AMENDAMENT nr. 1 din 10 februarie 2010

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 30/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 513 din 25 iulie 2012
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 2COMPLETEAZA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 2
ART. 2COMPLETEAZA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 33
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 1
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 3
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 4
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 6
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 8
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 21
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 27
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 28
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 33
ART. 2COMPLETEAZA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 2
ART. 2COMPLETEAZA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 33
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 1
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 3
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 4
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 6
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 8
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 21
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 33
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 2COMPLETEAZA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 2
ART. 2COMPLETEAZA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 33
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 1
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 3
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 4
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 6
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 8
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 21
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 27
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 28
ART. 2MODIFICA PEOUG 132 14/10/2008 ART. 33
ART. 2COMPLETEAZA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 2
ART. 2COMPLETEAZA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 33
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 1
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 3
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 4
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 6
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 8
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 21
ART. 2MODIFICA PEMEMORANDUM 14/02/2008 ART. 33
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DELEGE 98 04/07/2012
ActulRATIFICAT DELEGE 98 04/07/2012
ActulREFERIT DEDECRET 446 02/07/2012

la memorandumul de înţelegere dintre Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria şi Ministerul Apărării al Republicii Cehe şi Ministerul Apărării al Republicii Estonia şi Ministerul Apărării al Republicii Finlanda şi Guvernul Republicii Ungare şi Ministerul Apărării al Republicii Italiene şi Ministerul Apărării al Republicii Letonia şi Ministerul Apărării Naţionale al Republicii Lituania şi ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos şi Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei şi ministrul apărării naţionale al Republicii Polone şi Guvernul României şi Ministerul Apărării al Republicii Slovenia şi Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de transport strategic aerian



INTRODUCEREMinisterul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării Naţionale al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii, denumite în continuare participanţi,luând în considerare Memorandumul de înţelegere privind Capabilitatea de transport strategic aerian (denumit în continuare SAC MoU), intrat în vigoare la 23 septembrie 2008,având în vedere că Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Italiene şi Ministerul Apărării al Republicii Letonia au informat că nu vor mai adera la SAC MoU ca participanţi iniţiali,luând în considerare faptul că participanţii au ajuns la înţelegerea că SAC MoU intră în vigoare fără Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Italiene şi Ministerul Apărării al Republicii Letonia ca participanţi iniţiali şi au confirmat această înţelegere prin semnarea "Scrisorii de confirmare între participanţii la SAC MoU cu privire la suspendarea şi reducerea unor costuri ale Programului privind Capabilitatea de Transport Strategic Aerian şi alocarea orelor de zbor neprevăzute în Program" la conţinutul căreia se face trimitere, la data de 18 septembrie 2008, şihotărând că SAC MoU trebuie actualizat pentru a reflecta drepturile şi obligaţiile curente ale participanţilor,au ajuns la următoarea înţelegere: + 
Articolul 1ScopScopul prezentului amendament este actualizarea SAC MoU pentru a reflecta drepturile şi obligaţiile curente ale participanţilor, precum şi detaliile programului şi referinţele care s-au schimbat după ce participanţii au încheiat negocierea SAC MoU.
 + 
Articolul 2Modificări1. Pagina de titlu:Se înlocuieşte actuala pagină de titlu cu următoarea pagină de titlu:"MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria şi Ministerul Apărării al Republicii Estonia şi Ministerul Apărării al Republicii Finlanda şi Guvernul Republicii Ungare şi Ministerul Apărării Naţionale al Republicii Lituania şi ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos şi Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei şi ministrul apărării naţionale al Republicii Polone şi Guvernul României şi Ministerul Apărării al Republicii Slovenia şi Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind capabilitatea de transport strategic aerian"2. La art. 1, Introducere:În primul alineat se elimină "Ministerul Apărării al Republicii Cehe", "Ministerul Apărării al Republicii Italiene" şi "Ministerul Apărării al Republicii Letonia".3. La art. 2, Acronime şi definiţii:Se elimină "HAA, Acord de Găzduire a Agenţiei" şi se introduce "MoA, Memorandum de înţelegere" după "LoA, Scrisoare de ofertă/acceptare".4. La art. 3, Obiective şi arie de aplicare:Alineatul 3.3.5 se înlocuieşte cu: "Să opereze şi să susţină aeronavele C-17, aflate în proprietatea NĂMO".5. La art. 4, Organizarea şi managementul Programului SAC:La alineatul 4.1.2, la sfârşitul frazei se elimină punctul şi se introduce "şi administrarea financiară a operaţiilor şi sprijinului HAW."6. La art. 6, Organizarea şi managementul Programului de management al transportului aerian:a) Se renumerotează alin. 6.5.1. ca 6.5; se renumerotează 6.5.1.1 ca 6.5.1; şib) La alin. 6.6, în prima frază se înlocuieşte: "Acord de Găzduire a Agenţiei (HAA)" cu "Memorandum de înţelegere (MOA)" şi în a doua frază se înlocuieşte "HAA" cu "MOA".7. La art. 8, Principii şi proceduri financiare:a) la alin. 8.1 se înlocuieşte "5,944.1" cu "5,311.587";b) la alin. 8.1.1 se înlocuieşte "1,319.2" cu "1,139.525";c) la alin. 8.1.2 se înlocuieşte "176.6" cu "159.288";d) la alin. 8.1.3 se înlocuieşte "33.6" cu "30.574";e) la alin. 8.3.1 se înlocuieşte "1,199.2" cu "1,083.940";f) la alin. 8.3.2 se înlocuieşte "147.2 cu "133.159";g) la alin. 8.3.3 se înlocuieşte "28" cu "27.980";h) la alin. 8.10.5, a doua frază, se înlocuiesc cuvintele "fiecare cont" cu "conturile NAMA";i) la alin. 8.10.6, a doua frază, se elimină "în toate monedele" şi, de asemenea, se elimină "pentru contractele în cauză";j) la alin. 8.10.8 se înlocuieşte "va" cu "trebuie";k) se introduce un nou alineat: "8.10.16 Există ore de zbor neprevăzute în program, cuprinse în tabelul 2, anexa B (Aspecte financiare) a prezentului SAC MoU, pentru care costurile variabile nu sunt finanţate. Un participant poate utiliza cota sa din cele 335 de ore de zbor neprevăzute în program, proporţional cu procentul pe care participantul îl are din cota pentru costurile segmentului operaţii. Până la data la care un participant îşi va creşte numărul de ore de zbor declarate sau un nou membru va deveni participant la programul SAC, un participant care va folosi ore de zbor neprevăzute în program va plăti costurile variabile de operare asociate cu acele ore de zbor finanţate potrivit art. 42(e)(3) din Carta NĂMO. Aceste fonduri sunt în afara contribuţiilor normale descrise la art. 42(e)(1) din Carta NĂMO şi astfel nu fac obiectul ţintei de cost şi plafonului de cost pentru segmentul operaţii."8. La art. 21, Principii şi proceduri financiare pentru Grupul de transport aerian de mare capacitate:a) la alin. 21.2.1 se introduce "şi civil" după "militar";b) la alin. 21.3 se introduce "şi civil" după "militar";c) la alin. 21.3.1 se introduce "şi civil" după "militar"; şid) la alin. 21.3.3 se introduce "şi civil" după "militar".9. La art. 27, Aderarea unor participanţi ulteriori şi schimbarea orelor de zbor declarate:– La alin. 27.3 se introduce "în consultare cu NĂMO BoD" după "SAC SB" şi se înlocuieşte "40" cu "45".10. La art. 28, Taxe, impuneri vamale şi alte impuneri similare:– La alin. 28.2 se elimină expresia "În măsura în care" şi se introduce la începutul alineatului "aşa cum este prevăzut mai sus şi dacă".11. La art. 33, Data intrării în vigoare şi durata:a) la alin. 33.1 se elimină din fraza a doua "iar pentru participanţii care vor aproba SAC MoU după aceea, SAC MoU va intra în vigoare pentru acei participanţi la data la care îl aprobă";b) se introduce un nou alineat "33.1.1 Numărul total de 3500 de ore de zbor este compus din 3165 de ore de zbor declarate şi 335 de ore de zbor neprevăzute în program aşa cum au fost prezentate în alin. 8.10.16 al SAC MoU" şi se renumerotează în consecinţă alineatele de la 33.1.1 la 33.1.3;c) la alin 33.2 se înlocuieşte "tabelul 4, anexa B (Aspecte financiare) a prezentului SAC MoU" cu "tabelul 1, anexa B (Aspecte financiare) a prezentului SAC MoU pentru segmentul achiziţie şi tabelul 2, anexa B (Aspecte financiare) a acestui SAC MoU pentru segmentul operaţii"; şid) se elimină alin. 33.3.12. Anexa B, Aspecte financiare:a. Se elimină tabelul 4 şi se înlocuiesc actuala anexă şi tabelele 1, 2 şi 3 cu anexa şi tabelele 1, 2 şi 3, după cum urmează:"ANEXA BAspecte financiare

           
  BY 2007 în milioane USD   COSTUL – ŢINTĂ PLAFON DE COST
  Total segment achiziţie (SAC MOU paragraful 8.3.1/8.1.1)   $1,083.940 $1,139.525
    Achiziţia aeronavelor prin FMS $497.562    
    Sprijin prin FMS $324.190    
    Costuri de locare – BA Papa, Ungaria $13.406    
  În natură      
  Aeronave FMS în natură (o aeronavă) $248.782    
  Segment operaţional anual (SAC MOU paragraful 8.3.2/8.1.2)   $133.159 $159.288
  Costuri fixe
    Sprijinul ulterior prin FMS $64.388    
    Personalul în misiune* $14.965    
    Sprijinul indirect $2.030    
    Costuri recurente pentru facilităţi la Papa $1.007    
    Pregătire $5.165    
    Modificări importante $4.000    
    Certificare + înregistrare $0.207    
    TCTO/Mentenanţă $3.000    
    Costuri administrative ale NAMO $13.503    
  Costuri variabile
           
    Aprovizionarea cu consumabile $0.653    
    Carburant $15.222
    DLR (Nivel depozit reparabil) $0.385
    Alimentare în aer $3.793
    Costuri administrative $0.746
    Servicii aeroportuare $4.095
  Investiţie opţională ulterioară (SAC MOU paragraful 8.3.3/8.1.3)   $27.980 $30.574
    Simulator $26.840    
    Facilitate simulator $1.140    
    SAC MOU      
    Segment achiziţie   $ 1,083.940 $ 1,139.525
    Segment operaţii (26 ani)   $ 3,462.784 $ 4,155.346
    Opţiune simulator   $ 27.980 $ 30.574
  TOTAL SAC MOU   $ 4,574.054 $ 5,311.587
         
           
  * Documentul de încadrare a unităţii      
  Posturi pentru personal în misiune   129 155
  Estimări de cost pentru personalul în misiune   $ 14.965 $ 17.958

TABELUL 1 Cota de participare în segmentul achiziţie

       
  Ţara Numărul de ore declarate Cota de participare în segmentul achiziţie
  Bulgaria 65 2,0015%
  Estonia 45 1,3857%
  Finlanda 100 3,0793%
  Ungaria 50 1,5396%
  Lituania 45 1,3857%
  Olanda 500 15,3965%
  Norvegia 400 12,3172%
  Polonia 150 4,6189%
  România 200 6,1586%
  Slovenia 60 1,8476%
  Suedia 550 16,9361%
  Statele Unite ale Americii 1000 33,3333%
  Total* 3165 100.0000%

* La 1000 de ore de zbor per aeronavă, SUA vor pune la dispoziţie un avion echivalent. Cotele de participare sunt ajustate pentru a contabiliza cota de 33,3 % a SUA.TABELUL 2Cota de participare în segmentul operaţii

       
  Ţara Numărul de ore declarate Cota de participare în segmentul operaţii
  Bulgaria 65 2,0537%
  Estonia 45 1,4218%
  Finlanda 100 3,1596%
  Ungaria 50 1,5798%
  Lituania 45 1,4218%
  Olanda 500 15,7978%
  Norvegia 400 12,6382%
  Polonia 150 4,7393%
  România 200 6,3191%
  Slovenia 60 1,8957%
  Suedia 550 17,3776%
  Statele Unite ale Americii 1000 31,5956%
  Ore de zbor neprevăzute 335 0.0000%
  Total* 3500 100.0000%

* Costurile variabile totale vor fi repartizate pe baza actualelor ore zburate.TABELUL 3 Cota de participare în funcţie de categorie

           
    Cota de participare segment achiziţie (Tabel 1) Cota de participare segment operaţii (Tabel 2) Numărul actual de ore de zbor
  Segment achiziţie      
    Achiziţie aeronave prin FMS X    
    Sprijin prin FMS X    
    Costuri de locare – BA Papa, Ungaria X    
  Segment operaţii      
    Costuri fixe      
    Sprijin ulterior prin FMS   X  
    Personal în misiune   X  
    Sprijin indirect   X  
  Costuri recurente pentru facilităţile de la Papa.  Pregătire   X X  
    Modificări majore   X  
    Certificare + înregistrare   X  
    TCTO/Mentenanţă   X  
    Costuri administrative ale NAMO   X  
  Costuri variabile      
    Furnizarea de consumabile     X
    Carburant     X
    DLR (Nivel depozit reparabil)     X
    Alimentare în aer     X
  Costuri administrative     X
    Servicii aeroportuare     X
  Investiţie opţională ulterioară      
    Simulator   X  
    Facilitate simulator   X  
  Opţional ulterior pentru operaţii  Costuri recurente pentru simulator   X"  

 + 
Articolul 3Dispoziţii generaleToate celelalte prevederi ale prezentului MoU, care nu au fost modificate prin prezentul amendament, rămân în vigoare.
 + 
Articolul 4Semnarea şi intrarea în vigoarePrezentul amendament, care cuprinde patru (4) articole, este semnat într-un exemplar original şi transmis participantului american în calitate de depozitar al SAC MoU. Prezentul amendament va intra în vigoare la data la care participantul american este notificat că toţi participanţii au semnat şi au aprobat amendamentul în conformitate cu procedurile lor naţionale. Participantul american va pune la dispoziţia fiecărui participant copii autentificate.Pentru Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Valentin Radev ministrul adjunct al apărării din Bulgaria 8 martie 2010 Sofia, Bulgaria

Pentru Ministerul Apărării al Republicii Estonia

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Jaak Aaviksoo ministrul apărării 2 februarie 2010 Tallinn

Pentru Ministerul Apărării al Republicii Finlanda

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Arto Koski director al Unităţii Asigurare Materială 27 februarie 2010 Helsinki

Pentru Guvernul Republicii Ungare

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Szekeres Imre ministrul apărării 26 februarie 2010 Budapesta

Pentru Ministerul Apărării al Republicii Lituania

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Kestutis Macijauskas şeful Statului Major al Apărării 1 februarie 2010 Vilnius, Lituania

Pentru ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul R.A. Hendrichs directorul Organizaţiei Materiale pentru Apărare 5 ianuarie 2010 Haga

Pentru Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Per A. Christensen director general adjunct 11 ianuarie 2010 Oslo, Norvegia

Pentru ministrul apărării naţionale al Republicii Polone

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Bogdan Klich ministrul apărării naţionale al Republicii Polone 22 martie 2011 Varşovia

Pentru Guvernul României

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Gabriel Oprea ministrul apărării naţionale 10 februarie 2010 Bucureşti

Pentru Ministerul Apărării al Republicii Slovenia

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Igor Nered director general, secretar 15 februarie 2010 Ministerul Apărării, Direcţia Logistică, Liubliana

Pentru Guvernul Regatului Suediei

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Mats Nilsson director 18 martie 2010 Stockholm, Suedia

Pentru Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii

     
  Semnătură  
  Nume Funcţie Data Locul Richard A. Genaille, Jr. director politici 21 ianuarie 2010 Arlington, Virginia

––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x