ACORD din 9 februarie 1996

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 16/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 119 din 7 iunie 1996
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 301 18/11/2008
ActulINCETAT APLICABILITATEAACORD 13/06/2008
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 301 18/11/2008
ActulINCETAT APLICABILITATEAACORD 13/06/2008
ActulREFERIT DEHG 1531 18/12/2003
ActulREFERIT DEACORD 15/12/2003
ActulAPROBAT DEHG 411 31/05/1996
ActulCONTINUT DEHG 411 31/05/1996
ART. 1REFERIT DEPROTOCOL 09/02/1996
ART. 2REFERIT DEPROTOCOL 09/02/1996
ART. 3REFERIT DEPROTOCOL 09/02/1996

între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale



Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian, denumite în continuare părţi contractante,în dorinţa de a armoniza reglementările lor referitoare la readmisia cetăţenilor proprii, care, aflîndu-se pe teritoriul celuilalt stat, nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc condiţiile de intrare sau de şedere pe teritoriul acestuia,în conformitate cu legile lor naţionale şi cu obligaţiile internaţionale comune,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Readmisia cetăţenilor elvetieni1. Autorităţile elvetiene vor readmite, fără formalităţi, pe cetăţenii elvetieni aflaţi în situaţii ilegale pe teritoriul României, pe care autorităţile române au în vedere să-i retrimita, chiar dacă aceştia nu sunt în posesia unui pasaport sau a unei cărţi de identitate valabile, dacă este dovedit sau se prezuma ca persoana în cauza are cetăţenie elvetiana.2. Dovada cetateniei elvetiene se face cu următoarele documente:– certificatele de cetăţenie;– pasapoartele valabile, de orice fel;– documente valabile, prevăzute cu fotografie, care înlocuiesc pasapoartele;– cărţi de identitate valabile, cărţi de legitimare provizorii şi accesorii;– livrete şi cărţi militare.3. Prezumţia de cetăţenie elvetiana se considera stabilită, dacă se prezintă, mai ales, următoarele:– documentele menţionate la alin. 2, chiar dacă sunt expirate;– alte documente, în afară livretelor şi cărţilor militare, care dovedesc apartenenţa la armata elvetiana;– permise de conducere;– certificate de naştere;– legitimatii de serviciu;– poliţe de asigurare;– carnete profesionale de marinar;– autorizaţii şi titluri de şedere, chiar expirate;– fotocopiile unuia dintre documentele mai sus enumerate;– informaţii credibile, date de persoana în cauza;– declaraţii convingatoare, date de martori, în special de cetăţenie elvetiana;– cunoaşterea de către persoana în cauza a uneia dintre limbile naţionale elvetiene.4. Dacă cetăţenia elvetiana este prezumată, Ambasada Elvetiei în România va elibera, contra taxa şi fără întârziere, la cererea autorităţilor române competente, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise.5. Autorităţile române vor readmite, fără întârziere, pe persoana care, după verificarea facuta de autorităţile elvetiene, nu avea cetăţenia elvetiana în momentul cererii.
 + 
Articolul 2Readmisia cetăţenilor români1. Autorităţile române vor readmite, fără formalităţi, pe cetăţenii români aflaţi în situaţii ilegale pe teritoriul Confederatiei Elvetiene, pe care autorităţile acesteia au în vedere să-i retrimita, chiar dacă nu sunt în posesia unui pasaport sau a unui buletin de identitate, valabile, dacă este dovedit sau prezumat ca persoana în cauza are cetăţenia română.2. Dovada cetateniei române se face cu următoarele documente:– paşapoarte de orice fel, valabile;– alte documente de călătorie valabile, eliberate de autorităţile române;– buletine de identitate, cu condiţia să fie valabile şi complete;– livrete militare.3. Prezumţia cetateniei române se considera stabilită, dacă se prezintă, mai ales, următoarele:– pasapoartele naţionale, alte documente de călătorie sau buletine de identitate, chiar dacă sunt expirate sau incomplete;– permise de conducere;– legitimatii de serviciu;– carnete de marinar;– fotocopii ale unuia dintre documentele mai sus enumerate;– informaţii credibile, date de către persoana în cauza;– declaraţii convingatoare date de martori, în special de cetăţenie română;– cunoaşterea limbii române.4. Dacă cetăţenia română este prezumată, Ambasada României în Elvetia va elibera, contra taxa şi fără întârziere, la cererea autorităţilor elvetiene competente, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise.5. Autorităţile elvetiene vor readmite, fără întârziere, persoana care, după verificarea facuta de autorităţile române, nu avea cetăţenia română în momentul cererii.
 + 
Articolul 3Readmisia cetăţenilor unor state terţe1. Prevederile art. 1 al prezentului acord se aplică, prin analogie, cetăţenilor statelor terţe sau apatrizilor aflaţi pe teritoriul Confederatiei Elvetiene, dacă poseda unul dintre documentele următoare:– permis de stabilire (autorizaţia C), valabil pentru străini, eliberat de o poliţie cantonala unui străin stabilit în Elvetia;– documente de călătorie, valabile pentru refugiati, în sensul Convenţiei din 28 iulie 1951 relativă la statutul refugiatilor (permis convenţional);– pasaport valabil pentru străini.2. Prevederile art. 2 al prezentului acord se aplică, prin analogie, cetăţenilor unui stat terţ sau apatrizilor care au domiciliul legal în România sau li s-a recunoscut calitatea de refugiati, în sensul Convenţiei din 28 iulie 1951 relativă la statutul refugiatilor. Aceste dispoziţii nu se aplică persoanelor care au obţinut o viza ce le da dreptul la o şedere de scurta durata sau la tranzit prin România.3. Partea solicitanta readmite pe orice persoană care figurează în categoriile definite la alin. 1 şi 2, dacă se constata ulterior ca, în momentul iesirii ei de pe teritoriul părţii solicitate, nu era titulara de autorizaţie de şedere permanenta în Elvetia, respectiv, nu avea domiciliul legal în România, sau că nu avea recunoscută calitatea de refugiat pe teritoriul părţii solicitate.
 + 
Articolul 4Admiterea în tranzit1. Fiecare dintre părţile contractante, la cererea celeilalte, permite intrarea şi tranzitarea, pe cale aeriană, a teritoriului sau, cetăţenilor statelor terţe, care fac obiectul unei măsuri de retrimitere, luată de partea solicitanta. Aceasta prevedere nu exclude posibilitatea unui tranzit pe cale terestra.2. Partea solicitanta îşi asuma întreaga răspundere faţă de continuarea călătoriei strainului până în ţara sa de destinaţie şi preia în sarcina acest străin, dacă, dintr-un motiv oarecare, măsura de retrimitere nu poate fi executată.3. Partea solicitanta garantează părţii solicitate ca strainul, al cărui tranzit este autorizat, este în posesia unui titlu de transport valabil pentru ţara de destinaţie.4. Partea contractantă, care a luat măsura retrimiterii, trebuie să semnaleze părţii solicitate sa admită tranzitarea, dacă este necesar ca persoana retrimisa să fie escortata. Partea solicitată sa admită tranzitul poate:– fie sa decidă asigurarea escortei de către ea însăşi;– fie sa decidă asigurarea escortei în colaborare cu partea contractantă care a luat măsura retrimiterii.5. Dacă tranzitul este asigurat la bordul unei aeronave aparţinând unei companii aeriene a părţii contractante care a luat măsura retrimiterii sub escorta politieneasca, atunci escorta va fi asigurata de acea parte, fără a părăsi însă zona internationala a aeroportului părţii solicitate sa admită tranzitul.6. Dacă tranzitul este asigurat la bordul unei aeronave aparţinând unei companii aeriene a părţii solicitate pentru admiterea tranzitului sub escorta politieneasca, atunci escorta este asigurata de partea contractantă solicitată, în sarcina părţii contractante care a luat măsura retrimiterii revenind rambursarea cheltuielilor corespunzătoare.
 + 
Articolul 5RezervaTranzitul pentru retrimitere poate fi refuzat:– dacă strainul risca persecutii în statul de destinaţie din motive rasiale, religioase, din cauza naţionalităţii sale, a apartenentei la un anumit grup social sau datorită opiniilor sale politice;– dacă strainul risca să fie acuzat sau condamnat de un tribunal penal în statul de destinaţie pentru fapte anterioare tranzitului.
 + 
Articolul 6CheltuieliCheltuielile de transport până la frontiera statului solicitat sau a statului de destinaţie, precum şi cheltuielile legate de o eventuala retrimitere cad în sarcina părţii solicitante.
 + 
Articolul 7Protecţia datelorÎn măsura în care se solicita transmiterea datelor personale ale persoanelor cărora urmează sa li se aplice prevederile prezentului acord, aceste informaţii trebuie să se refere, exclusiv la:– datele personale ale persoanei care urmează a fi retrimisa şi, eventual, acelea ale membrilor de familie (nume, prenume, dacă este cazul numele anterior, porecla sau pseudonimul, data şi locul naşterii, sexul, cetăţenia actuala şi anterioară);– datele privind cartea de identitate sau pasaportul (numărul, valabilitatea acestora, data, autorităţile şi locul de eliberare etc.);– alte date indispensabile identificarii persoanei care va fi retrimisa;– domiciliile avute şi mutaţiile ulterioare;– autorizaţiile de şedere sau vizele acordate de una dintre părţile contractante;– dacă este cazul, locul depunerii unei cereri de azil;– dacă este cazul, data depunerii unei cereri de azil, actuala sau anterioară, stadiul procedurii şi, eventual, decizia luată.Folosirea acestor date este reglementată de principiile enumerate în Protocolul de aplicare a prezentului acord.
 + 
Articolul 8IntangibilitateDispoziţiile prezentului acord nu aduc atingere Convenţiei de la Geneva din 28 iulie 1951 relativă la statutul refugiatilor, în versiunea reţinută de textul Protocolului de la New York din 31 ianuarie 1967, şi nici obligaţiilor internaţionale care decurg din convenţiile respective ale dreptului internaţional.
 + 
Articolul 9Aplicarea acorduluiDepartamentul de Justiţie şi Poliţie al Confederatiei Elvetiene şi Ministerul de Interne al României vor stabili printr-un protocol de aplicare a prezentului acord:a) modalităţile procedurii de readmisie;b) autorităţile şi serviciile competente însărcinate cu aplicarea prezentului acord;c) punctele de frontieră folosite în procedura de readmisie.
 + 
Articolul 10Principiul bunei colaborăriPărţile contractante vor soluţiona, de comun acord, problemele ce s-ar putea ivi cu ocazia aplicării prezentului acord. Ele se vor informa, cu regularitate, despre condiţiile privind intrarea străinilor pe teritoriile lor.
 + 
Articolul 11Dispoziţii finale1. Fiecare parte contractantă va notifica celeilalte îndeplinirea procedurilor constituţionale, cerute pentru intrarea în vigoare a prezentului acord, care va avea efect la 30 de zile după primirea ultimei notificări.2. Prezentul acord este încheiat pe o durată nedeterminată.3. Prezentul acord poate fi denunţat în orice moment. Denunţarea trebuie să fie notificată celeilalte părţi contractante pe cale diplomatică. Valabilitatea acordului va inceta în termen de 3 luni de la notificare.Făcut la Bucureşti la 9 februarie 1996, în doua exemplare originale, redactate în limbile română şi franceza, cele doua texte având aceeaşi valoare.Pentru Guvernul României,Teodor Viorel Melescanu,ministru de stat,ministrul afacerilor externePentru Consiliul Federal Elvetian,Jean-Pierre Vettovaglia,ambasadorul Elvetiei la Bucureşti––––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x