Informatii Document
Emitent: PARLAMENTUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 232 din 26 septembrie 1996
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
între Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind cooperarea tehnica gratuita*)
Notă …
*) Traducere.Guvernul României, reprezentat prin Departamentul pentru Integrare Europeană, numit, în continuare, partea română, şi Guvernul Confederatiei Elvetiene, reprezentat prin Oficiul de Cooperare cu Europa de Est, numit, în continuare, partea elvetiana,luând în considerare Declaraţia de intenţie, semnată între Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene la 28 aprilie 1993,luând în considerare relaţiile cordiale dintre cele doua tari,în dorinţa de intarire a acestor relaţii prin sporirea conlucrarii în domeniul cooperării tehnice,în dorinţa de orientare a procesului de tranzitie către economia de piaţa şi pentru promovarea iniţiativei private,în intenţia de a promova, în continuare, programul de cooperare tehnica în România, aflat în desfăşurare,au convenit:1. ObiectivulPărţile vor promova, în cadrul oferit de legislatiile naţionale respective, realizarea de proiecte de cooperare tehnica în România.Aceste proiecte vor trebui să-şi aducă contribuţia la promovarea procesului de reforma în România.2. Domenii de cooperare2.1. Pentru a avea un impact semnificativ, proiectele din cadrul programului elvetian de cooperare tehnica vor fi canalizate în următoarele sectoare:– promovarea întreprinderilor mici şi mijlocii, în special în domeniul agriculturii şi industriei alimentare;– sănătate şi dezvoltarea sectorului social;– asistenţa pentru administraţia publică centrala şi locală;– turism, energie şi mediu;– schimburi ştiinţifice şi culturale.2.2. Prevederile prezentului acord sunt aplicabile:a) proiectelor între cele doua părţi; … b) proiectelor între societăţi şi instituţii publice sau private din ambele tari, asupra cărora cele doua părţi au convenit de comun acord să aplice mutatis mutandis prevederile paragrafului 3.2. din prezentul acord; … c) proiectelor între Oficiul de Cooperare cu Europa de Est şi societăţi româneşti sau instituţii publice sau private, asupra cărora cele doua părţi au convenit de comun acord. … 3. Forme de cooperare3.1. Cooperarea tehnica poate lua următoarele forme şi este gratuita:a) acordarea de servicii, ca şi livrarea de bunuri, care sunt destinate implementarii proiectelor; … b) trimiterea de personal cu statut de expert, de tehnicieni sau de consultanţi; … c) acordarea de burse pentru studii sau formare profesională în România sau în Elvetia; … d) sprijin financiar pentru organizaţii publice sau private, în vederea realizării unor proiecte specifice. … 3.2. Pentru a facilita implementarea oricăror proiecte din cadrul acestui acord, partea română:a) va scuti de taxe vamale, alte taxe, impuneri fiscale şi/sau alte impuneri întregul echipament şi materialele furnizate de partenerii elvetieni de proiect, publici sau privati, finanţate din asistenţa gratuita a părţii elvetiene; … b) va acorda premisele necesare pentru importarea echipamentului cerut de implementarea proiectelor; … c) va scuti pe experţii elvetieni, ce executa contracte de cooperare tehnica finanţate din asistenţa gratuita a părţii elvetiene, de plată impozitului pe profit şi a impozitului pe venit în România şi de plată taxelor vamale, a altor taxe şi altor impuneri de acelaşi gen pentru bunurile personale şi gospodăreşti, incluzind un vehicul motorizat pe familie, importate în termen de 6 luni de la prima lor sosire în România. Asemenea bunuri personale şi gospodăreşti pot fi reexportate fără plata taxelor vamale, a altor taxe şi a altor impuneri. … 3.3. Ambele părţi vor asigura asistenţa mutuala la eliberarea vizelor de intrare şi de ieşire pentru experţii angajaţi în proiectele din cadrul acestui acord.4. Procedura4.1. În vederea evitării suprapunerii propunerilor de proiecte cu proiectele implementate de alţi donatori şi pentru a se asigura efectul maxim posibil al proiectelor, părţile vor asigura o coordonare eficienta.4.2. Din partea română, aceasta coordonare va fi asigurata de către Direcţia pentru cooperare financiară şi asistenţa tehnica din cadrul Departamentului pentru Integrare Europeană (coordonatorul român).Din partea elvetiana, aceasta coordonare va şi asigurata de către Oficiul Elvetian de Cooperare cu Europa de Est din cadrul Departamentului Federal pentru Afaceri Externe de la Berna (coordonatorul elvetian).4.3. Reprezentanţii coordonatorilor, elvetian şi român, se vor intilni anual, în vederea discutarii şi evaluării programului de cooperare tehnica, şi pentru a îmbunătăţi programul, luând în considerare rezultatele evaluării şi priorităţile în acel moment. Cu aceste ocazii, ambele părţi pot sugera schimbări în domeniile de cooperare mai sus-menţionate şi/sau în proceduri, luând în considerare rezultatele evaluării. În aceste cazuri, orice amendamente la prevederile prezentului acord pot fi făcute prin aceleaşi proceduri ca şi prezentul acord.5. DurataPrezentul acord va intra în vigoare la data la care cele doua guverne îşi vor fi comunicat reciproc îndeplinirea cerinţelor constituţionale pentru încheierea şi intrarea în vigoare a acordurilor internaţionale.Acordul va rămâne în vigoare până la 31 decembrie 1996, cu condiţia sa nu fie denunţat de una dintre părţi, prin notificare scrisă facuta cu 6 luni înainte. După această dată, acesta va fi reînnoit, în mod automat, pentru cîte un an, cu condiţia sa nu fie denunţat de una dintre părţi, prin notificare scrisă facuta cu 6 luni înainte.Încheiat la Bucureşti, la 8 noiembrie 1995, în doua exemplare originale, în limba engleza.Pentru Guvernul României,Ghiorghi Prisacaru,secretar de statPentru Guvernul Elvetiei,Jean-Pierre Vettovaglia,ambasador–––––––