taxa de maximum 0,65 DST;b) dacă este cazul, în tara interna, aplicabila viramentelor, atunci când acestea sunt efectuate în profitul unui cont curent postal, tinut în tara de destinatie;c) taxa aplicabila viramentelor sau varsamintelor internationale, atunci când acestea sunt efectuate în profitul unui cont curent postal tinut în tara de origine a trimiterii.
 + 
Articolul 5Transmiterea mandatelor de rambursTransmiterea mandatelor de ramburs poate, la alegerea administratiilor, să fie operata fie direct între biroul de emitere şi biroul de plată, fie prin intermediul listelor.
 + 
Articolul 6Reglarea cu expeditorii trimiterilor1. Mandatele de ramburs aferente trimiterilor contra ramburs sunt platite expeditorilor în condiţiile determinate de către administratia de origine a trimiterii.2. Valoarea unui mandat de ramburs, care, pentru un motiv oarecare, nu a fost plătită beneficiarului, este ţinuta la dispoziţia acestuia de către administratia tarii de origine a trimiterii; el este definitiv achizitionat de aceasta administratie la expirarea termenului legal de prescriptie în vigoare în respectiva tara. Atunci când, dintr-o cauza oarecare, varsamantul sau viramentul într-un cont curent postal, solicitat în conformitate cu art. 2 lit. b), nu poate fi efectuat, administratia care a incasat fondurile întocmeşte un mandat de ramburs, de o valoare corespunzătoare, în beneficiul expeditorului trimiterii.
 + 
Articolul 7Remunerarea. Intocmirea şi reglarea conturilor1. Administratia de origine a trimiterii atribuie administraţiei de destinatie, din valoarea taxelor pe care ea le-a incasat prin aplicarea art. 3 paragrafele 3, 4 şi 5, o remuneratie a carei valoare este fixata la 0,98 DST.2. Trimiterile contra ramburs lichidate prin intermediul unui mandat de varsamant-ramburs conduc la atribuirea aceleiasi remuneratii ca aceea care este atribuita atunci când lichidarea a fost efectuata prin intermediul unui mandat de ramburs.
 + 
Articolul 8Responsabilitatea1. Administraţiile sunt responsabile de fondurile încasate, până când mandatul de ramburs este în mod reglementar platit sau până la înscrierea reglementara în creditul contului curent postal al beneficiarului. În plus, administraţiile sunt responsabile, până la concurenta valorii rambursului, de predarea trimiterilor, fără încasare de fonduri sau contra perceperii unei sume inferioare valorii rambursului. Administraţiile nu îşi asuma nici o responsabilitate faţă de intarzierile care se pot produce în incasarea şi trimiterea fondurilor.2. Nici o despăgubire nu este datorata pentru valoarea rambursului:a) dacă greseala de încasare rezultă dintr-o greseala sau o neglijenta a expeditorului;b) dacă trimiterea nu a fost predata pentru ca ea cade sub incidenţa interdictiilor menţionate fie de către convenţie (art. 26 paragrafele 1, 2 şi pct. 4.2), fie de către Aranjamentul privind coletele postale (art. 18 pct. 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 şi art. 18 paragraful 2), precum şi de către dispozitiile regulamentului sau de aplicare, referitoare la declararea valorii;c) dacă nici o reclamatie nu a fost prezentată în termenul prevăzut în art. 30 paragraful 1 din convenţie.3. Obligaţia de a plati despăgubirea revine administraţiei de origine a trimiterii; aceasta poate să-şi exercite dreptul de recurs împotriva administraţiei responsabile, care este obligata sa îi ramburseze, în condiţiile fixate în regulamentul de aplicare a convenţiei (rambursarea despăgubirii administraţiei platitoare; lichidarea despăgubirilor între administraţiile postale), sumele care au fost avansate în contul sau. Administratia care a suportat, în ultima instanţa, plata despăgubirii are drept de recurs, până la concurenta valorii acestei despăgubiri, împotriva destinatarului, împotriva expeditorului sau împotriva unor terti. Art. 37 din Constitutia Uniunii Postale Universale şi articolele corespunzătoare din regulamentul sau de aplicare, referitoare la termenele de plată a despăgubirii pentru pierderea unei trimiteri recomandate, se aplică, pentru toate categoriile de trimiteri contra ramburs, la plata sumelor încasate sau a despăgubirii.4. Administratia de destinatie nu este responsabila de neregulile comise, atunci când ea poate:a) sa probeze ca greseala este datorata nerespectarii unei dispozitii reglementare de către administratia tarii de origine;b) sa stabileasca, atunci când s-a facut transmiterea în serviciul sau, ca trimiterea şi, dacă este vorba de un colet postal, buletinul de expeditie aferent nu purtau desemnarile reglementare. Când responsabilitatea nu poate fi în mod clar imputata uneia dintre cele doua administratii, acestea suporta paguba în părţi egale.5. Când destinatarul a restituit o trimitere care i-a fost predata fără perceperea sumei rambursului, expeditorul este avizat ca o poate lua în posesie, într-un termen de 3 luni, cu condiţia sa renunte la plata sumei rambursului sau sa restituie suma primita, în virtutea paragrafului 1 de mai sus. Dacă expeditorul preia trimiterea, valoarea rambursului este restituita administraţiei sau administratiilor care au suportat paguba. Dacă expeditorul renunta sa preia trimiterea, aceasta devine proprietatea administraţiei sau a administratiilor care au suportat paguba.
 + 
Articolul 9Dispozitii finale1. Convenţia, Aranjamentul privind mandatele postale şi Aranjamentul privind cecurile postale, precum şi Aranjamentul privind coletele postale sunt aplicabile, eventual, în tot ceea ce nu este contrar prezentului aranjament.2. Condiţii de aprobare a propunerilor privind prezentul aranjament şi regulamentul sau de aplicare:2.1. Pentru a deveni executorii, propunerile supuse congresului şi referitoare la prezentul aranjament şi la regulamentul sau trebuie să fie aprobate de majoritatea tarilor membre prezente şi care voteaza şi sunt părţi la aranjament. Jumătate cel puţin dintre aceste tari membre, reprezentate în congres, trebuie să fie prezente în momentul votului.2.2. Pentru a deveni executorii, propunerile referitoare la regulament, care au fost trimise de către congres Consiliului de exploatare postala, pentru decizie, sau care sunt introduse între cele doua congrese, trebuie să fie aprobate de către majoritatea membrilor Consiliului de exploatare postala, care sunt părţi la aranjament.2.3. Pentru a deveni executorii, propunerile introduse între doua congrese şi referitoare la prezentul aranjament trebuie să reuneasca:2.3.1. două treimi din sufragii, cel puţin jumătate dintre tarile membre părţi la aranjament, care au răspuns consultării, dacă este vorba de adaugarea unor noi dispozitii;2.3.2. majoritatea sufragiilor, cel puţin jumătate dintre tarile membre părţi la aranjament, care au răspuns consultării, dacă este vorba de modificari ale dispoziţiilor prezentului aranjament;2.3.3. majoritatea sufragiilor, dacă este vorba de interpretarea dispoziţiilor prezentului aranjament.2.4. Contrar dispoziţiilor prevăzute la pct. 2.3.1, orice tara membra, a carei legislatie naţionala este inca incompatibila cu adaugarea propusa, are posibilitatea sa faca o declaratie scrisa pe lângă directorul general al Biroului international, în care să indice că nu îi este posibil sa accepte aceasta adaugare, în termen de 90 de zile de la data notificarii acesteia.3. Prezentul aranjament va fi pus în aplicare la data de 1 ianuarie 1996 şi va rămâne în vigoare până la aplicarea actelor viitorului congres.Drept pentru care, plenipotentiarii guvernelor tarilor contractante au semnat prezentul aranjament într-un exemplar care este depus pe lângă directorul general al Biroului international. O copie de pe acesta va fi predata fiecarei părţi de către guvernul tarii gazda a congresului.Întocmit la Seul la 14 septembrie 1994.––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x