de cooperare economică şi tehnico-ştiinţifică pe termen lung între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh
Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh, denumite în continuare părţi contractante,în dorinţa de a extinde şi întări, în continuare, relaţiile prieteneşti de înţelegere şi colaborare reciprocă şi în baza înţelegerilor convenite cu ocazia vizitei preşedintelui Republicii Socialiste România, Excelenta Sa, Nicolae Ceauşescu, în Republica Populara Bangladesh, în perioada 12-14 martie 1987,în vederea dezvoltării şi diversificării cooperării economice, tehnice şi ştiinţifice între cele doua tari pe baza respectului principiilor independentei şi suveranităţii naţionale, neamestecului în treburile interne, egalităţii în drepturi şi avantajului reciproc,avînd în vedere apartenenţa celor două tari la "Grupul celor 77" şi convinse de importanţa intensificării şi diversificării relaţiilor de cooperare economică şi tehnica între ţările în curs de dezvoltare pentru edificarea unor economii moderne şi progres social, pentru lichidarea decalajelor economice ce despart aceste tari de ţările dezvoltate din punct de vedere economic,dornice să contribuie la instaurarea unei noi ordini economice internaţionale,apreciind utilitatea acordurilor pe termen lung pentru dezvoltarea cooperării economice, tehnice şi ştiinţifice,au convenit următoarele: +
Articolul IPărţile contractante vor adopta măsuri pentru a incuraja şi facilita dezvoltarea continua şi diversificarea relaţiilor de cooperare economică şi tehnico-ştiinţifică dintr cele doua părţi. +
Articolul II1. Cele doua părţi îşi vor acorda, în relaţiile de cooperare economică şi tehnico-ştiinţifică dintre cele doua tari, clauza naţiunii celei mai favorizate.2. Clauza naţiunii celei mai favorizate, prevăzută în prezentul acord, nu se va aplica scutirilor de taxe vamale, precum şi altor avantaje sau privilegii decurgind din participarea uneia dintre cele doua tari la uniuni vamale, organizaţii economice regionale sau zone de comerţ liber.3. De asemenea, părţile contractante îşi vor acorda, reciproc, facilităţi tarifare şi netarifare preferenţiale, în conformitate cu înţelegerile internaţionale în vigoare, acceptate de către cele doua părţi contractante. +
Articolul IIIPe baza legislatiilor celor două tari, autorităţile competente ale celor două părţi contractante nu vor aplica restrictii cantitative şi măsuri cu efect echivalent la bunurile şi produsele importate sau exportate, în cadrul cooperării. În baza prezentului acord pot fi încheiate contracte de către organizaţiile, întreprinderile şi firmele din cele doua tari. +
Articolul IVPărţile contractante stabilesc ca, în perioada valabilităţii acordului, colaborarea şi cooperarea economică şi tehnico-ştiinţifică să se desfăşoare în următoarele domenii reciproc avantajoase şi acceptabilea) Domeniul industriei construcţiilor de maşini şi electrotehnice … – Construirea unei fabrici de cabluri.– Realizarea de filaturi de bumbac pentru sectorul particular.– Modernizarea şi extinderea capacităţilor filaturilor de bumbac şi a fabricilor textile din sectorul de stat.– Construirea şi dotarea sistemului urban de transport.– Modernizarea, construirea şi dotarea cu echipamente şi utilaje de ateliere pentru reparaţii locomotive, vagoane şi autovehicule.– Cooperarea în realizarea de fabrici de ciment, hirtie şi geamuri.b) Domeniul industriei energetice … – Construirea de linii electrice aeriene.– Lucrări de prospecţiuni, explorare, exploatare şi prelucrare a ţiţeiului, pe bază de cote procentuale, dacă este posibil.– Lucrări de prospecţiuni, explorare, exploatare şi de chimizare a gazelor naturale, pe bază de cote procentuale, dacă este posibil– Explorarea şi exploatarea carbunelui.c) Domeniul industriei chimice şi petrochimice … – Fabrica de soda calcinata.– Construirea unei fabrici de medicamente.– Fabrica de îngrăşăminte, fabrica de negru de fum.d) Domeniul transporturilor şi telecomunicatiilor … – Organizarea, modernizarea şi extinderea reţelei de transporturi auto, navale şi cai ferate, inclusiv prin livrarea de mijloace de transport, unde este cazul.e) Domeniul industriei alimentare şi agriculturii … – Cooperarea în realizarea de fabrici de zahăr şi distilerii.– Organizarea şi dotarea de ferme pentru păsări în sectorul particular.– Cooperarea în pescuitul maritim, inclusiv sub forma de societăţi mixte.– Participarea la organizarea de ferme pentru creşterea crevetilor în R.S. România– Fabrica pentru conserve din peste.f) Alte domenii … – Construirea de staţii pentru tratarea şi distribuţia apei.– Construirea unui complex pentru prelucrarea pieilor şi tabacarii în sectorul particular.– Cooperarea în domeniul cultivarii şi prelucrării bumbacului.– Realizarea de societăţi mixte de producţie în domeniul industriei mici. +
Articolul VCooperarea economică şi tehnico-ştiinţifică dintre organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari se va realiza în forme variate, cum sînt:– proiectarea, construirea şi punerea în funcţiune a obiectivelor economice, precum şi dezvoltarea şi modernizarea unor capacităţi de producţie existente;– cooperarea în producţia de echipamente, instalaţii şi utilaje, subansamble şi piese de schimb pentru acoperirea necesarului intern al celor două tari sau pentru livrări pe terţe pieţe;– prelucrari de produse prin utilizarea capacităţilor de producţie din cele doua tari;– constituirea de societăţi mixte de producţie şi comercializare, de birouri tehnico-comerciale, expoziţii permanente şi magazine de desfacere, depozite de mărfuri, depozite de piese de schimb, unităţi de service şi asistenţa tehnica, ateliere de reparaţii şi alte forme organizatorice care pot fi convenite între organizaţiile, întreprinderile şi firmele din cele doua tari, în conformitate cu reglementările legale în vigoare;– cooperarea pe terţe pieţe între organizaţiile, întreprinderile şi firmele din cele doua tari, pe baza principiilor societăţilor mixte de producţie, avantajului reciproc şi neamestecului;– înfiinţarea de birouri tehnice sau societăţi mixte de inginerie şi consultanţa, care să execute proiecte, studii, lucrări de construcţii şi montaj în domeniul construcţiilor industriale, transporturi, agricultura şi alte domenii;– schimb de experienta şi de informaţii tehnice în domenii de interes reciproc. +
Articolul VI1. Condiţiile de participare, de livrare şi de plată precum şi celelalte obligaţii privind livrările, lucrările şi serviciile efectuate în cadrul acţiunilor de cooperare economică şi tehnica, pot fi stabilite în conformitate cu legile din cele doua tari, în contractele şi înţelegerile care se vor încheia între organizaţiile economice şi firmele din cele doua tari.2. Pentru obiectivele care urmează a fi realizate prin cooperare, furnizorul poate asigura importul acelor utilaje care nu se produc în ţara furnizoare, în condiţii şi termene stabilite de comun acord. +
Articolul VII1. Pentru finanţarea obiectivelor şi domeniile de cooperare de la art. IV, Guvernul Republicii Socialiste România poate să acorde Guvernului Republicii Populare Bangladesh credite guvernamentale şi credite comerciale.2. Volumul creditelor, condiţiile de finanţare, creditare şi de plată pentru livrările româneşti, precum şi de rambursare a creditelor, se vor stabili de comun acord pentru fiecare obiectiv sau domeniu în parte, în funcţie de valoarea, natura şi importanţa lor specifică.3. De asemenea, partea română este de acord ca rambursarea creditelor să se facă parţial cu produse realizate din acţiuni de cooperare şi alte produse din Bangladesh ce pot fi stabilite de comun acord.4. Preţurile pentru livrările, lucrările şi serviciile efectuate în cadrul prezentului acord vor fi stabilite pe baza preţurilor practicate pe piaţa mondială pentru livrări, lucrări şi servicii similare. +
Articolul VIIIPlăţile pentru livrările, lucrările şi serviciile ce vor fi efectuate potrivit contractelor sau înţelegerilor încheiate în cadrul prezentului acord vor fi efectuate în valută liber convertibilă şi vor fi garantate de bănci agreate de comun acord şi/sau prin produse din Bangladesh stabilite de comun acord. +
Articolul IXCele doua părţi contractante vor asigura eliberarea, de către autorităţile competente din ţările lor, în conformitate cu dispoziţiile legale în vigoare în aceste tari, a licenţelor de export şi, respectiv, de import pentru maşini, utilaje, instalaţiile, documentaţiile şi produsele necesare realizării acţiunilor şi obiectivelor de cooperare sau rezultind din cooperare, care se vor livra de către organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari, în cadrul prevederilor prezentului acord. +
Articolul X1. Partea contractantă care beneficiază de asistenţa tehnica va lua măsurile necesare pentru a asigura condiţii corespunzătoare de muncă şi de viaţa persoanelor sau colectivelor trimise de către cealaltă parte contractantă sa acorde aceasta asistenţa pentru realizarea acţiunilor de cooperare convenite în cadrul prezentului acord.2. Condiţiile concrete de acordare a asistenţei tehnice vor fi stabilite, pentru fiecare acţiune de cooperare, prin contracte sau înţelegeri care se vor încheia între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari. +
Articolul XI1. Documentaţiile tehnice şi orice informaţii transmise de organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele uneia dintre tari în legătură cu acţiunile de cooperare convenite în cadrul prezentului acord, vor fi utilizate numai de către organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din ţara care le-a primit şi nu vor fi transmise unei terţe părţi decît cu acordul transmitatorului.2. În contractele sau înţelegerile care se vor încheia în baza prezentului acord se vor stabili lista acestor documentaţii tehnice şi informaţii, precum şi alte detalii legate de acestea, şi se vor include prevederi pentru acoperirea daunelor în caz de nerespectare a prezentului articol. +
Articolul XII1. Pentru promovarea şi realizarea obiectivelor prezentului acord, părţile contractante vor lua măsuri pentru a incuraja şi facilita:a) stabilirea de contacte economice între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari, schimbul de reprezentanţi comerciali şi ai industriei, de oameni de afaceri, precum şi de specialişti din diferite domenii din cele doua tari; … b) explorarea domeniilor şi a posibilităţilor pentru negocierea şi încheierea de contracte sau înţelegeri pe termen lung între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari privind obiectivele şi acţiunile care urmează a fi realizate prin cooperare; … c) schimbul de informaţii cu privire la legile şi reglementările referitoare la activitatea de cooperare economică şi tehnica internationala, la posibilităţile de participare ale celor două tari, la facilităţile acordate de către părţile contractante şi la programele de dezvoltare economică a ţărilor lor. … +
Articolul XIII1. Părţile contractante sînt de acord ca Comisia mixtă guvernamentală de cooperare economică şi tehnica, formată din reprezentanţi ai acestora, să se întrunească, alternativ, pe teritoriul Republicii Socialiste România şi pe teritoriul Republicii Populare Bangladesh, după necesitaţi, la datele stabilite de comun acord între cele doua părţi în comisie.2. Comisia mixtă guvernamentală are următoarele atribuţii:a) examinarea modului de îndeplinire a prevederilor prezentului acord, a altor acorduri şi înţelegeri de cooperare economică, tehnica-ştiinţifică şi comerciale încheiate între cele doua tari, a stadiului relaţiilor de cooperare economică, tehnico-ştiinţifică şi a schimburilor comerciale reciproce şi adoptarea de măsuri pentru dezvoltarea şi diversificarea în continuare a acestora; … b) iniţierea, sprijinirea şi promovarea de noi acţiuni care să ducă la dezvoltarea şi diversificarea relaţiilor de cooperare economică, tehnico-ştiinţifică şi a schimburilor comerciale reciproce; stabilirea, periodică, de programe în care să se prevadă termenele de realizare pentru fiecare din obiectivele şi acţiunile de cooperare cuvenite; … c) încurajarea şi promovarea relaţiilor între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari în domenii de interes reciproc, în vederea încheierii de convenţii, aranjamente, contracte sau înţelegeri de cooperare economică şi tehnica pe termen lung. … +
Articolul XIVPrevederile acestui acord nu vor afecta drepturile şi obligaţiile părţilor contractante ce rezultă din prevederile acordurilor multilaterale internaţionale la care ele participa. +
Articolul XVEventualele diferende în legătură cu interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluţionate în cadrul Comisiei mixte guvernamentale româno-bangladesh sau de părţile contractante, prin consultări reciproce, inclusiv pe cale diplomatică, la cererea oricăreia dintre ele. +
Articolul XVIAcordul se încheie cu valabilitate de 5 ani. Valabilitatea acordului poate fi prelungită de comun acord pentru o perioadă de încă 5 ani. Oricare parte contractantă îl poate însă denunta în scris cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea termenului de valabilitate a acestuia. +
Articolul XVIIPrezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunică reciproc, pe cale diplomatică, îndeplinirea în acest scop a prevederilor legislaţiei fiecărei tari. +
Articolul XVIIIPrevederile prezentului acord vor continua să se aplice, şi după încetarea acestuia, tuturor contractelor sau înţelegerilor încheiate în baza sa, neexecutate, pînă la realizarea lor integrală.Încheiat la Dhaka, Bangladesh, la data de 13 martie 1987, în doua exemplare originale, fiecare în limba română, limba bangla şi în limba engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, textul englez va fi text de referinţa.Pentru GuvernulRepublicii Socialiste România,Dimitrie AncutaPentru GuvernulRepublicii Populare Bangladesh,M. Sayeeduzzaman────────────────