Informatii Document
Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 231 din 13 aprilie 2010
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Actiuni induse de acest act: | |
Acte referite de acest act: | |
Acte care fac referire la acest act: | |
convenit între Guvernul României şi Banca Europeană de Investiţii, prin scrisorile semnate la Bucureşti la 22 septembrie 2009 şi la Luxemburg la 6 octombrie 2009, la Contractul de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) – B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006
ROMÂNIAMINISTERUL FINANŢELOR PUBLICECABINET SECRETAR DE STATBanca Europeană de InvestiţiiBd. Konrad Adenauer nr. 100, Luxembourg-KirchbergMarele Ducat al LuxemburguluiFax: +352 4379 67290; +352 4379 67291Către domnul Cormac Murphy, director de departament22 septembrie 2009Subiect: SAMTID – B, Contractul de finanţare nr. 23.487 din data de 29 mai 2006Stimaţi domni,Vă rog să luaţi la cunoştinţă că, în conformitate cu datele primite de la Ministerul Dezvoltării Regionale şi Locuinţelor (Agenţia de implementare), pentru finalizarea SAMTID – B se vor utiliza din sumele contractului de finanţare mai sus menţionat 28.009.597,72 euro.Prin urmare, vă rugăm să fiţi de acord cu anularea sumei netrase de 1.443.402,28 euro.În speranţa că solicitarea noastră se va bucura de înţelegerea şi sprijinul dumneavoastră, aşteptăm un răspuns prompt din partea dumneavoastră.Cu stimă,Bogdan Drăgoi,secretar de statCc: Dl John McIlwaine, ofiţer superior de creditBanca Europeană de InvestiţiiPrin DHLMinisterul Finanţelor PubliceStr. Apolodor nr. 17, sectorul 570060 BucureştiRomâniaÎn atenţia: dlui Bogdan Drăgoi, secretar de statLuxemburg, 6 octombrie 2009 OpsA/SEE-2/20020292/JMI/mhr.Ref.: SAMTID – B, Contractul de finanţare nr. 23.487 din data de 29 mai 2006 (Contractul de finanţare)Stimate domnule Drăgoi,Facem referire la Contractul de finanţare. Termenii scrişi cu majuscule utilizaţi, dar nedefiniţi în prezenta, vor avea aceeaşi semnificaţie ca cea care le-a fost încredinţată în Contractul de finanţare.Ca urmare a scrisorii dumneavoastră din data de 22 septembrie 2009, înţelegem că nu intenţionaţi să trageţi creditul rămas în conformitate cu Contractul de finanţare. Prin urmare şi după cum aţi solicitat, prin această scrisoare dorim să vă informăm că, în conformitate cu art. 1.06D, suma rămasă netrasă de 1.443.402,28 euro va fi anulată.Cu stimă,Banca Europeană de InvestiţiiC. Murphy J. McIlwaine–––