AMENDAMENT din 6 iulie 2007

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 90 din 5 februarie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINLOCUIESTE PELEGE 156 28/07/1998 ANEXA 2
ActulMODIFICA PELEGE 156 28/07/1998 ART. 1
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulINLOCUIESTE PELEGE 156 28/07/1998 ANEXA 2
ActulMODIFICA PELEGE 156 28/07/1998 ART. 1
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 85 23/01/2008
ActulCONTINUT DEHG 85 23/01/2008

convenite între Guvernul României şi Banca Japoneză pentru Cooperare Internaţională, prin scrisorile semnate la Tokyo la 18 iunie 2007 şi la Bucureşti la 29 iunie 2007, respectiv la Tokyo la 22 iunie 2007 şi la Bucureşti la 6 iulie 2007, la Acordul de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională – Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 199 8



JBICData: 18 iunie 2007Re: DA(3)/19-185Dnei Boni Florinela CucuŞef serviciu, Direcţia generală finanţe publice externeMinisterul Economiei şi FinanţelorStr. Apolodor nr. 17, sectorul 5Bucureşti, RomâniaStimată doamnă Cucu,Referitor la: Solicitarea de realocare din cadrul Acordului de împrumut nr. ROM P2, datat 27 februarie 1998, pentru Proiectul de reabilitare a drumurilorCu referire la solicitarea dumneavoastră de realocare, datată 1 iunie 2007, privind sus-menţionatul acord de împrumut, prin prezenta suntem de acord cu următoarele:1. Amendament la Acordul de împrumut(1) Documentul însoţitor ataşat prezentei va înlocui anexa nr. 2 la menţionatul acord de împrumut.(2) Amendamentul va intra în vigoare începând cu luna aprilie 2007.(3) Prezenta scrisoare nu va putea fi interpretată ca autorizând orice alt amendament în afara celui menţionat mai sus.Vă rugăm să ne daţi confirmarea consimţământului dumneavoastră prin semnarea celor două exemplare ale prezentei scrisori, reţinând una pentru propriile dumneavoastră evidenţe şi returnându-ne-o pe cealaltă.Al dumneavoastră, cu sinceritate,Hidetoshi Irigaki,director general,Departamentul III Asistenţă pentru dezvoltare,Banca Japoneză pentru Cooperare InternaţionalăConfirmat în data de: 29 iunie 2007,pentru Ministerul Economiei şi Finanţelor,de dna Boni Florinela Cucu,şef serviciu, Direcţia generală finanţe publice externeMinisterul Economiei şi FinanţelorCc: Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din RomâniaFax: +40-21-222-7130Consultanţii proiectului de construcţieFax: +40-21-315-0388Biroul reprezentanţei JBIC din FrankfurtDocument însoţitor + 
Anexa 2Alocarea tragerilor împrumutuluiSecţiunea 1 – Alocare

  Categorie Suma din împrumut alocată (în yeni japonezi) % din cheltuieli de finanţat
  (A) Lucrări civile 8.351.656.569 100
  (B) Servicii de consultanţă 828.170.768 100
  (C) Cheltuieli neprevăzute 9.172.663  
  Total: 9.189.000.000  

NOTĂ:Elementele de cheltuială neeligibile pentru finanţare sunt următoarele:a) cheltuieli generale de administrare;b) impozite şi taxe;c) achiziţionarea de teren şi alte proprietăţi imobiliare;d) despăgubiri;e) alte elemente de cheltuială indirecte.La fiecare tragere suma trasă va fi calculată din total cheltuieli eligibile prin înmulţire cu procentul stipulat în prezenta secţiune, în afara cazurilor când s-a convenit diferit între Bancă şi Împrumutat.Secţiunea 2 – Realocare în funcţie de schimbarea costurilor estimate(1) Dacă costurile estimate ale elementelor incluse în oricare dintre categoriile (A) sau (B) vor scădea, suma astfel alocată şi care nu mai este necesară pentru o astfel de categorie va fi realocată de către Bancă la categoria (C).(2) Dacă costurile estimate ale elementelor incluse în oricare dintre categoriile (A) sau (B) vor creşte, suma egală cu partea reprezentată, dacă există, de o astfel de creştere de finanţat din tragerile împrumutului va fi alocată de Bancă, la cererea Împrumutatului, la o astfel de categorie de la categoria (C), în funcţie, totuşi, de cerinţele pentru cheltuieli neprevăzute, aşa cum au fost determinate de Bancă, cu privire la costul elementelor din celelalte categorii.JBICDlui Ştefan PetrescuDirector generalDirecţia generală finanţe publice externeMinisterul Finanţelor PubliceStr. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucureşti, RomâniaFax: 40-21-3126792Referitor la: Amendament la Acordul de împrumut nr. ROM P2, Proiectul de reabilitare a drumurilorStimate dle Petrescu,Cu referire la Nota verbală nr. 42/2007, datată 20 iunie 2007, a Ambasadei Japoniei din România către Ministerul Afacerilor Externe din România, informând despre acceptarea de către Guvernul Japoniei a cererii României de prelungire a perioadei de tragere a menţionatului acord de împrumut, prin prezenta suntem de acord cu următoarele:1. Secţiunea 2(2) a articolului 1 din menţionatul acord de împrumut va fi amendată după cum urmează:"Tragerea finală din împrumut nu va fi efectuată mai târziu de 25 iulie 2011 şi nicio altă tragere ulterioară nu va fi efectuată de Banca Japoneză pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (la care se face referire mai departe ca Banca şi cunoscută înainte ca Fondul) după aceea, în afara cazului când se convine diferit de Bancă şi Împrumutat."2. Amendamentul va intra în vigoare din data de 22 iunie 2007.3. Prezenta scrisoare nu va putea fi interpretată ca autorizând orice alt amendament în afara celui menţionat mai sus.Vă rugăm să ne daţi confirmarea consimţământului dumneavoastră prin semnarea prezentei şi a copiei anexate la prezenta scrisoare, reţinând una pentru propriile dumneavoastră evidenţe şi returnându-ne-o pe cealaltă.Cu cordialitate, al dumneavoastră,Hidetoshi Irigaki,director general,Departamentul III Asistenţă pentru dezvoltare,Banca Japoneză pentru Cooperare InternaţionalăConfirmat: 6 iulie 2007.Pentru Împrumutat,Ştefan Nanu,director general,Direcţia generală a trezoreriei şi datoriei publiceDe:(Reprezentant autorizat)CC: Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi TurismuluiFax: +40-21-2222070Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din RomâniaFax: +40-21-2227130Biroul reprezentanţei JBIC din Frankfurt_________

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x