între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind desfiinţarea reciprocă a obligativitatii vizelor
Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare, denumite în continuare părţi contractante,având în vedere obiectivele Tratatului de înţelegere, cooperare şi buna vecinătate dintre România şi Republica Ungara, semnat la Timişoara la 16 septembrie 1996,luând în considerare stadiul actual şi evoluţia relaţiilor dintre cele doua tari,în dorinţa de a dezvolta şi consolida în continuare relaţiile bilaterale în toate domeniile,în privinta desfiinţării reciproce a obligativitatii vizelor,au convenit următoarele: +
Articolul 1Cetăţenii statului uneia dintre părţile contractante, titulari ai unui document de călătorie valabil dintre cele enumerate în anexa care face parte integrantă din prezentul acord, pot intra şi ieşi în/de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, de mai multe ori, prin punctele de trecere a frontierei deschise traficului internaţional, şi pot rămâne pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, pentru o perioadă de până la 90 (nouăzeci) de zile într-un interval de 6 (şase) luni de la data primei intrari, fără viza. +
Articolul 2Cetăţenii statului uneia dintre părţile contractante, titulari ai unui pasaport diplomatic sau de serviciu valabil, care sunt acreditaţi la misiunile diplomatice sau oficiile consulare aflate pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante ori sunt reprezentanţi ai uneia dintre părţile contractante la organizaţii internaţionale ale căror sedii se afla pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, pot intra, rămâne şi ieşi pe/de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante fără viza sau alta autorizaţie specială, pe toată durata misiunii lor. De aceste drepturi beneficiază şi sotii şi copiii acestora cu care gospodăresc împreună, dacă sunt titulari de paşapoarte diplomatice sau de serviciu, române sau maghiare, valabile. +
Articolul 3(1) Cetăţenii statului uneia dintre părţile contractante, care doresc să între pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante în scopul unei sederi de peste 90 de zile, al angajării în munca ori desfăşurării unor activităţi prin care realizează venituri, trebuie să posede o viza obţinută în prealabil. … (2) Acordarea permisului de şedere şi aprobarea stabilirii domiciliului se realizează în conformitate cu legislatiile interne ale statelor părţilor contractante. … +
Articolul 4Cetăţenii statului uneia dintre părţile contractante sunt obligaţi ca în timpul şederii pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante să respecte legislaţia acestuia. +
Articolul 5Prezentul acord nu aduce atingere dreptului părţilor contractante de a refuza intrarea sau şederea pe teritoriile statelor lor persoanelor declarate indezirabile, respectiv a celor care nu îndeplinesc condiţiile de intrare sau de şedere. +
Articolul 6Cetăţenii statului uneia dintre părţile contractante, ale căror documente de călătorie au fost pierdute, deteriorate, distruse ori au dispărut pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, sunt obligaţi să depună o declaraţie la autorităţile competente ale acestui stat, care vor elibera o adeverinta în acest sens, pe baza căreia reprezentanta diplomatică sau consulară a statului ai cărui cetăţeni sunt persoanele în cauza le va elibera un nou document de călătorie. Ieşirea de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante se face pe baza noului document de călătorie şi a adeverintei întocmite de autorităţile competente, nefiind necesar un alt permis. +
Articolul 7Aplicarea prezentului acord poate fi suspendată temporar, în parte sau în totalitate, de către oricare dintre părţile contractante, pentru motive ce ţin de ordinea, siguranţa sau sănătatea publică. Partea contractantă care a initiat suspendarea, respectiv încetarea suspendării, notifica imediat celeilalte părţi contractante luarea acestei măsuri, în scris, pe cale diplomatică. Suspendarea, respectiv încetarea suspendării, produce efecte de la data primirii notificării de către cealaltă parte contractantă. +
Articolul 8(1) În decurs de 30 (treizeci) de zile de la semnarea prezentului acord, părţile contractante îşi vor trimite pe cale diplomatică specimenele documentelor de călătorie enumerate în anexa, precum şi descrierea acestora. … (2) În cazul în care, după intrarea în vigoare a prezentului acord, una dintre părţile contractante modifica documentele de călătorie enumerate în anexa sau introduce noi documente de călătorie, va notifica aceasta celeilalte părţi contractante pe cale diplomatică, cu 30 (treizeci) de zile înainte de punerea lor în circulaţie, anexând specimenele, precum şi descrierea acestora. … +
Articolul 9(1) Părţile contractante îşi vor notifica reciproc, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării în vigoare a prezentului acord. Prezentul acord intră în vigoare în a 30-a (treizecea) zi de la primirea ultimei notificări. … (2) Pe data intrării în vigoare a prezentului acord îşi încetează valabilitatea Convenţia dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Ungare privind desfiinţarea vizelor de intrare-ieşire pentru călătoriile oficiale şi particulare, precum şi a vizelor de tranzit, semnată la Budapesta la data de 1 noiembrie 1967. … +
Articolul 10Prezentul acord se încheie pe durata nedeterminată şi poate fi denunţat de către oricare dintre părţile contractante printr-o nota verbală adresată celeilalte părţi contractante. În acest caz, prezentul acord îşi încetează aplicabilitatea în a 30-a (treizecea) zi de la data primirii notificării.Semnat la Budapesta la 9 aprilie 2003, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română şi maghiara, toate textele fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Ioan Rus,ministru de internePentru Guvernul Republicii Ungare,Monika Lamperth,ministru de interne +
Anexa la Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind desfiinţarea reciprocă a obligativitatii vizelor1. Documentele de călătorie menţionate la art. 1 din prezentul acord, folosite de cetăţenii maghiari, sunt următoarele:– pasaport simplu;– pasaport diplomatic;– pasaport de serviciu al Ministerului Afacerilor Externe;– pasaport de serviciu;– pasaport de serviciu maritim;– laissez-passer (serveşte numai pentru întoarcerea pe teritoriul Republicii Ungare).2. Documentele de călătorie menţionate la art. 1 din prezentul acord, folosite de cetăţenii români, sunt următoarele:– pasaport simplu;– pasaport diplomatic;– pasaport de serviciu;– pasaport consular.––––