ACORD SUPLIMENTAR DE ÎMPRUMUT din 10 iulie 1997

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 16/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 215 din 28 august 1997
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEOG 35 25/08/1997
ActulRATIFICAT DEOG 35 25/08/1997

între Comunitatea Europeană (în calitate de Împrumutător) şi România (în calitate de Împrumutat) şi Banca Naţionala a României (în calitate de agent al Împrumutatului) semnat la 10 iulie 1997 la Bucureşti şi la 24 iulie 1997 la Bruxelles



Acest Acord suplimentar de împrumut (Acordul suplimentar de împrumut) este încheiat de şi între Comunitatea Europeană, denumita în cele ce urmează C.E. sau Împrumutătorul, reprezentată de Comisia Comunităţii Europene, denumita în continuare Comisia, în numele căreia acţionează domnul Yves Thibault de Silguy, membru al Comisiei,şiRomânia, denumita în continuare România sau Împrumutatul, reprezentată de domnul Mircea Ciumara, ministru de stat, ministrul finanţelor,şiBanca Naţionala a României, actionand în numele Împrumutatului, denumita în continuare Agentul, reprezentată de domnul Mugur Isarescu, guvernatorul Băncii Naţionale a României.Având în vedere ca autorităţile române au solicitat asistenţa financiară din partea C.E.,având în vedere ca, prin Decizia nr. 94/369/C.E. din 20 iunie 1994 privind continuarea furnizarii de asistenţa financiară României, Consiliul Uniunii Europene a hotărât sa răspundă favorabil acestei cereri şi sa acorde Împrumutatului un nou împrumut pe termen mediu, în valoare de 125 milioane ECU, cu o durată maxima de rambursare de 7 ani, care va fi administrat de Comisie, în deplina consultare cu Comitetul Monetar şi în concordanta cu orice acord încheiat între Fondul Monetar Internaţional (F.M.I.) şi România,având în vedere ca Împrumutătorul, Împrumutatul şi Agentul au semnat la data de 12 decembrie 1994 un Acord de Împrumut (Acordul), şi un Memorandum de Înţelegere privind condiţiile de politica economică (Memorandumul), prin care Împrumutătorul intenţionează sa pună la dispoziţia Împrumutatului un împrumut în valoare de până la 125 milioane ECU,având în vedere ca prima transa, în valoare de 55 milioane ECU (prima transa), a fost eliberata către Împrumutat la data de 20 noiembrie 1995 în conformitate cu prevederile art. 1 al acordului,având în vedere ca eliberarea celei de-a doua transe a împrumutului a fost amânată ca urmare a implementarii necorespunzătoare de către autorităţile române a Memorandumului convenit,având în vedere ca, în contextul unor eforturi reînnoite de aplicare a reformei, autorităţile române implementeaza în prezent un nou program economic cuprinzator, care urmează să fie sprijinit de F.M.I. şi Consiliul de Administraţie al F.M.I. a aprobat un nou aranjament stand-by la 22 aprilie 1997,având în vedere ca, în acest context, Comisia şi autorităţile române au stabilit în Memorandumul suplimentar de înţelegere termenii şi condiţiile pentru reactivarea asistenţei macrofinanciare din partea Comunităţii,având în vedere ca transa a doua, în valoare de până la 70 milioane ECU, va fi eliberata în doua subtranse, conform prevederilor Memorandumului suplimentar de înţelegere,având în vedere ca, Consiliul sprijină viziunea Comisiei cu privire la disponibilizarea celei de-a doua transe,având în vedere ca, în scopul implementarii transei a doua, Comunitatea Europeană va lansa, în numele C.E. şi după consultări cu Comitetul Monetar, o emisiune de obligaţiuni în valoare de până la 70 milioane ECU sau va iniţia alte tranzacţii financiare adecvate, ale căror sume vor fi subimprumutate României şi puse la dispoziţia Agentului la data la care vor fi primite de către Comisie (data plăţii),ca urmare, părţile la acord au convenit sa completeze acordul cum urmează: + 
Articolul 1Cuantumul celei de-a doua transe a împrumutului1. Împrumutătorul este de acord sa pună la dispoziţia Împrumutatului şi, prin prezenta, Împrumutatul solicita eliberarea celei de-a doua transe în valoare de 70 milioane ECU (transa a doua) în aceleaşi condiţii cu cele aplicabile primei transe acordate conform art. 1 paragraful 2 al acordului, cu excepţia faptului ca anumiti termeni pot fi diferiţi în cadrul Contractelor de împrumut ulterioare, la care se face referire în art. 4 din prezentul acord, şi Împrumutătorul, Împrumutatul şi Agentul reconfirma acordul asupra termenilor acordului, inclusiv ai Contractelor de împrumut, asa cum a fost prevăzut în art. 2 de mai jos, şi care se referă atât la prima transa cat şi la transa a doua.2. Transa a doua va fi divizata în doua subtranse, dintre care prima, în valoare de 40 milioane ECU, va fi disponibilizata la cererea României, având la baza aprobarea de către Consiliul de Administraţie al F.M.I. a unui nou aranjament stand-by cu România şi va intra sub incidenţa prevederilor Memorandumului suplimentar de înţelegere. A doua subtransa va fi disponibilizata cu condiţia realizării de către România a unui progres semnificativ în aplicarea aranjamentului stand-by, precum şi a îndeplinirii criteriilor de ajustare structurală şi a celorlalte condiţii stipulate în Memorandumul de înţelegere. În cele ce urmează, referinţele cu privire la transa a doua vor fi referinţe la subtransa relevanta sau la ambele subtranse, în funcţie de context. Suma împrumutului, aferentă fiecărei subtranse, este definită în art. 2 al acordului.
 + 
Articolul 2PlatiUrmătorul articol este inclus în acord ca articolul 6 paragraful 5––––––––––––––––––––––"Dacă Împrumutatul va plati o sumă aferentă primei transe sau transei a doua care este mai mica decât suma totală datorată şi care poate fi plătită conform acordului la data sau înainte de data la care această sumă este plătită efectiv, prin aceasta Împrumutatul renunţa la orice drept pe care l-ar putea avea de a realiza o alocare a sumelor aferente, cum ar fi între orice sume datorate şi plătibile şi suma plătită efectiv, aferentă unei transe sau subtranse şi aceste plati vor fi considerate ca fiind alocate, în ordine, în primul rând, pentru orice taxe şi cheltuieli, în al doilea rând, pentru orice dobânda pentru plăţile ulterioare, asa cum s-a stabilit în cadrul art. 4 paragraful 4 al acordului, în al treilea rând, pentru dobânda aferentă capitalului împrumutului, în al patrulea rând, pentru rambursarea capitalului împrumutului, pentru care s-a prevăzut ca aceste sume sunt datorate la acea data sau au depăşit acest termen. Dacă anumite sume sunt datorate în afară celor aferente unei transe sau subtranse şi dacă Împrumutatul efectuează plata unei sume mai mici decât cea datorată fără a specifică carei transe îi este aferentă aceasta plata, atunci Împrumutătorul poate decide el însuşi carei transe sau subtranse îi corespunde suma respectiva."
 + 
Articolul 3Condiţii prealabile eliberării transei a doua1. Condiţiile prealabile, prevăzute în cadrul art. 2 paragraful 3 al acordului, privind transferul sumelor nete ale împrumutului sunt în întregime aplicabile celei de-a doua transe.2. Avizele juridice care urmează să fie transmise conform art. 2 paragraful 3 (i) din acord vor fi primite de către Comisie cu cel puţin două zile lucrătoare luxemburgheze anterior datei la care C.E. intenţionează să efectueze prima tranzacţie financiară aferentă transei a doua, această dată urmând să fie comunicată Împrumutatului în avans. Aceste avize juridice vor fi datate nu mai devreme de data intrării în vigoare a Acordului suplimentar de împrumut, asa cum a fost definit în articolul 5 de mai jos, şi nu mai târziu de doua zile lucrătoare luxemburgheze anterior datei la care C.E. intenţionează să efectueze tranzacţia financiară, şi vor prevedea ca, în concordanta cu legile, reglementările şi deciziile obligatorii din punct de vedere juridic, aplicabile în mod curent în România, Împrumutatul, prin semnarea Acordului suplimentar de împrumut de către domnul Mircea Ciumara, ministru de stat, ministrul finanţelor, s-a angajat în mod întemeiat şi irevocabil sa aducă la îndeplinire obligaţiile care îi revin în cadrul Acordului suplimentar de împrumut şi al acordului. Fără a contraveni prevederilor art. 2 paragraful 3 (i) al acordului, avizul juridic va fi emis de către ministrul român al justiţiei.
 + 
Articolul 3 ARambursareaÎmprumutatul va rambursa suma aferentă transei a doua, adică 70 milioane ECU, la data şi în condiţiile stabilite în contractele de împrumut.
 + 
Articolul 4ECU ca moneda a împrumutuluiPrin prezentul Acord suplimentar de împrumut, articolele 6 (6) şi 6(7) sunt incluse în acord:"(6) Valoarea ECU––––-Valoarea ECU, la care se face referire în prezentul Acord suplimentar de împrumut, este moneda ECU utilizata periodic ca moneda a Comunităţii Europene şi care, în prezent, este reprezentată printr-un cos valutar alcătuit din monedele a 12 state membre ale Comunităţii Europene, după cum este specificat mai jos.Ca urmare a reglementării Consiliului C.E. nr. 3.320/94 din 22 decembrie 1994, ECU este compus, în prezent, din următoarele valute:

         
  0,6242 mărci germane 0,130 franci luxemburghezi
  0,08784 lire sterline 0,1976 coroane daneze
  1,332 franci francezi 0,008552 lire irlandeze
  151,8 lire italiene 1,440 drahme greceşti
  0,2198 guldeni olandezi 6,885 pesetas spaniole
  3,301 franci belgieni 1,393 escudos portugheze

În cadrul art. 109G al Tratatului de înfiinţare a Comunităţii Europene (Tratatul), asa cum a fost amendat prin Tratatul privind Uniunea Europeană, compozitia cosului valutar aferent ECU nu poate fi schimbată. Orice modificare în structura ECU poate fi stabilită numai de către Comunitatea Europeană (C.E.), în care caz ECU se va modifica în conformitate cu noua decizie luată.Încă de la începutul celui de-al treilea stadiu al Uniunii Economice şi Monetare, valoarea ECU, în raport cu valutele statelor membre ale C.E. care vor participa la acest stadiu, va fi stabilită în mod irevocabil şi ECU va deveni o moneda cu drepturi depline. Consiliul European, la întrunirea de la Madrid din 16 decembrie 1995, a stabilit ca aceasta moneda se va numi EURO şi ca, în conformitate cu Tratatul, în cazul contractelor denominate prin referire la cosul ECU oficial al Comunităţii Europene, substituirea ECU cu EURO se va face la o paritate de 1 la 1. În consecinţa, toate referinţele la ECU se vor aplica la EURO.(7) Calculul echivalentelor la ECU––––––––––În cazul în care ECU nu este utilizat nici în calitate de unitate de cont a Comunităţii Europene şi nici ca moneda a Uniunii Europene, echivalentul în ECU al fiecărei valute componente la un moment dat (Ziua evaluării) se va realiza în concordanta cu contractele de împrumut." + 
Articolul 5NotificăriArticolul 8 al acordului se modifica astfel:"Toate notificările în legătură cu acest acord vor fi valabile, dacă vor fi transmise către:

     
  Pentru C.E.: Comisia Europeană Direcţia generală ''Afaceri economice şi financiare'' Serviciul Operaţiuni Financiare
    Centre A. Wagner
    P.O. Box 1907
    L-2920 Luxembourg
    Fax (352) 4301.36599
  Pentru România: Ministerul Finanţelor
    Direcţia generală a relaţiilor financiare cu organisme internaţionale
    Str. Apolodor nr. 17,
    Bucureşti, România
    Fax (40) 1.312.67.92
  Pentru Agent: Banca Naţională a României
    Direcţia relaţii internaţionale
    Str. Lipscani nr. 25,
    Bucureşti, România
    Fax (40) 1.312.43.71

Notificările referitoare la plăţile de dobânda pentru fiecare perioada relevanta de dobânda vor fi transmise prin fax sau telex. Alte notificări vor fi transmise prin posta înregistrată. Notificările devin efective o dată cu primirea scrisorii, telexului sau a mesajului transmis prin fax." + 
Articolul 6DiverseAcordul suplimentar de împrumut reprezintă parte a acordului şi, în măsura în care sunt relevanti, termenii şi condiţiile stipulate în acord şi în Memorandum sunt aplicabili, de asemenea, Acordului suplimentar de împrumut, precum şi tuturor contractelor referitoare la emisiunea de obligaţiuni sau alte tranzacţii financiare adecvate, inclusiv o eventuala operaţiune de swap, constituind, prin urmare, anexa la acord şi, deci, parte integrantă a acestuia, fiind considerat ca şi contractele de împrumut, asa cum au fost definite în acord.
 + 
Articolul 7Intrarea în vigoareÎn urma semnării sale, Acordul suplimentar de împrumut va intra în vigoare la data la care Împrumutătorul va fi primit notificarea oficială din partea Împrumutatului, atestând ca cerinţele constituţionale şi alte cerinţe legale pentru intrarea în vigoare a acestui Acord suplimentar de împrumut, precum şi angajamentul valabil şi irevocabil al României de a-şi îndeplini obligaţiile asumate în cadrul acestui Acord suplimentar de împrumut au fost îndeplinite.Încheiat la Bucureşti la 10 iulie 1997 şi la Bruxelles la 24 iulie 1997, în patru exemplare originale în limba engleza.

     
  ROMÂNIA, COMUNITATEA EUROPEANĂ,
  în calitate de Împrumutat, reprezentată de COMISIA COMUNITĂŢII EUROPENE
  de către de către
  domnul Mircea Ciumara, domnul Yves-Thibault de Silguy,
  ministru de stat, ministrul finanţelor membru al Comisiei Europene
   
  BANCA NAŢIONALĂ A ROMÂNIEI,
  în calitate de agent al Împrumutatului
  de către
  domnul
  Mugur Isărescu,
  guvernatorul Băncii Naţionale a României

––––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x