ACORD din 9 mai 2005

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 957 din 28 octombrie 2005
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 8 10/01/2007
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 526 30/05/2007
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 08/06/2006
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 07/12/2006
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHG 8 10/01/2007
ActulCONTINUT DELEGE 295 24/10/2005
ActulRATIFICAT DELEGE 295 24/10/2005
ActulREFERIT DEDECRET 1007 21/10/2005
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 8 10/01/2007
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 526 30/05/2007
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 08/06/2006
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 07/12/2006

de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, convenit prin scrisoarea semnată la Bucureşti la 9 mai 2005, pentru programul de reforme susţinut de împrumutul de ajustare programatică



BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARETraducere9 mai 2005Excelenţei sale,Ionel Popescu,ministrul finanţelor publiceMinisterul Finanţelor PubliceBucureşti, RomâniaRef.: Grant olandez pentru împrumutul de ajustare programaticăGrant TF 054659Stimate domnule ministru,Vă scriu în numele Băncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca) pentru a vă comunică acordul Băncii, în calitate de administrator al fondurilor nerambursabile oferite de Guvernul Olandei, de a acorda României (Beneficiarul) o sumă nerambursabilă care să nu depăşească 2 milioane euro (grantul).Grantul este acordat ca răspuns la cererea de asistenţă financiară a Beneficiarului şi pentru scopurile şi în termenii şi condiţiile prevăzute în anexa la această scrisoare de înţelegere. Beneficiarul certifică, prin confirmarea acordului său, prevăzut mai jos, că este autorizat să contracteze şi să tragă grantul pentru scopurile şi în termenii şi condiţiile stabilite.Vă rugăm să confirmaţi în numele Beneficiarului acordul dumneavoastră în ceea ce priveşte cele de mai sus, prin semnarea, datarea şi returnarea către noi a unui exemplar al acestei scrisori de înţelegere. După primirea de către Bancă a unui exemplar al acestei scrisori de înţelegere contrasemnate de dumneavoastră, această scrisoare de înţelegere va deveni efectivă la data contrasemnării ei.Cu stimă,Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi DezvoltareOwaise Saadat,director de ţară,Misiunea rezidentă a Băncii Mondiale din RomâniaConvenit:ROMÂNIAIonel Popescu,ministrul finanţelor publice,reprezentant autorizatData: 9 mai 2005Scopurile, termenii şi condiţiile grantului1. Scopurile şi activităţile1.1. Scopul grantului este de a sprijini obiectivele de dezvoltare ale României, prevăzute în programul de ajustare programatică (PAL). Scopul general este de a furniza Beneficiarului asistenţă pentru susţinerea creşterii economice accelerate, pentru reducerea sărăciei şi sprijinirea integrării în Uniunea Europeană. În conformitate cu programul PAL, obiectivele specifice vor consta în îmbunătăţirea performanţelor în sectorul public şi privat în următoarele domenii: prima parte: (i) reformele judiciare; (îi) formularea de politici; (iii) transparenţă, anticorupţie şi reformele guvernanţei corporative; (iv) managementul cheltuielilor publice, incluzând pregătirea bugetului, execuţia şi controlul, relaţiile fiscale interguvernamentale; şi (v) administrarea veniturilor; partea a doua: (i) termoficare; (îi) guvernanţa corporativă; (iii) reformele în minerit şi infrastructură; (iv) dezvoltarea pieţei de capital; şi (v) dezvoltare regională.Activităţile (activităţi) pentru care se acordă grantul sunt următoarele:a) efectuarea de studii asupra reformelor în sectorul minier; realizarea de seminarii pentru evaluarea impactului reformei în minerit;b) angajarea de experţi pentru elaborarea bugetului, contabilitate şi pregătirea profesională a auditorilor din Ministerul Finanţelor Publice (MFP), Ministerul Economiei şi Comerţului (MEC), Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului (MTCT), Ministerul Sănătăţii (MS), Ministerul Educaţiei şi Cercetării (MEC), Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (MMSSF) şi alte ministere selectate, precum şi furnizarea de echipamente de birou şi mobilier;c) furnizarea de asistenţă în implementarea strategiei în termoficare;d) furnizarea de asistenţă în dezvoltarea opţiunilor de privatizare pentru Societatea Naţională de Gaze Naturale "Romgaz" – S.A. şi Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice "Hidroelectrica" – S.A.;e) furnizarea de asistenţă tehnică Ministerului Justiţiei şi altor instituţii judiciare pentru îndeplinirea acţiunilor din reforma judiciară;f) dezvoltarea unui plan de acţiuni privind raportarea financiară pentru MFP; şig) furnizarea de asistenţă pentru: (i) întărirea cadrului de reglementare şi supervizare pentru conglomerate financiare; (îi) dezvoltarea pieţei obligaţiunilor, în special a pieţei obligaţiunilor guvernamentale, a pieţei obligaţiunilor municipale şi a pieţei titlurilor ipotecare; (iii) înfiinţarea Agenţiei de Management al Datoriei Publice şi dezvoltarea unei strategii de management al datoriei publice pe termen mediu; (iv) îmbunătăţirea cerinţelor de raportare financiară şi de audit ale României;h) îmbunătăţirea mediului de afaceri printr-o campanie de conştientizare a publicului; şii) furnizarea de servicii pentru privatizarea participaţiilor Guvernului în societăţile mixte.2. Implementarea generală2.1. Beneficiarul: a) va realiza activităţile cu diligenţa şi eficienţa necesare; b) va furniza cu promptitudine fondurile, facilităţile, serviciile şi alte resurse necesare îndeplinirii scopului; c) va furniza toate informaţiile referitoare la activităţi şi la folosirea fondurilor din grant, după cum Banca va solicita în mod rezonabil; d) periodic va schimba opinii cu reprezentanţii Băncii cu privire la evoluţia şi rezultatele activităţilor; şi e) va lua toate măsurile necesare pentru a permite reprezentanţilor Băncii să efectueze vizite pe teritoriul României pentru scopurile legate de grant. Fără a se limita la cele de mai sus, dacă Banca va solicita, la încheierea activităţilor Beneficiarul va pregăti şi va furniza cu promptitudine Băncii un raport cu privire la rezultatele şi impactul activităţilor, într-o formă şi cu un conţinut satisfăcător pentru Bancă.3. Achiziţia3.1. Cu excepţia cazului în care Banca va fi convenit altfel, achiziţionarea bunurilor, serviciilor de pregătire profesională şi de consultanţă necesare realizării activităţilor care vor fi finanţate din sumele grantului se va realiza conform prevederilor anexei nr. I la prezenta anexă.3.2. Beneficiarul se va asigura că toate bunurile importate care se finanţează din sumele grantului vor fi asigurate contra oricărui risc incidental legat de achiziţionare, transport şi livrare la locul de folosire sau instalare şi că orice despăgubire pentru o astfel de asigurare este plătibilă în valută necesară înlocuirii sau reparării acelor bunuri. Beneficiarul se va asigura că orice facilitate legată de Proiectul finanţat din fondurile grantului este în orice moment operaţională şi menţinută în conformitate cu practici corespunzătoare şi că orice reparaţie sau înlocuire a acestei facilităţi se face prompt, după cum este necesar.4. Tragerea sumelor din grant4.1. Suma grantului va fi creditată într-un cont deschis de Bancă în registrele sale în numele Beneficiarului (contul de grant) şi poate fi trasă din acel cont de către Beneficiar, în conformitate cu prevederile prezentei secţiuni, pentru cheltuieli efectuate pentru costurile rezonabile ale bunurilor şi serviciilor necesare activităţilor care urmează a fi finanţate din suma grantului.4.2. Cheltuielile pentru următoarele categorii pot fi finanţate din sumele grantului şi vor fi folosite exclusiv pentru realizarea activităţilor:

  Categorii Suma alocată din grant (euro) % din cheltuielile care urmează să fie finanţate
  (1) Servicii de consultanţă 1.532.000 100%
  (2) Pregătire profesională şi seminarii 280.000 100%
  (3) Bunuri 188.000 100%
  TOTAL: 2.000.000  

Pentru scopurile prezentului paragraf, termenul pregătire profesională înseamnă cheltuieli pentru sponsorizarea desfăşurării unor activităţi practice şi seminarii, costurile pentru şcolarizarea personalului în străinătate şi în România, pentru transport, cazare şi diurnă pentru participanţi.4.3. Fără a contraveni prevederilor paragrafului 4.2:a) nici o tragere din contul de grant nu va fi efectuată: (i) pentru plăţi efectuate pentru cheltuieli ocazionate înainte de data semnării de către Bancă a prezentei scrisori de înţelegere; (îi) în contul oricăror taxe percepute de sau pe teritoriul Beneficiarului; (iii) în contul cheltuielilor efectuate pe teritoriile oricărei ţări care nu este membră a Băncii, pentru bunurile produse şi serviciile furnizate de pe astfel de teritorii; sau (iv) în scopul unei plăţi efectuate către persoane sau entităţi, dacă o astfel de plată ori import, după cunoştinţele Băncii, este interzisă/interzis printr-o decizie luată de Consiliul de Securitate al Naţiunilor Unite conform cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite;b) nici o tragere din contul de grant nu va fi efectuată după 31 decembrie 2006 sau orice dată ulterioară pe care Banca o va stabili prin notificare către Beneficiar (data de închidere). Totuşi, trageri pot fi efectuate după data de închidere pentru cheltuieli ocazionate înaintea datei de închidere, dacă aplicaţia de tragere aferentă acestora este primită de către Bancă într-un interval de 4 luni după data de închidere, dată după care orice sumă rămasă netrasă din contul de grant va fi anulată; şic) dacă, în opinia Băncii, o sumă alocată din grant pentru oricare dintre categoriile prevăzute în tabelul inclus în paragraful 4.2 va fi insuficientă pentru a finanţa cheltuielile pentru respectivul articol, Banca poate, prin notificare scrisă către Beneficiar, să realoce respectivului articol o sumă din grant alocată altui articol care, în opinia Băncii, nu va fi necesară pentru acoperirea altor cheltuieli.4.4. Când Beneficiarul va dori să tragă orice sumă din contul de grant, va trebui să trimită Băncii o aplicaţie de tragere pentru acea sumă, în formatul prevăzut de Bancă. Aplicaţiile de tragere vor trebui să fie: a) semnate în numele Beneficiarului de ministrul finanţelor publice sau de orice altă persoană care a fost autorizată în scris de acesta; şi b) însoţite de documentele justificative ale aplicaţiei, pe care Banca le solicită în mod rezonabil. Specimenele de semnături autentificate ale persoanelor autorizate să semneze aplicaţiile de tragere vor fi furnizate cu prima aplicaţie de tragere care poartă semnătura uneia dintre acestea. Fiecare aplicaţie de tragere pentru o sumă din grant şi documentele justificative aferente acesteia trebuie să fie suficiente ca formă şi conţinut pentru a convinge Banca că Beneficiarul este îndreptăţit să tragă respectiva sumă din contul de grant şi că suma respectivă urmează să fie folosită pentru realizarea activităţilor. Banca va plăti sumele trase de Beneficiar din contul de grant numai acestuia sau la ordinul Beneficiarului.4.5. Banca poate solicita ca tragerile din contul de grant să fie făcute pe baza declaraţiilor de cheltuieli, pentru cheltuielile din cadrul contractelor pentru: a) serviciile firmelor de consultanţă, care costă mai puţin de 100.000 dolari SUA echivalent; b) serviciile consultanţilor individuali, care costă mai puţin de 50.000 dolari SUA echivalent; şi c) bunuri în cadrul contractelor sub 100.000 dolari SUA echivalent fiecare; şi d) pregătire profesională, toate în acei termeni şi condiţii pe care Banca le va notifica Beneficiarului.4.6. Tragerile sumelor din grant vor fi făcute în moneda grantului. Banca, la cererea Beneficiarului şi acţionând ca agent al acestuia, va cumpăra cu moneda grantului trasă din contul de grant acele valute necesare pentru a plăti cheltuieli ce urmează a fi finanţate din fondurile grantului. În scopurile scrisorii de înţelegere, ori de câte ori va fi necesar să se stabilească valoarea unei valute în raport cu alta, respectiva valoare va fi determinată de Bancă în mod rezonabil.4.7. Pentru a facilita realizarea activităţilor, Beneficiarul poate deschide şi menţine un cont special de depozit în dolari SUA (contul special) la o bancă comercială, în termeni şi condiţii satisfăcătoare pentru Bancă, având inclusiv protecţia adecvată împotriva compensării, sechestrului şi popririi. Depozitele efectuate în contul special şi plăţile din contul special vor fi făcute în conformitate cu prevederile anexei nr. II la prezenta anexă.5. Conturi şi auditare5.1. a) Beneficiarul va ţine sau va face să fie ţinut un sistem de management financiar, inclusiv înregistrări şi conturi, şi va pregăti situaţii financiare într-un format acceptabil Băncii, adecvate pentru a reflecta, în conformitate cu practici de contabilitate solide, operaţiunile, resursele şi cheltuielile legate de activităţi.b) Beneficiarul: (i) va ţine evidenţele, conturile şi situaţiile financiare la care se face referire în subparagraful a) de mai sus şi înregistrările şi conturile pentru contul special pentru fiecare an fiscal auditat, în conformitate cu standardele de audit acceptabile Băncii, aplicate consecvent de către auditori independenţi acceptabili Băncii; (îi) va transmite Băncii, imediat ce este posibil, dar nu mai târziu de 6 luni după sfârşitul fiecărui asemenea an: A) copii certificate ale situaţiilor financiare la care se face referire în subparagraful a) de mai sus, pentru fiecare astfel de an auditat; şi B) o opinie cu privire la aceste situaţii, înregistrări şi conturi şi raportul de audit efectuat de auditorii menţionaţi, cu acea arie de cuprindere şi detalii pe care Banca le va fi cerut în mod rezonabil; şi (iii) va furniza Băncii orice alte informaţii referitoare la înregistrările şi conturile menţionate şi auditul acestora şi la respectivii auditori, după cum Banca le poate solicita periodic în mod rezonabil.c) Pentru toate cheltuielile în legătură cu care au fost efectuate trageri din contul de grant pe baza declaraţiilor de cheltuieli, Beneficiarul:(i) va ţine sau va face să fie ţinute, în conformitate cu subparagraful a) de mai sus, înregistrări şi conturi care să reflecte astfel de cheltuieli;(îi) va păstra, cel puţin un an după ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal în care s-a efectuat ultima tragere din contul de grant, toate evidenţele (contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitanţe şi alte documente) care evidenţiază astfel de cheltuieli;(iii) va permite reprezentanţilor Băncii să examineze astfel de evidenţe; şi(iv) se va asigura că aceste evidenţe şi conturi sunt incluse în auditul anual la care se face referire în subparagraful b) de mai sus şi că raportul acestui audit conţine o opinie separată a respectivilor auditori, dacă declaraţiile de cheltuieli prezentate în timpul anului fiscal, împreună cu procedurile şi controalele interne implicate în pregătirea lor, pot constitui o bază pentru a justifica tragerile respective.6. Suspendare şi anulare6.1. Banca poate în orice moment, prin notificare către Beneficiar, să suspende dreptul Beneficiarului de a efectua trageri ulterioare din contul de grant, dacă unul dintre următoarele evenimente a avut loc şi continuă şi în prezent: a) Beneficiarul nu şi-a îndeplinit vreuna dintre obligaţiile specificate în prezenta anexă; sau b) va fi fost suspendat Beneficiarului sau oricărei entităţi căreia Banca i-a acordat un împrumut cu garanţia României dreptul de a face trageri în cadrul oricărui acord de împrumut cu Banca.6.2. Banca poate, prin notificare către Beneficiar, să anuleze dreptul Beneficiarului de a efectua trageri ulterioare din contul de grant: a) în orice moment după ce dreptul Beneficiarului de a mai efectua trageri din contul de grant a fost suspendat în conformitate cu prevederile paragrafului 6.1; sau b) dacă Beneficiarul nu a întreprins acţiuni satisfăcătoare pentru Bancă în vederea realizării activităţilor, în termen de 6 luni de la data intrării în efectivitate a prezentei anexe. + 
Anexa IAchiziţia + 
Secţiunea IGeneralităţiA. Toate bunurile şi serviciile (altele decât serviciile de consultanţă) vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile secţiunii I (cu excepţia paragrafului 1.16) din Ghidul privind achiziţiile de bunuri în cadrul împrumuturilor BIRD şi creditelor IDA, datat mai 2004 (Ghidul de achiziţii de bunuri), şi cu prevederile prezentei anexe.B. Toate serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile secţiunilor I (cu excepţia paragrafului 1.24) şi IV din Ghidul "Selectarea şi angajarea consultanţilor de către împrumutaţii Băncii Mondiale", datat mai 2004 (Ghidul de achiziţii de servicii de consultanţă), şi cu prevederile prezentei anexe.C. Termenii folosiţi mai jos în această anexă pentru a descrie metodele specifice de achiziţie sau metodele specifice de revizuire de către Bancă a unor contracte au înţelesul descris în legătură cu acestea în Ghidul de achiziţii de bunuri ori în Ghidul de achiziţii de servicii de consultanţă, după cum este cazul.
 + 
Secţiunea IIMetode specifice de achiziţii de bunuri şi servicii (altele decât serviciile de consultanţă)Cumpărare: bunurile estimate să coste sub 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe fiecare contract vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate folosindu-se metoda de cumpărare.
 + 
Secţiunea IIIMetode specifice de achiziţii de servicii de consultanţăA. Selecţie pe bază de calitate şi costCu excepţia cazului în care se prevede altfel în partea B a acestei secţiuni, serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate prin selecţie pe bază de calitate şi cost. Pentru scopurile paragrafului 2.7 din Ghidul de achiziţii de servicii de consultanţă, lista scurtă a consultanţilor pentru servicii estimate să coste sub 200.000 dolari S.U.A. echivalent pe fiecare contract poate conţine în totalitate consultanţi naţionali.B. Alte proceduri1. Selecţie pe baza calificării consultanţilorServiciile estimate să coste sub 200.000 dolari S.U.A. echivalent pe fiecare contract pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1, 3.7 şi 3.8 din Ghidul de achiziţii de servicii de consultanţă.2. Consultanţi individualiServiciile necesare îndeplinirii cerinţelor stabilite în prima parte a paragrafului 5.1 din Ghidul de achiziţii de servicii de consultanţă pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate consultanţilor individuali, în conformitate cu prevederile paragrafelor 5.2-5.3 din acest ghid. În circumstanţele descrise în paragraful 5.4 din Ghidul de achiziţii de servicii de consultanţă, astfel de contracte pot fi atribuite consultanţilor individuali pe bază de sursă unică.
 + 
Secţiunea IVRevizuirea de către Bancă a deciziilor de achiziţiiCu excepţia cazului în care Banca va hotărî altfel şi va notifica Beneficiarul, fiecare contract de servicii de consultanţă furnizate de o firmă şi estimate să coste 100.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult, precum şi fiecare contract încheiat cu consultanţi individuali, estimat să coste 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult, vor face obiectul analizei iniţiale de către Bancă. Toate celelalte contracte vor face obiectul verificării ulterioare de către Bancă.
 + 
Anexa IIContul special1. Pentru scopurile prezentei anexe:a) termenul categorie eligibilă înseamnă categoriile prezentate la paragraful 4.2 din anexa la scrisoarea de înţelegere;b) termenul cheltuieli eligibile înseamnă cheltuielile făcute la un cost rezonabil al serviciilor necesare activităţilor care urmează să fie finanţate din sumele grantului; şic) termenul alocaţie autorizată înseamnă suma echivalentă cu 200.000 dolari S.U.A., care urmează să fie trasă din contul de grant şi depozitată în contul special, în conformitate cu paragraful 3 din prezenta anexă.2. Plăţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuielile eligibile, în conformitate cu prevederile prezentei anexe.3. După ce Banca a primit dovezile satisfăcătoare privind deschiderea corespunzătoare a contului special, tragerile din alocaţia autorizată şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special se vor efectua după cum urmează:a) Beneficiarul va furniza Băncii o cerere sau cereri pentru depozitarea în contul special a unei sume sau a unor sume care în total nu depăşesc suma agregată a alocaţiei autorizate. În baza fiecărei astfel de cereri, Banca, în numele Beneficiarului, va trage din contul de grant şi va depozita în contul special o astfel de sumă sau sume, după cum Beneficiarul va fi solicitat.b) (i) Pentru realimentarea contului special, Beneficiarul va transmite Băncii cereri pentru depozite în contul special, la acele intervale pe care le va specifică Banca.(îi) Anterior sau la momentul fiecărei astfel de cereri, Beneficiarul va furniza Băncii documentele şi alte dovezi solicitate în conformitate cu paragraful 4 din prezenta anexă pentru plata sau plăţile pentru care este solicitată realimentarea. Pe baza unei astfel de cereri, Banca, în numele Beneficiarului, va trage din contul grantului şi va depozita în contul special acea sumă care a fost solicitată de Beneficiar şi care a fost justificată prin documentele menţionate şi prin alte dovezi că a fost plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de Bancă din contul grantului în cadrul categoriei (categoriilor) eligibile şi în sumele echivalente respective, după cum au fost justificate prin documentele menţionate şi prin alte dovezi.4. Pentru fiecare plată efectuată de Beneficiar din contul special, la momentul la care Banca va solicita în mod rezonabil, Beneficiarul va furniza Băncii acele documente şi oricare alte dovezi care să arate că plata respectivă a fost efectuată exclusiv pentru cheltuieli eligibile.5. Fără a contraveni prevederilor paragrafului 3 din prezenta anexă, Băncii nu i se va cere să efectueze în continuare depozite în contul special, dacă:a) la un moment dat Banca a stabilit că toate tragerile ulterioare ar trebui efectuate de Beneficiar direct din contul de grant;b) Beneficiarul, în perioada specificată la paragraful 5.1 (b) (îi) din anexa la scrisoarea de înţelegere nu va fi reuşit să furnizeze Băncii oricare dintre rapoartele de audit solicitate a fi furnizate Băncii în conformitate cu paragraful menţionat, cu privire la auditarea înregistrărilor şi conturilor pentru contul special;c) la un moment dat Banca va fi notificat Beneficiarului intenţia sa de a suspenda în întregime sau în parte dreptul Beneficiarului de a efectua trageri din contul grantului conform prevederilor paragrafului 6.1 din anexa la scrisoarea de înţelegere; saud) odată ce suma totală netrasă din grant va fi egală cu echivalentul a de două ori suma alocaţiei autorizate. Prin urmare, pentru tragerea din contul de grant a sumei rămase netrasă se vor urma acele proceduri pe care Banca le va notifica Beneficiarului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după ce şi în măsura în care Banca va fi convinsă că toate astfel de sume rămase în contul special la data unei astfel de notificări vor fi utilizate pentru efectuarea plăţilor pentru cheltuieli eligibile.6. a) Dacă Banca a decis la un moment dat că o plată din contul special: (i) a fost efectuată pentru o cheltuială sau într-o sumă neeligibilă în conformitate cu prevederile paragrafului 2 din prezenta anexă; sau (îi) nu a fost justificată de dovezile furnizate Băncii, Beneficiarul, imediat, pe baza notificării primite de la Bancă: (A) va furniza astfel de dovezi suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depozita în contul special (sau dacă Banca va solicita astfel, va restitui Băncii) o sumă egală cu suma acelei plăţi sau părţi din aceasta care nu au fost eligibile sau justificate. Dacă Banca nu va conveni altfel, nici un depozit nu va mai fi efectuat de Bancă în contul special până când Beneficiarul nu va furniza acele dovezi sau nu va efectua acel depozit ori nu va restitui banii, după cum va fi cazul.b) Dacă Banca a stabilit la un moment dat că o sumă rămasă în contul special nu va fi cerută să acopere plăţi ulterioare pentru cheltuieli eligibile, Beneficiarul, imediat, pe baza notificării din partea Băncii, va returna acea sumă trasă şi necheltuită.––––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x