AMENDAMENT din 22 ianuarie 2004

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 851 din 16 septembrie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICA PEOUG 19 20/02/2002
ActulMODIFICA PEACORD 16/01/2002 ART. 2
ActulMODIFICA PEACORD 16/01/2002 ANEXA 1
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulMODIFICA PEOUG 19 20/02/2002
ActulMODIFICA PEACORD 16/01/2002 ART. 2
ActulMODIFICA PEACORD 16/01/2002 ANEXA 1
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 1431 02/09/2004
ActulCONTINUT DEHG 1431 02/09/2004

convenit prin schimbul de scrisori semnate la Bucureşti la 22 ianuarie 2004 şi la Zagreb la 19 decembrie 2003 şi 14 aprilie 2004 între Guvernul României şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare



   
BANCA MONDIALĂ BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE
ASOCIAŢIA DE DEZVOLTARE INTERNAŢIONALĂ 19 decembrie 2003
Dl Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul finanţelor
Ministerul Finanţelor Publice Str. Apolodor nr. 17 Bucureşti România
Referitor la: Asistenţa financiară nerambursabilă din fondurile F.G.M. nr. TF050327 RO (Proiectul "Controlul poluării în agricultură")
  Amendarea Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă din fondurile F.G.M.*)

–––Notă *) Traducere.Excelenţa voastră,Facem referire la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă din fondurile Facilităţii Globale de Mediu (F.G.M.) (Proiectul "Controlul poluării în agricultură"), din data de 16 ianuarie 2002, dintre România (Primitorul) şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca), acţionând în calitate de Agenţie de implementare a F.G.M. (Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă).Ne referim, de asemenea, la recenta aprobare de către directorii executivi ai Băncii a propunerii de redenominare a fiecărei asistenţe financiare nerambursabile F.G.M. active, denominată în drepturi speciale de tragere (DST), inclusiv cea de faţă (asistenţă financiară nerambursabilă), într-o asistenţă financiară nerambursabilă denominată în dolari S.U.A. (dolari S.U.A.), şi la denominarea tuturor viitoarelor asistenţe financiare nerambursabile F.G.M. în dolari S.U.A. Având în vedere această recentă aprobare, avem plăcerea să vă informăm că Banca propune să se amendeze Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă după cum se prevede în cele ce urmează mai jos.Conform amendamentului propus, suma în DST a asistenţei financiare nerambursabile va fi înlocuită cu suma în dolari S.U.A. aprobată iniţial de către F.G.M. În urma primirii acestei scrisori de amendare, contrasemnată de către reprezentantul autorizat al Primitorului, Banca va determina: a) suma totală în dolari S.U.A. a porţiunii trase din asistenţa financiară nerambursabilă, aplicând fiecărei sume trase rata de schimb dintre DST şi dolar S.U.A. în vigoare (determinată rezonabil de către Bancă) la momentul tragerii respective; şi b) suma totală în dolari S.U.A. din porţiunea rămasă netrasă, ca diferenţă între suma totală în dolari S.U.A. din asistenţa financiară nerambursabilă aprobată iniţial de către F.G.M. şi totalul sumei în dolari S.U.A. a porţiunii trase a asistenţei financiare nerambursabile, calculată aşa cum s-a arătat.Analiza promptă a dumneavoastră şi acordul dumneavoastră la aceste amendamente propuse mai sus ar reduce riscul ca Banca să fie nevoită să ia în considerare suspendarea tragerilor, după cum se menţionează în secţiunea 1.01 b) (vii) din Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă, dacă oricare dintre tragerile viitoare din asistenţa financiară nerambursabilă ar depăşi resursele disponibile pentru tragere din partea F.G.M.Amendamentele propuse sunt următoarele:1. Secţiunea 2.01 din Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă va fi amendată prin înlocuirea sumei în DST din asistenţa financiară nerambursabilă prevăzută în secţiunea amintită cu următoarea sumă în dolari S.U.A.: cinci milioane o sută cincizeci de mii dolari S.U.A. (5.150.000 dolari S.U.A.).2. Tabelul prevăzut în paragraful 1 din anexa nr. 1 (Tragerea sumelor din asistenţa financiară nerambursabilă F.G.M.) la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă, stabilind alocarea sumelor din asistenţa financiară nerambursabilă pentru fiecare categorie de cheltuieli prevăzută în tabelul menţionat, va fi amendat prin înlocuirea sumelor în DST cu sumele în dolari S.U.A., astfel de sume în dolari S.U.A. fiind determinate pe baza proporţiei dintre sumele totale în DST ale asistenţei financiare nerambursabile şi sumele în DST alocate pentru fiecare categorie. Cu toate acestea, dacă suma trasă pentru oricare dintre categorii depăşeşte suma alocată pentru acea categorie, suma în dolari S.U.A. alocată fiecărei categorii va fi determinată conform prevederilor referitoare la realocare conţinute în secţiunea 5.04 din Condiţiile generale [după cum sunt definite în secţiunea 1.01 a) a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă], care fac parte integrantă din Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă.3. Vă vom informa în legătură cu textul amendat al tabelului amintit printr-o scrisoare de notificare separată (Scrisoare de notificare). Scrisoarea de notificare va indica, de asemenea, pentru fiecare categorie prevăzută în tabelul amintit, suma totală trasă în dolari S.U.A. şi suma rămasă netrasă în dolari S.U.A. Suma totală trasă în dolari S.U.A. în raport cu fiecare astfel de categorie va fi totalul tuturor sumelor trase periodic în raport cu acea categorie, fiecare dintre aceste sume în dolari S.U.A. fiind determinată prin aplicarea ratei de schimb dintre DST şi dolar S.U.A. în vigoare (determinată rezonabil de către Bancă) la momentul respectivei trageri. Suma totală netrasă în dolari S.U.A. în raport cu fiecare categorie va fi diferenţa dintre suma totală în dolari S.U.A. a asistenţei financiare nerambursabile alocată unei astfel de categorii, determinată conform paragrafului 2 de mai sus, şi suma totală trasă în dolari S.U.A. în raport cu această categorie, determinată cum este prevăzut în acest paragraf 3.4. Prin aceeaşi scrisoare de notificare vă vom informa despre orice alte modificări care ar fi necesare pentru a reflecta redenominarea asistenţei financiare nerambursabile.Vă rugăm să ne confirmaţi acordul în legătură cu cele de mai sus prin contrasemnarea în mod corespunzător de către reprezentantul autorizat al Primitorului, datarea şi returnarea exemplarului alăturat al acestei scrisori către următorul oficial al băncii şi la următoarea adresă:Coordonator F.G.M.Mail Stop Număr: MC4-419Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare1818 H Street, N.W.Washington, D.C. 20433Statele Unite ale AmericiiLa primirea exemplarului alăturat al acestei scrisori, contrasemnat corespunzător de către reprezentantul autorizat al Primitorului, vă vom trimite Scrisoarea de notificare.Această scrisoare de amendare, semnată corespunzător în numele Băncii şi contrasemnată de către reprezentantul autorizat al Primitorului, va constitui un acord valabil şi obligatoriu, amendând termenii Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă, după cum s-a specificat aici, şi va intra în vigoare la primirea de către Bancă a exemplarului contrasemnat al acestei scrisori de amendare. În acel moment vom lua toate măsurile necesare, ceea ce ar putea include reţinerea unor anumite cereri de tragere din fondurile asistenţei financiare nerambursabile, până la elaborarea şi remiterea către dumneavoastră a Scrisorii de notificare şi reluarea tragerilor din Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă. Prin contrasemnarea exemplarului anexat al acestei scrisori de amendare, semnatarul declară că este reprezentantul autorizat al Primitorului în scopul încheierii unui astfel de acord valabil şi obligatoriu.Pentru informare, voi transmite o copie a acestei scrisori către Ministrul Agriculturii, Pădurilor şi Mediului din România.Cu stimă,Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltareacţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de MediuAnand K. Seth,directorUnitatea de ţară pentru Europa Centrală şi de SudRegiunea Europa şi Asia CentralăConfirmat şi aprobatROMÂNIADe către:Titlul: ministrul finanţelor publiceNumele: Mihai Nicolae TănăsescuData: 22 ianuarie 2004

       
  BANCA MONDIALĂ BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE
  ASOCIAŢIA DE DEZVOLTARE INTERNAŢIONALĂ 14 aprilie 2004
  Excelenţei sale Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul finanţelor publice Bucureşti, România
  Stimate domnule ministru,
  România: Asistenţa financiară nerambursabilă din fondurile F.G.M. nr. TF050327 RO (Proiectul "Controlul poluării în agricultură")
    Scrisoare de notificare privind redenominarea din DST în dolari S.U.A.*)

–––Notă *) Traducere.Facem referire la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă (Proiectul "Controlul poluării în agricultură") din fondurile Facilităţii Globale de Mediu (F.G.M.), din data de 16 ianuarie 2002, dintre România (Primitorul) şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca), acţionând în calitate de agenţie de implementare a F.G.M. (Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă), şi ne referim, de asemenea, la amendamentul la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă dintre Primitor şi Bancă, intrat în vigoare la 2 februarie 2004 (Amendamentul).Prin prezenta scrisoare de notificare dorim să vă informăm cu privire la noul paragraf 1 din anexa nr. 1 (Tragerea sumelor din asistenţa financiară nerambursabilă F.G.M.) la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă (anexa nr. 1), având sumele denominate anterior în drepturi speciale de tragere (DST) şi în prezent denominate în dolari S.U.A. (dolari S.U.A. sau $) (anexa nr. 1 la prezenta scrisoare de notificare).Paragraful 1 al anexei nr. 1 a fost amendat prin înlocuirea sumelor în DST cu sumele în dolari S.U.A., aceste sume în dolari S.U.A. fiind determinate pe baza raportului dintre suma totală în DST a asistenţei financiare nerambursabile şi sumele în DST alocate pentru fiecare categorie.Prin această scrisoare de notificare dorim, de asemenea, să vă informăm că în paragraful 1 din anexa A la anexa nr. 1 la Acordul de asistenţă financiară nerambursabilă (Contul special) suma de "1.000.000 DST" a fost înlocuită cu suma de un milion patru sute de mii dolari S.U.A. (1.400.000 dolari S.U.A.).În încheiere, ataşăm pentru informarea dumneavoastră un raport ce reflectă sumele trase în dolari S.U.A. şi sumele rămase netrase în dolari S.U.A., privind Asistenţa financiară nerambursabilă în cauză (anexa nr. 2 la prezenta scrisoare de notificare).Cu stimă,Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltareacţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de MediuAnand K. Seth,directorUnitatea de ţară pentru Europa Centrală şi de SudRegiunea Europa şi Asia CentralăAnexe (anexele nr. 1 şi 2) + 
Anexa 1TRAGEREAsumelor din Asistenţa financiară nerambursabilă F.G.M.A. Cadrul general la scrisoarea de notificare1. Tabelul de mai jos prezintă categoriile de articole care urmează să fie finanţate din sumele asistenţei financiare nerambursabile F.G.M., alocarea sumelor din asistenţa financiară nerambursabilă F.G.M. pe fiecare categorie, precum şi procentul din cheltuieli pentru articolele ce urmează să fie finanţate în cadrul fiecărei categorii:

         
  Categoria Suma alocată din asistenţa financiară nerambursabilă F.G.M. (exprimată în dolari S.U.A. echivalent) % din cheltuieli care urmează a fi finanţate
  (1) Lucrări    
    a) în cadrul părţii A.1 d) (i) a Proiectului 888.375 67%
    b) în cadrul părţii A.1 d) (ii) 128.750 17%
    c) în cadrul părţilor A.2 şi A.3 ale Proiectului 77.250 84%
  (2) Bunuri 1.241.587,75 100 % din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile interne (costex-factory) şi 84% din cheltuielile interne pentru alte articole achiziţionate pe plan local
  (3) Servicii de consultanţă şi instruire, inclusiv servicii de audit 1.071.418,88 100%
  (4) Subgranturi în cadrul părţii A.1 a) a Proiectului 964.131,50 80%
  (5) Costuri de operare 269.473,75 85% până la 31 decembrie 2003, 80% până la 31 decembrie 2004 şi 70% după această dată
  (6) Nealocate 509.013,12  
    TOTAL: 5.150.000,00  

 + 
Anexa 2    Data emiterii: 26 februarie 2004    Ora 16:54:17             BANCA MONDIALA – SISTEM DE ADMINISTRARE A ÎMPRUMUTULUI                           Conversia FGM – WBTF 50327                                                              Raport: Idm 9080

Cod valută

Suma în
valută

Suma angajată
în valută

Suma în
dolari SUA

Cod
intern de
transfer
Număr
linie
linie
Număr
transfer
transfer
dolari SUA 300.000 300.000,00 300.000,00 1376623 1 1
dolari SUA 26.961,33 29.961,33 29.961,33 1383218 1 2
dolari SUA 8.813,10 8.813,10 8.813,10 1386289 1 3
dolari SUA 14.965,92 14.965,92 14.965,92 1389005 1 4
dolari SUA 7.543,44 7.543,44 7.543,44 1391776 1 5
dolari SUA 16.779,36 16.779,36 16.779,36 1395477 1 6
dolari SUA 60.812,65 60.812,65 60.812,65 1400720 1 7
dolari SUA 5.834,54 5.834,54 5.834,54 1400721 1 8
dolari SUA 18.162,97 18.162,97 18.162,97 1407578 1 9
dolari SUA 33.799,17 33.799,17 33.799,17 1410858 1 10
dolari SUA 98.900,54 98.900,54 98.900,54 1413106 1 11
dolari SUA 243.919,75 243.919,75 243.919,75 1415722 1 12
dolari SUA 166.059,61 166.059,61 166.059,61 1423383 1 13
dolari SUA 43.483,92 43.483,92 43.483,92 1423384 1 14
dolari SUA 140.261,34 140.261,34 140.261,34 1427787 1 15
dolari SUA 26.509,77 29.509,77 29.509,77 1427540 1 16
dolari SUA 114.140,43 114.140,43 114.140,43 1430326 1 17
dolari SUA 114.985,18 114.985,18 114.985,18 1431995 1 18
dolari SUA 200.000 200.000,00 200.000,00 1431994 1 19
TOTAL 1.641.933,02 1.641.933,02

    Data emiterii: 26 februarie 2004    Ora 16:54:17             BANCA MONDIALA – SISTEM DE ADMINISTRARE A ÎMPRUMUTULUI                           Conversia FGM – WBTF 50327                                                              Raport: Idm 9080    DETALII CU PRIVIRE LA ASISTENŢA FINANCIARĂ NERAMBURSABILĂ 

Numărul Asistenţei financiare nerambursabile (AFN) 50327
Cod valută AFN dolari SUA
Suma AFN 5.150.000,00
Suma plătită 5.150.000,00
Suma originală în dolari SUA 5.150.000,00
Venit net din investiţie 0,00
Taxe plătite din AFN 0,00
Rambursat donatorului 0,00
Suma de tras 5.150.000,00
Suma trasă 5.641.933,02
Anulat din sume neplătite 0,00
Statut 0

–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x