ACORD PE TERMEN LUNG din 20 octombrie 1987

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 6 din 30 ianuarie 1988
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulABROGAT DELEGE 303 12/07/2006
ActulINCETAT APLICABILITATEAACORD 01/02/2006
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulABROGAT DELEGE 303 12/07/2006
ActulINCETAT APLICABILITATEAACORD 01/02/2006
ActulCONTINUT DEDECRET 14 29/01/1988
ActulRATIFICAT DEDECRET 14 29/01/1988

privind schimburile comerciale şi cooperarea economică şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia



Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia, denumite în continuare părţi contractante,în dorinţa de a extinde şi întări, în continuare, relaţiile prieteneşti de înţelegere, colaborare şi stima reciprocă, statornicite între cele doua tari,reafirmind hotărîrea de a dezvolta şi diversifica schimburile comerciale şi cooperarea economică şi tehnica dintre cele doua tari, pe baza egalităţii în drepturi şi avantajului reciproc,convinse ca potenţialul lor economic şi resursele lor materiale şi umane oferă largi posibilităţi pentru creşterea volumului schimburilor comerciale şi adincirea cooperării economice şi tehnice între cele doua tari şi animate de dorinţa de a întreprinde măsurile necesare în acest scop,apreciind importanţa şi utilitatea înţelegerilor pe termen lung pentru dezvoltarea stabilă şi echilibrata a relaţiilor economice şi comerciale dintre cele doua tari,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Părţile contractante vor sprijini, incuraja şi facilita dezvoltarea continua şi diversificarea schimburilor comerciale şi a cooperării economice şi tehnice între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele lor, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările în vigoare în cele doua tari.De asemenea, părţile contractante vor lua măsurile necesare pentru ca schimburile comerciale dintre cele doua tari să se desfăşoare pe o baza echilibrata.
 + 
Articolul 2Părţile contractante îşi vor acorda reciproc clauza naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte îndeplinirea prevederilor prezentului acord.Clauza naţiunii celei mai favorizate prevăzută în prezentul articol nu se va aplica în cea ce priveşte avantajele şi privilegiile acordate de către una din părţi ţărilor limitrofe pentru facilitarea comerţului de frontieră sau în ceea ce priveşte avantajele şi privilegiile de care o parte contractantă beneficiază în calitate de membru al unor uniuni vamale, organizaţii economice regionale sau zone de liber schimb, la care cealaltă parte contractantă nu participa.De asemenea, părţile contractante îşi vor acorda reciproc facilităţi tarifare preferenţiale, în conformitate cu acordurile internaţionale multilaterale în vigoare, la care ele sînt părţi.
 + 
Articolul 3Părţile contractante au convenit sa realizeze cooperarea economică şi tehnica pe termen lung în următoarele domenii:– industria extractiva;– industria construcţiilor de maşini;– industria chimica şi petrochimica;– industria metalurgica;– energie;– consulting şi engineering;– transporturi şi telecomunicaţii;– agricultura şi industria alimentara;Domeniile de cooperare enumerate în paragraful de mai sus nu au un caracter limitativ şi cele doua părţi contractante pot extinde cooperarea economică şi tehnica şi în alte domenii de interes reciproc.Lista obiectivelor şi acţiunilor care pot fi realizate prin cooperare, în domeniile menţionate în prezentul articol, va fi negociata şi convenită de către părţile contractante în cadrul sesiunilor Comisiei mixte economice româno-turce.
 + 
Articolul 4Cele doua părţi contractante au convenit ca cooperarea economică şi tehnica dintre organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele lor, în domeniile menţionate la art. 3, să se realizeze în diferite forme, în ambele tari, inclusiv pe terţe pieţe, după cum urmează:a) efectuarea de lucrări de prospecţiuni, explorari şi lucrări de extracţie pentru cărbune, petrol şi alte resurse naturale;b) proiectarea, construirea şi punerea în funcţiune de obiective economice, precum şi modernizarea de obiective existente;c) cooperarea în producţia de echipamente, instalaţii, maşini şi utilaje, subansamble şi piese de schimb;d) cooperarea în utilizarea de capacităţi disponibile ale uneia dintre tari pentru realizarea de produse de interes reciproc;e) cooperarea în domeniile ştiinţei şi tehnologiei;f) schimbul de experienta, de informaţii tehnice şi transferul de tehnologie în domenii de interes reciproc;g) acordarea de asistenţa tehnica, pregătirea şi specializarea de personal;h) alte forme de cooperare care se vor conveni între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari.
 + 
Articolul 5Îndeplinirea prezentului acord va fi realizată de către organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari, pe bază de contracte comerciale şi de cooperare economică, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările lor naţionale.
 + 
Articolul 6Preţurile pentru tranzacţiile comerciale şi contractele de cooperare economică vor fi competitive şi se vor situa la nivelul pieţei mondiale.
 + 
Articolul 7Plăţile pentru tranzacţiile comerciale şi cooperare economică vor fi efectuate în devize convertibile.De asemenea, părţile contractante pot stabili, de comun acord, şi alte aranjamente de plati.
 + 
Articolul 8În vederea aducerii la îndeplinire a prezentului acord, părţile contractante vor facilita eliberarea licenţelor de import şi de export în modul cel mai favorabil, în cadrul prevederilor reglementărilor lor de import şi export.
 + 
Articolul 9Documentaţiile tehnice şi orice informaţii transmise de către organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele uneia dintre părţile contractante în legătură cu acţiunile comerciale şi de cooperare, convenite în cadrul prezentului acord, precum şi inventiile, mărcile de fabrica şi comerciale, vor fi protejate şi utilizate numai de către beneficiari şi nu vor fi transmise terţilor cu acordul prealabil, în scris, al furnizorului.
 + 
Articolul 10Mărfurile care vor fi importate sub forma de mostre şi exponate pentru tîrguri comerciale şi expoziţii, precum şi activităţi similare în cadrul prezentului acord, vor fi scutite, de cele doua părţi, de taxe vamale şi alte taxe de import, în conformitate cu legile, regulile şi reglementările lor în vigoare.Bunurile şi produsele scutite de taxe vamale vor fi folosite numai în scopurile pentru care au fost importate.În cazul în care, din considerente economice şi tehnice, bunurile şi produsele menţionate în prezentul articol sînt folosite în alte scopuri sau valorificate pe piaţa tarii importatoare, se vor aplica normele în vigoare în ţara respectiva.
 + 
Articolul 11Părţile contractante vor lua măsurile necesare pentru a sprijini şi incuraja următoarele:a) stabilirea de contracte comerciale între organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari, în vederea încheierii de contracte, aranjamente şi înţelegeri pe termen lung pentru dezvoltarea schimburilor comerciale, precum şi a cooperării economice şi tehnice;b) participarea la tîrguri internaţionale şi expoziţii comerciale organizate în cele doua tari;c) soluţionarea pe cale amiabila a problemelor ce pot aparea în cursul îndeplinirii prezentului acord de către organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele din cele doua tari;d) întărirea, în continuare, a relaţiilor dintre camerele de comerţ şi industrie din cele doua tari;e) utilizarea porturilor şi zonelor libere din cele doua tari, precum şi a Canalului Dunăre-Marea Neagra, pentru transportul de mărfuri între cele doua tari şi pentru mărfurile în tranzit, precum şi pentru alte operaţiuni care se pot conveni de către cele doua părţi contractante în acest scop.
 + 
Articolul 12Părţile contractante vor incuraja cooperarea dintre organizaţiile economice, întreprinderile şi firmele lor pentru promovarea livrărilor de mărfuri şi servicii şi a cooperării economice şi tehnice în terţe tari.
 + 
Articolul 13Comisia mixtă economică româno-turca, care funcţionează între cele doua tari, va analiza şi va urmări îndeplinirea prevederilor prezentului acord şi evoluţia schimburilor comerciale şi a cooperării economice şi tehnice şi, de asemenea, va examina problemele ce pot aparea în cursul îndeplinirii acordului şi va lua măsurile necesare pentru continua dezvoltare şi diversificare a relaţiilor economice şi comerciale româno-turce.
 + 
Articolul 14Eventualele diferenţe de interpretare şi/sau dificultăţi în aplicarea prezentului acord pot fi soluţionate de către părţile contractante prin consultări directe sau pe cale diplomatică.
 + 
Articolul 15Prevederile prezentului acord nu afectează drepturile şi obligaţiile părţilor contractante decurgind din acordurile internaţionale multilaterale la care ele participa.
 + 
Articolul 16Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări privind ratificarea, pe cale diplomatică, şi va avea o valabilitate pe o perioadă de 5 ani, după care poate fi prelungit pentru noi perioade de cîte 1 an, dacă nici una dintre părţile contractante nu îl denunta în scris cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea sa.
 + 
Articolul 17În cazul încetării valabilităţii prezentului acord, prevederile lui vor continua să se aplice tuturor contractelor sau înţelegerilor încheiate în baza sa şi neexecutate încă, pînă la realizarea lor integrală.Semnat la Ankara la 20 octombrie 1987, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, turca şi engleza, toate textele fiind egal autentice.În caz de diferenţe de interpretare între textul român şi cel turc, textul englez va fi de referinţa.––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x