AMENDAMENTE din 24 martie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 22/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 580 din 23 august 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ANEXA 1COMPLETEAZA PEPROTOCOL 17/02/1978
ANEXA 1COMPLETEAZA PECONVENTIE 02/11/1973 ANEXA 4
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAPROTOCOL 17/02/1978
ActulREFERIRE LAPROTOCOL 17/03/1978 ART. 4
ActulREFERIRE LACONVENTIE 02/11/1973
ActulREFERIRE LACONVENTIE 02/11/1973 ART. 16
ANEXA 1COMPLETEAZA PEPROTOCOL 17/02/1978
ANEXA 1COMPLETEAZA PECONVENTIE 02/11/1973 ANEXA 4
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEANEXA 11/05/2018
ActulREFERIT DEORDIN 1589 30/10/2012
ActulREFERIT DEORDIN 1056 13/10/2009
ActulAPROBAT DEORDIN 684 25/07/2007
ActulCONTINUT DEORDIN 684 25/07/2007
ActulCONTINUT DEREZOLUTIE 143 24/03/2006

la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (Adăugarea regulii 13 la anexa IV la MARPOL 73/78)



Comitetul pentru Protecţia Mediului Marin,amintind art. 38(a) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale (Organizaţia) referitor la funcţiile Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin (Comitetul) conferite acestuia prin convenţiile internaţionale pentru prevenirea şi controlul poluării marine,luând notă de art. 16 din Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumită în continuare Convenţia din 1973) şi de art. VI din Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (denumit în continuare Protocolul din 1978), care specifică împreună procedura de amendare a Protocolului din 1978 şi conferă organismului corespunzător al Organizaţiei funcţia de examinare şi adoptare a amendamentelor la Convenţia din 1973, aşa cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 (MARPOL 73/78),analizând noua regulă 13 propusă la anexa IV la MARPOL 73/78 referitoare la controlul statului portului privind cerinţele operaţionale,1. adoptă, în conformitate cu art. 16(2)(b), (c) şi (d) din Convenţia din 1973, noua regulă 13 a anexei IV la MARPOL 73/78, al cărei text este prevăzut în anexa la prezenta rezoluţie;2. stabileşte, în conformitate cu art. 16(2)(f)(iii) din Convenţia din 1973, că anexa IV revizuită se va considera ca fiind acceptată la 1 februarie 2007, în afară de cazul în care, înainte de această dată, cel puţin o treime din părţile la MARPOL 73/78 sau părţile a căror flotă comercială reprezintă cel puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat Organizaţiei obiecţiile lor cu privire la amendamente;3. invită părţile la MARPOL 73/78 să ia notă de faptul că, în conformitate cu art. 16(2)(g)(îi) din Convenţia din 1973, amendamentele menţionate vor intra în vigoare la 1 august 2007, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;4. solicită secretarului general, în conformitate cu art. 16(2)(e) din Convenţia din 1973, să transmită tuturor părţilor la MARPOL 73/78 copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor conţinut în anexă; şi5. solicită în plus secretarului general să transmită membrilor Organizaţiei care nu sunt părţi la MARPOL 73/78 copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei sale + 
Anexa ––la Rezoluţia MEPC.143(54)––––––––-AMENDAMENTEla anexa IV revizuită la MARPOL– După regula 12 existentă se adaugă următorul nou capitol, capitolul 5, şi regula 13:"CAPITOLUL 5CONTROLUL STATULUI PORTULUIREGULA 13Controlul statului portului cu privire la cerinţele de operare*)–-Notă *) Se face referire la Procedurile pentru controlul statului portului, adoptate de Organizaţie prin Rezoluţia A.787(19) şi amendate prin Rezoluţia A.882(21); a se vedea publicaţia IMO – 650E.1. O navă care se află într-un port sau la un terminal din larg al unei alte părţi este supusă unei inspecţii efectuate de către funcţionari autorizaţi legal de acea parte în scopul verificării aplicării cerinţelor de operare prevăzute în prezenta anexă, atunci când există motive evidente pentru a considera că echipajul sau comandantul nu este familiarizat cu procedurile esenţiale aplicabile la bord cu privire la prevenirea poluării cu ape uzate.2. În condiţiile prevăzute la paragraful 1 al prezentei reguli, partea trebuie să ia măsurile necesare pentru a împiedica plecarea navei până când nu va fi fost remediată situaţia în conformitate cu cerinţele prezentei anexe.3. Procedurile privind controlul statului portului, prevăzute în art. 5 din prezenta convenţie, se aplică în cazul prezentei reguli.4. Nicio prevedere a prezentei reguli nu trebuie să fie interpretată ca limitând drepturile şi obligaţiile unei părţi care efectuează controlul cu privire la cerinţele de operare prevăzute în mod expres în prezenta convenţie."––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x