AMENDAMENT din 27 iunie 1990

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 292 din 15 decembrie 1993
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DELEGE 281 05/10/2005
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 03/12/1999
Actiuni induse de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 1
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 2
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 3
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 4
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 5
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 6
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 7
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 9
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 10
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 11
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 17
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 19
ANEXA 2COMPLETEAZA PEPROTOCOL 16/09/1987
ANEXA 3COMPLETEAZA PEPROTOCOL 16/09/1987
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 1
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 2
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 3
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 4
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 5
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 6
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 7
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 9
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 10
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 11
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 17
ART. 1MODIFICA PEPROTOCOL 16/09/1987 ART. 19
ANEXA 2COMPLETEAZA PEPROTOCOL 16/09/1987
ANEXA 3COMPLETEAZA PEPROTOCOL 16/09/1987
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHG 1059 10/09/2008
ActulREFERIT DEORDIN 304 28/03/2006
ActulMODIFICAT DELEGE 281 05/10/2005
ActulREFERIT DEHG 2009 16/11/2004
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 03/12/1999
ActulACCEPTAT DELEGE 84 03/12/1993
ActulCONTINUT DELEGE 84 03/12/1993

la Protocolul de la Montreal privind substantele care epuizează stratul de ozon, incheiat la Montreal la 16 septembrie 1987*)



––-Notă *) Traducere. + 
Articolul 1AmendamentA. Paragrafe introductive1. Cel de-al 6-lea paragraf introductiv al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"hotarite sa protejeze stratul de ozon prin luarea de măsuri de protecţie, pentru a controla în mod echitabil emisiile globale de substante care îl epuizează, cu obiectiv final eliminarea lor pe baza dezvoltării cunoştinţelor tehnice, tinind cont de consideratiile tehnice şi economice şi tinind seama de necesitatile de dezvoltare ale tarilor în curs de dezvoltare,"2. Cel de-al 7-lea paragraf introductiv al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"înţelegînd cerinţa unei prevederi speciale pentru a rezolva necesitatile tarilor în curs de dezvoltare, inclusiv asigurarea de resurse financiare suplimentare şi acces la tehnologii relevante, tinind cont de faptul ca valoarea fondurilor necesare este previzibila şi ca fondurile pot aduce o diferenţa substantiala în capacitatea lor de a trata problema stabilita ştiinţific, a epuizarii ozonului şi a efectelor sale dăunătoare,"3. Cel de-al 9-lea paragraf introductiv al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"luând în considerare importanţa promovarii cooperarii internationale în cercetarea, dezvoltarea şi transferul de tehnologii alternative legate de controlul şi reducerea emisiilor de substante care epuizează stratul de ozon, tinind, în special, seama de necesitatile tarilor în curs de dezvoltare,"B. Articolul 1: Definitii1. Paragraful 4 al art. 1 al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"4. substanţa controlata înseamnă o substanţa prevăzută în anexa A sau în anexa B la acest protocol fie luata individual, fie în amestec. Include izomerii oricarei astfel de substante, cu excepţia celor specificati în anexa relevanta, dar exclude orice substanţa controlata sau amestec care exista într-un produs fabricat, altul decit recipientul utilizat pentru transportul sau depozitarea acelei substante;"2. Paragraful 5 al art. 1 al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"5. productie înseamnă cantitatea de substante controlate produse minus cantitatea distrusa prin intermediul tehnologiilor care urmeaza să fie aprobate de părţi, minus cantitatea folosita în total ca stoc pentru fabricarea altor substante chimice. Cantitatea reciclata şi refolosita nu trebuie considerata productie;"3. Urmatorul paragraf va fi adaugat la art. 1 al protocolului:9. substanţa de tranzitie înseamnă o substanţa din anexa C a acestui protocol, fie luata individual, fie în amestec. Include izomerii oricăror astfel de substante, cu excepţia celor specificate în anexa C, dar exclude orice substanţa de tranzitie sau amestec care exista într-un produs fabricat, altul decit recipientul utilizat pentru transportul şi depozitarea acelei substante.C. Articolul 2 paragraful 5Paragraful 5 al art. 2 al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"5. Orice parte poate, pentru una sau mai multe perioade de control, sa transfere altei părţi orice cota-parte din nivelul sau de productie calculat şi fixat în art. 2 A – 2 E, cu condiţia ca nivelurile calculate totale de productie ale părţilor interesate de orice grupa de substante controlate sa nu depăşească limitele de productie stabilite în acele articole pentru acea grupa. Un astfel de transfer de productie va fi anuntat secretariatului de către fiecare parte implicata, mentionind termenii transferului şi perioada de aplicare."D. Articolul 2 paragraful 6Urmatoarele cuvinte: "anexa A sau anexa B" vor fi introduse în paragraful 6 al art. 2 inaintea cuvintelor: "substante controlate", prima data când apar.E. Articolul 2 paragraful 8 a)Urmatoarele cuvinte: "şi art. 2 A – 2 E" vor fi adaugate după cuvintele: "acest articol" oricând apar în paragraful 8 a) al art. 2 al protocolului.F. Articolul 2 paragraful 9 a) (i)Urmatoarele cuvinte: "şi/sau anexa B vor fi adaugate după cuvintele "anexa A" în paragraful 9 a) (i) al art. 2 al protocolului.G. Articolul 2 paragraful 9 a) (îi)Urmatoarele cuvinte vor fi anulate din paragraful 9 a) (îi) al art. 2 al protocolului: "faţă de nivelurile anului 1986."H. Articolul 2 paragraful 9 c)Urmatoarele cuvinte vor fi anulate din paragraful 9 c) al art. 2 al protocolului: "reprezentind cel puţin 50% din consumul total al substanţelor controlate de către părţi" şi inlocuite cu: "reprezentind o majoritate a părţilor, actionind conform paragrafului 1 al art. 5, prezente şi care voteaza şi o majoritate a părţilor în afara incidentei acestuia, prezente şi care voteaza."I. Articolul 2 paragraful 10 b)Paragraful 10 b) al art. 2 al protocolului va fi anulat şi paragraful 10 a) al art. 2 va deveni paragraful 10.J. Articolul 2 paragraful 11Urmatoarele cuvinte: "şi ale art. 2 A – 2 E" vor fi adaugate după cuvintele: "acestui articol" ori de cite ori apar în paragraful 11 al art. 2 al protocolului.K. Articolul 2 C: Alti CFC complet halogenatiUrmatoarele paragrafe vor fi adaugate protocolului sub forma art. 2 C:"Articolul 2 C: Alti CFC complet halogenati1. Fiecare parte va garanta pentru perioada de 12 luni incepind de la 1 ianuarie 1993 şi pentru fiecare perioada de 12 luni după aceea ca nivelul propriu calculat de consum de substante controlate din grupa I din anexa B nu depăşeşte anual 80% din nivelul propriu calculat de consum în anul 1989. Fiecare parte care produce una sau mai multe din aceste substante pentru aceleasi perioade va garanta ca nivelul propriu calculat de productie de substante nu depăşeşte anual 80% din nivelul propriu calculat de productie în anul 1989. Totusi, pentru a satisface necesitatile interne de baza ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul sau de productie poate depăşi acea limita cu până la 10% din nivelul propriu calculat de productie din anul 1989.2. Fiecare parte va garanta ca pentru 12 luni de la 1 ianuarie 1997 şi pentru fiecare 12 luni după aceea nivelul propriu calculat de consum de substante controlate din grupa I din anexa B nu depăşeşte anual 15% din nivelul propriu calculat de consum pentru anul 1989. Fiecare parte, care produce una sau mai multe din aceste substante pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie de substante nu depăşeşte anual 15% din nivelul propriu calculat de productie al anului 1989. Totusi, pentru a satisface necesitatile interne de baza ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate depăşi acea limita cu până la 10% din nivelul propriu calculat de productie pentru anul 1989.3. Fiecare parte va garanta ca pentru 12 luni de la 1 ianuarie 2000 şi pentru fiecare 12 luni după aceea nivelul propriu calculat de consum pentru substantele controlate din grupa I din anexa B nu depăşeşte nivelul zero. Fiecare parte, care produce una sau mai multe dintre aceste substante pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie de substante nu depăşeşte nivelul zero. Totusi, pentru a satisface necesitatile de baza interne ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate să depăşească acea limita cu 15% din nivelul propriu calculat de productie din anul 1989."L. Articolul 2 D: Tetraclorura de carbonUrmatoarele paragrafe vor fi adaugate protocolului sub forma art. 2 D."Articolul 2 D: Tetraclorura de carbon1. Fiecare parte va garanta ca, pentru 12 luni de la 1 ianuarie 1995 şi pentru fiecare 12 luni după aceea, nivelul propriu calculat de consum de substanţa controlata din grupa II din anexa B nu depăşeşte anual 15% din nivelul propriu calculat de productie din anul 1989. Fiecare parte, care produce aceasta substanţa pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie de substanţa nu depăşeşte anual 15% din nivelul propriu calculat de productie din anul 1989. Totusi, pentru a satisface necesitatile de baza interne ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate depăşi acea limita cu până la 10% din nivelul propriu calculat de productie din anul 1989.2. Fiecare parte va garanta ca, pentru 12 luni de la 1 ianuarie 2000 şi pentru fiecare 12 luni după aceea, nivelul propriu calculat de consum de substanţa controlata din grupa II din anexa B nu depăşeşte nivelul zero. Fiecare parte, care produce substanţa pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie de substanţa nu depăşeşte nivelul zero. Totusi, pentru a satisface necesitatile de baza interne ale părţilor, care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate depăşi acea limita cu până la 15% din nivelul propriu calculat de productie din anul 1989."M. Articolul 2 E: 1, 1, 1-tricloretan (metilcloroform)Urmatoarele paragrafe vor fi adaugate protocolului sub forma art. 2 E."Articolul 2 E: 1, 1, 1-tricloretan (metilcloroform)1. Fiecare parte va garanta ca, pentru 12 luni de la 1 ianuarie 1993 şi pentru fiecare perioada de 12 luni după aceea, nivelul propriu calculat de consum pentru substanţa controlata de la grupa III din anexa B, nu depăşeşte anual nivelul propriu calculat de consum din 1989. Fiecare parte, care produce substanţa pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie pentru substanţa nu depăşeşte anual nivelul propriu calculat de productie din 1989. Totusi, pentru a satisface necesitatile interne de baza ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate depăşi acea limita cu până la 10% din nivelul calculat de productie din 1989.2. Fiecare parte va garanta ca, pentru o perioadă de 12 luni de la 1 ianuarie 1995 şi pentru fiecare perioada de 12 luni după aceea, nivelul propriu calculat de consum pentru substanţa controlata, de la grupa III din anexa B nu depăşeşte anual 70% din nivelul propriu calculat de consum din 1989. Fiecare parte, care produce substanţa pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie a substantei nu depăşeşte anual 70% din nivelul propriu calculat de consum din 1989. Totusi, pentru a satisface necesitatile de baza interne ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate depăşi acea limita cu până la 10% din nivelul propriu calculat de productie din 1989.3. Fiecare parte va garanta ca, pentru 12 luni de la 1 ianuarie 2000 şi pentru fiecare perioada de 12 luni după aceea, nivelul propriu calculat de consum al substantei controlate din grupa III din anexa B, nu depăşeşte anual 30% din nivelul propriu calculat de consum din 1989. Fiecare parte, care produce substanţa pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie a substantei nu depăşeşte anual 30% din nivelul propriu calculat de productie din 1989. Totusi, pentru a satisface necesitatile de baza interne ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu calculat de productie poate depăşi acea limita cu până la 10% din nivelul propriu de productie calculat din 1989.4. Fiecare parte va garanta ca, pentru o perioadă de 12 luni de la 1 ianuarie 2005 şi pentru fiecare perioada de 12 luni după aceea, nivelul propriu calculat de consum al substantei controlate de la grupa III a anexei B, nu depăşeşte nivelul zero. Fiecare parte, care produce substanţa pentru aceleasi perioade, va garanta ca nivelul propriu calculat de productie a substantei nu depăşeşte nivelul zero. Totusi, pentru a satisface necesitatile de baza interne ale părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, nivelul propriu de productie poate depăşi acea limita cu până la 15% din nivelul propriu calculat de productie din 1989.5. Părţile vor revizui, în 1992, posibilitatea de realizare a unui program mai rapid de reduceri decit cel stabilit în acest articol."N. Articolul 3: Calcularea nivelurilor de control1. Urmatoarele: "2 A – 2 E" vor fi adaugate după "art. 2" în art. 3 al protocolului.2. Urmatoarele cuvinte: "sau anexa B" vor fi adaugate după cuvintul "anexa A" de fiecare data când apar în art. 3 al protocolului.O. Articolul 4: Controlul comerţului cu statele care nu sunt părţi la protocol1. Paragrafele 1-5 ale art. 4 vor fi inlocuite cu urmatoarele paragrafe:"1. De la 1 ianuarie 1990 fiecare parte va interzice importul substanţelor controlate din anexa A din orice stat care nu este parte a acestui protocol.1 bis. În decurs de un an de la data intrarii în vigoare a acestui paragraf, fiecare parte va interzice importul substanţelor controlate din anexa B din orice stat care nu este parte la acest protocol.2. De la 1 ianuarie 1993, fiecare parte va interzice exportul oricăror substante controlate din anexa A către orice stat care nu este parte a acestui protocol.2 bis. La un an după data intrarii în vigoare a acestui paragraf, fiecare parte va interzice exportul oricăror substante controlate din anexa B către orice stat care nu este parte la acest protocol.3. Până la 1 ianuarie 1992, părţile, conform procedurilor art. 10 al convenţiei, vor elabora, intr-o anexa, o lista de produse care conţin substante controlate din anexa A. Părţile care nu au avut obiectii la anexa, în conformitate cu acele proceduri, într-un an de la intrarea în vigoare a anexei, vor interzice importul acelor produse din orice stat care nu este parte a acestui protocol.3 bis. În decurs de 3 ani de la data intrarii în vigoare a acestui paragraf, părţile, conform procedurilor din art. 10 al convenţiei, vor elabora, intr-o anexa, o lista de produse care conţin substantele controlate din anexa B. Părţile care nu au avut obiectii la anexa vor interzice, în decurs de 1 an de la intrarea în vigoare a anexei, importul acestor produse din orice stat care nu este parte a acestui protocol.4. Până la 1 ianuarie 1994, părţile vor analiza posibilitatea de realizare a interzicerii sau restrictionarii importului de produse fabricate cu, dar neconţinând substantele controlate din anexa A, pentru statele care nu sunt părţi la acest protocol. Dacă se stabileste aceasta posibilitate, părţile, conform procedurilor art. 10 al convenţiei, vor elabora, intr-o anexa, o lista cu astfel de produse. Părţile care nu au avut obiectii la anexa, în conformitate cu acele proceduri, vor interzice, în decurs de un an de la intrarea în vigoare a anexei, importul acelor produse din orice stat care nu este parte la acest protocol.4 bis. În decurs de 5 ani de la data intrarii în vigoare a acestui paragraf, părţile vor analiza posibilitatea de realizare a interzicerii sau restrictionarii pentru statele care nu sunt părţi ale acestui protocol a importului produselor fabricate cu, dar neconţinând substantele controlate din anexa B. Dacă se stabileste ca este posibil, părţile, în conformitate cu procedurile art. 10 al convenţiei, vor elabora intr-o anexa o lista cu astfel de produse. Părţile care nu au avut obiectii la anexa, în conformitate cu acele proceduri, vor interzice sau restrictiona într-un an de la intrarea în vigoare a anexei, importul acelor produse din orice stat care nu este parte la acest protocol.5. Fiecare parte se angajează sa faca eforturi în măsura maxima posibila pentru a descuraja exportul, către orice stat care nu este parte a acestui protocol, de tehnologie pentru producerea şi utilizarea acestor substante controlate."2. Paragraful 8 al art. 4 al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"8. Fără a încalcă prevederile acestui articol pot fi permise importurile la care se referă paragrafele 1, 1 bis, 3, 3 bis, 4 şi 4 bis şi exporturile la care se referă paragrafele 2 şi 2 bis, din sau către orice stat care nu este parte la acest protocol, dacă se hotaraste intr-o sedinta a părţilor ca acel stat este în total acord cu art. 2, art. 2A – 2E şi acest articol, şi a inaintat date în acest scop, asa cum este specificat în art. 7."3. Urmatorul paragraf va fi adaugat la art. 4 al protocolului, sub forma paragrafului 9: "9. În scopurile acestui articol, termenul stat care nu este parte la acest protocol include, cu privire la o anumita substanţa controlata, un stat sau o organizaţie de integrare economica regionala care nu a fost de acord sa ia masurile de control în vigoare pentru acea substanţa."P. Articolul 5: Situaţia speciala a tarilor în curs de dezvoltareArticolul 5 al protocolului va fi inlocuit cu urmatoarele paragrafe:"1. Orice parte care este tara în curs de dezvoltare şi al carei nivel anual calculat de consum pentru substantele controlate din anexa A este mai mic de 0,3 kg pe cap de locuitor la data intrarii în vigoare a protocolului pentru ea, sau în orice moment după aceea până la 1 ianuarie 1999, pentru a rezolva necesitatile sale de baza, este imputernicita sa intirzie cu 10 ani respectarea masurilor de control stabilite în art. 2A-2E.2. Totusi, orice parte care acţionează conform paragrafului 1 al acestui articol nu va depăşi nici nivelul calculat anual de consum pentru substantele controlate din anexa A de 0,3 kg per capita, nici nivelul anual de consum pentru substantele controlate din anexa B de 0,2 kg per capita.3. La introducerea masurilor de control din art. 2A-2E, orice parte, actionind conform paragrafului 1 al acestui articol, este imputernicita sa foloseasca:a) pentru substantele controlate din anexa A, fie media nivelului propriu anual calculat de consum pentru perioada 1995-1997 inclusiv, fie nivelul calculat de consum de 0,3 kg per capita, care din ele este mai scăzut, ca baza pentru indeplinirea conformarii cu masurile de control;b) pentru substantele controlate din anexa B, media nivelului propriu anual calculat de consum pentru perioada 1998-2000 inclusiv, sau nivelul calculat de consum de 0,2 kg per capita, care este mai scăzut, ca baza pentru indeplinirea conformarii cu masurile de control.4. Dacă o parte, care acţionează conform paragrafului 1 al acestui articol în orice moment înainte ca oblibaţiile privind masurile de control de la art. 2A- 2 E sa devina aplicabile pentru ea, se găseşte în situaţia de a nu obtine o sursa adecvata de substante controlate, poate anunta aceasta secretariatului. Secretariatul va trebui sa transmita imediat o copie a acestei notificari părţilor care vor analiza problema în urmatoarea lor reuniune şi vor decide asupra acţiunilor care trebuie intreprinse.5. Dezvoltarea capacităţii părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al acestui articol de a-şi îndeplini oblibaţiile în aplicarea masurilor de control stabilite de art. 2A – 2E şi introducerea lor de către aceste părţi, va depinde de eficienta introducerii cooperarii financiare conform art. 10 şi a transferului de tehnologie conform art. 10A.6. Orice parte, actionind conform paragrafului 1 al articolului, poate, în orice moment, sa anunte secretariatul în scris ca, după aplicarea tuturor masurilor posibile, este incapabila să introducă oricare din, sau toate oblibaţiile stabilite de art. 2A – 2E, datorita introducerii inadecvate a art. 10 şi 10A. Secretariatul va trebui sa transmita imediat o copie a notificarii părţilor care vor analiza problema la urmatoarea lor reuniune, tinind seama de paragraful 5 al acestui articol şi vor decide asupra actiunii adecvate de efectuat.7. În timpul perioadei dintre notificare şi reuniunea părţilor la care urmeaza să se decida actiunile adecvate la care se referă paragraful 6 de mai sus, sau pentru o perioadă ulterioară, dacă reuniunea părţilor decide astfel, nu se vor invoca procedurile de nerespectare la care se referă art. 8 împotriva părţii care a facut notificarea.8. O reuniune a părţilor va trece în revista, nu mai tirziu de 1995, situaţia tarilor care acţionează conform paragrafului 1 al acestui articol, inclusiv introducerea efectiva a cooperarii financiare şi a transferului de tehnologie către ele, şi adopta modificările pe care le considera necesare privind programul de măsuri de control aplicabile acelor părţi.9. Deciziile părţilor la care se referă paragrafele 4, 6 şi 7 ale acestui articol vor fi luate în conformitate cu aceeasi procedura aplicata la luarea de decizii de la art. 10."Q. Articolul 6: Evaluarea şi revizuirea masurilor de controlUrmatoarele cuvinte vor fi adaugate după "art. 2" în art. 6 al protocolului: "art. 2A -2E şi situaţia privind producţia, importurile şi exporturile substanţelor de tranzitie de la grupa I din anexa C."R. Articolul 7: Raportarea datelor1. Articolul 7 al protocolului va fi inlocuit cu urmatoarele paragrafe:"1. Fiecare parte, în decursul a 3 luni din momentul în care devine parte, va furniza secretariatului datele statistice privind producţia, importurile şi exporturile pentru fiecare din substantele controlate din anexa A, pentru anul 1986, sau cele mai bune estimari posibile ale acestor date, dacă datele în sine nu sunt disponibile.2. Fiecare parte va furniza secretariatului datele statistice privind producţia, importurile şi exporturile pentru fiecare din substantele controlate din anexa B şi din substantele de tranzitie din grupa I din anexa C pentru anul 1989, sau cele mai bune estimari posibile ale acestor date, dacă datele în sine nu sunt disponibile, nu mai tirziu de 3 luni de la data când intră în vigoare prevederile protocolului privind substantele din anexa B, pentru acea parte.3. Fiecare parte va furniza secretariatului datele statistice privind producţia proprie anuală (după cum este definit de paragraful 5 al art. 1), şi separat,– cantitatile folosite pentru stoc;– cantitatile distruse prin tehnologiile aprobate de părţi;– importurile şi exporturile către părţi şi respectiv nepărţi, pentru fiecare din substantele controlate, listate în anexele A şi B şi substantele de tranzitie din grupa I a anexei C, pentru anul în care, pentru acea parte, intră în vigoare prevederile privind substantele din anexa B şi pentru fiecare an ulterior. Datele vor fi transmise nu mai tirziu de 9 luni de la sfirsitul anului la care se referă datele.4. Pentru părţile care acţionează conform prevederilor paragrafului 8 a) al art. 2, cerinţele paragrafelor 1, 2, 3 ale acestui articol privind datele statistice ale importurilor şi exporturilor vor fi indeplinite dacă organizaţia de integrare economica regionala implicata asigura datele de importuri şi exporturi între organizaţie şi statele care nu sunt membre ale organizaţiei."S. Articolul 9: Cercetarea, dezvoltarea, constientizarea maselor şi schimbul de informaţiiParagraful 1 a) al art. 9 al protocolului va fi inlocuit cu urmatoarele:"a) cele mai bune tehnologii pentru îmbunătăţirea retinerii, recuperării, reciclarii sau distrugerii substanţelor controlate şi de tranzitie sau pentru reducerea emisiilor lor."T. Articolul 10: Mecanism financiarArticolul 10 al protocolului va fi inlocuit cu urmatoarele:"Articolul 10: Mecanism financiar1. Părţile vor stabili un mecanism pentru asigurarea cooperarii financiare şi tehnice, inclusiv a transferului de tehnologii părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5 al acestui protocol pentru a le da posibilitatea de a respecta masurile de control stabilite în art. 2 A – 2 E ale protocolului. Mecanismul, la care contribuţiile vor fi suplimentare faţă de alte transferuri financiare către părţile care acţionează conform acestui paragraf, va trebui sa acopere toate costurile în crestere, suplimentare, convenite pentru aceste părţi, pentru a le da posibilitatea de a respecta masurile de control ale protocolului. Reuniunea părţilor va hotari asupra unei liste care să indice categoriile de costuri suplimentare.2. Mecanismul stabilit conform paragrafului 1 va trebui sa includa un fond multilateral. Poate include, de asemenea, alte mijloace de cooperare multilaterala regionala şi bilaterala.3. Fondul multilateral va trebui:a) sa acopere costurile suplimentare convenite, pe bază de donatie sau concesie, după cum este cazul, şi conform criteriilor ce se vor stabili de către părţi;b) sa finanteze functiile de decontare pentru:(i) a ajuta părţile care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, prin studii specifice tarii şi alta cooperare tehnica, pentru identificarea necesitatilor lor de cooperare;(îi) a facilita cooperarea tehnica în rezolvarea acestor necesităţi identificate;(iii) a distribui, conform art. 9, informaţii şi materiale relevante şi pentru a tine şedinţe de lucru, sesiuni de scolarizare şi alte activităţi în beneficiul părţilor care sunt tari în curs de dezvoltare; şi(iv) a facilita şi supraveghea alte tipuri de cooperare multilaterala, regionala şi bilaterala, disponibile pentru părţile care sunt tari în curs de dezvoltare;c) sa finanteze serviciile de secretariat ale Fondului multilateral şi costurile de sustinere legate de acestea.4. Fondul multilateral funcţionează sub autoritatea părţilor care vor decide asupra tuturor politicilor sale.5. Părţile vor stabili un comitet executiv pentru a dezvolta şi supraveghea introducerea metodelor operationale, liniilor directoare, aranjamentelor administrative specifice, inclusiv plăţile resurselor, pentru realizarea obiectivelor Fondului multilateral. Comitetul executiv îşi va îndeplini sarcinile şi responsabilitatile specificate în termenii de referinţa conveniti de părţi, cu cooperarea şi asistenţa Băncii Internationale pentru Reconstructie şi Dezvoltare, Băncii Mondiale, Programului Natiunilor Unite pentru Mediu, Programului Natiunilor Unite pentru Dezvoltare sau al altor agentii adecvate în functie de zonele domeniului lor de expertiza respective. Membrii Comitetului executiv care vor fi aleşi pe baza unei reprezentari echitabile a părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5 şi a celorlalte părţi vor fi sustinuti de părţi.6. Fondul multilateral va fi finanţat prin contribuţii din partea părţilor care nu acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, în valută convertibila sau, în anumite situaţii, în natura sau în valută naţionala pe baza scalei de evaluari a Natiunilor Unite. Se vor incuraja contribuţiile şi ale altor părţi. Cooperarea bilaterala, şi în anumite cazuri convenita printr-o decizie a părţilor, regionala poate, până la un procent şi în conformitate cu criteriile specificate prin decizia părţilor, să fie considerata ca o contribuţie la Fondul multilateral, cu condiţia ca astfel de cooperare să asigure minimum:a) respectarea prevederilor acestui protocol;b) resurse suplimentare; şic) acoperirea costurilor suplimentare convenite.7. Părţile vor decide asupra programului bugetar al Fondului multilateral pentru fiecare perioada fiscala şi asupra procentului contributiei fiecarei părţi.8. Resursele din Fondul multilateral vor fi rambursate cu sprijinul părţii beneficiare.9. Deciziile părţilor, conform cu acest articol, vor fi luate prin consens ori de cite ori este posibil. Dacă s-au epuizat toate eforturile pentru realizarea unui consens şi nu s-a ajuns la nici un acord, deciziile se adoptă de către majoritatea de două treimi din voturile părţilor prezente şi care voteaza, reprezentind majoritatea părţilor care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5, prezente, şi care voteaza şi majoritatea celorlalte părţi prezente şi votând.10. Mecanismul financiar stabilit de acest articol nu afectează nici un aranjament viitor ce poate aparea legat de problemele de mediu."U. Articolul 10 A: Transferul de tehnologiiUrmatorul articol va fi adaugat la protocol ca art 10 A."Articolul 10 A: Transferul de tehnologiiFiecare parte va lua toate masurile posibile, conforme cu programele susţinute de mecanismul financiar, pentru a asigura:a) ca substantele de inlocuire prezentind siguranţa pentru mediu şi tehnologiile aferente lor, cele mai bune disponibile, vor fi cit mai repede transferate către părţile care acţionează conform paragrafului 1 al art. 5; şib) ca transferurile la care se face referire în subparagraful a) să se faca în condiţiile cele mai corecte şi mai favorabile.V. Articolul 11: Reuniunile părţilorParagraful 4 g) al art. 11 al protocolului va fi inlocuit cu urmatoarele:g) evalueaza, în conformitate cu art. 6, masurile de control şi situaţia privind substantele de tranzitie;"W. Articolul 17: Părţi care adera după intrarea în vigoareUrmatoarele cuvinte: "art. 2 A – 2 E, şi" se vor adauga după cuvintele: "ca şi în conformitate cu" în art. 17."X. Articolul 19: RetragereaArticolul 19 al protocolului va fi inlocuit cu urmatorul paragraf:"Orice parte se poate retrage din acest protocol inaintind o notificare în scris depozitarului în orice moment după 4 ani de asumare a obligaţiilor specificate la paragraful 1 al art. 2 A. Orice astfel de retragere va deveni efectiva la expirarea unui an de la data primirii de către depozitar sau la o dată ulterioară specificata în notificarea de retragere."Y. AnexeUrmatoarele anexe vor fi adaugate la protocol:    ANEXA 2SUBSTANŢE CONTROLATESUBSTANŢE CONTROLATE

  Grupa Substanţa Potenţialul de epuizare a ozonului
  Grupa I    
  CF3Cl (CFC-13) 1,0
  C2FCl5 (CFC-111) 1,0
  C2F2Cl4 (CFC-112) 1,0
  C3FCl7 (CFC-211) 1,0
  C3F2Cl6 (CFC-212) 1,0
  C3F3Cl5 (CFC-213) 1,0
  C3F4Cl4 (CFC-214) 1,0
  C3F5Cl3 (CFC-215) 1,0
  C3F6Cl2 (CFC-216) 1,0
  C3F7Cl (CFC-217) 1,0
       
  Grupa II    
  CCl4 tetraclorura de carbon 1,1
       
  Grupa III    
  C2H3Cl3*) 1, 1, 1-tricloretan (metilcloroform) 0,1

    *) Aceasta formula nu se referă la 1, 1, 2-tricloretan.    ANEXA 3SUBSTANŢE DE TRANZIŢIESUBSTANŢE DE TRANZIŢIE

  Grupa Substanţa
  Grupa I   (HCFC-21)
  CHFCl2
  CHF2Cl (HCFC-22)
  CH2FCl (HCFC-31)
  C2HFCl4 (HCFC-121)
  C2HF2Cl3 (HCFC-122)
  C2HF3Cl2 (HCFC-123)
  C2HF4Cl (HCFC-124)
  C2H2FCl3 (HCFC-131)
  C2H2F2Cl2 (HCFC-132)
  C2H2F3Cl (HCFC-133)
  C2H3FCl2 (HCFC-141)
  C2H3F2Cl (HCFC-142)
  C2H4FCl (HCFC-151)
  C3HFCl6 (HCFG-221)
  C3HF2Cl5 (HCFC-222)
  C3HF3Cl4 (HCFC-223)
  C3HF4Cl3 (HCFC-224)
  C3HF5Cl2 (HCFC-225)
  C3HF6Cl (HCFC-226)
  C3H2FCl5 (HCFC-231)
  C3H2F2Cl4 (HCFC-232)
  C3H2F3Cl3 (HCFC-233)
  C3H2F4Cl2 (HCFC-234)
  C3H2F5Cl (HCFC-235)
  C3H3FCl4 (HCFC-241)
  C3H3F2Cl3 (HCFC-242)
  C3H3F3Cl2 (HCFC-243)
  C3H3F4Cl (HCFC-244)
  C3H4FCl3 (HCFC-251)
  C3H4F2Cl2 (HCFC-252)
  C3H4F2Cl (HGFC-253)
  C3H5FCl2 (HCFC-261)
  C3H5F2Cl (HGFC-262)
  C3H6FCl (HCFC-271)

 + 
Articolul 2Intrarea în vigoare1. Acest amendament va intra în vigoare la 1 ianuarie 1992, cu condiţia ca cel puţin 20 de instrumente de ratificare, de acceptare sau de aprobare a amendamentului să fie depuse de către statele sau organizaţiile de integrare economica regionala care sunt părţi la protocolul de la Montreal privind substantele care epuizează stratul de ozon. În cazul în care aceasta condiţie nu este indeplinita până la această dată, amendamentul ca intră în vigoare la 90 de zile de la data la care a fost indeplinita.2. Pentru scopurile paragrafului 1 orice astfel de instrument depus de o organizaţie de integrare economica regionala nu va fi considerat ca suplimentar la cele depuse de statele membre ale acestor organizaţii.3. După intrarea în vigoare a acestui amendament, conform paragrafului 1 el va intra în vigoare pentru orice altă parte la protocol în a 90-a zi după data depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aprobare.Adoptat la cea de-a 2-a reuniune a părţilor la Protocolul de la Montreal privind substantele care epuizează stratul de ozon, de la Londra, din 27-29 iunie 1990.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x